Tom lanoye

Tom lanoye Imagem na Infobox. Tom Lanoye (c) Arthur Los Biografia
Aniversário 27 de agosto de 1958
Saint-Nicolas-Waes
Nacionalidade Belga
Treinamento Universidade de Ghent
Atividades Dramaturgo , poeta , escritor , colunista , ator , artista de palco , criador
Período de actividade 2020
Outra informação
Local na rede Internet www.lanoye.be
Prêmios

Tom Lanoye (seu nome é pronunciado em francês: / lanwa /), nascido em27 de agosto de 1958à Saint-Nicolas , é um romancista, poeta, cronista, roteirista e dramaturgo belga que fala holandês . Ele é um dos autores mais lidos e premiados na Holanda e na Flandres .

Biografia

Lanoye é o filho mais novo de um açougueiro. Fez seus estudos secundários no Petit Séminaire Saint-Joseph de Saint-Nicolas , então um colégio para meninos. Lanoye então estudou filologia germânica e sociologia na Universidade de Ghent . Naquela época, ele também era um membro ativo da associação de estudantes TSG (Taalminnend Studentengenootschap) ' t Zal Wel Gaan ( Tudo ficará bem ). A tese final de Tom Lanoye é intitulada De poëzie van Hans Warren ( A poesia de Hans Warren ). Ele publicou seus primeiros escritos por conta própria, segundo ele: “como todos os grupos punk da época: porque estavam insatisfeitos com as estruturas existentes e para aprender o ofício por dentro. "

Além de escritor, Lanoye também é empresário, sua empresa se chama LANOYE NV. Em 2000 , Lanoye inscreveu-se como candidato independente na lista eleitoral de Agalev , os ambientalistas flamengos, para contribuir na luta contra o Vlaams Blok , partido de extrema direita que na altura obteve 33% dos votos em Antuérpia.

Em 2003 , Lanoye se tornou o primeiro poeta da cidade de Antuérpia. Para além da actividade de autor, Lanoye é também empresário, no caso da sa LANOYE.

Lanoye vive e trabalha na Antuérpia e na Cidade do Cabo ( África do Sul ). Seus escritos são publicados ou executados em mais de quinze idiomas.

Obras literárias

De 1981 a 1982 , Tom Lanoye formou com James Bordello (nome verdadeiro Peter Roose) uma dupla chamada Twee Laatste Grote Poëtische Beloften Van Net Voor De Derde Wereldoorlog ("As duas últimas grandes promessas poéticas pouco antes da terceira guerra mundial  "). Eles publicam seus escritos no autor e ocorrem em cafés de estudantes em Ghent. No ano seguinte, a dupla participou da Noite da Poesia em Utrecht . Lanoye também assina posts polêmicos para as revistas De Zwijger  (nl) , Propria Cures  (en) , Humo e 'T Zwart Gat, um jornal estudantil do qual ele foi editor-chefe e do qual apenas 4 edições surgiram.

Em 1985 foi publicado seu primeiro trabalho em prosa semiautobiográfica, intitulado Een slagerszoon met een brilletje ( filho de um açougueiro com óculos ). No mesmo ano, sua passagem no programa de televisão Sonja Barend  (en) o tornou uma personalidade agora famosa. Também lhe devemos Alles moet weg (1988, Everything must leave ), o romance melancólico Kartonnen dozen (1991) ( Les Boxes en carton , traduzido por Alain van Crugten em 2013) e a trilogia Het Goddelijke Monster , Zwarte tranen e Boze tongen ( O Monstro Divino , Lágrimas Negras e Línguas Más ), que retrata o desgosto da Bélgica. Esta trilogia foi adaptada para a televisão numa série de dez episódios, pelo canal flamengo één ( VRT ) no final de 2011.

No exterior, Lanoye deve sua fama como dramaturgo contemporâneo à adaptação em verso de 12 horas de 8 dramas de Shakespeare , intitulada Ten Oorlog (1997, À la guerre ), também apresentada em alemão no Festival de Salzburg . Várias de suas peças foram exibidas em grandes festivais: em Avignon , Amsterdã, Viena e Ruhr.

Outrora enfant terrible, Lanoye é hoje uma aposta segura em todas as formas de texto (extrato dos estatutos da sociedade anónima fundada em 1992 com o nome LANOYE). Ele se apresenta regularmente em muitos palcos de teatro com espetáculos literários, que lembram mais um monólogo do que uma leitura. Também em sua lista estão o best - seller Het derde huwelijk ( Terceiro casamento ), bem como peças frequentemente representadas fora de nossas fronteiras: Fort Europa ( Forteresse Europe , trad. Alain van Crugten), Mamma Medea (adaptado gratuitamente de Eurípides), Mefisto para sempre ( vagamente adaptado de Klaus Mann ) e Atropa . De wraak van de vrede (livremente adaptado de Eurípides , Ésquilo , George W. Bush , Donald Rumsfeld e Curzio Malaparte . Atropa. La vengeance de la paix , traduzido por Alain van Crugten). Os dois últimos são o início e o fim do Triptiek van de macht ( Tríptico de poder ) do diretor Guy Cassiers . Eles foram apresentados no Festival d'Avignon nesta encenação.

Em 2011, este festival volta a convidar a dupla Cassiers-Lanoye. A histórica peça de Joana d'Arc e Gilles de Rais foi encenada cinco noites na prestigiosa Cour d'Honneur do Palais des Papes, diante de um total de 10.000 espectadores. Em 2014, Lanoye retrabalhou Cassiers: Adaptação de Shakespeare de Hamlet versus Hamlet, com a atriz Abke Haring em um papel principal notável.    

Em 2007 , Tom Lanoye foi indicado para Gouden Uil e Libris Literatuur Prijs  (nl) por seu romance Het derde huwelijk ( Terceiro casamento ). No mesmo ano, ele recebeu na Holanda o prêmio Gouden Ganzenveer  (in) por todo o seu trabalho e recebe um doutorado honorário da Universidade de Antuérpia .

No final de 2009, apareceu seu romance Sprakeloos ( A linguagem de minha mãe ), que evoca a morte de sua mãe, uma atriz amadora que perde o uso da fala após um acidente cerebral. Sprakeloos parece uma sequência inesperada, dez anos depois, do romance autobiográfico Kartonnen dúzia .

Em 2010 , este livro teve destaque entre os candidatos a De Gouden Uil, Libris Literatuur Prijs, prêmio literário AKO e ganhou o Gouden Uil Público. Tom Lanoye é agora, de acordo com Boek.be, o autor de best-sellers na Flandres.

No mesmo ano, Sprakeloos recebeu o Prêmio Henriette Roland Holst e estreou, em tradução, na França, África do Sul, Dinamarca e no mundo anglófono, via World Editions)… Os direitos cinematográficos são vendidos à Caviar Film Productions 

Cobra, o site de artes e cultura do VRT escolheu em 2011 entre suas 11 melhores produções teatrais Bloed en Rozen ( Sang et Roses , trad. Alain van Crugten, 2011) e De Russen! ( Os russos! ) Escrito por Lanoye resp. para Het Toneelhuis ( Guy Cassiers / Festival d'Avignon) e Ivo van Hove (Toneelgroep Amsterdam / Holanda Festival). As duas peças são aclamadas pela imprensa nacional e internacional, bem como pelo Financial Times e Le Monde . Outras obras teatrais de Lanoye - Mamma Medea e Atropa - continuam muito populares no exterior e são apresentadas em inúmeras ocasiões, nomeadamente em Munique, Hamburgo, Frankfurt ...

Em 2012, Tom Lanoye escreveu o conto Heldere hemel ( Tombé du ciel ) a pedido do Stichting CPNB por meio de Boekenweekgeschenk  (nl) (um presente oferecido nas livrarias por ocasião da Semana do Livro na Holanda; esta é uma edição com cerca de um milhão de cópias a cada ano). Tom Lanoye torna-se assim o quarto autor belga de Boekenweekgeschenk, depois de Hubert Lampo (1969), Marnix Gijsen (1978) e Hugo Claus (1989). E pela primeira vez, o Boekenweekgeschenk também é transmitido na Flandres.

Em 2012, a Real Academia de Língua e Literatura Holandesa concedeu seu Prêmio Quinquenal para textos de teatro 2012 para o período de 2007-2011 a Tom Lanoye por Atropa. De wraak van de vrede (2008).

No final de 2012, Lanoye foi convidado a ir a Paris, na Sorbonne , pelo Departamento de Estudos Holandeses, para ministrar uma série de seis seminários sobre literatura flamenga e holandesa. Lançamento de Cardboard Boxes . Trinta anos depois de Le Chagrin des Belges (1983), de Hugo Claus , um romance flamengo aparece novamente no top ten literário da Bélgica francófona.

Na eleição do clássico mais popular da literatura flamenga, seu romance Sprakeloos (2009) foi premiado com o terceiro lugar, depois de De Kapellekensbaan (1953) por Louis Paul Boon e Van de vos Reynaerde (coleção épica do 13 º  século).

Em 2013, Lanoye foi nomeado para o Prémio Jean-Monnet de Literatura Europeia graças a "Les Boîtes en Carton" (com Julian Barnes e Amin Maalouf ). Os vencedores anteriores incluem Claudio Magris , Jorge Semprún e Harry Mulisch .

O 4 de setembro de 2013seu romance Gelukkige Slaven aparece. Este livro é essencial nas listas dos mais vendidos, atingiu a marca de 50.000 exemplares vendidos e, em 2014, foi nomeado para o AKO Literatuurprijs e para o Libris Literatuurprijs.

Dentro outubro 2013aparece Tombé du Ciel, a tradução francesa de Heldere Hemel (2012). O editor e o tradutor são - mais uma vez - as Éditions de la Difference (Paris) e Alain van Crugten. O10 de janeiro de 2014, o tradutor Alain van Crugten ganhou o prémio Les Phares du Nord pelas traduções das obras de Lanoye, em particular La Langue de ma Mère (Sprakeloos). Também em outubro, o Festival do Programa de Televisão de Sichuan, na corrida por seus Pandas de Ouro, oferece dupla indicação a Het Goddelijke Monster, série exibida em Eén, sob controle de Hans Herbots, baseada na trilogia de Lanoye, intitulada From Monstertrilogy. Herbots finalmente ganhou o Golden Panda de Melhor Diretor.    

Teatro

A obra teatral de Lanoye tem mais de duas dezenas de peças. A maioria são peças típicas de conjunto, para mais de seis atores e às vezes mais de quinze. Algumas peças são originais, como o absurdo De Jossen, onde todos os personagens são chamados de "Jos", outras são adaptações como De Russen: uma adaptação de Chekhov de seis horas escrita por Lanoye a pedido de Ivo van Hove (Toneelgroep Amsterdam) onde ele entrelaça dois primeiros escritos de Chekhov (Ivanov e Platonov), adicionando muitas novas cenas.

Na primavera de 2015, Lanoye montou uma grande trilogia teatral. Primeiro, uma adaptação de King Lear, de Shakespeare para Toneelgroep Amsterdam e do diretor Eric de Vroedt: Koningin Lear (Rainha Lear) com no papel principal a atriz flamenga Frieda Pittoors. Ao mesmo tempo, um roteiro de teatro musical original em Bertolt Brecht para o diretor e ator principal Josse de Pauw - uma co-produção de KVS (Bruxelas), NTGent, Théâtre National (Bruxelas) e Flat Earth Society (Ghent) pelo compositor Peter Vermeersch . Finalmente, um novo monólogo para a atriz Viviane De Muynck, GAZ. Pleidooi van een gedoemde moeder, (GAZ. Pedido de uma mãe maldita) Teatro Malpertuis (Tielt), dirigido por Piet Arfeuille. Este último espetáculo inaugura o segundo ano de Gone West: a comemoração oficial da Primeira Guerra Mundial na Flandres, que dura 4 anos. O primeiro ocorre exatamente 100 anos após a decisão, tomada em Tielt pelo exército alemão, de realizar o primeiro ataque militar com gás da história da humanidade. Da caneta de Lanoye, a mãe de um terrorista contemporâneo lamenta a morte de seu filho, sem desculpar seu atroz ataque - um ataque com gás em um trem do metrô, que ceifou a vida de centenas de cidadãos, a maioria crianças.Lanoye se apresenta em palcos belgas e holandeses onde ele lê seus textos. O termo "leitura" não é, no entanto, apropriado para qualificar seus espetáculos, que se assemelham mais a espetáculos individuais, no estilo dos cabaretiers.

Espetáculos realizados:

Bibliografia

Trabalhos publicados em francês

Principais distinções


Prêmios obtidos graças aos trabalhos de Lanoye

AtoresTradutores

Notas e referências

links externos