Bispo |
---|
Aniversário | Em direção a 310 |
---|---|
Morte |
Em direção a 383 Constantinopla |
Nome na língua nativa | ??????? |
Apelido | Apóstol de los godos |
Tempo | Império Romano Inferior |
Atividades | Missionário , sacerdote , tradutor , tradutor da Bíblia , escritor |
Religião | Homeismo |
---|
Wulfila , Ulfilas ou Ulfilas (em Gothic ??????? / Wulfila ), nascido por volta de 311 e faleceu em Constantinopla em 383 , é um teólogo, tradutor e Bishop goth , ea personalidade do cristianismo primitivo no IV th século .
Consagrado "bispo de Gothia" pelo moderado Arian Eusébio de Nicomédia , Wulfila é um defensor do homeismo , depois de um subordinacionismo trinitário . Ele é creditado por evangelizar os godos e traduzir a Bíblia para a língua deles usando um alfabeto criado por ele mesmo, um evento com significativas repercussões religiosas e culturais.
Wulfila nasceu em território gótico, às margens do Mar Negro . Se alguém acredita que as fontes cristãs, ele pertence a uma família romana Christian hellenized Capadócia , capturado Sadagolthina por godos durante uma de suas incursões na Ásia Menor no final do III ª século. É, no entanto, possível que esta tradição simplesmente testemunhe o desejo de constituir um passado ortodoxo para um que irá propagar o Cristianismo entre os godos.
Seu nome é de origem gótica ( ??????? / wulfila significa "filhote de lobo") e talvez testemunhe o grau de integração dessas famílias de prisioneiros cristãos entre os godos, como vários autores antigos parecem atestar. Em qualquer caso, é provável que os cativos cristãos tenham sido os primeiros vetores da penetração do cristianismo entre os godos e os alamanos . Além da língua dos godos, Wulfila domina o grego e o latim, que aprendeu a escrever; ele provavelmente está destinado a seguir a carreira de clérigo.
De acordo com autores antigos, seus talentos lhe valeram o papel de embaixador de seu povo adotivo no Império Romano Oriental . No entanto, a historiografia atual também sugere a possibilidade de perseguição no território dos godos Tervinges já em 340 , o que obriga os cristãos a migrar para o Império. Na verdade, parece que uma certa cristianização dos godos havia começado antes por contatos com o mundo romano, talvez por prisioneiros ou mercadores. A menção, entre outros, de Nicetas, o gótico , discípulo de um bispo chamado Teófilo presente no Concílio de Nicéia , atesta uma evangelização de um cristianismo niceno do qual alguns vestígios permanecem depois de Wulfila.
Em Antioquia , onde o imperador Constança II está presente em um concílio conhecido como Sínodo da Dedicação , Wulfila entra em contato com o bispo ariano Eusébio de Nicomédia , que o consagra bispo do país gótico em 341 , em um contexto onde o arianismo é favorecido pelos imperadores Constança II e depois Valente .
Segundo relatos antigos, ainda durante vários anos Wulfila se dedicou ao proselitismo nas terras além do Danúbio, mas o sucesso da propaganda cristã amedrontou o rei dos godos e uma perseguição ocorreu entre 347 e 350, fazendo com que Wulfila se refugiasse no Império onde Constança II o recebe . Em todo caso, é este último quem instala Wulfila e seu rebanho em Nicópolis , na província fronteiriça de Mésie Seconde . Depois da sua imigração para o império, este não era mais o "bispo de Gothia", mas o bispo desta etnia que mais tarde foi designada por "godos menores" ( gothi minores ), estabelecida de forma sustentável na região. Wulfila, portanto, parece não ter mais qualquer responsabilidade pelos godos através do Danúbio, e a tradição relatada por Sócrates o Escolástico que atribui a ele a cristianização da tribo do soberano Fritigerno , causando uma guerra civil por volta de 370 com outro chefe gótico, Atanarico , provavelmente está incorreto.
A área de influência de Wulfila cobre a maior parte dos territórios do norte do Império na fronteira com o Danúbio. Os povos recém-federados pelo Senado Romano ali instalados como prioridade, sua permeabilidade ao homeismo poderia ser reforçada. Além disso, após a guerra civil entre tribos góticas e as invasões dos hunos, os Tervinges que se converteram seguindo seu líder Fritigerno, por sua vez, refugiaram-se em 376 na Moésia, unindo-se e ampliando a Igreja Ariana dos Godos Menores. Esses migrantes, sob a jurisdição do bispo ariano de Constantinopla Demófilo , formam o núcleo a partir do qual se reconstituirão os povos góticos do Ocidente (os visigodos ) em solo romano que, permanecendo apegados ao homeismo, constituirão a Igreja. Visigodos que se tornarão autônomo com a migração dos visigodos para o Ocidente. O cristianismo visigótico então se espalhou para outros povos germânicos, como os ostrogodos , os vândalos ou os borgonheses para formar o que a historiografia contemporânea chama de “arianismo germânico”. Esta é, em parte, (embora indirectamente) para Wulfila é devido ao ressurgimento do arianismo, especificamente o homéisme no Ocidente da V th a VII th século.
Wulfila morreu em Constantinopla, na véspera do sínodo convocado na primavera de 383 pelo imperador Teodósio, que marcaria o fim do domínio das teologias arianizantes. Além do nome de seu sucessor, Selena , pouco se sabe sobre o arianismo entre os godos na parte oriental do Império.
Wulfila participa do grande debate trinitário que marca a época e vai a Constantinopla em várias ocasiões onde adere ao grupo homeano em 357, posição que defende durante o Concílio de Constantinopla (em) de 360. Este adere ao fórmula teológica que Constança impôs aos sínodos de Rimini e Selêucia a partir de 359 e que se torna a norma doutrinal do arianismo gótico. Wulfila gradualmente radicaliza suas posições em relação ao subordinacionismo trinitário e se torna, como testemunha seu discípulo Auxence de Durostorum, um firme oponente aos que aceitam o símbolo de Nicéia . No entanto, a fé cristã homeana de Wulfila, indevidamente qualificada como "arianismo" pela corrente nicena , quase não tem mais a ver com as teorias de Ário condenadas durante este mesmo concílio, e seu homeismo naturalmente se considera um cristianismo ortodoxo e católico, com antigos sentidos de justo e universal .
O credo de Ulfilas foi mantido em seu testamento espiritual transmitido por seu discípulo Auxentius Epistula vita fide Obitu Ulfiae :
“Eu, Wulfila, bispo e confessor, sempre acreditei assim e é nesta única fé verdadeira que irei ao Senhor: creio em um só Deus Pai, ungênero e invisível, e em seu Filho. Único, nosso Senhor e nosso Deus, criador e autor de toda criatura, que não tem semelhança. Portanto, só há um Deus de todos, o Pai, que também é o Deus do nosso Deus [Jesus Cristo], e um só Espírito Santo, virtude iluminadora e santificadora (...) que não é nem Deus nem Senhor, mas fiel ministro de Cristo, não igual, mas submisso e obediente em tudo ao Filho; e que o Filho está sujeito e obediente em todas as coisas a seu Deus, mas semelhante a Deus Pai; Deus gerou tudo por Cristo e organizou todas as coisas pelo Espírito Santo. "
A doutrina de que os godos e outros povos germânicos herdaram de Wulfila tornou-se a religião oficial dos reinos germânicos ocidentais, um dos fundamentos da ideia nacional que reside neste credo arianizante, uma força motriz para a emancipação em um processo de diferenciação com a catolicidade do Império Romano.
A influência cultural de Wulfila é imensa: dedicando-se à tradução da Bíblia para a língua gótica , ele criou o alfabeto gótico nesta ocasião a partir de capitais bíblicos gregos , aumentando-os com alguns unciais latinos e sinais rúnicos . Isso permite a passagem à escrita da língua gótica que até então era apenas oral, conferindo-lhe uma "dignidade literária" .
A tradução da mensagem cristã para esta língua leva à introdução de muitos helenismos e latinismos para designar pessoas, objetos ou instituições cristãs (por exemplo ????????? / Aíkklēsjō para "Igreja" e ??????? / keirikō para "igreja" ou mesmo ??????????? / apaústaúlus para “Apóstolo”), que se somam ao latim secular já presente desde a instalação dos godos na região do Vístula. Mas a essência dos conceitos teológicos (ininteligíveis para quem não fala grego nem latim) é traduzida por palavras góticas correspondentes que, enriquecidas semanticamente, logo refletem termos e conceitos puramente cristãos. Assim, por exemplo, para traduzir “fé” ( πίστις / pístis em grego e fides em latim), Wulfila escolhe a palavra gótica ?????????? / galáubeins, e, a partir daí, o termo ????????? / galáubjan significará o ato da fé salvadora. A língua chega a ver o aparecimento de novas formas lexicais e essas diferentes mudanças sugerem que o gótico cristão se tornou uma língua específica dentro do próprio gótico, a exemplo do que aconteceu no latim.