Catecismo da Igreja Católica | |
Logotipo da CEC | |
Autor | Coletiva |
---|---|
País | Vaticano |
Prefácio | João Paulo II |
Diretor de publicação | Congregação para a Doutrina da Fé |
Gentil | catecismo |
Versão original | |
Língua | Latina |
editor | Libreria Editrice Vaticana |
Data de lançamento | 1994 |
versão francesa | |
editor | Descle - Mame / Pocket |
Coleção | Textos do Magistério |
Data de lançamento | 15 de agosto de 1997 |
Número de páginas | 844 |
ISBN | 978-2718908533 |
O Catecismo da Igreja Católica ( CCC ) é uma obra de instrução da doutrina católica , sintetizando a fé , o ensino e a moral da Igreja Católica . Foi promulgado em11 de outubro de 1992 e publicado solenemente em 7 de dezembro de 1992. Sua redação foi sugerida pela Assembleia Geral Extraordinária do Sínodo dos Bispos em 1985, vinte anos após o fim do Concílio Vaticano II e aprovada por João Paulo II em7 de dezembro de 1985.
Este catecismo é uma obra de referência para todos os fiéis católicos em matéria de dogmas , sacramentos , vida moral e espiritual , que visa facilitar a redação dos catecismos locais. Trata-se de um montante significativo, com mais de 650 páginas, cuja formulação pretende ser clara e didática para ser compreendida pelo maior número possível. Foi relançado, em sua versão final, em agosto de 1997 . Um compêndio (versão resumida) também foi publicado em 2005, e então, por ocasião das Jornadas Mundiais da Juventude 2011 , uma versão especial para jovens (o YouCat) foi publicada.
Ao contrário do que aconteceu depois do Concílio de Trento ( 1542 - 1563 ), nenhum catecismo foi escrito depois do Concílio Vaticano II ( 1962 - 1965 ). O25 de janeiro de 1985, O Papa João Paulo II convoca um sínodo de bispos para refletir sobre o seguimento a ser dado às decisões do concílio. Em seu relatório final de7 de dezembro de 1985, os Padres do Sínodo pedem:
“Que se elabore um catecismo ou compêndio de toda a doutrina católica, tanto sobre a fé como sobre a moral, que seja como um texto de referência para os catecismos ou compêndios que se redigem nos vários países. A apresentação da doutrina deve ser bíblica e litúrgica, expondo uma doutrina segura e ao mesmo tempo adaptada à vida presente dos cristãos. "Como resultado, em 1986 João Paulo II formou uma comissão de doze cardeais e bispos, presidida pelo Cardeal Ratzinger (futuro Papa Bento XVI ), então prefeito da Congregação para a Doutrina da Fé , e assistido por um comitê editorial de sete residentes bispos. O secretário editorial deste comitê é Christoph Schönborn . Um grande número de especialistas é consultado. E nada menos que nove versões sucessivas são produzidas até o resultado final. Este trabalho foi seguido de perto por João Paulo II.
Na constituição apostólica Fidei depositum 11 de outubro de 1992, acompanhando a publicação do Catecismo , João Paulo II declara:
“Um catecismo deve apresentar fiel e sistematicamente o ensino da Sagrada Escritura, Tradição viva na Igreja e do Magistério autêntico, bem como a herança espiritual dos Padres , dos santos e dos santos da Igreja, para nos permitir compreender melhor o cristão mistério e para reavivar a fé do povo de Deus. Ele deve dar atenção às explicações da doutrina que o Espírito Santo tem sugerido à Igreja ao longo dos tempos. Deve também ajudar a iluminar com a luz da fé novas situações e problemas que ainda não surgiram no passado ” .Cardeal Ratzinger, futuro Bento XVI .
Christoph Schönborn (criado cardeal em 1998 por João Paulo II).
Após várias fases de revisão e correção, o “texto final” é aprovado pela comissão (responsável pela sua implementação) em14 de fevereiro de 1992. João Paulo II examina o texto em março e, em 30 de abril, recebe a versão final que aprova em 25 de junho. A constituição apostólica Fidei depositum , promulgada em11 de outubro de 1992, ordenou a publicação do Catecismo da Igreja Católica .
Se a promulgação e a apresentação solene do novo catecismo estão inicialmente fixadas para 7, 8 e 9 de dezembro, uma apresentação da versão francesa acontecerá em Paris , Tournai e Lausanne a partir de 16 de novembro de 1992. Por isso, a partir de 15 de novembro, Jean -Paulo II anuncia o próximo lançamento da obra durante o angelus dominical na praça Saint-Pierre . O7 de dezembro de 1992, o Papa dá oficialmente as versões francesa, espanhola e italiana a cinco bispos dos cinco continentes, bem como a três casais, jovens e crianças de todos os continentes. No dia 8 de dezembro colocou o catecismo nas mãos de Maria, “ajudadora e proclamadora da Palavra” , e no dia 9 de dezembro o Cardeal Ratzinger apresentou este catecismo à imprensa, destacando o “significado histórico” deste evento para a Igreja. e para o mundo.
As versões traduzidas para o espanhol e italiano foram concluídas em novembro de 1992. As publicações em alemão, português e brasileiro não entraram em vigor até 1993, e a versão em inglês do CEC não foi publicada até 1994. Outras traduções estão disponíveis. Em seguida, produzidas em diferentes idiomas . Depois de vários comentários "de diferentes partes do mundo eclesial ou não" , algumas pequenas correções são feitas no documento e uma versão de referência ( editio typica ), é publicada em latim em15 de agosto de 1997pela carta apostólica Laetamur Magnopere . A versão final em francês foi publicada em 1998 pelas edições Centurion-Cerf-Fleurus-Mame. Desde então, tem sido objeto de reimpressões regulares.
O documento possui 2.865 parágrafos. Ela retoma o projeto tradicional já adotado por Trento e, portanto, se articula em quatro partes (A profissão de fé, A celebração do mistério cristão, A vida em Cristo, A oração cristã). Sua formulação visa ser clara e didática para ser compreendida pelo maior número de pessoas. A essas quatro partes é adicionada uma introdução no preâmbulo e no final do documento, páginas de índice analítico e um guia de leitura.
Cada parte é dividida em 2 seções, a primeira seção sendo mais curta do que a segunda. Cada seção é dividida em capítulos (de 2 a 4 capítulos por seção). Os capítulos, por sua vez, são divididos em artigos. O texto dos artigos é composto por parágrafos de poucas linhas, todos os parágrafos são numerados de forma incremental. Em alguns artigos (muito longos), os parágrafos são agrupados por tópico, o tópico em negrito servindo como um título intermediário. Finalmente, os capítulos geralmente terminam com um artigo "Resumido", que oferece um resumo sintético de todo o capítulo, em poucos parágrafos.
O livro completo está disponível online no site do Vaticano.
O projeto escolhido como o logotipo ou emblema do Catecismo da Igreja Católica é tomada a partir de um desenho encontrado em uma lápide das Catacumbas Cristãs de Domitilla (tarde III th século ). Esta imagem de origem pagã foi usada pelos cristãos para simbolizar o resto da alma falecida. Apresenta alusões à fé cristã, tais como:
A Constituição Apostólica fidei depositum , de João Paulo II (datada de11 de outubro de 1992) começa o trabalho. Esta carta dirigida a bispos, sacerdotes e diáconos apresenta o espírito e o percurso de preparação do texto, a composição em quatro partes da obra e o seu valor doutrinal.
PrólogoO prólogo consiste em uma apresentação da obra (mais completa que a carta de João Paulo II), bem como sua estrutura. Este prólogo está dividido em 5 subcapítulos:
Nesta seção, o catecismo trata da relação do homem com Deus: sua “sede de Deus” , a forma como “o homem pode chegar a Deus” e como “Deus se revela ao homem” . Ele, portanto, aborda a revelação de Deus na história, esta transmissão através da tradição apostólica, as escrituras (e o cânon das escrituras), sua interpretação com a ajuda do Espírito Santo . Finalmente, esta seção termina com um capítulo focado na fé, sua definição, suas características e sua linguagem.
A seção termina com uma apresentação dos dois credos (o Símbolo dos Apóstolos e o Credo Niceno ). A apresentação e explicação do credo sendo feito na 2 ª seção.
Os versos do Credo do Credo Niceno (e elementos da fé católica) são analisados em diferentes capítulos. Cada ponto de fé é esclarecido, com base em textos bíblicos, bem como em citações dos Padres da Igreja . Esta seção é a que tem mais referências e referências cruzadas para referências externas. Cada página (do livro) tem de 10 a 30 referências bíblicas (ou dos Pais da Igreja ).
Capítulo 1 st Eu acredito em deus paiEste capítulo disseca o primeiro versículo: "Eu creio em Deus Pai Todo-Poderoso, Criador do céu e da terra . " O capítulo está dividido em 7 parágrafos intitulados: “Creio em Deus Pai, o Todo-Poderoso, o Criador, o céu e a terra, o homem, a queda”. Cada parágrafo termina com um breve resumo denominado "In Brief", que relembra os pontos essenciais vistos neste parágrafo.
Capítulo 2 e Eu acredito em Jesus Cristo , o Filho unigênito de DeusEste capítulo resume em 6 artigos e muitos subparágrafos, o estudo dos versículos do credo desde "Eu creio em Jesus Cristo, o único filho de Deus" , até o versículo "do qual ele virá para julgar os vivos e os morto ” .
Capítulo 3 e Eu acredito no espirito santoEste capítulo estuda em 5 artigos todos os versículos (do credo) desde “Eu creio no Espírito Santo” , até o final do Credo.
Esta segunda parte do catecismo trata da liturgia católica e dos sete sacramentos oferecidos aos cristãos.
1 st economia sacramental secçãoEsta seção apresenta o mistério pascal , ou seja, a importância da festa da Páscoa celebrada todos os anos pelos cristãos. Ele também situa esta festa e a Páscoa de Cristo na economia da salvação para cada homem e na história da humanidade. Ele especifica como essa festa influencia (e faz parte) dos outros sacramentos. Finalmente, para entrar em detalhes sobre a celebração pascal, o segundo capítulo especifica como se realiza esta celebração pascal, quem a celebra, quando (uma vez por ano, mas também todas as semanas durante cada missa), onde se realiza esta celebração ...
Esta seção aborda os sete sacramentos da Igreja Católica, que agrupa em 4 capítulos. Para cada sacramento, especifica quem pode dá-lo e recebê-lo, seu papel na economia da salvação, sua celebração, os efeitos deste sacramento e vários pontos específicos de cada sacramento.
Esta seção trata das questões da dignidade da pessoa humana e de sua relação com a sociedade humana. A noção de lei natural e evangélica, bem como a graça divina também são discutidas. A seção é dividida em 3 capítulos:
Esta seção discute os Dez Mandamentos ( Êx 20,2-17 ) que foram apresentados no final da seção anterior.
Esta última parte, mais curta que as outras, apresenta a necessidade da oração , os diferentes tipos de oração e o local da oração quotidiana. A própria oração do Pai Nosso é apresentada e estudada nos últimos capítulos.
1 st seção: a oração na vida cristãEsta seção estuda e apresenta a oração do Pai Nosso ensinada por Jesus aos seus apóstolos na Bíblia ( Mt 6,9-13 ).
Uma parte importante do trabalho é composta por tabelas de índice de tabela analítica que permitem encontrar citações e / ou temas abordados na obra (230 páginas em 840).
Índice de citaçõesEste capítulo lista todas as citações e referências do catecismo (citações da Bíblia, concílios e sínodos ecumênicos, documentos papais ou eclesiais, direito canônico, bem como os padres da Igreja ou os santos). Permite-lhe ver autor por autor, quais as obras citadas e em que capítulo do catecismo.
Mesa analíticaEsta volumosa tabela analítica (mais de cem páginas) relaciona por tópico os assuntos abordados no catecismo e retorna aos vários números de parágrafos que abordam o ponto procurado.
Guia de leituraUm guia de leitura está disponível no final do livro. Ele reúne 23 questões gerais sobre a fé. Essas questões são agrupadas em 4 capítulos.
O índice conclui o livro.
O Papa Bento XVI apresenta pela primeira vez o28 de junho de 2005, uma versão resumida e mais concisa desta obra: o Compêndio do Catecismo da Igreja Católica, que ele próprio supervisionou. A estrutura editorial é idêntica, mas é apresentada na forma de perguntas e respostas, mais propícios a torná-lo um manual prático para o cristão fiel.
Por ocasião das Jornadas Mundiais da Juventude 2011 , uma terceira versão do catecismo é desenvolvida especialmente para os jovens de 14 a 20 anos. Segue a mesma estrutura, com linguagem mais simples e ilustrações adaptadas. Escrito novamente sob a direção do Cardeal Schönborn , o trabalho é intitulado YouCat , sigla para Catecismo Juvenil .
Escrito originalmente em alemão, foi traduzido ou está em vias de ser traduzido para vinte idiomas e já apareceu em mais de dez países. Foi oferecido pessoalmente pelo Papa Bento XVI aos peregrinos que vieram à JMJ em Madrid . O Papa também escreveu o prefácio. Nele, ele mostra sua confiança na capacidade dos jovens contemporâneos de se interessarem pelo catecismo e os exorta a estudá-lo com ardor: “Sim, vocês devem estar muito mais arraigados na fé do que a de seus pais, para para poder resistir com força e decisão aos desafios e tentações deste tempo ” .
Alguns grupos, como a ACAT , lamentam que o catecismo não pronuncie uma condenação radical da pena de morte . Com efeito, o texto final indica que tal possibilidade não está excluída pelo ensinamento da Igreja, mesmo que “os casos de absoluta necessidade de afastar os culpados sejam de agora em diante bastante raros, senão mesmo praticamente inexistentes” . Ao mesmo tempo, muitos bispos se manifestaram contra a pena de morte e a Santa Sé apóia iniciativas abolicionistas.
Um dos editores do Catecismo, o Arcebispo de Tours M gr Jean Honoré , nega que ele pode ser contrário aos argumentos abolicionistas: "O Catecismo em seu capítulo sobre auto-defesa . (Artigo 2.266) Firmemente distingue a afirmação do princípio da legitimidade da pena de morte, e sua aplicação que se reserva para "preservar o bem comum ... nos casos de extrema gravidade " . O próprio texto, na sua redação e no artigo seguinte (art. 2268), expressa um pensamento muito determinado a favor da proscrição do “ homicídio direto e intencional para quem cooperar voluntariamente com o crime” e dá exemplos. Não é justo se opor, neste ponto, ao Catecismo dos adultos dos bispos da França (art. 588). " .
O 2 de agosto de 2018é publicado um rescrito da Congregação para a Doutrina da Fé modificando o artigo 2267 do Catecismo da Igreja Católica, tornando a nova formulação sobre o uso da pena de morte como "inadmissível porque está atenta à inviolabilidade e à dignidade dos pessoa ” . Segue-se a declaração do Papa Francisco em outubro de 2017 para o 25º aniversário da publicação do novo catecismo pelo Papa João Paulo II .
O catecismo afirma: “Os judeus não são coletivamente responsáveis pela morte de Jesus” .
Tendo em conta a complexidade histórica do julgamento de Jesus manifestada nos relatos do Evangelho e qualquer que seja o pecado pessoal dos envolvidos no julgamento ( Judas , o Sinédrio , Pôncio Pilatos ) que só Deus sabe, não podemos atribuir a responsabilidade a todos os judeus de Jerusalém , apesar dos gritos de uma multidão manipulada e das censuras globais contidas nos apelos à conversão após o Pentecostes . O próprio Jesus, ao perdoar na Cruz e Pedro seguindo-o, fez bem à ignorância ( At 3,17 ) dos judeus de Jerusalém e até mesmo de seus líderes. Menos ainda podemos, a partir do grito do povo: «que o seu sangue caia sobre nós e sobre os nossos filhos» ( Mt 27,25 ), que significa fórmula de ratificação, estender a responsabilidade a outros judeus no espaço e no tempo.
Também a Igreja declarou ao Concílio Vaticano II : “O que foi cometido durante a Paixão não pode ser imputado indiscriminadamente a todos os judeus que viviam então, nem aos judeus de nosso tempo. [...] Os judeus não devem ser apresentados como réprobos por Deus, nem amaldiçoados como se fossem da Sagrada Escritura ” .
Críticas foram feitas a partir das duas tendências mais extremas do pensamento e da vida católicos.
O Catecismo tem sido alvo de um certo número de críticas, principalmente relacionadas com o seu conteúdo, em particular em questões morais. Nos círculos católicos, essas críticas vêm principalmente de católicos liberais .
Algumas críticas sobre a escolha do comité de gestão, em particular o seu presidente, o cardeal Joseph Ratzinger e seu editor geral, M gr Christoph Schönborn .
No livro Introdução ao Catecismo da Igreja Católica publicado pela Editions du Cerf em 1995, o Cardeal Ratzinger e Monsenhor Schönborn explicam como o catecismo foi concebido, as etapas de sua realização, os principais editores, os pontos essenciais.
O distrito da França da FSSPX reconhece certas qualidades na forma e no conteúdo do catecismo e especialmente no compêndio que o resume. No entanto, ele adverte fortemente os fiéis da fraternidade contra um texto considerado totalmente impregnado com os ensinamentos do Concílio Vaticano II : “Podemos dizer que temos, neste texto, o resumo mais bem feito e mais confiável do famoso Concílio, c 'isto é, o veneno mais violento e insidioso para a alma crédula que pensa que está na presença de uma exposição objetiva da fé católica ” . Assim, os membros da fraternidade e os fiéis católicos são fortemente convidados a evitar esses textos e a usar apenas o Catecismo de São Pio X ou o Catecismo do Concílio de Trento .
Em maio de 1996, e somente na França , o catecismo já havia vendido mais de 700.000 exemplares (três vezes mais do que na Itália). Em 2001, já havia mais de oito milhões de cópias vendidas em todo o mundo.