Aniversário |
18 de janeiro de 1961 Moscou Russo FSR União Soviética |
---|---|
Atividade primária | Romancista |
Prêmios |
Prêmio Booker Russo (2001) Prêmio Melhor Ensaio de Livro Estrangeiro (2005) Prêmio Bolshaya Kniga (2011) |
Linguagem escrita | russo , alemão |
---|
Mikhail Pavlovich Shishkin ( Russo : Михаил Павлович Шишкин ) é um escritor russo nascido em18 de janeiro de 1961em Moscou . Ele se mudou para Zurique em 1995 com sua esposa, a tradutora Franziska Stöcklin. Ele escreve em russo e foi traduzido para alemão , italiano e francês . Em 2000, ele recebeu o Prêmio Cantão de Zurique pela versão original em russo da Suíça russa .
Mikhail Pavlovich Shishkin nasceu de um pai submarinista, veterano da Segunda Guerra Mundial e duas vezes condecorado com a Ordem da Bandeira Vermelha , e uma mãe professora ucraniana. Seu avô paterno, após a dekulakization , foi acusado em 1930 de trabalhar para um kulak e foi enviado para o canteiro de obras do Magistral Baïkal-Amour , onde faleceu. Sua avó, Lioubov Shishkina (falecida em 1993) foge do campo com seus dois filhos e trabalha como faxineira na região de Moscou. O irmão mais velho do pai de Mikhail desapareceu em 1941. Em 2010, Mikhail descobriu que seu tio havia sido baleado pelos alemães depois de ser injustamente denunciado como judeu. Seu irmão mais novo, Pavel Chichkine (1926-1995), foi à guerra aos dezessete anos para vingar seu irmão. Após o treinamento, ele serviu como submarinista entre 1944 e 1945, mas guardou para si o destino que havia sido reservado para seu pai.
A mãe de Mikhail trabalha para o Partido como secretária na escola onde estourou o escândalo causado por Vladimir Bukovsky , então um estudante. Conseguiu manter o emprego graças à licença-maternidade e posteriormente tornou-se diretora e diretora. É nesta mesma escola N ° 59 que Mikhail passará seus estudos.
A família se dissolve antes mesmo do nascimento de Mikhail, cujos primeiros anos acontecem no porão de uma kommunalka de Moscou. Lioubov Shishkina, sua avó materna, que passou três anos em uma escola religiosa, o batiza em segredo. Da escola, Mikhail concebeu uma imagem negativa do poder soviético e tamizdats fotocopiados , esses samizdats impressos no exterior. Sob Andropov , sua mãe foi demitida da escola por permitir a organização de uma noite comemorativa em homenagem a Vladimir Vyssotsky .
Por um tempo, Mikhail Shishkin trabalha como varredor, depois afunda asfalto. Formou-se no corpo docente romano-germânico da Universidade Pedagógica do Estado de Moscou em 1982. Trabalhou três anos para a revista Rovesnik , escreveu artigos sobre arte e traduziu textos do alemão. Em seguida, ele ensinou alemão e inglês por cinco anos na escola nº 444 de física e matemática da cidade de Moscou.
Mikhail Shishkin foi casado três vezes. Os primeiros dois casamentos duraram sete anos. Sua primeira esposa é russa, Irina, e a segunda é suíça. O nome dela é Franziska Stöcklin e é slavisante de profissão. É a ela que Mikhaïl dedica seu romance La Prize d'Izmaïl . Desde o nascimento de seu filho Konstantin em 1995, o escritor vive na Suíça, em Zurique . Além de escrever, se dedica à tradução e ao ensino. No outono de 2009, ele lecionou por um semestre na Washington and Lee University, na Virgínia .
Em 2011, Mikhail casou-se com Evguenia Frolkova. O filho deles, Ilia, nasceu em 2013. Depois de obter a bolsa do DAAD (em alemão : DAAD Künstlerprogramm ), Mikhaïl morou em Berlim entre 2012 e 2013.
Mikhail Shishkin gosta de música clássica e gosta de jogar sinuca .
Em 2013, ele se recusou a representar a Rússia na feira internacional do livro “ BookExpo America 2013” nos Estados Unidos por razões políticas. Num ensaio publicado em jornais europeus, o escritor dá o seu ponto de vista sobre a anexação da Crimeia pela Rússia .
Durante anos Shishkin foi acusado de plágio. Após as publicações do “Литературная Газета”, a celebridade do plágio de Chichikin tornou-se proverbial em todo o mundo de língua russa, depois foi atestada por universidades russas, por exemplo, nos seminários de Sergei Essin, ex-reitor do Instituto Literário 'Gorky (Moscou ) No entanto, após a análise do plágio de Shishkin na estação de rádio mais popular da Rússia, Echo of Moscow, muitas faculdades de filologia tomaram o caso dos romances de Shishikin como um exemplo de plágio midiatizado para examinar.