Gentil | Comédia, esportes, fatias da vida |
---|
Alvo editorial |
Seinen |
---|---|
Roteirista | Masahiro Totsuka |
Designer | Aguri Igarashi |
editor | (ja) Square Enix |
(en) Ki-oon | |
Pré-publicação | Jovem gangan |
lançamento inicial | 3 de dezembro de 2004 - 3 de setembro de 2010 |
Volumes | 14 |
Diretor | Hisashi Saitou |
---|---|
Estúdio de animação | AIC |
Cadeia | Tokyo TV |
1 re difusão | 2 de outubro de 2007 - 2 de abril de 2008 |
Episódios | 26 |
Alvo editorial |
Shōnen |
---|---|
Roteirista | Masahiro Totsuka |
Designer | Neko Sutajio |
editor | (ja) Square Enix |
Pré-publicação | Shōnen Gangan mensal |
lançamento inicial | 12 de janeiro de 2009 - 12 de novembro de 2013 |
Volumes | 12 |
Alvo editorial |
Seinen |
---|---|
Roteirista | Masahiro Totsuka |
Designer | Jingu Takao |
editor | (ja) Square Enix |
Pré-publicação | Big Gangan mensal |
lançamento inicial | 25 de maio de 2013- em andamento |
Volumes | 1 |
Lâmina de bambu (バ ン ブ ー ブ レ ー ド, Banbū burēdo ) É um mangá escrito por Masahiro Totsuka (土 塚 雅 弘 ) E ilustrado por Aguri Igarashi (五十 嵐 あ ぐ り ) . O mangá foi pré-publicado na revista seinen Young Gangan entre os3 de dezembro de 2004 e a 3 de setembro de 2010, e foi compilado em um total de quatorze volumes. A versão francesa é publicada na íntegra pela Ki-oon em quatorze volumes publicados entresetembro de 2009 e outubro de 2011.
O tema principal do mangá é o kendo ; a maioria dos primeiros nomes dos personagens são dos vencedores do campeonato japonês de kendo (ja) .
Uma adaptação da série animada de 26 episódios foi produzida pelo estúdio AIC ASTA e transmitida a partir de2 de outubro de 2007 no 2 de abril de 2008na TV Tóquio . Uma primeira série derivada chamada Bamboo Blade B , escrita por Masahiro Totsuka e desenhada por Neko Sutajio, foi pré-publicada na revista Monthly Shōnen Gangan entredezembro 2008 e novembro de 2013, e 9 volumes foram lançados em 22 de agosto de 2012. Uma segunda série derivada chamada Bamboo Blade C começou emMaio de 2013na revista Monthly Big Gangan .
Kojirō é um professor que também dirige o clube de kendo do colégio onde trabalha. Com dificuldades financeiras para se alimentar, este faz uma aposta com um ex- senpai que também tem um dojo. Se a equipe feminina de Kojirō vencer a de Kojirō, ele poderá comer sushi, de graça e com fome, por um ano inteiro. O único problema para o jovem professor é que seu clube tem apenas duas sócias, incluindo uma aluna que não dá sinais de vida há algum tempo. A aposta parece perdida até que ele encontre Tamaki Kawazoe. Esta jovem, com um físico frágil, esconde um talento extraordinário para o kendo. Recusando o convite a princípio, ela acabará ingressando no clube após um incidente, como uma "aliada da justiça". Com a chegada de Tamaki ao time, vencer a partida então parece possível para a alegria de Kojirō e dos outros membros do dojo.
A série foi lançada entre o 3 de dezembro de 2004 e a 3 de setembro de 2010na revista Young Gangan . A versão francesa é editada por Ki-oon .
Uma primeira série derivada chamada Bamboo Blade B foi lançada entredezembro 2008 e novembro de 2013. Uma segunda série derivada chamada Bamboo Blade C começou emMaio de 2013.
A adaptação da série de animação para televisão foi anunciada emJulho de 2007. Foi transmitido entreoutubro de 2007 e Abril de 2008
N ó | Título francês | Título Japonês | Data 1 re difusão | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
01 | A vassoura e a aliada da justiça | 竹 ぼ う き と 正義 の 味 方 | Takebōki para seigi no mikata | 2 de outubro de 2007 |
02 | A Espada Valorosa e o Almoço | ブ レ ー ド ブ レ イ バ ー と お 弁 当 | Burēdo Bureibā para obento | 9 de outubro de 2007 |
03 | Preto e azul | ブ ラ ッ ク と ブ ル ー | Burakku para burū | 16 de outubro de 2007 |
04 | Rosa e azul | ピ ン ク と ブ ル ー | Pinku para buru | 23 de outubro de 2007 |
05 | Muroe High School e Machido High School | 室 江 高 と 町 戸 高 | Muroe kō para machido kō | 30 de outubro de 2007 |
06 | Kawazoe Tamaki e o falecido Bureiba | 川 添 珠 姫 と 遅 刻 の 武 礼 葉 | Kawazoe Tamaki para chikoku no Bureiba | 6 de novembro de 2007 |
07 | Sushi Frito e Katsu | 寿司 と メ ン チ カ ツ | Sushi para menchikatsu | 13 de novembro de 2007 |
08 | Tama-chan e seu emprego de meio período | タ マ ち ゃ ん と ア ル バ イ ト | Tama-chan para Arubaito | 20 de novembro de 2007 |
09 | Problemas de Kojirō | コ ジ ロ ー と 運 命 の 分岐 点 | Kojirō to unmei no bunkiten | 27 de novembro de 2007 |
10 | A melancolia de Miya-Miya e o primeiro encontro | 宮 崎 都 の 憂鬱 と 初 大会 | Miyazaki Miyako no yūtsu para hajitaikai | 4 de dezembro de 2007 |
11 | Animação e sonho | ア ニ メ ー シ ョ ン と ド リ ー ム | Animeeshon para doriimu | 11 de dezembro de 2007 |
12 | As circunstâncias de Azuma | 東 の 事情 と メ イ の 事情 | Azuma no jijō para mei no jijō | 18 de dezembro de 2007 |
13 | Professores e alunos | 先生 た ち と 生 徒 た ち | Senseitachi para seitotachi | 25 de dezembro de 2007 |
14 | A determinação de Satorin e Gloups | さ と り ん の 決意 と も ぎ ゅ も ぎ ゅ | Satorin no ketsui para mogyumogyu | 9 de janeiro de 2008 |
15 | Primeiro acampamento de treinamento e primeiro banho público | 初 合 宿 と 初 銭 湯 | Hatsugasshuku para hatsusentō | 16 de janeiro de 2008 |
16 | Ausência e qualificações de Kirino | キ リ ノ の 欠 席 と 予 選 大会 | Kirino no kesseki para yosen taikai | 23 de janeiro de 2008 |
17 | Luzes e escuridão | 光 と 陰 | Hikari para Kage | 30 de janeiro de 2008 |
18 | Muroe High School e depois do torneio | 大会 と そ の 後 の 室 江 高 | Taikai para sonogo no Muroe kō | 6 de fevereiro de 2008 |
19 | Tatu e Pangolim | ア ル マ ジ ロ と セ ン ザ ン コ ウ | Arumajiro para Senzankō | 13 de fevereiro de 2008 |
20 | Braver e Shinaider | ブ レ イ バ ー と シ ナ イ ダ ー | BUREIBAA para SHINAIDAA | 20 de fevereiro de 2008 |
21 | Kawazoe Tamaki e Suzuki Rin | 川 添 珠 姫 と 鈴木 凛 | Kawazoe Tamaki para Suzuki Rin | 27 de fevereiro de 2008 |
22 | O vencedor e o vencido | 敗者 と 勝者 | Haisha para shōsha | 5 de março de 2008 |
23 | Engano e silêncio | 嘘 と 沈 黙 | Osu para chinmoku | 12 de março de 2008 |
24 | Espada e Caminho | 剣 と 道 | Ken para Michi | 19 de março de 2008 |
25 | Kendo e o encontro | 剣 道 と そ れ が も た ら す も の | Kendo para ferir ga motarasumono | 26 de março de 2008 |
26 | Presente e futuro | "そ れ か ら" と "こ れ か ら" | "Sorekara" para "korekara" | 2 de abril de 2008 |