Robert bringhurst

Robert bringhurst Descrição da imagem Robert Bringhurst.jpg. Data chave
Aniversário 16 de outubro de 1946
Los Angeles, Califórnia
Profissão Tipógrafo , poeta, editor, linguista

Robert Bringhurst (nascido em16 de outubro de 1946em Los Angeles , Califórnia ) é um tipógrafo , poeta , editor e linguista canadense . Ele é o autor de The Elements of Typographic Style , a referência para fontes , glifos e layout . Durante sua carreira, Bringhurst também traduziu obras escritas nas línguas haida e navajo , bem como em grego , árabe e italiano .

Bringhurst morou em vários países, incluindo Egito , Israel , Líbano , França , PeruPanamá , Japão , Reino Unido , Estados Unidos e Canadá . Ele atualmente mora na Ilha Quadra , perto do Rio Campbell , a cerca de 170  km de Vancouver com sua esposa, o poeta e filósofo Jan Zwicky  (in) .

vida e carreira

Nascido em Los Angeles , Califórnia , Robert Bringhurst foi criado em Utah , Montana , Wyoming , Alberta e British Columbia . Durante seus dez anos de estudos de pós-graduação, ele se concentrou em arquitetura , linguística e física no MIT ( Massachusetts Institute of Technology ), literatura comparada e filosofia na University of the Utah e Literatura na Indiana University .

Ele tem um BA pela Indiana University e um MA em Escrita Criativa pela University of British Columbia . Em 2006, ele recebeu um doutorado honorário da University of the Fraser Valley. Ele também ensinou literatura, história da arte e história da tipografia em várias universidades. Seu interesse pela relação entre linguagem e escrita se reflete em todo o seu trabalho em design e tipografia .

Visão

Em muitas de suas obras, Bringhurst oferece suas idéias sobre impressão e a evolução das técnicas de impressão. Segundo ele, o advento dos atuais processos de impressão criou uma divisão entre o processo de impressão e a qualidade intelectual das publicações gráficas. Anteriormente, as técnicas tradicionais de impressão, como fundição e impressão tipográfica , imitavam o processo escrito. O advento e a padronização de novos processos de impressão, como a fotocomposição e a impressão em offset, mudaram o processo de imitação: ele não estava mais ligado ao texto e à escrita, mas à imitação da própria impressão. A relação intelectual entre o texto, ou seja, a criação de letras formando palavras, e o impressor, tornou-se uma relação destituída de sentido intelectual e reduzida a um acessório que permite a produção em massa.

Ele também contribuiu para a redação de resenhas literárias e periódicos na área de design. Ele também descreveu os layouts de Richard Eckersley, criador de trabalhos acadêmicos de origem inglesa e filho do famoso pôster inglês Tom Eckersley , como "brilhantes".

Trabalho

Bringhurst traduziu suas ideias em palavras, não apenas por meio de resenhas literárias e periódicos, mas também em seus livros. Como resultado, “Os Elementos do Estilo Tipográfico” é, sem dúvida, sua obra mais famosa. Desde sua primeira publicação em 1992, foi revisado diversas vezes, notadamente em 1996, 2004, 2005 e 2008. Inspirado no livro “The Elements of Style”, escrito por William Strunk e EB White , o trabalho de Bringhurst se aproxima do campo da tipografia de uma forma filosófica, histórica e holística, referindo-se a fontes de vários países e épocas.

A tipografia , segundo Bringhurst, é a arte de fornecer a linguagem humana de forma visual. O estilo tipográfico é, portanto, atemporal e independente do meio usado pela pessoa que usa a tipografia . Embora descreva a tipografia como uma unidade atemporal, o autor enfatiza a importância da evolução do campo ao longo do tempo e suas raízes na caligrafia . Portanto, o objetivo do trabalho de Bringhurst é servir de guia, tanto para o artista quanto para o antiquário que usa a tipografia da forma tradicional, com o auxílio de uma fundição ou de uma prensa tipográfica , que o designer responsável pelo design de um site e quem deve ver seu trabalho em uma tela.

Para Bringhurst, a tipografia , assim como a linguagem e o design , nunca é um fim em si mesma, mas um complemento do conteúdo. A ênfase é, portanto, colocada no que ela alcança.

Trabalho haida

Embora grande parte do trabalho de Bringhurst resida em design e impressão , ele também trabalha em linguística , tendo traduzido obras do grego antigo , árabe , navajo e, o mais importante, do inglês haida . Seu interesse pela cultura haida vem de sua amizade com o artista haida Bill Reid , com quem escreveu "The Raven Steals the Light" em 1984. Bringhurst também escreveu três outros livros de tradução conhecidos como "Uma história tão afiada quanto uma faca: o clássico haida Mythtellers ”em 2000 e, finalmente,“ Being in Being: The Collected Works of Skaay of the Qquuna Qiighawaay ”em 2001.

Poesia

Prosa

Traduções

Outras publicações

Recepção

Os escritos de Bringhurst despertaram uma forte recepção nas comunidades intelectuais às quais foram dirigidos. The Elements of Typographic Style , publicado em 1992, foi muito popular entre tipógrafos e designers. Foi saudado como "o livro mais bonito já escrito sobre a tipografia  " por Jonathan Hoefler e Tobias Frere-Jones , fontes de design . Este livro influenciou significativamente a percepção da tipografia e, ao mesmo tempo, o layout dos livros através do monte. Hermann Zapf , um influente designer e tipógrafo alemão, queria que o trabalho de Bringhurst se tornasse a “Bíblia do Tipógrafo” Hermann Zapf (2012). .

Em um artigo que descreve as características de um bom designer de livros, Educating the Designer's Eye , Mary Mendell destaca que The Elements of Typographic Style é, sem dúvida, "um dos livros mais acessíveis que apresenta a história da tipografia de uma forma contemporânea".  Steven Heller  (in) , editor da revista Print  (in) , também cita Bringhurst como o autor da tipografia , por sua legibilidade e compreensão mais acessível e mais elegante.

No campo da poesia , sua coleção de poemas , A Beleza das Armas , foi selecionada para o Prêmio do Governador Geral no Canadá em 2000.

No campo da lingüística , John Enrico, um estudioso da língua haida , acusou Bringhurst de cometer centenas de erros em suas traduções. Posteriormente, seus textos foram validados por especialistas. Seus três livros de tradução haida estão agora entre as obras mais importantes sobre a história dos povos indígenas da América do Norte.

Bibliografia

links externos

Notas

  1. Journal of Scholarly Publishing . História da tecnologia disruptiva: da fabricação de papel à impressão digital. 230
  2. Chappell e Bringhurst, A Short History of the Printed Word , 52
  3. Behrens, Roy R. (2002).
  4. Bringhurst, Robert. Os elementos do estilo tipográfico . Hartley & Marcas Publishers, 3 ª  edição, 2004.
  5. Cerimônia de posse da Ordem do Canadá.
  6. Educando o olho do designer (1997).
  7. Heller, Steven (2012).