Ḥ-NN ( hebraico : ח-נ-נ; árabe : ح-ن-ن ; transliterado para ḥanán ) é uma raiz triliteral / triconsonântica que se origina nas línguas fenícia e púnica como o verbo ḤN em tempo perfeito ( ḥnn, ou ? e ? no alfabeto fenício, que significa "conceder um favor" ).
Esta raiz Ḥ-NN está na origem de muitas palavras e nomes próprios nas línguas semíticas vizinhas que são as línguas cananéias, hebraico , árabe , aramaico ... O significado básico é "graça". Dependendo do contexto da língua de uso (hebraico ou árabe, por exemplo), o significado traduzido é, no entanto, consideravelmente diferente, como Richard S. Tomback aponta em seu A comparative semitic lexicon of the Phoenician and Punic languages.
HNN é uma das duas possíveis traduções primárias do nome cognato galinha ( Hb . חן ) . O verbo transitivo ḤaNán ( חָנַן ) significa "ser gracioso", sendo o último quase exclusivamente usado no sentido derivado de "dar graças".
Também pode ser usado em um sentido estético, “possuindo graça” (cf. Livro dos Provérbios , 26:25). Encontramos esse duplo significado na antiga palavra grega charis (χάρις, kháris) , freqüentemente usada para traduzir o ḥen da Bíblia Hebraica .
Ocorrências dessa raiz triliteral ḥnn soletrada חַנּוּן - transliteração channuwn (khan-meioon ') são encontradas na Bíblia , que muitas vezes é traduzida como hanoun / hannoun na transcrição romanizada - por exemplo, no Livro dos Salmos (ספר תהילים Sefer Tehillim em hebraico , Livro de Louvor em francês; الزبور le Zabur em árabe ) nos Salmos 111 (110) e 112 (111). Assim, no versículo 4b do Salmo 111 (110): “ חַנּוּן וְרַחוּם וְצַדִּיק” , que pode ser transliterado como: “ hannoun verahoum vetsadik” , traduzido como “O Senhor é misericordioso, e é misericordioso, e é justo" no edição da Bíblia do semeador (BDS).
Dois significados básicos podem ser discernidos no termo ḥanna: (1) ansiar, desejar algo ou alguém; (2) sentir ternura ou compaixão.
Os nomes bíblicos hebraicos formados a partir dessa raiz triconsonântica podem apresentar duplo aspecto, teóforo e não teóforo . É o caso de Anân ou Hanan , formado nesta raiz triliteral חנן (Ḥ-NN) que significa “graça” e de onde vem “Anne” em francês: a mesma raiz HNN pode ser declinada em uma forma teofórica com as letras de adição YH de YHWH, que deu Ananias (הֲנַנְיָה, Hananiah) ou יוחנן ( Yohanan ). Esses dois nomes significam "graça de Deus". Em francês, Yohanan está na origem de "Jean".
A mesma raiz é encontrada em púnico nos nomes do cartaginês Hannon, o Grande e Hannon, o Navegador (por outro lado, o sobrenome Hannon , do cantor Neil Hannon , é derivado de hanne , um nome de origem germânica derivado de han , " galo », provável apelido de um lutador), e em árabe nos sobrenomes Hannoun , Hanoun , Hanoune , Hanouna , Ohnona etc. ou em topônimos como Beit Hanoun .