Joana d'Arc anéis

Os anéis de Joana d'Arc são joias que pertenceram à heroína francesa na Guerra dos Cem Anos .

De acordo com fontes medievais , a Donzela possuía pelo menos três anéis durante suas campanhas militares em favor do rei Carlos VII .

Dentro Junho de 1429, ela doa uma pequena joia de ouro a Jeanne de Laval , viúva do condestável Bertrand du Guesclin e avó da casa de Laval , em consideração ao proverbial compromisso desta família na luta contra os ingleses.

A informação sobre os outros dois anéis vem das atas latinas do julgamento de condenação de Joana d'Arc (março-Maio de 1431) Suspeitando que o último usasse feitiços, incluindo o uso de objetos dedicados a demônios familiares , seus juízes a questionaram sobre suas joias.

Segundo as declarações da prisioneira, seu segundo anel, um presente de seu irmão, foi detido pelo bispo Pierre Cauchon durante o julgamento realizado em Rouen em 1431.

O terceiro anel de Joana d'Arc, um presente de seu pai ou mãe , caiu nas mãos dos borgonheses , aliados dos ingleses, provavelmente por ocasião da captura da Donzela no14 de maio de 1430, durante o cerco de Compiègne . Este anel é o único cuja aparência é conhecida pela descrição fornecida pela própria heroína durante seu julgamento.

Em um leilão realizado em Londres emfevereiro de 2016, o político Philippe de Villiers e seu filho Nicolas , respectivamente fundador e presidente do Puy du Fou , adquirem em benefício deste parque de lazer um anel apresentado como propriedade de Joana d'Arc. A joia, que corresponde à descrição do anel oferecido a Jeanne por seus pais, é então trazida de volta à França e apresentada com grande pompa como uma relíquia da heroína.

A autenticidade do objeto é questionada, especialmente pelos historiadores medievalistas Colette Beaune , Olivier Bouzy e Philippe Contamine , devido às incertezas quanto à sua origem e acompanhamento da sua transmissão a partir da XV th  século.

O anel de ouro dado a Jeanne de Laval

Dentro Junho de 1429, um mês após o levantamento do cerco de Orleans , Joana d'Arc envia um "pequeníssimo anel de ouro" a Jeanne de Laval , viúva do condestável Bertrand du Guesclin e avó da Casa de Laval , para homenagear as batalhas lideradas por sua família contra os ingleses. A Donzela, porém, lamenta não poder demonstrar-lhe sua estima a não ser por este modesto presente.

Pouco depois, os senhores Guy XIV de Laval e André de Lohéac , netos de Jeanne de Laval, juntaram-se ao exército real que se reuniu em Berry com o objetivo de reconquistar as fortalezas do Loire . Essas mesmas tropas devem então escoltar Carlos VII a Reims para que o soberano Valois seja coroado rei da França lá .

Carlos VII recebe calorosamente os dois irmãos Laval em Sainct-Agnan , depois os acompanha até Selles, onde o exército se reúne. Presente em Selles, Joana d'Arc - talvez convocada pelo rei - vem ao encontro dos Lavals. Ela lhes oferece vinho e depois promete que fará com que bebam o melhor de Paris, prevendo assim a captura iminente desta cidade.

Esses detalhes são conhecidos por uma cópia de uma carta escrita pelos dois irmãos Laval datada de 8 de junho de 1429mas nenhuma outra informação permanece relacionada à aparência e destino deste anel de ouro. Além disso, não é certo que a própria Joana d'Arc o tenha usado antes de oferecê-lo a Joana de Laval.

Posteriormente, após a cerimônia de coroação de Carlos VII em Reims no domingo17 de julho de 1429, Joana d'Arc é celebrada ao sair da catedral . Nessa ocasião, as pessoas supersticiosamente tentam colocar seus próprios anéis em contato com o da Donzela. O medievalista Xavier Hélary observa que "essas manifestações de idolatria popular serão obviamente usadas contra ela no devido tempo" .

Após o fracasso do cerco de Paris e a dissolução do exército emSetembro 1429, Joana d'Arc continua a guerra contra os ingleses e seus aliados da Borgonha . Este último acabou capturando a Donzela durante o cerco de Compiègne em23 de maio de 1430, então venda para os ingleses em Novembro de 1430.

Os dois anéis mencionados durante o processo de condenação

quinta-feira 1 ° de março de 1431, durante a quinta sessão do julgamento da condenação em Rouen, os juízes perguntam a Joana d'Arc se os santos que ela afirma ter visto usavam anéis. Eles então perguntam a ele sobre seus próprios anéis.

Dirigindo-se a Pierre Cauchon , a Donzela retruca que o bispo tem um que lhe pertence; ela pede que este objeto - um presente de seu irmão - seja devolvido a ela, antes de instruir seu juiz a doá-lo à Igreja.

Além disso, o prisioneiro declara que outro de seus anéis foi mantido pelos borgonheses . Ela descreve esta segunda propriedade, um presente de seu pai ou mãe , como tendo a inscrição “Jesus Maria” ( Jhesu Maria ), sem nenhuma pedra preciosa. Joana d'Arc afirma nunca ter usado seus anéis para curar ninguém.

Interrogata an in capitibus predictis cum coronis erant anuli em auribus vel alibi: Responder: Ego nichil scio de hoc. Interrogata an ipsamet Iohanna haberet aliquos anulos: Respondit, loquendo nobis espicopo predicto: Vos habetis a me unum; diz michi. Item dicit quod Burgundi habent alium anulum; e petivit a nobis quod, si haberemus predictum anulum, ostenderemus ei. Interrogata quis dedit sibi anulum quem habent Burgundi: Respondit quod pater eius vel mater; e videtur ei quod ibi erant scripta hec nomina IHESUS | MARIA; nescit quis fecit scribi, nec ibi erat aliquis lapis, ut ei videtur; fuitque sibi datus idem anulus apud villam de Dompremi Item dicit quod frater suus dedit sibi alium anulum quem habebamus, e quod nos onerabat de dando ipsum ecclesie. Item dicit quod nunquam sanavit quamcumque personam de aliquo anulorum suorum. - Julgamento de Condenação de Joana D' Arc , texto latino redigido e publicado por Pierre Tisset com o auxílio de Yvonne Lanhers, 1960. Questionado sobre se as cabeças mencionadas [dos Santos Gabriel e Miguel, bem como dos Santos Catarina e Margarita] com as coroas usavam anéis nas orelhas ou em outro lugar: Ela respondeu "Não sei". Perguntado se ela mesma tinha anéis: Ela respondeu, falando-nos, o referido bispo: “Você tem um meu; me devolva ". Ela disse que os borgonheses têm outro anel. E ela nos pediu que se tivéssemos o referido anel, o mostrássemos a ela. Questionado sobre quem deu a ela o anel que os borgonheses têm: Ela respondeu que era seu pai ou sua mãe e parecia-lhe que esses nomes eram JESUS ​​MARIA; ela não sabe quem os fez escrever e não havia pedra, parece-lhe. E este anel foi dado a ele em Domremy. Item, ela disse que seu irmão deu a ela o outro anel que tínhamos e que ela nos pediu para dá-lo à igreja. Item ela diz que nunca cura ninguém, com um de seus anéis. - Julgamento por condenação de Joana d'Arc , tradução e notas de Pierre Tisset com a ajuda de Yvonne Lanhers, 1970.

sábado à tarde 17 de março de 1431, os juízes estão novamente interessados ​​no anel mantido pelos borgonheses, questionando Joana d'Arc sobre o assunto. A Donzela responde vagamente, sem saber se o objeto é ouro ( "não ouro fino" neste caso, ela especifica) ou latão . Além dos nomes “Jesus Maria”, ela especifica que o anel também traz três cruzes e nenhum outro sinal.

Interrogata de qua materia erat una anulorum suorum, in quo erant scripta hec nomina IHESUS MARIA: Respondit quod hoc proprie nescit; e se erat de auro, não erat de puro auro; nec scit utrum erat de auro vel de electro; e estimar quod em eo erant || tres cruces e non aliud signum, quod ipsa sciat, exceto hiis nominibus IHESUS MARIA. Interrogata cur libenter respiciebat in illum anulum, quando ibat ad aliquod factum war: Respondit quod hod erat per complacenciam e propter honorem patris et matris; e ipsa, illo anulo exsistente em sua manu e em suo digito, tetigit cum sancta Katherina sibi visibilidade aparente. Interrogata in qua parte ipsius sancte Katherina tetigit eam: Responder: Vos de hoc non habebitis aliud. | - Julgamento de Condenação de Joana D' Arc , texto latino redigido e publicado por Pierre Tisset com o auxílio de Yvonne Lanhers, 1960. Perguntado sobre qual material era um de seus anéis no qual estavam escritos esses nomes JESUS ​​MARIA? Ela respondeu que não sabia realmente e se era ouro, não era ouro fino; e ela não sabe se era ouro ou latão; e ela pensa que havia três cruzes nele e nenhum outro sinal que ela conheça, exceto estes nomes JESUS ​​MARIA. Perguntado: por que ela olhou de bom grado para o referido anel quando foi a algum evento de guerra? Ela respondeu que era para o prazer e para a honra de seu pai e sua mãe; e ela, tendo o anel na mão e no dedo, tocou em Santa Catarina, aparecendo-lhe em forma visível. Quando questionada em que parte de Santa Catarina ela a tocou: Ela respondeu: "Você não terá mais nada . " - Julgamento por condenação de Joana d'Arc , tradução e notas de Pierre Tisset com a ajuda de Yvonne Lanhers, 1970.

Terça 27 e quarta 28 de março de 1431, o promotor (em outras palavras, o promotor) Jean d'Estivet expõe em francês a Joana d'Arc os setenta artigos que compõem a acusação contra ela. O vigésimo conde afirma que a Donzela enfeitiçou seu anel, bem como seu estandarte e "a espada de Santa Catarina  ". O promotor, portanto, usa todos os meios para incriminar Joana d'Arc. Este último retruca refutando a acusação relativa ao anel, bem como outras acusações fantásticas e infundadas desse tipo, observa o medievalista Philippe Contamine . Durante o processo de reabilitação em 1455-1456, Jean d'Estivet foi posteriormente retratado por várias testemunhas como um “homem mau” , veemente, obtuso e subserviente aos ingleses.

O 2, 3 e 4 de abril de 1431, Pierre Cauchon , Jean Lemaître e outros juízes "reorientam" o julgamento, repetindo e reformulando apenas doze afirmações de setenta, que são lidas para o prisioneiro em23 de maio, desta vez sem lhe deixar a possibilidade de responder. Quer se trate de uma forma de recusa de Jean d'Estivet ou antes um procedimento legal usual da época, o considerável derramamento do catálogo da promotora leva ao abandono de várias acusações, incluindo a relativa ao chamado feitiço lançado pela Donzela em seu anel para proteger seus homens de armas.

Controvérsia sobre anel vendido em Londres

História do anel posto à venda pela empresa TimeLine Auctions

O 26 de fevereiro de 2016, um leilão é organizado em Londres pela trading TimeLine Auctions. Lote n o  1 220 é constituído por um anel de prata ( silver-dourado  " ), com quatro entradas, dois ombros, "I" ou uma cruz (para "  Iesus (Jesus)  ") e "M" (para"  Maria  ") , e duas no gatinho , "IHS" e "MAR" (para "  Iesus (Jesus)  " e "  Maria  "), uma caixa de madeira, bem como documentos relativos a esta joia apresentada como um objeto associado a Joana d'Arc.

De acordo com o catálogo de vendas da empresa, a história do anel seria a seguinte: recuperada pelo cardeal inglês Henri Beaufort - cuja presença no processo de condenação de 1431 é atestada -, o objeto teria sido transmitido então por Carlos Stuart ( 1555-1576), conde de Lenox e descendente de Marguerite Beaufort (1443-1509), de sua esposa Elizabeth Cavendish (1555-1582). Passado para o seio da família dos Cavendish, Duques de Newcastle e depois de Portland, o anel teria se tornado propriedade de seu descendente Ottoline Morrell (1873–1938), nascido Cavendish-Bentinck. Diz-se que esta socialite aristocrata deu a joia de presente ao pintor galês Augustus John (1878–1961), com quem ela teve um caso. O pintor teria revendido o presente em 1914.

No entanto, esse anel não é mencionado nas memórias ou lembranças deixadas por Ottoline Morrell e Augustus John, respectivamente. Seus respectivos biógrafos - Sandra Jobson Darroch e Miranda Seymour  (en) para Lady Morrell, Michael Holroyd para John - também não mencionam o anel da empregada doméstica em suas obras.

O anel foi adquirido em 1914 por um colecionador, Frederick Arthur Harman Oates, secretário do Museu de Londres , que o evoca em seu Catálogo de anéis de dedo reunido por FA Harman Oates, FSA , obra impressa às suas custas em 1917 e 36 cópias: “Este anel, acredita-se, era propriedade de Joana d'Arc e passou do Cardeal Beaufort para Henrique VII . (...) Da coleção de Augusto John, 1914. "

Após a morte de Oates em Outubro de 1928, o anel e toda a sua coleção de anéis são leiloados em Londres (20-22 de fevereiro de 1929) pela Sotheby's . Por dezoito anos, a joia foi mantida em uma coleção particular até que o Dr. James Hasson a comprou em um novo leilão na Sotheby's em1 r abr 1947. Escritor e consultor da Christie's , Hasson é um médico que serviu ao General de Gaulle e às Forças Francesas Livres em Londres durante a Segunda Guerra Mundial .

James Hasson notavelmente expôs o objeto em 1952 na capela Saint-Jean em La Turbie , então durante a exposição de Rouen "Joana d'Arc e seu tempo" (19 de junho-20 de agosto de 1956) que comemora o quinto centenário do processo de anulação da condenação por heroína. A historiadora Régine Pernoud teria então pleiteado a autenticidade do anel, ao contrário do padre Paul Doncœur , autor de vários estudos sobre os julgamentos de Joana d'Arc. O objeto é apresentado em Rouen como um "anel chamado Joana d'Arc" , junto com três outras supostas relíquias - a espada do Museu de Belas Artes de Dijon , o capacete do Metropolitan Museum of Art de Nova York e o bocal de Chinon - todos exibidos com ressalvas quanto à sua autenticidade.

Apresentado como um "Cavalheiro do Condado de Essex  " pelo catálogo TimeLineAuctions, Robert Hasson, filho do Doutor Hasson e o último proprietário da joia, abriu mão de sua propriedade no leilão de Londres da26 de fevereiro de 2016.

Aquisição do anel pelo Puy du Fou e dúvidas expressas por medievalistas especializados em Joana d'Arc

Anel presumido de Joana d'Arc Imagem na Infobox. O anel Puy du Fou, realizado em uma procissão de peregrinação de Pentecostes organizada por Nossa Senhora da Cristandade , em 2016.
Datado XV th  século
Modelo Metal vermeil ( prata banhada a ouro )
Técnico Anel
Diâmetro 57 mm (53 mm antes da ampliação) 4,9 g
Formato O anel é composto por uma placa plana (mesa ou gatinho) com duas partes côncavas (ombros), bem como um corpo anelar (círculo) trabalhado com diamantes alternados
Movimento gótico
Proprietário Parque Puy du Fou
Localização Capela do relicário, Les Epesses ( França )

Informado dessa venda, o advogado Jacques Trémolet de Villers - autor de um livro sobre o julgamento da condenação de Joana d'Arc - alerta o político Philippe de Villiers , ele próprio autor de um livro sobre a Donzela. O fundador do soberanista Movimento pela França partido por sua vez, transmite a informação para o seu filho Nicolas de Villiers , presidente do Puy du Fou , que compra o anel para a soma de € 376.833  , a fim de exibi-lo em uma capela. Relicário dentro de sua parque temático histórico. O3 de março de 2016, o jornalista Jean-Louis Tremblay relata a notícia na Revista Le Figaro .

O historiador medievalista Olivier Bouzy, bem como o comitê científico do Historial Jeanne d'Arc em Rouen duvidam da autenticidade da relíquia, argumentando a diferença entre a natureza do metal do anel vermeil vendido em leilão e o de latão ou ouro - mas não ouro fino - descrito pela própria Joan durante seu julgamento. Olivier Bouzy acrescenta que as indicações fornecidas pela Donzela - a natureza do metal, a inscrição “Jesus Marie” ( Jhesu Maria ), as três cruzes, a ausência de pedra preciosa - correspondem ao anel mantido pelos borgonheses e não aos um detido pelo Bispo Cauchon, para o qual não há descrição. O historiador medievalista também sublinha: “Nada prova que os borgonheses (...) deram [o anel] ao cardeal inglês Henri Beaufort. " Finalmente, Bouzy expressou sua surpresa com a falta de documentário sobre o assunto antes de 1909.

A historiadora medieval Colette Beaune , professora emérita da Universidade de Paris-Ouest-Nanterre-La-Défense , também é cautelosa quanto à história do objeto, senão quanto à sua datação  : “A cada três ou quatro anos espadas falsas, armaduras ou aparecem relíquias de Joana d'Arc. Pediram-me há alguns anos para dar a minha opinião sobre um jarro em Chinon, na verdade era a múmia egípcia ... Devemos ter cuidado, neste caso a análise científica parece séria mas se pudermos provar que é um anel a XV ª  século, é mais difícil estabelecer em cujas mãos ele passou. "

O 18 de março de 2016, Jornalista Jean-Louis Tremblay publicou um artigo no Le Figaro em que anunciou que os relatórios de perícia hardware estimam que o anel parece datar do XV ª  século e o objeto foi banhado como traços evidenciados de "metal amarelo" em vários lugares. Entre esses relatórios está uma análise realizada, antes da venda do anel, pela Oxford X-ray Fluorescence Ltd. ; ali fica comprovado que a joia é de prata. As avaliações encomendadas após a venda pela fundação Puy du Fou Espérance incluem um exame realizado por Vanessa Soupault, especialista em joias antigas e modernas. Isto é datado9 de março de 2016que "tanto a estrutura como a forma do anel são antigas [e que] as inscrições no gatinho são ao [seu] conhecimento de tipo gótico (...) [Estas] inscrições (...) (IHS d «de um lado, MAR do outro) parecem corresponder aos utilizados nas atas do julgamento. As abreviaturas usadas na época para designar Jesus e Maria são atestadas. O fato de o anel apresentar vestígios de douramento também corresponde à descrição do objeto na ata do julgamento. " Por outro lado , a inscrição" M "é mais tarde no XV th  século.

O site do parque de lazer inicialmente identificou o objeto comprado em leilão com o anel que Joana d'Arc reivindicou do bispo Cauchon durante o julgamento de Rouen. No entanto, como Olivier Bouzy, Colette Beaune sublinha a "confusão" feita pelo Puy du Fou com o outro anel de Joana d'Arc, um presente de seu pai ou de sua mãe , cuja descrição chegou até nós através das perguntas. insistente que os juízes de Rouen perguntassem à empregada doméstica. Ela afirmou, durante seu julgamento, que o objeto estava na posse dos borgonheses , provavelmente após sua captura em Compiègne emMaio de 1430.

A partir daí, o Puy du Fou “muda de versão”  ; Nicolas de Villiers mudou de ideia ao associar a propriedade adquirida na Grã-Bretanha ao anel que permaneceu nas mãos dos borgonheses . O presidente do Puy du Fou conjectura que teriam vendido simultaneamente a heroína e seu anel aos ingleses. No entanto, esta hipótese não se coaduna com as afirmações da própria Joana D'Arc, como explica Olivier Bouzy  : “o anel está nas mãos dos borgonheses durante o julgamento em Rouen, e não dos ingleses. É por isso que [Joana d'Arc] o descreve porque ele não está presente. Mas podemos mais uma vez pensar que foi entregue aos ingleses depois. "

Além desta incerteza, o arquivo obtido pelo parque de lazer não permite estabelecer “o seguimento da transmissão” do anel, visto que a “árvore genealógica” das devoluções sucessivas apenas evoca os seus “supostos proprietários” ( “  Presumíveis proprietários  ” ). Olivier Bouzy pergunta em particular se há evidências atestando "que o anel aparece em preto e branco na descrição dos bens [de seus supostos detentores desde 1431]?" " . O historiador especifica que “os primeiros estudos sobre esta joia datam de 1929, e foram feitos por ocasião do primeiro leilão. “ A literatura anterior não se revela conclusiva. 

Conseqüentemente, como suas contrapartes medievalistas Colette Beaune e Sandra Louise Hindman, Olivier Bouzy e Philippe Contamine concluem que essas áreas cinzentas não permitem decidir quanto à autenticidade ou inautenticidade do objeto. Notas Bouzy in fine que “muitos, por razões religiosas ou políticas, querem reviver esta heroína da história da França. " Em Le Point , o jornalista Frédéric Lewino argumenta as objeções de " todos os historiadores sérios, incluindo Philippe Contamine " , para afirmar que o objeto é " provavelmente uma falsificação " e que " não faltará [não] crédulo para correr para ver o anel. Finalmente, o Puy du Fou está apenas retomando a tradição das igrejas medievais que não hesitaram em exibir falsas relíquias de santos para atrair multidões de peregrinos. "

Co-autores de um livro que denuncia um "ressurgimento do romance nacional" , William Blanc e Christophe Naudin afirmam no Le Monde que, por meio da encenação do ringue, Philippe de Villiers "completa assim uma mídia, política e comercial, que se casa alegremente com um discurso de identidade com gestão espetacular e liberal . » Após a publicação desta coluna, Philippe de Villiers processou por difamação os dois pesquisadores e o Le Monde , os quais foram finalmente libertados em21 de janeiro de 2019pelo tribunal sob o fundamento de que "as palavras incriminadas (...) não ultrapassam os limites admissíveis da liberdade de expressão, em relação a um debate relativo à apreensão e exploração de uma figura histórica como a de Joana d'Arc, através de um parque temático histórico com sucesso crescente ” .

Como resultado desta polêmica, o Puy du Fou decidiu não mais "comunicar" sobre o anel, declarando que "agora já dissemos tudo e não informamos mais sobre o assunto. "

Licença de exportação

A entrada do anel em território francês gerou debate sobre as formalidades regulatórias exigidas para certas antiguidades britânicas de "importância nacional" avaliadas em mais de £ 39.219 ou mantidas na Grã-Bretanha por mais de cinquenta anos. O16 de março de 2016, o jornal online The Art Newspaper revela que subsistem dúvidas sobre a obtenção pelo Puy du Fou da licença de exportação necessária. No entanto, a TimeLine Auctions afirma ter informado o comprador desta obrigação.

Durante uma cerimônia celebrada em Puy du Fou em homenagem ao anel, o 20 de março de 2016, Philippe de Villiers declara que o Arts Council England  ( "National Arts Council") solicita "uma licença de exportação" para a joia, de acordo com os regulamentos europeus. Diante do público, Philippe de Villiers interpreta esse pedido como uma prova da autenticidade do objeto e é irônico sobre os “historiadores borgonheses  ” . Na verdade, como uma autoridade administrativa independente do Departamento de Cultura, Mídia e Esporte , o Arts Council England é responsável por gerenciar as autorizações para a exportação de obras de arte para a Grã-Bretanha em nome do governo britânico, entre outras tarefas. Assim, qualquer bem cultural com mais de cinquenta anos ou cujo valor exceda determinada quantia só pode ser exportado com autorização de exportação, procedimento não realizado pelo parque de lazer. Como resultado, o Arts Council England solicita simultaneamente a devolução do anel ao território britânico e o proprietário entra em situação regular, solicitando a permissão necessária.

O 14 de abril de 2016, Nicolas de Villiers envia uma carta à Rainha Elizabeth II a fim de desbloquear a situação; começarMaio de 2016, a licença de exportação é concedida a Puy du Fou. O9 de junho de 2016, o jornal online The Art Newspaper publica um artigo informando que o objeto foi devolvido à Grã-Bretanha no final de abril e então a permissão foi concedida devido ao parecer do especialista do Arts Council England  (in) , este último considerando que não há evidências suficientes para confirmar que o anel pertencia a Joana d'Arc.

Bibliografia

Fontes primárias

Julgamentos de Joana d'Arc
  • Jules Quicherat (  ed. ) , Julgamento da condenação e reabilitação de Joana d'Arc, conhecida como a Donzela: publicado pela primeira vez a partir dos manuscritos da Biblioteca Real, seguido de todos os documentos históricos que pudemos coletar e acompanhado de notas e esclarecimentos , t.  5: Testemunhos poetas do XV th  século. Cartas, atos e outras peças sobressalentes. Testemunhos retirados dos livros de contabilidade. Documentos relativos à Instituição e às primeiras celebrações da festa de 8 de maio, aniversário da libertação de Orleans. Documentos sobre a falsa Joana d'Arc que apareceu de 1436 a 1440. Suplemento aos documentos e extratos relativos à Donzela. Itinerário da Donzela. Notificação literária do processo de condenação. Aviso das partes da reabilitação. Mesa analítica , Paris, Jules Renouard et Cie,1849, 575  p. ( leia online ) , p.  109.
  • Pierre Tisset (  eds. ) E Yvonne Lanhers (  eds. ), Julgamento de Convicção de Joana D' Arc , t.  I  : Texte , Paris, C. Klincksieck (Sociedade para a História da França),1960, XXXII -446  p. ( apresentação online ), [ apresentação online ] , [ apresentação online ] .
  • Pierre Tisset (  eds. ) E Yvonne Lanhers (  eds. ), Julgamento de Convicção de Joana D' Arc , t.  II  : Tradução e notas , Paris, C. Klincksieck (Sociedade para a História da França),1970, XXIV -435  pág.
  • Pierre Tisset (  eds. ) E Yvonne Lanhers (  eds. ), Julgamento de Convicção de Joana D' Arc , t.  III  : Introdução. Índice de assuntos, nomes de pessoas e lugares , Paris, C. Klincksieck (Sociedade para a história da França),1971, IV -349  p.
A suposta relíquia
  • (pt) Frederick Arthur Harman Oates , Catálogo de anéis de dedo reunido por FA Harman Oates, FSA ,1917( leia online ) , p.  5; pl. II.
  • (pt) James Hasson ( pref.  Charles Richard Cammell), The Banquet of the Immortals , Edinburgh, Poseidon Press,1948, 211  p. , "Joana d'Arc" , p.  94-100.
  • (pt) Ottoline Morrell ( pref.  Robert Gathorne-Hardy), Ottoline: The Early Memoirs of Lady Ottoline Morrell , t.  1, London, Faber e Faber,1963, 308  p.
  • (pt) Ottoline Morrell ( pref.  Robert Gathorne-Hardy), Ottoline em Garsington  : Memoirs of Lady Ottoline Morrell (1915-1918) , t.  2, Nova York, AA Knopf,1975, 304  p. ( ISBN  0-394-49636-1 )
  • (pt) Augustus John , Augustus John: Chiaroscuro, Fragments of Autobiography , Londres, Readers Union Jonathan Cape,1952, 285  p.
  • (pt) Augustus John ( pref.  Daniel George), Augustus John: Finishing Touches , Londres, Readers Union Jonathan Cape,1964, 157  p.
  • (pt) Augustus John ( pref.  Michael Holroyd), Autobiografia , Londres, Readers Union Jonathan Cape,1975, 451  p. ( ISBN  0-224-01060-3 )Nova edição reunindo Chiaroscuro e Finishing Touches , os dois volumes originais publicados respectivamente em 1952 e 1964.

Fontes secundárias

Estudos históricos sobre Joana d'Arc Catálogo de exposição
  • Regine Pernoud e Hubert Guillet ( pref.  Bernard Tissot ), Joana d'Arc e seu tempo: comemoração do V ° centenário da reabilitação de Joana d'Arc, 1456-1956: June 19-20 agosto de 1956, Museu de Belas Artes, Rouen , Rouen, Museu de Belas Artes,1956, 96  p. , p.  61-62.
Biografias de supostos detentores de anéis
  • (pt) Sandra Jobson Darroch , Ottoline: The Life of Lady Ottoline Morrell , New York, Coward, McCann e Geoghegan,1975, 317  p. ( ISBN  0-698-10634-2 ).
  • (pt) Michael Holroyd , Augustus John: The New Biography , New York, Pimlico,2011( 1 st  ed. 1997), 752  p. ( ISBN  978-1-8459-5184-9 ).
  • (pt) Miranda Seymour , Ottoline Morrell: Life on a Grand Scale , New York, Farrar Straus & Giroux,1993, 317  p. ( ISBN  0-374-22818-3 )Reedição: (en) Miranda Seymour , Ottoline Morrell: Life on a Grand Scale , London, Faber & Faber,2009, 616  p. ( ISBN  978-0-5712-4310-5 ).
  • (pt) Francis Sheppard, The Treasury of London's Past: An Historical Account of the Museum of London and its Predecessors, o Guildhall Museum e o London Museum , HMSO, 1991. ( ISBN  0112904920 )

Notas e referências

Notas

  1. o16 de março de 1428, a cidade de Laval , chefe da fortaleza da Casa de Laval , finalmente capitulou para o senhor da guerra inglês John Talbot . O neto de Jeanne de Laval , André de Lohéac , é resgatado . Os Lavals devem então pagar uma quantia considerável para que André seja libertado e possa pegar em armas novamente.
  2. O arquivista paleógrafo Auguste Vallet de Viriville conjectura que Joana d'Arc "costumava usar" o anel de ouro - entre outros - antes de oferecê-lo a Jeanne de Laval . O historiador Henri Wallon lembra que se trata apenas de uma hipótese.
  3. O historiador medieval Philippe Contamine sugere que os borgonheses podem ter segurado este anel desde a captura de Joana d'Arc em Compiègne em23 de maio de 1430.
  4. Colette Beaune escreve que o anel que Cauchon tinha nas mãos foi dado a Joana d'Arc por seu pai, Jacques d'Arc, e não por um dos irmãos. Só neste ponto, a opinião do historiador medievalista diverge da edição do julgamento de Pierre Tisset e Yvonne Lanhers, bem como da análise de Philippe Contamine . Em última análise , no contexto de entrevistas com o diário regional La Nouvelle République du Centre-Ouest e o jornal Sciences et Avenir , Colette Beaune concorda com seus pares.
  5. O historiador medievalista Olivier Bouzy observa que “a própria leiloeira fala de um anel associado a Joana d'Arc, ela permanece cautelosa. "
  6. Ottoline conheceu Augustus John, de quem ela já tinha ouvido falar e visto obras, no final de 1907. Ele se ofereceu para posar para ele. Foi em 30 de maio de 1908, ao final de uma sessão de poses, que ela lhe declarou sua paixão. Seu caso durou vários meses até o outono de 1909, quando John foi substituído por Henry Lamb. Não termina com um rompimento, já que eles se vêem novamente, especialmente durante uma viagem ao sul da França em 1910, com seus respectivos cônjuges, e se correspondem. Durante o relacionamento, Ottoline dá muitos presentes a John: um chapéu, um relógio, livros, uma colcha, loção para os cabelos, broches e até anéis (mas a biografia não especifica se ele é de Joana D'Arc).
  7. Em 1921, Frederick Arthur Harman Oates tornou-se Keeper of the Kings Armouries , ou seja, curador do Royal Armouries Museum , equivalente britânico do Army Museum .
  8. "  Acredita-se que este anel tenha sido propriedade de Joana D'Arc, e veio através do Cardeal Beaufort para Henrique VII . É curiosamente de forma quadrada. Da coleção de Augustus John , 1914.  ” .
  9. O registro do catálogo de vendas TimeLineAuctions afirma que o Dr. James Hasson (1892-1979) se formou na Suíça, migrou de Alexandria para Londres, onde trabalhou na Harley Street antes de servir Charles de Gaulle e a FFL como médico durante a Segunda Guerra Mundial .
    Comunicado à imprensa pós-venda TimeLineAuctions - recolhido por alguns jornais. - evoca "um médico francês que veio para a Inglaterra com o General de Gaulle durante a Segunda Guerra Mundial" ( um médico francês que veio para a Grã-Bretanha com o General de Gaulle na Segunda Guerra Mundial ).
    Co-editor da revista britânica The Connoisseur , Charles Richard Cammell chama o médico de "francês" ( francês  " ) na introdução à obra escrita pelo próprio James Hasson, The Banquet of the Immortals (1943).
  10. O catálogo editado da exposição "Joana d'Arc e seu tempo" apresenta o objeto da seguinte forma:

    “I. - ANEL DISSE DE JEANNE D'ARC.
    Este anel de prata traz as palavras JHESUS MARIA em cada lado de uma pequena protuberância no lugar do gatinho .
    Acredita-se que seja de Joana d'Arc que o teria dado ao cardeal de Winchester, Henry Beaufort (?) Preservado em coleções inglesas, foi exposto por dois anos em La Turbie na capela de Saint-Jean. "

    Este anel é exibido em Rouen junto com outra joia da coleção de James Hasson: um "anel de ouro de Richard Beauchamp, conde de Warwick , encontrado no campo de batalha de Barnet após sua morte". "
  11. o4 de março de 2016, o site Puy du Fou publica o seguinte anúncio: “Datado e autenticado por especialistas, este anel foi dado à jovem Jeanne por seus pais. Ela o usou por toda a vida, contando com sua aura antes de cada batalha e cada prova. Foi um elemento central de seu julgamento, durante o qual foi simbolicamente confiscado pelos ingleses.
    Este anel de 600 anos foi retirado do dedo de Joan pelo bispo Cauchon, que presidiu seu julgamento, e entregue ao cardeal inglês Henri Beaufort, que supervisionou todas as sessões do julgamento até a execução na fogueira em Rouen de Joana de Arco em 1431. "
  12. Postado no site do parque de lazer em4 de março de 2016, o anúncio "Le Puy du Fou leva de volta o anel de Joana d'Arc dos ingleses" é confuso, pois a Donzela, durante seu julgamento, apenas descreve seu anel levado pelos borgonheses - um presente de Jacques d'Arc ou ' Isabelle Rommée à l 'hoine -, e não o anel do bispo Cauchon, esta última joia oferecida a Joana d'Arc por seu irmão.
  13. "Um colega científico também me indicou que o motivo floral no anel data do primeiro Renascimento, ou seja, por volta dos anos 1492 e 1500" , testemunha Olivier Bouzy antes de concluir que "o anel é provavelmente um XV autêntico  século th . Mas é um objeto de piedade. Não se pode imaginar que foi feito sob medida para Joana d'Arc. Sem dúvida, são peças de joalheria que eram feitas em grande quantidade na época. Não estou dizendo que o anel não pertencia a Joana D'Arc, mas, por enquanto, as informações que temos não são convincentes. "

Referências

  1. Oates 1917 , placa II , [ leia online ] .
  2. Gilles Le Bouvier (conhecido como o arauto Berry) , Armorial da França, Inglaterra, Escócia, Alemanha, Itália e outras potências, composto por volta de 1450 por Gilles Le Bouvier dit Berry, primeiro rei de armas de Carlos VII , rei da França: texto completo, publicado pela primeira vez a partir do manuscrito original / precedido por um aviso sobre a vida e as obras do autor ... por M. Vallet de Viriville , Paris, Bachelin-Deflorenne,1866, XII -232  p. ( apresentação online , leia online ) , p.  46.
  3. Quicherat 1849 , p.  105-111, [ ler online ] .
  4. Arthur Bertrand de Broussillon (  ed. ) ( Ill.  Paul de Farcy ), La maison de Laval, 1020-1605. Estudo histórico acompanhado do cartulário de Laval e Vitré , t.  III  : Les Montfort-Laval, 1412-1501 , Paris, Alphonse Picard e filho ,1900( leia online ) , p.  7-9; 73-74, n o  1208, [ leia online ] .
  5. Pernoud e Clin 1986 , p.  92
  6. Contamine, Bouzy e Hélary 2012 , p.  142-144.
  7. Bouzy 2013 , p.  171
  8. "Carta de Gui e André de Laval às senhoras de Laval, sua mãe e avó  ", in Quicherat 1849 , pág.  109, [ ler online ] .
  9. Bernadette Arnaud, “  Joan of Arc Anel de: a Nova França-Inglaterra?  » , Sobre a ciência e o futuro ,10 de março de 2016(acessado em 20 de junho de 2016 ) .
  10. Auguste Vallet de Viriville , "  Os anéis de Jeanne Darc  ", Memórias da Sociedade Imperial de Antiquários da França , 3 rd série, t.  10,1868, p.  82-97.Separata: Auguste Vallet de Viriville , Les anneaux de Jeanne Darc, pelo Sr. Vallet de Viriville residente. Leia na sessão de 16 de janeiro e 23 de 1867: extrato do XXX º volume do Mémoires de la Société Impériale des Antiquaires de France , Paris, Imprimerie de C. Lahure, sd , 16  p. ( leia online ) , p.  14.
  11. Henri Wallon , “  Joana d'Arc - 5ª ed. 1879 Apêndice II-16: Os anéis de Joana d'Arc  ” , em www.stejeannedarc.net (acessado em 6 de março de 2016 ) .
  12. Xavier Hélary , "O tempo das vitórias: a campanha de Patay e a coroação de Reims (maio-julho de 1429)", in Contamine, Bouzy e Hélary 2012 , p.  170
  13. Philippe Contamine, verbete Rings , in Contamine, Bouzy e Hélary 2012 , p.  509.
  14. Beaune 2004 , p.  347.
  15. "  Dúvidas sobre a autenticidade do anel de Joana D' Arc  " , em lanouvellerepublique.fr ,8 de março de 2016(acessado em 8 de março de 2016 ) .
  16. Philippe Contamine , entrada Anéis , em Contamine, Bouzy e Hélary 2012 , p.  509-510.
  17. Tisset e Lanhers 1960 , p.  84-85.
  18. Tisset e Lanhers 1970 , p.  85
  19. Tisset e Lanhers 1960 , p.  176
  20. Tisset e Lanhers 1970 , p.  144
  21. Philippe Contamine , “O primeiro julgamento: Jeanne entregue a Cauchon”, in Contamine, Bouzy e Hélary 2012 , p.  245.
  22. Philippe Contamine , "  ESTIVET Jean d ', dit Benedicite († 1438)  ", em Contamine, Bouzy e Hélary 2012 , p.  693.
  23. Tisset e Lanhers 1970 , p.  182-184.
  24. Philippe Contamine , "  Comentários críticos sobre os padrões de Joana d'Arc  ", Francia , Ostfildern , Jan Thorbecke Verlag, n os  34/1,2007, p.  193 ( ISSN  0937-7735 , DOI  10.11588 / en.2007.1.45032 , ler online ).
  25. Philippe Contamine , “O primeiro julgamento: Jeanne entregue a Cauchon”, in Contamine, Bouzy e Hélary 2012 , p.  248.
  26. Philippe Contamine , “  Rings  ”, in Contamine, Bouzy e Hélary 2012 , p.  510
  27. Philippe Contamine , “O primeiro julgamento: Jeanne entregue a Cauchon”, in Contamine, Bouzy e Hélary 2012 , p.  251.
  28. Philippe Contamine , “O primeiro julgamento: Jeanne entregue a Cauchon”, in Contamine, Bouzy e Hélary 2012 , p.  251-254.
  29. Philippe Contamine , “O primeiro julgamento: Jeanne entregue a Cauchon”, in Contamine, Bouzy e Hélary 2012 , p.  254.
  30. Olivier Cassiau, “  Comprado pelo Le Puy du Fou, é Joan of confiável anel de Arc?  » , Em www.paris-normandie.fr ,20 de março de 2016(acessado em 25 de agosto de 2016 ) .
  31. (em) Leilões da linha do tempo, "  Anel devocional de Joana d'Arc Medieval com caixão e documentos  " em timelineauctions.com (acessado em 21 de abril de 2016 ) .
  32. Morrell 1963 .
  33. Morrell 1975 .
  34. John 1952 .
  35. John 1964 .
  36. Darroch 1975 .
  37. Seymour 1993 .
  38. Holroyd 2011 .
  39. Holroyd 2011 , p.  260-269; 320 e seguintes.
  40. Seymour 1993 , p.  113 e seguintes.
  41. (em) "  Notes  " , The Antiquaries Journal , The Society of Antiquaries of London, vol.  1, n o  2Abril de 1921, p.  140 ( ler online ).
  42. (em) Frederick Arthur Harman Oates , Catálogo de anéis de dedo reunidos por FA Harman Oates, FSA ,1917( leia online ) , p.  5.
  43. “  Puy-du-Fou. O anel comprado realmente pertencia a Joana d'Arc?  » , Em ouest-france.fr ,5 de março de 2016(acessado em 6 de março de 2016 ) .
  44. .
  45. (in) Timeline Auctions, "  Anel de Joana d'Arc vendido por TimeLine Auctions por £ 297.600,00  " em timelineauctions.com (acessado em 7 de março de 2016 ) .
  46. Hasson 1948 , p.  11
  47. catálogo da exposição Joana d'Arc e seu tempo, 1956 , p.  61
  48. catálogo da exposição Joana d'Arc e seu tempo, 1956 , p.  62
  49. (em) "Anel devocional de Joana d'Arc medieval com caixão e documentos" , timelineauctions.com ,26 de fevereiro de 2016.
  50. Claire Bommelaer, "  A maravilhas historiador sobre a origem de Joan do anel de Arc  " , no Le Figaro ,18 de março de 2016(acessado em 14 de abril de 2016 )
  51. Agence France-Presse , "  Tem França recuperou um anel de Joan of Arc?" Alguns acreditam, outros não  ” , no L'Express ,18 de março de 2016(acessado em 14 de abril de 2016 )
  52. (em) Roland Arkell, "o  anel" Joana d'Arc "é vendido por £ 240.000 após a batalha de licitações inglês x francês  " no Antique Trade Gazette. The Art Market Weekly ,7 de março de 2016(acessado em 8 de julho de 2016 ) .
  53. Jacques Trémolet de Villers (  ed. ), Joana d'Arc: o julgamento de Rouen (21 de fevereiro a 30 de maio de 1431) , Texto completo do julgamento com comentários , Paris, Les Belles Lettres,2016, 315  p. ( ISBN  978-2-251-44561-8 ).
  54. Philippe de Villiers , O romance de Joana d'Arc , Paris, Albin Michel,2014, 552  p. ( ISBN  978-2-226-31234-1 ).
  55. Jean-Louis Tremblay, "  Anel de Joana D'Arc em Puy du Fou!"  » , Em lefigaro.fr ,3 de março de 2016(acessado em 7 de março de 2016 ) .
  56. "  Dúvidas sobre a autenticidade do anel de Joana D' Arc  " , em franceinfo.fr ,4 de março de 2016(acessado em 6 de março de 2016 ) .
  57. "  Dúvidas sobre a autenticidade do anel de Joana D' Arc  " , em lanouvellerepublique.fr ,8 de março de 2016(acessado em 8 de março de 2016 )
  58. "  Anel de Joana d'Arc: o veredicto positivo dos especialistas  " , em figaro.fr ,18 de março de 2016(acessado em 22 de março de 2016 )
  59. Nicolas de Villiers, "  O anel de Joana d'Arc: primeiros resultados de expertises e documentos  " ,9 de março de 2016(acessado em 16 de junho de 2016 ) , p.  3-11; 27; 33.
  60. Nicolas de Villiers, "  O anel de Joana d'Arc: primeiros resultados de expertises e documentos  " ,9 de março de 2016(acessado em 16 de junho de 2016 ) , p.  25.
  61. "  Le Puy du Fou tira o anel de Joana d'Arc dos ingleses  " , em puydufou.com ,4 de março de 2016(acessado em 23 de março de 2016 ) .
  62. Tisset e Lanhers 1971 , p.  85
  63. Quentin Jost, "  An autenticidade posta em causa  " , em La République du Centre ,22 de março de 2016(acessado em 22 de abril de 2016 ) .
  64. "  Exclusivo. O anel de Joana d'Arc: o Puy du Fou fornece suas "provas"  " , em ouest-france.fr ,11 de março de 2016(acessado em 11 de março de 2016 )
  65. Nicolas de Villiers, "  O anel de Joana d'Arc: primeiros resultados de expertises e documentos  " ,9 de março de 2016(acessado em 16 de junho de 2016 ) , p.  18.
  66. () "  Um anel para enganar a todos? : O conto tortuoso do "anel de Joana d'Arc"  " , no The Economist ,9 de março de 2016(acessado em 20 de junho de 2016 )
  67. Frédéric Lewino , "  Joan do anel de Arc de Puy du Fou é provavelmente uma farsa  " , em lepoint.fr ,21 de maio de 2016(acessado em 23 de maio de 2020 ) .
  68. .
  69. "  Como Philippe de Villiers recupera o mito de Joana d'Arc  " , em lemonde.fr ,27 de março de 2016.
  70. "  Difamação: a batalha legal após a abertura de um artigo sobre o anel de Joana d'Arc  " , em larep.fr ,20 de novembro de 2018(acessado em 4 de dezembro de 2018 ) .
  71. "  Villiers e o" anel de Joana d'Arc ": absolvido por dois historiadores atacados por difamação  " , em la-croix.com ,21 de janeiro de 2019(acessado em 11 de fevereiro de 2019 ) .
  72. (in) Martin Bailey, "A  França e a Grã-Bretanha se prepararam para a batalha pelo anel de Joana d'Arc: a joia vendida no Reino Unido por £ 300.000 no mês passado SAIU do país - mas tinha - uma licença de exportação?  » , Em theartnewspaper.com ,16 de março de 2016(acessado em 8 de julho de 2016 ) .
  73. Eugénie Bastié , "  Londres pede o retorno do anel de Joana d'Arc após sua redenção por Puy du Fou  " , em figaro.fr ,21 de março de 2016(acessado em 22 de março de 2016 ) .
  74. (em) "  Arts Council England  " em artscouncil.org.uk (acessado em 8 de julho de 2016 ) .
  75. (em) John Kerr , The Securitization and Policing of Art Theft: The Case of London , London / New York, Routledge ,2015, XIV -203  pág. ( ISBN  978-1-47244-451-6 ) , p.  139.
  76. (en) Martin Bailey, "  Dúvidas britânicas sobre o anel de Joana d'Arc: o proprietário francês faz uma petição à Rainha depois que uma relíquia é levada para o outro lado do Canal após uma licença de exportação em faux pas  " , em theartnewspaper.com ,22 de março de 2016(acessado em 16 de julho de 2020 ) .
  77. "  Anel de Joana D' Arc - A Rainha da Inglaterra Elisabeth II satisfaz o pedido de Puy du Fou  " , em lereportersablais.com ,5 de maio de 2016(acessado em 3 de junho de 2016 ) .
  78. (em) "  How Her Majesty The Dispute Ends!  " ,11 de maio de 2016(acessado em 3 de junho de 2016 ) .