Sonho chinês

O sonho chinês ou sonho da China ( mandarim  : 中国 梦, pinyin  : Zhōngguó mèng ) é um slogan político lançado por Xi Jinping , secretário-geral do Partido Comunista Chinês e presidente da República Popular da China, do14 de março de 2013e repetido em várias ocasiões. É uma tradição entre os líderes chineses resumir em uma fórmula impressionante a direção que pretendem dar à política que seguirão durante seu mandato. Este declinado em vários contextos, discursos, canções, cartazes, ecoa o sonho americano do qual parece ter se inspirado e, pela sua imprecisão, se presta a múltiplas interpretações. As circunstâncias em que foi pronunciado e as ilustrações que o acompanham expressam a vontade do Partido de confiar nas tradições populares e nas virtudes confucionistas para fortalecer o sentimento patriótico de uma nação que promete se tornar novamente o Reino do Meio . A direção do Partido confirmou a necessidade de reafirmar princípios de natureza mais moral do que política, pouco depois de disseminar o que chamou de "os doze valores socialistas fundamentais".

The Economist apresenta o “sonho chinês” como uma mistura de “reforma econômica e nacionalismo veemente” . De acordo com o cientista político Lanxin Xiang, a fórmula refletiria três objetivos: "Restaurar a glória passada da China e do Estado, relembrar o desejo secular de uma China moderna, rica e poderosa que todos os imperadores tiveram e, finalmente, orgulhar os chineses e feliz, para manter a estabilidade social ” .

Histórico

Respeitando um uso específico dos dirigentes da República Popular da China , os antecessores de Xi Jinping sempre resumiram seu projeto de governo em uma fórmula contundente, sejam as “  Quatro Modernizações  ” de Deng Xiaoping , as “  Três Representações  ” de Jiang Zemin ou da perspectiva científica do desenvolvimento, bem como da sociedade harmoniosa de Hu Jintao .

O termo “sonho chinês” não é novo, mas tem sido usado por vários jornalistas e ensaístas na China e nos Estados Unidos desde 2003. Artigo do jornalista americano Thomas Friedman , já bastante conhecido na China, a China precisa de seu próprio sonho foi o assunto de comentários abundantes na imprensa chinesa. Torna-se um slogan oficial quando é pronunciado pela primeira vez pelo atual secretário do Partido Comunista da China durante sua visita adezembro 2012à exposição permanente do Caminho do Renascimento , secção do novo Museu Nacional inaugurada na primavera de 2011: "Acredito que o maior sonho dos chineses é o renascimento da sua nação nos tempos modernos" , afirmou. “mais de cento e setenta anos após o início das lutas amargas com a guerra do ópio , perspectivas brilhantes estão se abrindo para a nação chinesa, mais perto do que nunca de seu objetivo, uma grande renovação” . Esta secção do museu mostra precisamente como a China, depois de ter sido humilhada pelas potências ocidentais, conseguiu recuperar e modernizar-se com o advento da Primeira República , tornando-se depois, graças ao Maoismo, uma grande potência económica. No mesmo mês, Xi Jinping especifica que "no que diz respeito ao exército, é o sonho de um exército forte" .

O que chama a atenção no uso desse slogan é que ele parece se referir ao sonho americano , uma prática incomum na tradição do Partido Comunista Chinês. No entanto, o sonho chinês não pode ser modelado no sonho americano; quando o número de1 ° de janeiro de 2013do semanário liberal cantonês Nanfang Zhoumo , com base nas observações feitas anteriormente pelo Primeiro Secretário sobre a constituição como base de toda legalidade, apresenta um editorial intitulado O sonho chinês, o sonho do constitucionalismo , é imediatamente censurado e conhecido apenas pela sua versão divulgada pelos internautas.

Divulgação do slogan

Amplamente utilizado em várias intervenções oficiais, foi popularizado de diferentes formas. CCTV News , um canal de televisão chinês em inglês, transmitiu um spot publicitário no qual chineses de todas as idades e categorias sociais dão sua definição de "sonho chinês", um tema que teve cobertura excepcional no Sina Weibo , os chineses Facebook . "Paredes de sonho" apareceram em escolas e universidades onde os alunos eram encorajados a descrever seus próprios sonhos, enquanto a Academia Chinesa de Ciências Sociais exigia que o "sonho chinês" fosse pesquisado. O cantor oficial Chen Sisi produziu uma balada intitulada Chinese Dream , que termina com a frase: "Estamos no caminho para o grande renascimento . " Ele liderou as paradas da música por semanas, depois de ser apresentado na televisão nacional tendo como pano de fundo trens de alta velocidade, decolagens de jato e paisagens pastorais. Além disso, o sinograma 梦 (pin yin: mèng  ; “sonho”) foi escolhido como personagem do ano de 2012.

O termo também apareceu, ilustrado e comentado, em cartazes cuja estética é inesperada. O principal promotor é o blogueiro pró-governo Xie Shaoqing (pseudônimo de Yi Qing). Sobre um fundo branco destacam-se figuras representativas de diferentes gerações, acompanhadas de fórmulas cujo termo principal, muitas vezes "o sonho", se distingue pela cor vermelha e pela escrita cursiva: elogiam a beleza da China, sua força baseada na juventude, sua sucesso, o amor à pátria, as virtudes tradicionais da economia, a harmonia, a piedade filial, o papel do Partido Comunista na conquista de um futuro que só pode ser apresentado sob as cores da primavera e o acesso de todos à prosperidade. As ilustrações são inspiradas em diferentes tradições artísticas populares, às vezes muito antigas, como gravuras de Ano Novo de Yangliuqing , um subúrbio de Tianjin ou Taohuawu, estatuetas de argila de Nirenzhang  (em) associando o sonho chinês ao significado de economia, piedade filial, desejo de seguir em frente com um espírito de patriotismo, as virtudes confucionistas de honestidade e sinceridade, infância celebrando o renascimento da primavera, pintores camponeses como os de Longmen ou de Wuyang, recortes de papel da província de Hubei ou Shanxi. Estas decorações embelezam as máximas que ilustram de forma a agradar ao maior número na sua diversidade e marcam pela escassez de referências ideológicas e por uma estética ingénua que apresenta usos e práticas tradicionais e conviviais como a representação de dois jogadores. xadrez, um dos quais exclama: "Muito bem, China" .

Dentro setembro de 2019, o Bureau Político do Comitê Central do Partido Comunista da China apresenta uma reflexão sobre a educação patriótica na China . Isso deve permitir que os chineses entendam a "natureza do sonho chinês, para inspirar seu amor pelo Partido , pelo país e pelo socialismo, e reunir o grande impulso de renovação nacional" . Os jovens chineses estão particularmente preocupados com essa educação.

Interpretação

Alguns raros pôsteres lembram o papel de liderança do Partido Comunista, como aquele que declara: "Sem Partido Comunista / Sem Nova China" (没有 共产党 / 就 没有 新 中国, méi yǒu gōng chǎn dǎng / jiù méi yǒu xīn zhōng guó ), mas a maioria não transmite nenhuma mensagem ideológica aparente; são apresentados como um incentivo para sonhar com um futuro feliz do qual todos se beneficiem, com a condição de praticar os princípios de uma moral fortemente imbuída do confucionismo  : respeito à hierarquia e ordem social, importância da família, sentido de esforço e economia, princípios cuja aplicação leva ao estabelecimento de uma sociedade harmoniosa, onde cada um pode realizar seus próprios sonhos.

Essa reabilitação do confucionismo, denunciada já no movimento de 4 de maio (em 1919) como antimodernista , depois durante todo o período maoísta e, particularmente, durante a Revolução Cultural como tradicionalista, elitista e antimarxista, data da década de 1980 e seguintes. , quando a China adota uma economia de mercado, quando os regimes socialistas do Leste Europeu entram em colapso e o modelo de modernidade defendido pelo Ocidente está falhando. Em 1984, uma fundação Confúcio foi então criada em Pequim. Xi Jinping foi muitas vezes referido, o Sábio em seus discursos e durante a celebração do 2565 ° aniversáriosetembro de 2014, ele disse em particular, "A excelente cultura tradicional chinesa, incluindo o confucionismo, contém soluções importantes para resolver os problemas da humanidade hoje . "

Ao associar o futuro da China ao respeito por uma moral ancestral, há muito negada, mas ainda viva entre um grande número de chineses, o governo tenta recriar um consenso nacional que reduza as fraturas que atravessam a sociedade chinesa, tanto se tornou. Necessário para devolver a legitimidade ao Partido Comunista, que é desconfiado por grande parte da população confrontada com problemas de emprego, habitação, poluição e revoltada com a corrupção e o enriquecimento de poucos. De acordo com o escritor Gao Yu , Xi Jin Ping não tem outro objetivo senão consolidar o sistema atual enquanto fortalece o Partido Comunista. DentroJunho de 2013Xi falando à liderança comunista chinesa disse, em parte: "Ganhar ou perder o apoio público é uma questão da qual depende a sobrevivência ou extinção do Partido Comunista . "

Comentários ocidentais sobre o novo slogan geraram reações de porta-vozes não oficiais do governo chinês. Em um artigo no Huanqiu Shibao ( Global Times ) de30 de maio de 2013, Wang Yiwei, professor de ciência política da Universidade Fudan em Xangai, considera o sonho chinês mal compreendido. Não é, segundo ele, uma utopia destinada a mascarar antagonismos sociais; nem busca competir com o sonho americano . Trata-se de alcançar a prosperidade comum respeitando o ideal comunista, de perseguir, sem imitar o Ocidente, uma modernização que beneficie a China, mas também o mundo. Como Xi Jin Pin apontou em um discurso em Moscou em25 de setembro de 2013, o objetivo é desenvolver o consumo interno e as trocas com o exterior sem retornar à dominação exercida pelos Han e Tang , mas, ao contrário, contribuindo para a evolução da civilização humana.

Os doze valores socialistas fundamentais

Assim, a realização do sonho chinês implica o respeito e a prática de princípios morais cuja promoção foi também objeto de uma campanha oficial sob a designação dos “doze valores socialistas fundamentais”. No final de 2013, o Partido Comunista Chinês emitiu uma diretiva pedindo sua libertação. De acordo com a Agência Nova China , três décadas de milagre econômico e abertura ao mundo promoveram o culto ao dinheiro e ao individualismo, ameaçando os valores fundamentais do socialismo de estilo chinês, cuja negligência colocaria em risco a autoconfiança dos nação e a possibilidade de realizar o sonho chinês.

Como o Diário do Povo de12 de fevereiro de 2014 publicou uma lista de vinte e quatro personagens destacando doze preceitos que são dirigidos quer à nação: prosperidade, democracia, civilidade e harmonia, quer à sociedade: liberdade, igualdade, justiça e força de lei, ou aos indivíduos: patriotismo, dedicação, integridade e amizade.

Todos os meios de comunicação foram convidados a torná-los conhecidos, a Internet para os respeitar, o mundo dos negócios, a sociedade civil, a justiça para os praticar e as escolas de todos os níveis são responsáveis ​​por torná-los objecto de aprendizagem e desenvolvimento. ' Uma organização oficial como a Federação da Juventude Chinesa publica em seu site o texto de um dos vencedores do concurso organizado em inglês sobre o assunto. Esta campanha está associada ao desejo declarado de reviver o nacionalismo, honrando a bandeira e o hino nacional, incentivando as festas tradicionais e o turismo vermelho; visa explicitamente fortalecer o soft power do país . A realização do sonho chinês é, portanto, tanto assunto das esferas governantes quanto da sociedade civil considerada globalmente ou por meio de cada indivíduo que a compõe.

Monumentos de Beidaihe: símbolos do sonho chinês e valores socialistas

Em Beidaihe , uma popular estância balnear onde se realizam reuniões dos mais altos líderes todos os anos, um patrono ergueu dois imponentes monumentos amarelos dourados frente a frente. Uma estátua de Confúcio , com os braços estendidos, enfrenta um obelisco que traz na frente os três caracteres 中国 梦, "sonho chinês" (ou "sonho chinês"), e nas costas "valores socialistas fundamentais"; no pedestal está inscrita uma citação de Xi Jinping: "Queremos realizar o sonho chinês não só para o bem do povo chinês, mas também para todos os povos" . Os três outros lados representam, respectivamente, os soldados, os trabalhadores, os camponeses no estilo do realismo socialista dos anos 1950. Um pouco mais adiante, uma estátua de Mao Zedong , branca e menor.

Esses monumentos representam a concepção do atual governo e a estratégia que pretende seguir para combater a desconfiança da população em relação ao poder. O Maoísmo defendia um socialismo com características chinesas, e não há como negar o bem que pertence ao passado; há também uma forma especificamente chinesa de alcançar um futuro próspero, que implica que os líderes e a população se reconectem com os preceitos herdados de uma cultura ancestral. Em outubro, o Diário do Povo citou a manchete do presidente dizendo: "Já há vários milhares de anos, o Estado chinês estava seguindo um caminho muito diferente da cultura e do desenvolvimento de outros países . "

Referências

  1. Michel Nazet, O renascimento do grande sonho chinês , Studyrama Grandes Écoles, 4 de dezembro de 2014
  2. chinesa Sonho , Chen Sisi (estrela de um grupo de dança e música afiliado com os militares chineses
  3. Vídeo CCTV "Chinese Dream"
  4. Old Dreams for a New China , The New York Review of Books (mostra os 12 pôsteres reproduzidos e comentados).
  5. New York Times, 2 de outubro de 2012
  6. Perseguindo o sonho chinês, The Economist 4.5.2013
  7. Diretório do Institut de Hautes etudes Internationales et du Développement, Genebra
  8. Novos valores atuais do sonho imperial de Xi Jinping , 28 de março de 2013
  9. The Economist, 6.05.13
  10. China precisa de seu próprio sonho The New-York Times, 2.10.12
  11. [1]
  12. Le Monde , o Museu Nacional elogia a China patriótica
  13. https://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2013/03/14/xi-jinping-l-homme-du-reve-chinois-elu-nouveau-president-de -china-populaire_1847515_3216.html
  14. Em inglês: English News.cn. 12.04.12
  15. Espace prepa, novembro de 2014, p.  49
  16. BBC News O que significa China Dream de Xi Jinping? 5.06.2013
  17. [2]
  18. [3]
  19. Expressando o sonho chinês por Joyce Lee 28.3.14.
  20. Impressões de Ano Novo de Yangliuqing, China.org.cn
  21. Representação de compaixão (direita)
  22. [4]
  23. Representação de amizade (esquerda)
  24. [5]
  25. [6]
  26. [7]
  27. [8]
  28. [9]
  29. [10]
  30. [11]
  31. Chinese Art.com
  32. [12]
  33. [13]
  34. [14]
  35. english.people.cn
  36. [15]
  37. [16]
  38. liderança do PCC discute a educação patriótica e as regras escolares do Partido Xinhua , 24 de setembro de 2019
  39. [17]
  40. The Cross 01.22.2015.
  41. história Anne Cheng Intelectual da China; aula inaugural no Collège de France: "Confúcio revisitado: textos antigos, novos discursos" p.  773 , 776
  42. [18]
  43. Anne Cheng, Le Monde Diplomatique, 09.2012
  44. Novo presidente da BBC News China, Xi Jinping: Um homem com um sonho 14.3.13
  45. The Diplomat, "Same Bed, Different Dreams" (同床异梦) 28 de março de 2014
  46. Courrier International , 30 de maio de 2013
  47. [19]
  48. Por que a mídia ocidental mantém silêncio sobre os “valores centrais dos socialistas”?
  49. [20]
  50. Charente Libre 11.05.2015 China Daily 12.05.2015
  51. O Departamento Internacional da Federação Juvenil de Toda a China 3.02.2015

Bibliografia

Artigos

Revista "Esprit" 07.06.2014, Alice Béja, Depois do sonho americano, do sonho chinês? (páginas 71–81).

"La Revue des deux Mondes" 12.2014, Zhao Tingyong Como a China vê seu futuro (páginas 63–70).