William Mac Guckin de Slane

William Mac Guckin de Slane Imagem na Infobox. William Mac Guckin de Slane Biografia
Aniversário 12 de agosto de 1801
Belfast
Morte 4 de agosto de 1878(em 76)
Paris
Nacionalidade francês
Atividades Tradutor , filólogo
Outra informação
Membro de Academia de Inscrições e Letras
Sociedade Asiática de
Turim Academia de Ciências (1837)
Distinção Oficial da Legião de Honra

William Mac Guckin, Barão de Slane ( Belfast , Co. Antrim ,12 de agosto de 1801- Passy ,4 de agosto de 1878), filólogo orientalista e arabista , é conhecido por suas edições e traduções para o inglês ou francês das obras de historiadores e geógrafos árabes da Idade Média. Foi membro do Instituto , dentro da Académie des inscriptions et belles-lettres , desde 1862.

Biografia

Vindo de uma rica família irlandesa e vindo para a França para aprender línguas orientais, William Mac Guckin tornou-se aluno de Sylvestre de Sacy , então membro da Sociedade Asiática em 1828. Contratado por este último, ele editou inúmeras publicações, textos de historiadores árabes e geógrafos ( Aboul Féda , Taqwim al-Buldan [ Geografia ] e Ibn Khallikan , Wafayāt al-aʿyān [Coleção biográfica]), bem como a tradução de trechos relacionados ao Norte da África ( Ibn Hawqal , Ibn Battûta , Al-Nowaïri , Ibn Khaldoun ). Ele foi nomeado Barão de Slane por Carlos X e obteve a nacionalidade francesa em 1838.

A conselho de Joseph Toussaint Reinaud , foi contratado pelo governo, entre 1843 e 1846, para produzir o catálogo de manuscritos nas bibliotecas de Argel, Constantino, Malta e Istambul. Em 1846, ele obteve o posto de intérprete principal do exército africano . No entanto, em 1848, sua nomeação para a cadeira de turco na Escola de Línguas Orientais foi recusada, sob pressão dos republicanos (ele se representou lá em 1871). Ele então continuou seu trabalho acadêmico em Argel e extratos traduzidos de Al-Bakri ( Kitāb al-Masālik wa'l-Mamālik [ Descrição geográfica do mundo conhecido ]) e de Ibn Khaldoun ( Kitab al-Ibar [ O livro de exemplos ] e do Muqaddima [ Prolegômenos ou Introdução à história universal ]).

Prêmios

Nos dias da Argélia francesa , o Lycée de Tlemcen levava seu nome.

Bibliografia

Edições e traduçõesOutra publicaçãoSobre o Barão de Slane

Notas e referências

  1. Membro ordinário, cf. Memórias do Instituto Imperial da França, Académie des inscriptions et belles-lettres , Volume 33, parte 3, Paris, 1907, p. 139 ( online ).
  2. Cf. The Literary Gazette e Journal of Belles Lettres, Arts, Sciences , London, 1845, p. 74 ( online ). Com alguns detalhes sobre sua família.
  3. Para o conjunto da biografia científica, cf. François Pouillon 2008.
  4. Cf. Boletim das Leis da República Francesa , 413, Paris, 1839, p. 183 ( online ).
  5. [1] no Internet Archive

Veja também

Artigos relacionados

links externos