E Dulenn

E Dulenn Descrição da imagem Logo E Dulenn Alan Stivell.png. Live  por Alan Stivell
Saída Primavera de 1975
Check-in realizado 26 a 27 de novembro de 1974
National Stadium, Dublin
Duração 34 minutos (aprox.)
Gentil Música bretã , música celta , folk rock
Formato 33 rpm
Produtor Alan Stivell, Peter Rice
Rótulo Keltia III, Fontana / Fonograma (CD dist. Dreyfus / Harmonia Mundi )

Álbuns de Alan Stivell

E Dulenn ( em Dublin ) é o sétimo álbum original de Alan Stivell e seu segundo álbum ao vivo, lançado na primavera de 1975. É gravado durante dois concertos no National Stadium  (in) em Dublin em 26 e 27 de novembro de 1974 e inclui exclusivamente inéditos faixas nunca lançadas antes em versão de estúdio.

Apresentação de álbum

“Depois de E Langonned , enraizado, em Dublin . Este disco contém poucos textos e muita música. Ele desenvolveu as direções Olympia ou Caminhos da Terra . "

- Alan Stivell, em Forbidden Roots 1979 , p.  129

Gravação e mixagem

Durante duas noites de concertos no Estádio Nacional de Baile Átha Cliath , os concertos são gravados por técnicos dos Island Studios. Enquanto mixava no estúdio da Apple em Londres (o dos Beatles), Alan Stivell é confrontado com a morte de seu pai, Jord Cochevelou , em 20 de dezembro de 1974.

Publicações e recepção

O álbum E Dulenn foi lançado na primavera de 1975 na França, novamente sob o selo Keltia III de Alan Stivell e ainda produzido pela Fontana Records , distribuída pela Phonogram . É publicado com o nome de Live In Dublin na Irlanda e no Reino Unido (9 de maio de 1975), na Espanha (1975), na Escandinávia (1976). Na França, ele permanece por 43 semanas no "  Top álbuns  " e atinge a 5 ª  posição.

Em 1975, na revista Rock & Folk , o cantor Jean-Jacques Goldman lança um olhar sobre o impacto cultural da música que o ouvinte deve recuperar: “Como se identificar com o que não se conhece porque nunca ouviu antes Stivell? " . A harpista canadense Loreena McKennitt considera que este álbum (junto com Renaissance of the Celtic Harp ) influenciou muito sua carreira.

Chamando a opinião pública e pleiteando pelas culturas vitimadas, Délivrance , cujo texto militante é em francês, é censurada, “o que induz ao boicote das canções de Alan nas antenas francesas” . Na revista Paroles et Musique , em fevereiro de 1982, Alan Stivell volta ao álbum e, em particular, ao impacto do título Délivrance  : “Aqui, todos os textos assumem ressonâncias abertamente políticas. Tendo alcançado uma certa popularidade, senti-me compelido a resolver uma série de coisas. No entanto, no que se refere ao Livramento , gostaria de explicar um pouco as palavras “Bretanha, centro do mundo habitado”, por vezes mal interpretadas. Vimos nele um lado nacionalista, até imperialista, enquanto eu queria dizer muito simplesmente que cada povo, por mais marginalizado que seja, cada comunidade humana, por mais esmagada que seja, deve se considerar o centro do mundo com o mesmo título que todas as pessoas da terra. O que quero desaprovar é o tipo de desprezo, de condescendência para com a Bretanha, como para com a Alsácia ou o País Basco, por exemplo. Mas outros não se enganaram quanto ao objetivo e ao tom geral das minhas canções, pois a partir daquele momento, todos os meus discos foram quase censurados no rádio e na televisão. Para a "estrela do show business" que tenho sido criticado por ser, ainda não é ruim ... " . Ele traz à mente essa reflexão de Morvan Lebesque em Comment peut-on être breton?  : “O celta é um universalista. Ele se revolta apenas para obter a paz justa da unidade plural; sozinho, ele vai saciar sua sede pelo mundo ” . No jornal Ouest-France de 28 de agosto de 1973, ele reafirmou que "a razão de ser da cultura bretã é trazer algo para o mundo inteiro" .

Características artísticas

Descrição das canções

Hollvedel Spered (“Espírito Universal”) abre o disco aos aplausos, tema mais conhecido comocânticode Santa Maria deRostrenen. Em seu fórum, Stivell especifica: “ Jeff Le Penvenjá o havia reutilizado em sua missa em Sainte Anne. Como o conheci por meio dele, por isso me referi a Santa Ana ... não sem chocar os Rostrenois (!). "Observando ainda que ele" mistura aqui crenças cristãs e pré-cristãs em um ... espírito universal ". Stivell considera que a dimensão espiritual apresentada por esta música é "comum a grande parte da humanidade" que "não deveria (mas é tolice) lutar em seu nome". A faixa representa uma boa introdução aDélivrance :oórgão Hammond dePascal Stive e o bombarde se casam lá, antes de serem unidos em particular pela guitarra e acamada de sintetizador.

Délivrance é um texto manifesto em francês escrito para o concerto: “Chegou a hora da libertação. Longe de nós qualquer ideia de vingança, manteremos nossa amizade com o povo da França, mas vamos derrubar as paredes vergonhosas que nos impedem de olhar para o mar, as torres de vigia que nos proíbem nossos irmãos mais próximos, de Gales, da Escócia, da 'Irlanda. E nós, cujos nomes são conhecidos por gaivotas e corvos-marinhos, fomos banidos de todas as línguas humanas, de todas as bibliotecas, de todos os mapas terrestres ... ”Na música que compôs, acompanhado por anéis de energia do bagad Bleimor , ele afirma fraternidade com os outros países celtas , mas ainda mais com o mundo inteiro, "a todos os povos do planeta Terra"; Brittany tornando-se um remédio contra os "ditos poderosos", um refúgio para pássaros vítimas de derramamentos de óleo, para "mulheres torturadas na prisão, para velhos bombardeados", um modelo de "sedentos de justiça", vítimas do franquismo ou do Ditadura de Pinochet no Chile, pobreza na África, guerras coloniais ( Indochina , Palestina ). Mas o texto inclui outra dimensão, mais poética, situando esta Celtie entre o velho e o novo mundo, “nas fronteiras da terra / E do mar, no limite do mundo visível / E do mundo invisível ...”.

Ha kompr não vinho erfin? (“Será que finalmente me compreenderemos?”) É uma balada em bretão e uma composição em que predominam a harpa e o teclado. Como muitas vezes, o cantor interpreta um poeta (em um arranjo tradicional, já gravado no álbum Reflets ), com Teñwal e o 'r bed ("O mundo é escuro") escrito em bretão por Erwan Evenou  ; evoca o desemprego dos jovens que desejam viver no campo, uma juventude oprimida mas previdente, que expulsará “os maus mestres” e amanhã “florescerá a liberdade” (em particular a da expressão, na língua desejada , para uma honra recuperada). La lament Digor e o an hent ("O caminho [para a liberdade] está aberto") é também um texto e uma composição de Alan Stivell, contra a burguesia e Paris, contra o exército francês, as "máquinas de trabalho, máquinas de guerra", um apelo ao vento da revolta bem no espírito socialista já mencionado. Para Patrice Elegoet , a música pode fazer pensar em Glenmor . Em seguida, vêm as danças: um gabarito irlandês, Debhair an rinceoir ("Debair a dançarina"), seguido pelo bretão Jig Gwengamp ("  Dérobée de Guingamp  ") que obviamente "ateou fogo" ao Estádio Nacional. Dois pachpis estão ligados entre si , chamadas reais para formar o círculo: o Pachpi kozh ("Antigo pachpi"), com seus instrumentos tradicionais - incluindo os minibagads - acima dos quais flutua uma flauta leve, e o Pachpi novo ' (" Pachpi novo "), onde sons mais elétricos também ressoam. O tradicional bretão Laridenn ar Frankiz (uma dança de larid ), em que a palavra Frankiz (liberdade)é cantada, é seguido por um tradicional irlandês, Mairseal Ó Neil (uma dança da polca ), pelo qual o público irlandês expressa sua alegria assim que René Werneer lança a marcha de O'Neil para o violino .

Elétrico novamente, os bretões tradicionais arranjaram; o an-dro Ton-Bale Pourled e o haunt-dro Haou , no qual se destaca o bagad, todos aclamados por um público conquistado, que continua a se dar bem com o Bal ha dañs Plinn , muito rock com suas guitarras altíssimas, apoiado por uma seção rítmica percussiva, que não impede o diálogo frenético das bombas. O álbum termina com os tradicionais bretões An droioù ("As torres"), sempre interpretados pela delegação do bagad e acompanhados das palmas dos espectadores. Stivell dá alguns passos de dança com o público, como na foto, ao som da melodia de An Dro Nevez de Chemins de terre . É o júbilo irlandês e o tempo da "onda", as lembranças foram tão numerosas que foi Alan Stivell quem saiu da sala, antes dos espectadores, continuando a jogar, em forma de despedida, conduzindo o seu próprio público para fora, tocando e dançando. No entanto, em seu livro Telenn , Alan Stivell confidencia ter sentido melancolia em Dublin. Em 20 de dezembro de 1974, enfrentaria uma separação, após a morte de seu pai Georges Cochevelou , unido talvez mais do que outros: por um projeto cultural e musical comum, que havia criado uma certa osmose entre eles. Um ciclo estava terminando, o que era para inspirar um álbum introspectivo, gravado na casa de Langonnet  : Trema'n Inis: em direção à ilha .

Cubra e grave

A fotografia da capa, em cores (Roy Esmonde / Ian Gwenig), é cativante: ao fundo, o palco e os músicos, em primeiro plano, à direita, Alan Stivell, camisa preta decotada, grande triskell em volta do pescoço , dançando no meio da multidão, incluindo duas lindas garotas à sua direita, uma loira ruiva e uma morena. Stivell é escrito em verde-azulado, a cor da Irlanda.

Dentro do disco está um texto que relembra a abordagem do artista e sua música: “Um celta deve ser capaz de fazer música celta tanto com uma panela quanto com um sintetizador moog. Alan gostaria de criar música popular depois do ano 2000. [...] A evolução musical não é vertical, mas horizontal; uma canção bretã com uma grande orquestra não é superior a uma canção a capella, é simplesmente outra coisa. " . Uma frase de sinceridade e exatidão quase confusa também aparece neste texto: “Muito simples e muito tímido, ele também é extremamente perseverante. “ Tem também a letra, o texto de Deliverance e o desenho de Jim Fitzpatrick em“ post ”em espirais celtas azuis, Stivell está até a harpa e os rostos dos músicos que o acompanham em um estilo ainda muito“ 1970 ”(foto de  Che modificado pelo artista em 1968). No fundo: a multidão em um halo de luz, novamente as palavras de Délivrance , os títulos das faixas e os nomes dos músicos.

Folha técnica

Lista de musicas

N ó Título Letra da música Música Duração
1 Hollvedel Spered (Espírito Universal) trad. Kantig Santez Anna arr. Alan Stivell 3:58
2 Libertação (Enez al loc'h) Alan Stivell Alan Stivell 2:00
3 Ha kompr não 'vinho erfin? (Será que eles finalmente me entenderão?) A. Stivell A. Stivell 2:56
4 Teñwal e o'r bed (O mundo está escuro) Erwan Evenou trad. arr. Alan Stivell 02:13
5 Digor e o an hent (o caminho está aberto) A. Stivell A. Stivell 2:36
6 Debhair an rinceoir / Jig Gwengamp (a dançarina Debair) Irish Jig trad. arr. Alan Stivell / roubado de Guingamp, arr. Alan Stivell 3:22
7 Pachpi kozh / Pachpi new ' (Old pachpi / Pachpi new) trad. arr. A. Stivell / A. Stivell 3:41
8 Laridenn ar Frankiz / Mairseal Ò Neil trad. Bretão / irlandês, arr. Alan Stivell 3:14
9 Ton-bale Pourled / Haou (An dro / Hanter-dro) trad. arr. Alan Stivell / trad. realizada por Bagad Bleimor 02:39
10 Bal ha dañs Plinn trad. arr. Alan Stivell 5:13
11 Um droio trad. Breton interpretado por Bagad Bleimor 2:03
33:57

Créditos

Equipe artística

com

Equipe técnica
  • Produção: Alan Stivell e Peter Rice (Keltia III / Intersong Tutti)
  • Gravação de som: Franck Owen (celular da Ilha)
  • Mixagem de som: Howard Kilgour (Island Studios)
  • Fotos: Roy Esmonde e Ian Gwenig
  • Design de interiores: Jim Fitzpatrick
  • Modelo: Alain Batifoulier e Blandine Durand

Notas e referências

  1. "  FOLK YOURSELF: Alan Stivell - Live in Dublin (France 1978)  " , em FOLK YOURSELF ,27 de novembro de 2016(acessado em 14 de outubro de 2019 )
  2. Alan Stivell e Jean-Noël Verdier , Telenn, a harpa bretã , Brest, Le Télégramme ,2004, 160  p. ( ISBN  2-84833-078-3 , leia online ) , p.  125
  3. Discogs
  4. infodisc.fr
  5. "Loreena McKennitt. "Eu sou um portal" " , Le Télégramme, 23 de julho de 2008
  6. Alan Stivell ou o itinerário de um herói harpista ... , p. 102: “Com esse espírito, proibimos textos que desafiem a opinião pública, como Ma France de Ferrat . Brassens , Ferré , Glenmor , Brel também estão pagando o preço. "
  7. Discografia comentada por Erwan Le Tallec , Words and Music , n ° 27, fevereiro de 1983
  8. Citado por dan P. Durand, Breizh hiziv, 1996, p. 380
  9. palavras de Spered Hollvedel e discussão no forum de Alan Stivell, janeiro 2010
  10. Fabien Osmont, Paroles de Délivrance , site pessoal dedicado a Alan Stivell
  11. Letras de "Tenwal Eo'r Bed "
  12. Laurent Bourdelas 2012 , p.  131
  13. Patrice Elegoet, sob a direção de Francis Favereau , música e canto bretões: da tradição à modernidade , ANRT, tese em estudos celtas na Universidade de Rennes 2,2006, 468  p. ( ISBN  2-7295-6987-1 ) , p.  309-310
  14. Revisão do álbum no site nightfall.fr
  15. Laurent Bourdelas 2012 , p.  131-132
  16. Áudio "An droioù" - Deezer.com , onde você pode bater palmas e desaparecer
  17. Laurent Bourdelas 2012 , p.  132
  18. “  E Dulenn album covers  ” , em www.harpographie.net (acessado em 7 de janeiro de 2018 )
  19. Disco visível no site harpographie.fr
  20. "  O ringer Alan Kloatr está falecido (artigo de Ouest France de 22 de janeiro de 2018)  " , no Facebook ,22 de janeiro de 2018(acessado em 22 de janeiro de 2018 )

Veja também

Bibliografia

links externos

Registros de autoridade  :