Este artigo apresenta a lista de filmes israelenses longos oferecido para o Oscar de Melhor Filme Estrangeiro em 1965 no 37 º Academy Awards . Israel, portanto, enviou 47 filmes para competir nesta categoria; entre eles, 10 foram indicados ao Oscar, mas nenhum ganhou o prêmio
A Academia de Artes e Ciências Cinematográficas (AMPAS), que concede o Oscar do Cinema, convida as indústrias cinematográficas de todo o mundo desde 1957 a nomear o melhor filme do ano para concorrer ao Oscar de melhor filme em língua estrangeira. além do inglês). O comitê de premiação supervisiona o processo e valida os filmes inscritos. Em seguida, um voto secreto determina os cinco indicados na categoria, antes que o filme vencedor seja eleito por todos os integrantes da AMPAS , e o Oscar seja entregue na solenidade anual.
Todos os filmes oferecidos por Israel são rodados em hebraico . No entanto, outras línguas também são faladas nesses filmes, notadamente árabe , francês ou russo .
Ano | Título usado para nomeação | Título original / francês | Língua | Diretor (es) | Resultado |
---|---|---|---|---|---|
1965 | Sallah Shabati | סאלח שבתי | hebraico | Ephraim Kishon | Nomeado |
1966 | The Glass Cage | Kluv Hazchuchit / כלוב הזכוכית / The Glass Cage | Hebraico , francês | Philippe Arthuys e Jean-Louis Levi-Alvarès | Sem nome |
1967 | The Flying Matchmaker | Shnei Kuni Leml / שני קוני למל | hebraico | Israel Becker (en) | Sem nome |
1969 | Cada bastardo é um rei | Kol Mamzer Melech / כל ממזר מלך | Uri Zohar | Sem nome | |
1970 | Matzor | מצור | Gilberto Tofano (en) | Sem nome | |
1972 | O policial | Hashoter Azoulay / השוטר אזולאי / The Policeman Azoulay | Ephraim Kishon | Nomeado | |
1973 | Eu te amo rosa | Ani Ohev Otach Roza / אני אוהב אותך רוזה / Rosa, eu te amo | Moshe Mizrahi | Nomeado | |
1974 | A casa da rua Chelouche | Habayit Birhov Chelouche / הבית ברחוב שלוש / Rua The House of Chelouche | Moshe Mizrahi | Nomeado | |
1976 | Meu Michael | Michael Sheli / מיכאל שלי | Dan Wolman (em) | Sem nome | |
1978 | Operação Thunderbolt | Mivtza Yonatan / מבצע יונתן / Operação Thunderbolt | Menahem Golan | Nomeado | |
1979 | Picolé de limão | Eskimo Limon / אסקימו לימון | Boaz Davidson (en) | Sem nome | |
1980 | Momentos | Rega'im / רגעים / Momentos na vida de uma mulher | Hebraico , francês | Michal Bat-Adam (en) | Sem nome |
Mil novecentos e oitenta e um | The Thin Line | Al Hevel Dak / על חבל דק | hebraico | Michal Bat-Adam (en) | Sem nome |
1982 | Mil beijinhos | Elef Neshikot Ktanot / אלף נשיקות קטנות | Mira Recanati (en) | Sem nome | |
1983 | Hamsin | חמסין | Daniel Wachsmann (en) | Sem nome | |
1984 | Um casal | Zug Nasui / זוג נשוי | Yitzhak Yeshurun (en) | Sem nome | |
1985 | Além das paredes | Me'ahorey Hasoragim / מאחורי הסורגים / Além das paredes | Uri Barbash | Nomeado | |
1986 | Quando a noite cai | Ad Sof Halaylah / עד סוף הלילה | Eitan Green (dentro) | Sem nome | |
1987 | Avanti Popolo | אוונטי פופולו | Rafi Bukai (en) | Sem nome | |
1988 | Eu não dou a mínima | Lo Sam Zayin / לא שם זין | Shmuel Imberman (en) | Sem nome | |
1989 | O verão de Aviya | Ha-Kayitz Shel Aviya / הקיץ של אביה | Eli Cohen | Sem nome | |
1990 | Um de nós | Ehad Mishelanu / אחד משלנו | Uri Barbash | Sem nome | |
1991 | A vigia | Shuroo / שורו | Savi Gavison (en) | Sem nome | |
1992 | Além do mar | Me'ever Layam / מעבר לים | Jacob Goldwasser (en) | Sem nome | |
1993 | Vida de acordo com a Agfa | Ha'hayim Al Pi Agfa / החיים על פי אגפא | Assi Dayan | Sem nome | |
1994 | Vingança de Itzik Finkelstein | Nikmato Shel Itzik Finkelstein / נקמתו של איציק פינקלשטיין | Enrique Rottenberg (en) | Sem nome | |
1995 | Sh'Chur | שחור | Shmuel Hasfari (en) | Sem nome | |
1996 | Apaixonado pela Nana Street | Buraco Ahava B'Shikun Gimel / חולה אהבה בשיכון גימל | Savi Gavison (en) | Sem nome | |
1997 | Santa Clara | Clara Hakdosha / קלרה הקדושה | Hebraico , russo | Folman e Ori Sivan (en) | Sem nome |
1998 | Pegue uma carta | Afula Express / עפולה אקספרס | hebraico | Julie Shles (en) | Sem nome |
1999 | Circo palestina | Kirkas Palestina / קרקס פלשתינה | Eyal Halfon | Sem nome | |
2000 | Amigos de yana | Hahaverin Shel Yana / החברים של יאנה | Hebraico , russo | Arik Kaplun | Sem nome |
2001 | Tempo de Favor | Hahesder / ההסדר | hebraico | Joseph Cedar | Sem nome |
2002 | Casamento tardio | Hatuna Me'uheret / חתונה מאוחרת / Casamento tardio | Hebraico , georgiano | Dover Kosahvili (en) | Sem nome |
2003 | Asas quebradas | Knafayim Shvurot / כנפיים שבורות | hebraico | Nir Bergman | Sem nome |
2004 | Tragédias de Nina | Ha'asonot Shel Nina / האסונות של נינה / Nina | Savi Gavison (en) | Sem nome | |
2005 | Fogueira | Medurat Hashevet / מדורת השבט | Joseph Cedar | Sem nome | |
2006 | Que lugar maravilhoso | Eize Makom Nifla / איזה מקום נפלא | Eyal Halfon | Sem nome | |
2007 | Doce lama | Adama Meshuga'at / אדמה משוגעת | Dror Shaul (en) | Sem nome | |
2008 | Beaufort | בופור | Joseph Cedar | Nomeado | |
2009 | Valsa com Bashir | Vals Im Bashir / ואלס עם באשיר / Valsas com Bachir | Ari Folman | Nomeado | |
2010 | Ajami | عجمي / עג'מי | Hebraico , árabe | Scandar Copti e Yaron Shani | Nomeado |
2011 | O Gerente de Recursos Humanos |
Shlihuto Shel Ha'Memuneh Al Mash'abei Enosh / שליחותו של המונה על משאבי אנוש A Jornada do Diretor de Recursos Humanos |
hebraico | Eran Riklis | Sem nome |
2012 | Nota de rodapé | He'arat Shulayim / הערת שוליים | Joseph Cedar | Nomeado | |
2013 | Preencher o vazio | Lemale e ha'ḥalal / למלא את החלל / O coração tem suas razões | Rama Burshtein | Sem nome | |
2014 | Belém | בית לחם / Belém | Yuval Adler (en) | Sem nome | |
2015 | Gett: o julgamento de Viviane Amsalem | Gett / גט - המשפט של ויויאן אמסלם / Gett, o julgamento de Viviane Amsalem | Hebraico , francês | Ronit Elkabetz e Shlomi Elkabetz | Estar determinado |