Você pode compartilhar seu conhecimento, melhorando-o ( como? ) De acordo com as recomendações dos projetos correspondentes .
Idiomas Ryūkyū | |
País | Japão |
---|---|
Região | Prefeitura de Okinawa , Ilhas Amami |
Classificação por família | |
|
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 |
Variedades :
Ryn - amami Norte AMS - amami Sul KZG - kikai XVG - Kunigami MVI - Miyako OKN - Oki-no-Erabu ryu - Okinawa tkn - toku-no-shima Rys - Yaeyama yoi - Yonaguni yox - Yoron |
IETF | ryn, ams, kzg, xvg, mvi, okn, ryu, tkn, rys, yoi, yox |
Linguasfera | 45-CAC |
Cardápio | |
Localização das Ilhas Ryūkyū. | |
As línguas Ryūkyū são faladas nas Ilhas Ryūkyū e pertencem à família das línguas japonesas . As Ilhas Ryūkyū têm mais de um milhão de habitantes, mas apenas uma minoria dessa população ainda fala essas línguas. Todas as línguas Ryūkyū estão em perigo ou em perigo em favor do japonês .
Eles não são oficialmente reconhecidos pelo Japão como línguas diferentes do japonês, e são tradicionalmente classificados como "dialetos japoneses", uma visão rejeitada pela maioria dos estudiosos. Essas são as únicas línguas cujo parentesco com o japonês foi comprovado de forma conclusiva.
Essas línguas constituem um dos dois ramos do grupo japonês , que também inclui as línguas da metrópole e suas extensões. Compreendendo várias centenas de milhares de falantes, o okinawaiiano é de longe o mais usado.
As línguas Ryukyuan e japonês terminou nos primeiros séculos dC, provavelmente entre o III ª e VI th século. A migração dos oradores japonesas.Estes para as ilhas Ryukyu tem, no entanto considerou que a X ª século, depois de um período de vários séculos de contato com os japoneses na ilha de Kyushu .
O parentesco de línguas Ryukyuan com os japoneses foi criada em XIX th século por Basil Hall Chamberlain em sua gramática comparativa de Okinawa e japonês.