Atividades | Matemático , tradutor , astrônomo |
---|
Robert de Chester é uma aprendido Inglês do XII th século (ativo entre 1140 e 1150).
Ele estudou a língua e as ciências dos árabes na Espanha . Ele estava interessado em matemática , astronomia e alquimia . Ele foi, junto com Gérard de Cremona , o primeiro a traduzir para o latim os tratados de álgebra do grande matemático e astrônomo persa al-Khuwārizmī , em 1145.
Robert de Chester foi o primeiro a traduzir um texto alquímico do árabe para o latim. Ele é creditado com a tradução do Liber Morieni em 1144. O livro é intitulado Liber de compositione alchimiae quam edidit Morienus Romanus Calid regi Aegyptiorum quem Robertus Castrensis de arabico em latinum transtulit (em Bibliotheca chimica curiosa , t. I, p. 509): " Livro da composição da alquimia ". A obra foi editada e traduzida para o inglês por Stavenhagen em 1974. É apresentada como um diálogo entre Khâlid e Morienus. Este último, Morien, é um monge cristão egípcio que instrui, quanto aos textos alquímicos gregos ou coptas, Khâlid ibn Yazîd ( Calid filius Yazichi ), jovem príncipe da dinastia omíada deposto em 685 do trono do califa, falecido em 704.
A data (11 de fevereiro de 1144), marca o nascimento da alquimia latino-europeia. É nesse texto que aparece uma nova palavra latina alquêmia , um derivado fonético do árabe al-kîmiyâ (ele próprio emprestado do grego medieval χημεια khêmeia ). Ele especifica no prefácio que esta palavra designa não um novo domínio, mas a Pedra dos Filósofos:
"E como vocês latinos ainda não sabem o que é alquimia e qual é a sua composição ( Et quoniam quid sit alchymia et quae sit sua compositio nondum vestra cognovit latinitas ), vou explicá-la no presente discurso. Usei esta palavra, embora seja desconhecida e surpreendente, de modo que o seu significado fica esclarecido pela sua definição (...). A alquimia é uma substância corporal, composta por uma única coisa ou por uma única coisa, tornada mais preciosa pela conjunção da proximidade e do efeito - união natural que determina naturalmente uma maior eficiência. "Jean-Daniel Baltassat em seu livro: “ Le Valet de Peinture ”, dedicado ao pintor Johannes Van Eyck , escreve isto (páginas 69 e 70) sobre o Mappa Mundi : “As dificuldades técnicas, os erros devido a cálculos falsos de Ambrogio Lorentti , as correções feitas graças às de Robert de Chester, que permitem, ao longo do tempo, desenvolver tabelas astronômicas de acordo com o meridiano de Londres. Isso sem falar no cálculo da localização de nações, rios, estradas, portos, montanhas e cidades de acordo com os levantamentos do geógrafo Edrisi que, há trezentos anos, coletou marcos históricos até a China e no grande Sul do mundo. (...) Aplicando as regras do tratado do mestre Robert sobre o astrolábio . Ele dá as tabelas algébricas do árabe Al-Khwarizmi , que inventou o djayb (acorde de um arco de círculo ou seno para o plano e acorde duplo de arcos de uma esfera - sou eu que acrescento) distâncias equivalentes à realidade. "
De acordo com o djayb , o postulado de Chester seria expresso da seguinte forma: