O inglês padrão pode designar qualquer variedade de idioma inglês aceito como padrão de idioma nacional em países de língua inglesa, tanto da perspectiva da pronúncia quanto da gramática , do vocabulário e da ortografia .
Nas Ilhas Britânicas , particularmente na Inglaterra e no País de Gales , é frequentemente associado ao sotaque de " Pronúncia Recebida " (que tem várias variações), com gramática e léxico conhecidos como Inglês Padrão do Reino Unido (UKSE: "Inglês Padrão do Reino Unido") . Na Escócia, o padrão é o inglês escocês padrão. Nos Estados Unidos , está associado ao chamado sotaque general americano e na Austrália ao sotaque general australiano .
Ao contrário de outras línguas, o inglês padrão não é definido por nenhuma academia oficial ou centralizada.
Embora o Inglês Padrão seja geralmente a versão mais formal do idioma, uma série de registros de idioma existem no Inglês Padrão, por exemplo, entre um artigo de jornal e uma dissertação. Uma distinção também deve ser feita entre os padrões falados e escritos. Os padrões falados são tradicionalmente mais livres do que seus equivalentes escritos e aceitam mais rapidamente novas formas gramaticais e novo vocabulário. As diversas variedades geográficas formam um conjunto de regras acordadas em comum, muitas vezes estabelecidas pelos gramáticos do XVIII th século.
O inglês se originou na Inglaterra durante o período anglo-saxão . Hoje é falado como primeira ou segunda língua em vários países ao redor do mundo, muitos dos quais desenvolveram um ou mais “padrões nacionais”. O inglês é a língua materna da maioria da população no Reino Unido , EUA , Canadá , Irlanda , Austrália , Nova Zelândia , Jamaica , Trinidad e Tobago , Bahamas e em Barbados . É idioma oficial em vários outros, como Índia , Paquistão , Filipinas , África do Sul e Nigéria .
Devido às migrações históricas das populações de língua inglesa, à colonização e ao uso predominante do inglês como língua franca em nível internacional, o inglês também se tornou a segunda língua mais amplamente usada. Em países onde o inglês não é uma língua materna nem é comumente usado na comunicação, uma das variedades de inglês pode ser usada como um "padrão" para a aprendizagem .
Embora o inglês padrão dos diferentes países de língua inglesa sejam muito semelhantes, existem, no entanto, pequenas diferenças gramaticais entre eles. Na americano e australiano Inglês, afundado e encolhido como preterites dos verbos afundar “sombrer” e diminuir “encolher” estão começando a ser aceito no padrão, enquanto a British Inglês é realizada para afundou e se encolheu . No inglês da África do Sul, a elipse do complemento do objeto direto : Você conseguiu? "Você recebeu? ", Você pode colocar na caixa " Você pode colocá-lo na caixa. Esse tipo de construção não é padrão na maioria das outras variedades do inglês.
O que é considerado inglês padrão depende da localização e das variedades particulares com as quais o inglês padrão é contrastado. Um formulário considerado padrão em uma região pode não ser considerado padrão em outra, e um formulário que é padrão em um determinado registro (linguagem de rua afro-americana, por exemplo) pode não ser considerado fora do padrão em outra (uso do liberal profissões da classe média, por exemplo). Nesse sentido, qualquer que seja o significado que se coloque, o Inglês Padrão não deve ser considerado absolutamente correto ou impecável, uma vez que inclui diversas variedades de linguagem que podem ser criticadas em vários aspectos, como a linguagem de memorandos corporativos, anúncios de TV ou mesmo meios de comunicação. conversas de escola secundária. Embora o termo possa ter utilidade descritiva no contexto, ele não deve ser interpretado como uma avaliação totalmente positiva.
O inglês australiano falado é caracterizado pelo uso comum de palavras hipocorísticas , formadas por truncamento , adição de uma terminação específica ou uma combinação de ambos. Exemplos: G'day (para bom dia "bonjour"), medico (para médico "profissional de saúde"), "blockie" "agricultor na parcela ( bloco de terra )", " árbitro " (para árbitro "árbitro") e "footy" (para futebol ).
O inglês padrão às vezes usa a grafia americana, às vezes britânica, às vezes uma mistura das duas (como no inglês canadense e inglês australiano). A ortografia britânica é geralmente predominante nos países da Commonwealth .