Vinhas da Ira | |
Efeitos do Dust Bowl , uma tempestade de areia e poeira, no Texas em 1935 . | |
Autor | John Steinbeck |
---|---|
País | Estados Unidos |
Gentil | Romance |
Versão original | |
Língua | inglês americano |
Título | As Vinhas da Ira |
editor | Viking Press |
Data de lançamento | 1939 |
versão francesa | |
Tradutor | Maurice-Edgar Coindreau |
editor | Gallimard |
Coleção | De todo o mundo ( Editions Gallimard ) |
Data de lançamento | 1947 |
Número de páginas | 640 |
The Grapes of Wrath (título original em inglês: The Grapes of Wrath ) é um romance de John Steinbeck publicado em 1939 . O autor recebeu o Prêmio Pulitzer por este trabalhoem 1940.
O enredo se passa durante a Grande Depressão (a Grande Depressão é um período que começa durante a crise de 1929 e termina com o início da Segunda Guerra Mundial , em 1939) e o leitor segue as aventuras de uma família pobre de meeiros , os Joad é forçado a deixar o Oklahoma por causa da seca , dificuldades econômicas e turbulências no mundo agrícola. À medida que a situação se torna desesperadora, os Joads seguem para a Califórnia com milhares de outros Okies (residentes de Oklahoma) em busca de terra, trabalho e um futuro.
Ela aparece em 10 º lugar na lista dos cem melhores romances em língua Inglês do XX ° século estabelecido pela Modern Library em 1998 . Uma adaptação para o cinema foi feita em 1940 por John Ford , com Henry Fonda (o final do filme é diferente do romance).
A história começa quando Tom Joad é libertado da prisão. Ao voltar para casa, ele conhece um ex- pregador , Jim Casy, com quem compartilha memórias de infância. Os dois personagens viajam juntos. Ao chegarem na fazenda da família, eles percebem que ela está deserta. Perplexos e um pouco perdidos, Tom e Jim decidem ir para a casa do tio John, onde encontram os outros membros da família Joad. Eles estão carregando um caminhão Hudson com seus pertences restantes. As colheitas foram dizimadas pelo Dust Bowl e a família foi, portanto, incapaz de honrar as suas dívidas. Expulsos de suas casas, esperam que a situação melhore na Califórnia graças aos folhetos que lhes oferecem trabalho e que são distribuídos por todo o seu estado: acham que ali terão comida e ganharão dinheiro para viver. Seduzida por esta publicidade, a família Joad decide investir tudo o que lhe resta nesta viagem. Embora este projeto viole os termos de sua liberdade condicional , Tom decide ir embora com sua família. O ex-pastor J. Casy também se junta à família.
Os Joads pegam a Rota 66 para ir para o oeste. O avô da família morreu pouco depois de partir. Os Joads descobrem que a estrada está congestionada: na verdade, outras famílias também partem para a Califórnia. Em acampamentos improvisados à beira da estrada, eles ouvem as histórias de outras famílias, algumas das quais estão voltando da Califórnia. A família Joad não quer admitir que as promessas em que acreditam não serão cumpridas. Pouco antes da fronteira estadual, Noah (o mais velho dos filhos Joad) deixa a família para morar no rio Colorado, e a avó da família morre enquanto cruzava o deserto. Chegando na Califórnia, Connie (o marido de Rose of Sharon, a filha, que está grávida) deixa a família. O resto da família, liderada por Ma, não tem escolha a não ser continuar seu caminho.
Quando chegam, percebem que nunca vão ganhar muito dinheiro porque há muitos trabalhadores e os grandes proprietários da região não os respeitam enquanto os pequenos vão à falência. Eles aproveitam o grande número de emigrantes para reduzir os salários e as famílias de emigrantes vivem em campos provisórios chamados Hooverville . Eles recuperam a esperança no campo de Weedpatch, que é limpo, administrado pela FSA ; mas este campo desagrada às autoridades locais. Como estes últimos não podem entrar sem mandado, perseguem e provocam constantemente os emigrantes.
À medida que os trabalhadores são explorados , os indivíduos tentam convencê-los a entrar em sindicatos ; Jim Casy, que cumpriu pena para cobrir Tom por ter agredido um xerife em um dos Hoovervilles, é um deles. Enquanto isso, os Joads trabalham em pomares e interrompem a greve. Após uma manifestação, Tom vê o pastor Jim sendo morto pela polícia e, por sua vez, mata o assassino de seu amigo, ele se torna um fugitivo. Sua família o esconde e vai para as plantações de algodão, onde há trabalho, mas esconder Tom é impossível: ele se despede de sua mãe e promete a ela defender os oprimidos onde quer que estejam. A temporada do algodão acabou, e a chuva começou a cair, os Joads têm uma "casa" seca a priori, mas a maioria dos okies não tem tanta sorte, e vão se refugiar em celeiros e abrigos. Da fortuna, onde muitos morrem. A água gradualmente invade o abrigo Joad, enquanto Rosa de Sharon dá à luz e dá à luz um bebê natimorto. Rosa de Sharon, no entanto, mantém a calma e força a família a chegar a um acordo. A água está em toda parte. A família se refugia em um celeiro, onde já está um menino e seu pai, extremamente fraco. Rose dá o seio ao homem, que não pode comer de outra forma.
Enquanto escrevia seu romance em casa em 1625 Greenwood Lane em Monte Sereno , Califórnia, Steinbeck teve dificuldade especial em encontrar um título. Sua esposa, Carol Steinbeck, oferece a The Grapes of Wrath , em referência ao Hino de Batalha da República de Julia Ward Howe :
“Os meus olhos viram a glória da vinda do Senhor:
Ele está pisoteando a vindima onde estão armazenadas as uvas da ira ;
Ele soltou o raio fatídico de Sua terrível espada rápida:
Sua verdade está marchando. "
Que pode ser traduzido para o francês por:
“ Meus olhos viram a glória da vinda do Senhor;
Ele pisa na vinha onde as uvas da ira são guardadas ;
Ele liberou o raio fatídico de sua espada terrível e rápida;
Sua verdade está se movendo. "
Essas palavras se referem ao livro do Apocalipse nos versos 14: 19-20 que evocam a justiça divina e a libertação da opressão no Juízo Final .
“ E o anjo lançou a sua foice à terra e colheu a videira da terra e lançou-a no grande lagar da ira de Deus. E o lagar foi pisado fora da cidade, e saiu sangue do lagar até os freios dos cavalos, pelo espaço de mil e seiscentos estádios. "
Em francês:
“ E o anjo lançou sua foice sobre a terra, e ajuntou a vinha sobre a terra e lançou as suas uvas no grande tonel da ira de Deus.
O lagar foi pisado fora da cidade e saiu sangue dele, até o freio dos cavalos, em um espaço de 1.600 estádios. "
A frase também aparece no final do capítulo 25 do romance:
" ... e nos olhos dos famintos há uma ira crescente. Nas almas das pessoas, as uvas da ira estão enchendo e crescendo pesadas, crescendo pesadas para a vindima. "