Lei de 26 de novembro de 2003 sobre controle de imigração, permanência de estrangeiros na França e nacionalidade

A lei n ° 2003-1119 de26 de novembro de 2003“Em relação ao controle da imigração, permanência de estrangeiros na França e nacionalidade” , conhecida como lei Sarkozy , reformou a portaria de 1945 relativa às condições de entrada e permanência de estrangeiros na França , tornando-as mais rígidas. Foi promulgado pelo governo Raffarin ( UMP ).

Medidas principais

Foi submetido a um encaminhamento da oposição ao Conselho Constitucional . Em particular, ele cancelou uma disposição destinada a legalizar as estatísticas étnicas . O Conselho também censurou parte do artigo 76 da lei, sobre o controle da realidade do consentimento dos futuros cônjuges. Considerou que o texto “não é contrário à liberdade do casamento, componente da liberdade pessoal protegida pelos artigos 2 e 4 da Declaração de 1789  ”, mas que se tratava “do mesmo ou da equiparação da irregularidade da permanência a grave indício de não consentimento, nem da obrigação imposta ao escrivão de informar imediatamente o prefeito da irregularidade da estada. "

Certificados de estado civil feitos no exterior

A lei alterou o artigo 47.º do Código Civil relativo aos documentos do estado civil efectuados no estrangeiro, ao limitar severamente a presunção de boa fé que lhes estava associada desde a lei de 1803.

Criação do delito de casamento de conveniência

A lei cria o crime de “  casamento de conveniência  ”, punível com 5 anos de prisão e multa de € 15.000 (10 anos e € 750.000 se o crime for cometido em quadrilha organizada). Segundo a advogada Danièle Lochak , “a utilidade prática desta nova incriminação é duvidosa, uma vez que o casamento de conveniência acarreta a anulação e que a administração pode, neste caso, recusar a autorização de residência: tem sobretudo uma função intimidativa”. Além disso, esta nova infração é seletiva, uma vez que não visa aqueles que sequestram a instituição do casamento para um fim diferente de obter uma autorização de residência, por exemplo, para um funcionário , para 'obter a sua mutação.

Notas e referências

  1. Gatien-Hugo RIPOSSEAU, Universidade de Poitiers, trechos de "Penalização e descriminalização (1970 - 2005)"
  2. Casamentos: sem obrigação do secretário de informar imediatamente o prefeito de qualquer irregularidade na permanência de um dos noivos, decide o Conselho Constitucional , Carta Maire-Info , 24 de novembro de 2003
  3. O antigo artigo 47 dispunha que “Todo ato civil de franceses e estrangeiros, praticado no estrangeiro, será autêntico, desde que lavrado nas formas utilizadas naquele país. "  ; reformada pela lei de 2003 , dispõe que "Todo ato do estado civil de franceses e estrangeiros praticado no estrangeiro e redigido nas formas utilizadas neste país é autêntico, salvo se outros documentos ou documentos detidos, documentos dados ou elementos externos extraídos do próprio ato estabelecem que esse ato é irregular, falsificado ou que os fatos aí declarados não correspondem à realidade. " . Este artigo foi novamente alterado pela lei de 14 de novembro de 2006 sobre o controle da validade dos casamentos.
  4. LOCHAK D. , “The law on immigration control: critical analysis”, Regards sur actuality ( La Documentation française ), n o  299, março de 2004, pp.22-23)

Link externo