Aniversário |
20 de janeiro de 1901 Pyssarivka ( d ) |
---|---|
Morte |
3 de novembro de 1937(em 36) Ilhas Solovki |
Enterro | Sandarmokh |
Nacionalidade | Soviético |
Treinamento | Dnipro National Oles-Hontchar University |
Atividades | Lexicógrafo , lingüista , escritor , tradutor |
Gêneros artísticos | Romano , novo , história ( em ) |
---|
Misto ( d ) |
Valerian Pétrovytch Pidmohylny ( ucraniano : Валеріян Петрович Підмогильний , Valerian Petrovytch Pidmohylnyï ; russo : Валерьян Петрович Пидмогильный , Valerian Petrovich Pidmoguilny ), nascido2 de fevereiro de 1901 e morto o 3 de novembro de 1937, é um escritor ucraniano . Seu romance Misto ( The City ) é considerada uma das melhores obras de literatura ucraniana do XX ° século.
Na década de 1920, foi um dos principais tradutores de obras da literatura francesa para o ucraniano . Ele é o primeiro a traduzir Anatole France e Guy de Maupassant .
Ele também é o autor de um manual em língua de negócios ucraniana (1926).
Pidmohylny pertence à geração do " tiro renascentista ", uma onda cultural e literária nascida na Ucrânia soviética na década de 1920 e posteriormente aniquilada por Joseph Stalin . Como muitos outros escritores, atores e cineastas de língua ucraniana, Pidmohylny foi executado pelo NKVD em novembro de 1937 , na floresta Sandarmokh na Carélia (norte da Rússia ).