Balão de fala (história em quadrinhos)

Um filactério , também chamado de bolha ou balão , é um elemento gráfico para colocar o texto de um diálogo ou monólogo que um ou mais personagens falam ou pensam em uma caixa de quadrinhos . É um meio gráfico usado na ilustração e depois nos quadrinhos para atribuir palavras ou pensamentos aos personagens. Geralmente consiste em uma forma oval ou retangular com cantos mais ou menos arredondados. A ligação entre a bolha e o personagem é feita usando uma extensão desenhada com uma linha contínua e pontiaguda direcionada da bolha para o personagem quando se trata de palavras ou usando vários círculos de magnitude decrescente cujo todo aponta para o personagem quando o personagem reflete (no último caso, os círculos podem ser substituídos por formas de nuvem ). Os balões de fala podem ser usados ​​para colocar texto, mas também símbolos (caveira, tronco e serra,  etc. ).

Quando é a voz do narrador que se coloca no espaço de uma caixa, falamos antes de recitativo .

História

É difícil datar os primeiros balões de fala. Algumas pinturas e tapeçarias que datam da Idade Média contêm formas cujas funções são comparáveis.

Pode-se encontrar filactérios, utilizados na mesma forma em banda desenhada contemporânea, em inglês caricaturistas do XVIII th  século.

O uso regular de filactérios imagens narrativas é muitas vezes datada do final do XIX °  século, embora existam exemplos anteriores, como o uso feito pelo britânico James Gillray em suas caricaturas gravado em 1791, ou ainda pelo britânico Thomas Rowlandson que , também em caricaturas, compôs uma espécie de sequência em 1809.

As bolhas aparecem na série americana Hogan's Alley (também conhecida como The Yellow Kid ), criada em 1894 por Richard Felton Outcault  ; no entanto, é outra série americana, The Katzenjammers Kids ( Pim Pam Poum ), criada em 1897 por Rudolph Dirks , que sistematiza a sua utilização. O uso se espalhou para os Estados Unidos por volta de 1900 . Certos quadrinhos americanos criados posteriormente, como Prince Vaillant ou as primeiras histórias em quadrinhos de Tarzan , no entanto, continuam a favorecer uma narração sem balões de fala.

A primeira aparição de balões de fala em francês remonta a 1792 em um pôster eleitoral, dividido em quatro caixas, intitulado A todos os eleitores durante as primeiras eleições no Baixo Canadá. A primeira aparição de balões de fala em uma publicação em francês remonta à série Les Adventures of Timothée criado por Albéric Bourgeois e publicado de 1904 a 1909 no jornal canadense La Presse . As bolhas demoram mais para serem adotadas pelos europeus: assim, raramente aparecem na série de um autor francês como Christophe , contemporâneo de Dirks, e nunca são usadas em Bécassine (criada em 1905 ). Foi em 1908 que apareceu Sam et Sap , a primeira história em quadrinhos francesa cujos personagens se expressam regularmente por meio de balões de fala. Les Pieds nickelés , criada no mesmo ano, só os utilizou de forma irregular, a maior parte do texto continuando a aparecer abaixo da imagem.

Os balões de fala se impuseram gradativamente na Europa durante o entre guerras , sob a influência de séries americanas importadas. O francês Alain Saint-Ogan os utiliza sistematicamente na série Zig et Puce (criada em 1925 ), cujo grande sucesso na época ajudou a generalizar o uso de balões de fala nos países de língua francesa. A obra de Saint-Ogan influencia notavelmente o belga Hergé , que também usa bolhas em As Aventuras de Tintim ( 1929 ). Mas, ainda na década de 1930 , observamos, nas primeiras edições francesas dos quadrinhos da Disney , um declínio dos balões de fala em favor de uma narração sob a imagem. Na Itália, o uso de bolhas também se espalhou ao mesmo tempo. No entanto, durante a Segunda Guerra Mundial , o antiamericanismo do regime fascista proibiu os autores de quadrinhos italianos de usar balões de fala, por serem considerados um elemento da cultura americana: os balões de fala foram novamente autorizados após a guerra na Itália, ao mesmo tempo em que tornou-se a norma em toda a Europa. A “bolha do texto” conseguiu se estabelecer nos quadrinhos nos anos 1950 .

Só em 1968 o termo “bolha” foi popularizado por Jacques Sadoul e Jean-Jacques Pauvert (falávamos apenas em francês de “balões”), por ocasião da publicação da obra Bubble Hell , sobre quadrinhos na lista negra . O título Balloon Hell era inapropriado, e o termo parecia mais apropriado. Foi imediatamente um grande sucesso e estabeleceu-se desde então.

Notas e referências

  1. Patrick Gaumer , Dicionário Mundial de Quadrinhos , Edições Larousse ,2010, 953  p. ( ISBN  978-2035843319 ) , p.  673.
  2. (em) David Pescovitz, Evolução dos balões de fala  " em Boing Boing , 2006.
  3. : Exposição Quadrinhos antes dos quadrinhos: phylactères  " , na Bibliothèque nationale de France .
  4. Frédéric Potet, "  Um precursor irônico e inventivo dos quadrinhos  ", Le Monde , Fevereiro de 2014( leia online ).
  5. Jacques Dürrenmatt, "  A questão do suporte nos quadrinhos (Töpffer, Hergé, C. Ware, E. Guibert), parte um  " ,31 de janeiro de 2015.
  6. Benoît Mouchart , The Comic Strip , The Blue Rider, 2004, páginas 15-18 .
  7. Michel Viau, "  Histoire de la bd québécoise: (primeira parte)  ", MensuHell , Montreal, Francis Hervieux, n o  45,agosto de 2003, p.  12,13
  8. Michel Viau , BDQ: história dos quadrinhos em Quebec: Volume 1: Das origens a 1979 , Mem9ire,2014, 344  p. ( ISBN  978-2-9814152-2-6 e 2-9814152-2-0 , OCLC  881859502 ) , p.  16
  9. Olivier Thomas, "  " Para todos os eleitores ", uma história em quadrinhos de 1792  " , sobre História ,24 de novembro de 2017(acessado em 12 de março de 2021 )
  10. "Os quadrinhos franceses nasceram no Canadá em 1904" , de Mira Falardeau, em Communication et langue n o  126, 2000, p.  23-26 - artigo digitalizado em persee.fr .
  11. Christophe (1899) .
  12. Gilles Ratier , antes da caixa: História da Francofonia quadrinhos do XX °  século contada pelos escritores , PLG, 2002, página 16 .
  13. Études francophones , Volumes 19 a 20 , International Council for Francophone Studies, 2004, página 11 .
  14. Isabelle Antonutti , “  Fumetto e o fascismo: o nascimento da banda desenhada italiana  ”, Comicalités. Estudos de cultura gráfica ,4 de março de 2013( ISSN  2117-4911 , DOI  10.4000 / comicalites.1306 , ler online , acessado em 6 de fevereiro de 2021 ).
  15. Christiane Connan-Pintado, Florence Gaiotti, Bernadette Poulou, O álbum contemporâneo para os jovens: novas formas, novos leitores? , University Press of Bordeaux, 2009, página 19 .
  16. Jacques Sadoul, está no bolso , Bragelonne, 2006. Capítulo "1968" .

Apêndices

Bibliografia

links externos