Argélia francesa (expressão)

"  Argélia francesa  " é uma expressão polissêmica , tendo portanto vários significados e a mesma origem: no caso, a presença francesa na Argélia de 1830 a 1962. Seus diferentes significados vão de mãos dadas com a evolução do seu uso, e como é provavelmente terá vários usos ou interpretações , é ambíguo e pode ser uma fonte de controvérsia .

Significados

A expressão "Argélia Francesa" pode designar:

“Há alguma coisa comovente nessas panelas, esses apitos, esses chifres de Al-ge-rie franceses. Durou duas horas sem um segundo de interrupção. Não é mais histeria, mas um grito desesperado e interminável que move os mais endurecidos. É assim que nos equilibramos continuamente entre dois mundos que se matam, choram, sofrem, clamam por socorro: um grito irônico das panelas, uma busca patética por um milagre impossível. Isso não me faz esquecer os outros, os meus que nunca param de cair, são odiados e provavelmente nunca conseguirão mover o seu homólogo porque há muito tempo nos recusamos a tomá-los por homens. "

- Mouloud Feraoun;

A expressão também é usada em nome de vários partidos ou movimentos políticos, por vezes clandestinos, que fizeram campanha pela manutenção de um vínculo orgânico e político entre a França e a Argélia durante o período da guerra da Argélia , como a ' Organização de Resistência de Argélia Francesa , Frente Argelina Francesa e Rali da Argélia Francesa .

Evolução

Pierre-Louis Rey lembra que antes de 1954 “a expressão“ Argélia Francesa ”teria parecido tautológica; impôs-se como slogan a partir do momento em que se tornou problemático ”.

Segundo o historiador Michel Winock , o fato colonial argelino deu origem a uma ficção: a de uma Argélia "francesa". No contexto do processo de descolonização do pós-guerra, a expressão “Argélia Francesa” é a última fórmula usada pela Quarta República Francesa para reafirmar e impor a ideia de uma Argélia indissociável da França metropolitana.

Como outros nomes usados ​​na época para designar a Argélia (“província francesa” ou “departamentos franceses”), essa expressão foi mantida até a independência do país. Posteriormente, é ridicularizado, usado "como um rótulo político infame ou como um slogan ridículo".

Usos e ambigüidade

A expressão "Argélia Francesa" é ambígua e controversa porque:

A expressão "Argélia Francesa" não é uma das diferentes denominações que foram utilizadas para designar a Argélia durante o seu período colonial. Como nota a historiadora Sylvie Thénault, só deve ser usado em sentido cronológico, para designar “Argélia no tempo dos franceses” ou “Argélia sob supervisão francesa”; no entanto, a expressão "Argélia colonial" deve ser preferida, porque designa "tanto o período cronológico considerado como o estado desta Argélia".

Notas e referências

Notas
  1. Este significado da Argélia argelina é atestado a partir de 1980: Charles-Robert Ageron , L'Algérie algérienne, de Napoléon III à de Gaulle , Paris, Sinbad, 1980.
  2. Ou “favorável à Argélia Francesa”, “defensor da Argélia Francesa”, “segurando a Argélia Francesa”, “simpatizando com a Argélia Francesa”, etc.
  3. As outras duas palavras-chave são "administração direta" e "despersonalização".
  4. Em seu período colonial, a Argélia às vezes é confundida com a África e muitas vezes incluída no grupo do Magrebe com o nome de Norte da África. A este último é frequentemente associado o adjetivo “francês” que lhe confere uma “conotação colonial”, percebida pelos nacionalistas do Magrebe como um “desejo de perpetuar o empreendimento de dominação” dos três países do norte da África ( Frémeaux 2002 , p.  15) .
Referências
  1. Resultados da pesquisa em fontes acadêmicas via Google Scholar , de 1963 (ano após a independência ): "  intitle:" Algerie française "  " (acessado em 19 de dezembro de 2014 ) e "  intitle:" Algérie colonial "  " (acessado em 19 de dezembro de 2014 )
  2. Resultados da pesquisa em títulos de publicações via OpenEdition Journals  : "  " Algérie française "  " (acessado em 19 de dezembro de 2014 ) e "  " Algérie coloniale "  " (acessado em 19 de dezembro de 2014 )
  3. Resultados da pesquisa em títulos de publicações via Persée  : "  " Algérie française "  " (acessado em 19 de dezembro de 2014 ) e "  " Algérie coloniale "  " (acessado em 19 de dezembro de 2014 )
  4. Thenault 2008 , p.  52
  5. Dominique Venner , "  Argélia, história de uma terra trágica  ", La Nouvelle Revue d'histoire , n o  4 (edição especial),primavera-verão 2012( leia online ).
  6. Valentine Gauchotte, Os Católicos de Lorraine e a Guerra da Argélia , L'Harmattan,1999( leia online ) , p.  98.
  7. Vivien Vergnaud, “  Frente Nacional, Marine Le Pen, Jean-Marie Le Pen, Bruno Gollnisch - leJDD.fr  ” , em LeJDD.fr (acesso em 17 de abril de 2014 ) .
  8. Alfonso De Toro, Translatio: transmedialidade e transculturalidade na literatura, pintura, fotografia e cinema - Américas Europa Maghreb , L'Harmattan,2013, 358  p. ( ISBN  978-2-336-32051-9 , apresentação online ) , p.  340.
  9. Sylvie Thénault , "  França-Argélia: por um tratamento comum do passado da guerra de independência  ", Vingtième Siècle. Revisão da história , Presses de Sciences Po, vol.  1, n o  1,1 ° de janeiro de 2005( ISBN  2724630025 , ISSN  0294-1759 , DOI  10.3917 / ving.085.0119 , resumo , leitura online ).
  10. Claude Ardid e Luc Davin, Elevator for Fachos, Editions PleinSud,1995, 240  p. ( ISBN  978-2-87764-432-7 ) , p.  112.
  11. Jacques Capdevielle e René Mouriaux, maio sessenta e oito , Les Presses de Sciences Po,1988, 317  p. ( ISBN  978-2-7246-0555-6 , leitura online ) , p.  289.
  12. Jacques Delarue, “  Editorial. Qual Argélia Francesa?  ", Materiais para a história do nosso tempo " A guerra da Argélia: os humilhados e os esquecidos. ", N o  26,1992, p.  2-5 ( ler online ).
  13. Mouloud Feraoun , Journal, 1955-1962 , Editions du Seuil, 1962, p.  337 (26 de setembro de 1961).
  14. Camus, o argelino , Pierre-Louis Rey, L'Histoire, n ° 349 de janeiro de 2010, página 8
  15. Michel Winock , "a França ea Argélia: 130 anos de cegueira" , de Yves Michaud, A guerra da Argélia (1954-1962) , Odile Jacob,2004( ISBN  2738111904 ) , p.  16.
  16. (em) Ian Lustick, Unsettled States, Disputed Lands: Grã-Bretanha e Irlanda, França e Argélia, Israel e a Cisjordânia-Gaza , Cornell University Press,1993, 576  p. ( ISBN  978-0-8014-8088-1 , apresentação online ) , p.  107.
  17. Verdès-Leroux 2001 , p.  48
  18. Achour Cheurfi , Dicionário da Revolução da Argélia (1954-1962) , Argel, Casbah Edições ,2004, 495  p. ( ISBN  978-9961-6-4478-2 , leitura online ) , p.  32.
  19. Benyoucef Benkhedda , as origens da 1 r nov 1954 , Alger, Publicação Dahleb ,1989, p.  36.
  20. Tahar Khalfoune e Gilbert Meynier , Rethinking Algeria in History: Essay on Reflection , L'Harmattan,2013, 116  p. ( ISBN  978-2-336-00261-3 ) , p.  18.
  21. Guy Perville , "  A guerra na Argélia das guerras francesas do XX °  século: relatório de teste (2000)  " , em http://guy.perville.free.fr ,13 de agosto de 2006(acessado em 17 de abril de 2014 ) .
  22. Michelle Baussant, "  Exilados ea construção da memória genealógica: o exemplo do Blackfoot  ", Pôle Sud , vol.  24, n o  24,2006, p.  29-44 ( ler online ).
  23. Dominique Casajus, "  Baussant, Michèle, 2002, Pieds-Noirs: memórias de exilados  ", Journal des africanistes , vol.  79, n o  1,julho de 2009, p.  284-286 ( ler online ).
  24. Alexander Harrison, Le Défi à De Gaulle: OAS and the Counter-Revolution in Algeria, 1954-1962 , L'Harmattan, coll.  “História e perspectivas do Mediterrâneo”, 310  p. ( ISBN  978-2-296-04576-7 , apresentação online ) , p.  127.
  25. Paul Siblot, "  Argelino no imbróglio das denominações  ", Palavras , vol.  57, n o  57,1998, p.  7-27.
  26. Sylvie Thénault, Argélia: “acontecimentos” durante a guerra - Ideias recebidas sobre a guerra de independência da Argélia , Le Cavalier Bleu, col.  "Estereótipos",2012( ISBN  978-2-84670-394-9 ) , “Algeria was France. », P.  123-124.
  27. Frémeaux 2002 , p.  14

Apêndices

Artigos relacionados

Bibliografia

Documento usado para escrever o artigo : documento usado como fonte para este artigo.

Link externo