Catherine de Parthenay

Catherine de Parthenay Descrição desta imagem, também comentada abaixo Catherine de Parthenay Data chave
Nome de nascença Catherine de Parthenay
Aniversário 22 de março de 1554
Château du Parc-Soubise Mouchamps , Reino da França
 
Morte 26 de outubro de 1631
Château du Parc-Soubise Mouchamps , Reino da França
 
Negócio principal Mulher de letras, poetisa, dramaturga
Autor
Linguagem escrita francês
Movimento Humanismo
Gêneros poesia , teatro

Catherine de Parthenay , nascida em22 de março de 1554em Parc-Mouchamps e morreu em26 de outubro de 1631no mesmo lugar, está uma humanista francesa, conhecida em sua época por seu compromisso calvinista .

Falando e escrevendo latim, grego e hebraico, poetisa, dramaturga e patrona, ela é descendente de uma linhagem de mulheres da Renascença, Michelle de Saubonne e Antoinette d'Aubeterre , que combinavam a erudição com a fé. Aos onze anos, recebeu aulas do matemático François Viète , então secretário de sua mãe que a estava criando. Casada aos quatorze anos com o Barão Quellenec Charles , ela vai entrar com ela (com sua mãe) em um processo de prevenção que anulou ficou famoso. No entanto, com a morte de seu marido (durante Saint-Barthélemy ), ela compôs uma elegia à sua glória e à do almirante de Coligny . Pouco depois, ela teve uma tragédia, Holofernes , da qual nada restou , realizada na sitiada La Rochelle .

Dotada de matemática e literatura, ela se casou pela segunda vez com o visconde René II de Rohan , com quem teve seis filhos. Viúva pela segunda vez, ela se dedicou à educação de seus filhos Henri e Benjamin , e de suas filhas, Anne, Catherine e Françoise de Rohan, em seu castelo em Blain , depois em Parc-Mouchamps. Conhecida no grande século como a mãe dos Rohans, ela repreende Henrique IV por sua abjuração em um panfleto publicado anonimamente, mas que é unanimemente atribuído a ela; alguns anos depois, ela lamentará sua morte em um poema muito bonito. Tallement des Réaux deixou o retrato de uma mulher caprichosa e um tanto excêntrica. No final de sua vida, ela lutará ao lado de seus filhos para manter o espírito do Édito de Nantes , mas seu partido será derrotado em La Rochelle , após um cerco heróico, onde se diz que ela e sua filha Anne comeram o couro dos cavalos. Presa e exilada em suas terras por ordem de Luís XIII , ela morreu três anos depois, no local de seu nascimento, aos setenta e sete anos.

É chamado de diferentes períodos de sua vida M Srta.  Soubise, Baronesa Bridge ou a mãe de Rohan .

Biografia

Um jovem estudioso em Mouchamps

Filha de Jean V de Parthenay-L'Archevêque , Senhor de Soubise , e de Antoinette d'Aubeterre , neta de Michelle de Saubonne , Catherine de Parthenay é a única herdeira da poderosa família Huguenot e Poitou de Parthenay-Larchevêque . Amada e depois educada pelos pais, desde muito cedo demonstrou interesse pela astrologia e pela astronomia  ; sua mãe deu-lhe então como tutor seu próprio secretário e defensor da causa de Soubise, o matemático François Viète .

Para ela, o jovem professor redige tratados educacionais (dos quais apenas um chegou até nós) nos quais explica o mundo conhecido da época (incluindo a Índia), o conhecimento cosmográfico atual, as descobertas de seu tempo. É assim formado, sem saber, com o fundador da álgebra moderna. Vinte anos depois, Viète atribuiu sua paixão pela geometria ao entusiasmo demonstrado por seu jovem aluno por esta disciplina. Criptologista eminente, sem dúvida ele o ensinou naquela época a escrever cartas criptografadas e a usar tintas invisíveis.

A terra de Mouchamps, onde essas aulas de ciências e geografia acontecem, é um refúgio para calvinistas. Bernard Palissy disparou seus primeiros esmaltes lá; há muitos convidados lá. Mas seu pai gasta pouco tempo com ela, é uma guerra a serviço de Luís I st de Bourbon-Condé ou na corte de Charles IX tentando convencer Catherine de 'Medici a declarar para a reforma, Jean de Parthenay nunca fica muito tempo com sua esposa e filha. Quando ele morre, o1 r de Setembro de 1566, Antoinette d'Aubeterre encontra coragem para acompanhá-la até a morte e apoiá-la até seu último suspiro, mas no momento supremo, Catherine de Parthenay é retirada da sala.

Com as guerras ameaçando recomeçar entre as tropas reais, lideradas pelos Guises, e as tropas calvinistas, lideradas pelos tenentes de Jeanne d'Albret e seus filhos, Antoinette d'Aubeterre procura naquele ano por um par adequado para sua filha. São três: o filho do almirante de Coligny  ; Henri de Pontivy , filho mais novo da casa de Rohan  ; e o Barão Charles de Quellenec , da casa de Pont-l'Abbé . Sua escolha está há muito tempo no primeiro, o noivado está planejado, mas o jovem Châtillon-Coligny morreu em 1567 de peste e de15 de junho de 1568, a herdeira de Soubise casou-se em Parc-Mouchamps com o Barão du Pont.

Uma tentativa de impedimento

Muito cedo, disputas sobre precedência levaram Antoinette d'Aubeterre a deixar o jovem casal governar as terras de Soubise. Ela parte para La Rochelle, onde as confidências dos criados fazem-na compreender que o Barão do Pont (Charles de Quellenec) não honra devidamente a sua esposa. Abrindo-se para Théodore de Bèze, depois para Jeanne d'Albret, ela recebeu a garantia de que isso constituía um motivo para a dissolução do casamento.

Em 1570 , o Barão du Pont foi feito prisioneiro na batalha de Jarnac . Ele escapa (embora tenha jurado permanecer prisioneiro em liberdade condicional) e chega a La Rochelle, onde luta sob as ordens do Visconde René de Rohan . Gravemente ferido na mandíbula, ele voltou às terras de Mouchamps e soube que sua esposa havia fugido para La Rochelle.

Depois de Catherine de Parthenay ter confessado tudo à mãe, o Barão de Quellenec vem jurar perante Jeanne d'Albret que os boatos sobre a sua impotência são calúnias. Mesmo assim, ele está convencido de uma mentira e promete à Rainha de Navarra cumprir seu dever, mas logo depois, o Barão du Pont sequestra sua esposa em La Rochelle e a tranca em seus castelos bretões.

No entanto, antes de forçá-la a partir para o Château du Pont, Catherine de Parthenay deixou uma carta para sua mãe, na qual anunciava que nenhum outro crédito deveria ser dado ao que ela doravante escreveria sob coação.

“Eu, Catherine de Parthenay, certifico a todos que pertencerá, que não podendo resistir à vontade e à força do Sr. de Pont, sou forçada a segui-lo para meu grande pesar e desagrado, pelos motivos que se seguem; a saber, que ele me obrigou a abandonar Madame de Soubise, Madame minha mãe, gravemente doente neste lugar, ao qual desejo, como sou obrigado por direito divino e humano, prestar toda a ajuda e serviço. Conjuntamente que sinto minha consciência carregada, estimando e temendo, que Deus não se ofenda muito, pelo fato de o referido Sieur permanecer comigo, e eu com ele, como se fosse meu marido e marido; que não, especialmente porque ainda faltam dois anos e mais, que estamos unidos pelo Contrato de Casamento, se é que não houve nada; e fugir nas mesmas condições em que estava na véspera do meu casamento, e sempre estive desde o meu nascimento. O que eu queria deixar por escrito, e assinar com minha própria mão, para Madame minha mãe, para usá-lo no devido tempo, atestando perante Deus e seus Anjos, que é a pura verdade. Feito em La Rochelle, em 6 de setembro de 1570. "

Mantida prisioneira, ela escreveu ( a priori sob coação) à sua tia de Rochechalas "que havia uma tal mudança nas coisas em questão que se ela fosse forçada a dizer a verdade, ela não poderia falar a mesma língua que ela. 'ela tinha segurado anteriormente'. Tendo a sua tia, Dame de la Rochechallas, a possibilidade de a visitar, Catherine de Parthenay secretamente entrega-lhe uma carta para a sua mãe na qual reafirma que não se deve dar crédito às palavras que acaba de confiar. Só os truques permitiam que Catherine de Parthenay se correspondesse com sua mãe e seu ex-tutor francamente. Ela usa tinta simpática (suco de laranja ou limão) e escreve em versos latinos e gregos, línguas pouco conhecidas do Barão du Pont .

Em dezembro de 1570 , Antoinette d'Aubeterre decidiu levar o caso perante a Corte da França, Catarina de Médicis e o Duque de Anjou  ; ela instaura ação contra o marido, por impedimento. Em fevereiro de 1571 , mantida prisioneira no castelo de Rostreven, Catarina atesta novamente que as medidas tomadas por sua mãe são contrárias à sua vontade; no entanto, este último não desarmou e obteve do sínodo , reunido em La Rochelle, que a falsa esposa deveria ser entregue o mais rápido possível. Em julho de 1571, o Barão du Pont finalmente permitiu que Catarina conhecesse livremente, em Durtal , uma testemunha de sua boa fé, o marechal de Vieuville agindo sob o comando do almirante Gaspard II de Coligny . Após hesitação, Catherine de Parthenay confessa a verdade ao velho marechal. Falsamente tranquilizado por Vieuville, o barão retorna ao parque de Mouchamps e deixa sua esposa para se juntar a La Rochelle. A partir de então Jeanne d'Albret, os futuros Henri IV e Coligny foram convencidos a ficar ao seu lado. No entanto, eles estão relutantes em prendê-la à força em La Rochelle.

Mais uma vez separada da filha, Antoinette d'Aubeterre comprometeu-se a escrever diretamente ao rei Carlos IX . Sua causa foi defendida a portas fechadas perante o grande conselho na terça-feira, 11 de setembro de 1571 . Nenhum vestígio foi mantido do decreto subseqüente; embora no caminho certo, o caso é encaminhado a um conselho de médicos e, novamente, a juízes.

Presente em Paris para o casamento de Marguerite de Valois e Rei Henri de Navarre , morre o Barão de Quellenec, assassinado no pátio do Louvre, na noite de São Bartolomeu . Segundo um escrito protestante, após ter se defendido com bravura, seu corpo foi arrastado nu e exposto sob as janelas do Louvre, com as damas da corte querendo verificar em primeira mão as causas da implacabilidade da viúva de Soubise contra o barão da ponte . "Para ver que ele poderia resistir, sendo um cavalheiro tão bonito e poderoso, que ele era impotente para viver com mulheres." ".

Catarina de Parthenay e sua mãe, por sua vez, devem sua salvação à intervenção de alguns nobres aliados ao rei, sua casa foi saqueada, mas os móveis foram salvos. De La Môle , Surgères, o duque de Bouillon pede a mão da jovem viúva e Antoinette d'Aubeterre forma o projeto de partir para fora da França. Durante este período, sua filha escreveu uma elegia à glória de seu marido e do almirante de Coligny. Finalmente, as duas mulheres acabam se juntando a La Rochelle.

Mãe de rohan

Viúva e viúva de Soubise, Catherine de Parthenay foi, aos dezoito anos, uma das melhores festas da nobreza huguenote. Além disso, ela é considerada uma das mulheres mais inteligentes de seu tempo. Ela foi então cortejada por René II de Rohan, um membro da ilustre casa bretã de Rohan . de quem ela é amiga íntima da infeliz irmã Françoise de Rohan .

Enquanto as tropas do duque de Anjou cercam La Rochelle , ela interpreta sua tragédia Holopherne , da qual nada resta, a fim de galvanizar, ao que parece, o moral das mulheres, algumas das quais participam da luta.

Nessa época, René de Rohan perdeu seus dois irmãos mais velhos, Jean de Rohan seigneur de Frontenay (em 1574), então Henri de Rohan , visconde de Rohan (12 de maio de 1575), que morreu sem descendentes do sexo masculino, o que o tornou o novo visconde de Rohan e traz para ele como herança os bens da casa de Rohan. No anúncio da morte de Henry I st de Rohan , recebeu de Catherine de Parthenay, em La Rochelle, antes Rene não foi avisado, é dito que a senhora deu o mensageiro Aubeterre Cidade Terra Jegu perto de Josselin, assumiu sua domínio, a fim de recompensá-lo por esta boa notícia.

O casamento de Catarina e René ocorreu em privado, sem pompa, em 1575  ; suas testemunhas são os pastores Dominique de Losses, Denort e Gorré, e os companheiros de armas de René, Montgommery, Saint Gelais, Machecoult. O contrato de casamento regula o destino das terras e títulos investidos em seus futuros filhos. Tendo se tornado viscondessa de Rohan, Catarina construiu as residências principais dos Rohans na Bretanha: Blain , Josselin e Pontivy . Ela desenvolveu igrejas protestantes lá. Jean Pasquier dedica-lhe a sua edição, falsificada e purificada das canções de Orlande de Lassus . Nestes mesmos anos, também protege o poeta André de Rivaudeau .

Nasce para ele:

- Senhor, sou muito pobre para ser sua esposa e de família muito nobre para ser sua amante. "

Ela então dedicou sua vida a criar seus cinco filhos e apoiar o protestantismo bretão.

Árvore genealógica Catherine de Parthenay e René de Rohan
João IV de Parthenay   Michelle de Saubonne
Senhora de Soubise
(1485-1549)
   
         
Jean V de Parthenay-Arcebispo
Lord de Mouchamps (Les Herbiers) dit Soubise
(1512-1561)
  Antoinette Bouchard d'Aubeterre
(1535-1580)
viúva de Soubise
Isabelle d'Albret
(1513 por volta de 1570)
tia de Jeanne d'Albret
  René I st de Rohan
Rohan Visconde
(1516-1551)
       
                                 
                             
Charles de Quellenec
Baron du Pont, conhecido como Soubise
(1548-1572)
  Catherine de Parthenay
M lle  de Soubise
Mãe de Rohan
viúva de Rohan
(1554-1631)
  René II de Rohan
visconde de Rohan
(1550-1585)
Henry I r de Rohan
visconde de Rohan
(1535-1575)
Jean de Rohan Senhor de Frontenay
(? -Morte em 1574)
Françoise de Rohan
Senhora do Garnache
(1540-1590)
     
                                     
                                       
Henri, Duque de Rohan
visconde então um r Duque de Rohan em 1603
(1579-1638)
Benjamin de Rohan
duque de Frontenay, barão de Soublise
(1583-1642)
Henriette de Rohan,
conhecida como Bossue
( 1577-1624 )
Catherine de Rohan
casada com Jean de
Bavière (1580-1607)
Anne de Rohan
Poetisa
(1584-1646)

Arruinado pela guerra

Em 1583, Jean de La Gessée dedicou-lhe um poema em suas Jeunesses  :

"Àquela que farejou o cérebro de seu pai
Mostre os dois efeitos de sua divindade:
Cristã, refiro-me à sua antiguidade
Quem só tem a falsa Grécia como testemunha
Se essas virgens que têm Mnemósine por mãe
Ajudem o poeta sagrado, j 'Acredite a verdade,
senhora, o seu espírito e a sua dignidade,
valem bem que só você a tudo o que preferimos.
O que se diz de Pallas é apenas uma fábula e um abuso,
Mentiroso é a história das nove irmãs de Phebus:
Mas o quê? Você coleciona uma grande 'maravilha.
Porque muito bonito e muito erudito à vontade.
Aos videntes, aos Oyants, deliciarás a
Amizade pelos olhos e a alma pelos ouvidos. "

Em suas residências em Parc-Soubise, freguesia de Mouchamps in Vendée (Bas Poitou) e Blain, Catherine é realmente a alma de uma intensa vida política, cultural e religiosa. Mas logo, seu novo marido pega em armas novamente; as guerras recomeçaram e Catarina refugiou-se em Poitou com seus filhos e gatos, depois em La Rochelle , onde René de Rohan morreu (27 de abril de 1586 ) como resultado de suas lutas. Viúva pela segunda vez e sem proteção contra os exércitos do Mercœur , ela deixou a Bretanha para sempre para retornar ao Parque de Soubise, onde se aposentou até 1587.

Em 1587, ela recebeu a visita de Henri de Navarre no parque Mouchamps , em junho (7) e depois em outubro (27), mas quando os exércitos católicos passaram por Poitou, ela teve que se refugiar novamente em La Rochelle. O parque Soubise é invadido pelas tropas do Mercœur. Sua mobília é vendida, o butim dividido entre os soldados.

Pontivy caiu em dezembro de 1589 nas mãos da Liga  ; Catherine se estabelece novamente em Mouchamps. Durante esses anos de guerra, ela hospedou lá por um tempo seu ex-tutor, François Viète, que então dividia seus dias entre Fontenay, Mouchamps e Beauvoir sur Mer, perto de Françoise de Rohan . Ele a compara à fada Mélusine e indica que "[sua] solicitude e [sua] generosidade [vinham em seu auxílio sempre que [ela] ficava sabendo de [suas] tristezas e [seus] infortúnios". Ele permaneceu seu amigo e em 1591 dedicou-lhe seu famoso In Artem Analyticem Isagoge ( Introdução à arte analítica ), um livro que estabeleceu o uso de notações simbólicas em álgebra . O matemático afirma que lhe deve o seu primeiro trabalho e vai ainda mais longe nos elogios que lhe faz:

«É a ti, augusta filha de Mélusine, que devo sobretudo os meus estudos de matemática, aos quais me impulsionou o teu amor por esta ciência, o imenso conhecimento que dela tens, e mesmo este conhecimento em qualquer ciência que não se pode admirar muito em uma mulher de uma raça tão nobre e real. "

Quanto a Blain, ela tenta em vão através de suas embaixadas para Mercœur e o Chevalier de Goust , que comanda sua guarnição, evitar sua destruição. Mas os exércitos católicos a apreenderam em 1591 , durante um cerco que quase a arruinou completamente.

Arte a serviço da política

A arte dos balés

Tendo-se tornado a capital do reino de 1589 a 1594, Catarina de Parthenay fundou ali a corte de Henrique IV e sua irmã, Catarina de Bourbon , de quem é uma das amigas mais fiéis. Ela adora escrever, experimenta poemas e tragédias. Sabemos de três balés versificados que tocou e nos quais se apresenta, rodeada dos filhos, em Pau e Tours (entre 1592 e 1593). Dois desses balés (publicados por Jamet Mettayer ) são dedicados à irmã de Henri IV e a tomam como tema. Em 1593 , um deles embelezou o baile de Madame , oferecido por Catarina em Tours, em homenagem a esta princesa.

O tema deles varia em torno da defesa que Henrique IV fez à irmã para vincular-se a Carlos de Bourbon, conde de Soissons com quem Catarina de Bourbon havia trocado uma promessa de casamento. A dança e os discursos colocam os cavaleiros franceses, interpretados pelos próprios filhos de Catarina, contra os cavaleiros béarneses, representados por seus pajens. Alguns afirmam que Béarnaise agora pertence à nação (e deve se casar com um príncipe francês), outros querem mantê-la em Navarra. Nestes dois balés, as filhas de Catherine assumem os papéis de Ninfa, Diana e Amor, assistidas pelas damas de honra da casa de Rohan. Por fim, a luta dá vantagem aos franceses graças à intervenção de Mercúrio, representando Júpiter, e ao triunfo do Amor sobre as ninfas.

Para o terceiro balé, Médée , a trama vai além das questões familiares. A decoração é básica: requer apenas o uso de dois praticáveis: um trono sob um dossel, para a maga Medéia, no fundo da sala, e uma caverna para a Sibila de um lado; mas, embora inclua canções, lutas e danças, este balé, tecido a partir de longos contos declamados, é um apelo político em que Medéia, simbolizando a Espanha então aliada da Liga, em vão se esforça para tirar dos franceses sua liberdade. Termina com o triunfo da França.

Os versos que adornam esses balés estão em uma linguagem já clássica, prefigurando a de Malherbe e as estrofes de Corneille . Eles são cheios de humor e podemos reconhecer facilmente o espírito de Mouchamps. Entre eles, vamos lembrar:

“Eles já estão entrando; O amor os segue depois.
munidos de arco e fogo, flechas e dardos,
fervendo de desejo ardente e grande desejo
de receber o prêmio ou perder a vida. "

Também nos lembraremos disso, dito por Love , um papel desempenhado por sua filha Anne , então com nove anos:

“Não suporto ver a lei.
Eu não sou uma criança, não é para mim
Que você tem que amarrar as mãos, limitando meu poder.
Vou mostrar a eles que estou fora da infância.
Eles, sem me chamarem, reuniram conselho nos céus,
Onde fazendo reunir a grande tropa dos deuses,
Que no céu, na terra e nos infernos, comanda
(minha mãe só não era do seu bando)
Eles caçaram novamente juventude e brincadeira
Temendo que seus conselhos não fossem ouvidos por esses dois,
que são meus queridos amigos. Mas este pequeno frívolo
O jogo, fingindo sair, saiu para brincar
Sob o vestido de Flore, ele foi se esconder
Para ouvir a fala deles. Então vieram
me procurar Para me avisar de sua bela ordem:
É porque resolveram me proibir de
ir mais sem Razão. Eu, eu não faria nada ... "

A partir de 1595 , Catherine de Parthenay fez parte dos círculos protestantes hostis à abjuração de Henrique IV.

Em 1596 , Henrique IV reclamou dela para sua irmã, mas esta defendeu sua amiga em uma carta sem data:

"Sy Madame de Rohan te ofendeu, ela não me decepcionou sem poder dizer tanto, como eu poderia te mostrar se eu não tivesse agora outro sujeito que não tem mais minha alma. Cabe, portanto, a ela, Monsieur, responder-lhe por suas ações, e a mim para lembrá-lo do meu passado e presente. "

A arte do panfleto

Além de Catarina de Bourbon , irmã do rei, que permaneceu protestante, a mãe dos Rohans é amiga de Louise de Coligny, filha do falecido almirante . Como a princesa, estas últimas são alvo de críticas de ligantes e políticos que as censuram por sua fidelidade à reforma, até mesmo por sua intransigência religiosa. Em 22 de janeiro de 1595 , Catherine de Parthenay fez o sermão proferido em Paris, para desgosto dos parisienses, que permaneceram unidos. A cerimônia reúne de 700 a 800 pessoas na casa de Madame e fala-se em nocauteá-los. Naquele mesmo ano, ela não só teve a pregação dada em Paris na casa da irmã do rei, mas também arranhou o verde galante na Apologia do Rei Henrique IV para aqueles que o culpam por "gratificar seus inimigos mais. Do que os dele. servos ”, feita no ano de 1596  ; este panfleto, publicado anonimamente, é unanimemente atribuído a ele. Lá ela novamente assume, em termos vigorosos, a defesa da irmã do rei:

“Ele é o príncipe do mundo que sabe fazer muito com pouco. Você quer uma prova? Ele tem apenas uma irmã; já fez uma dúzia de maridos e fará mil se encontrar tantos príncipes dóceis que queiram seguir seus ensinamentos. Mas com que julgamento você acha que ele conduziu todos esses casamentos? Que proporção havia para garantir que nenhum de todos esses príncipes levasse vantagem sobre o outro e torná-los igualmente felizes no final? Ele não o ofereceu a cinco ou seis ao mesmo tempo; Quase não disse no mesmo dia, perguntando a um deles: venha e me encontre, eu lhe darei minha irmã; para o outro: faça as pazes com os de seu partido, eu te darei minha irmã; para o outro: guarda a tua província favorável para mim, eu te darei a minha irmã. E não seria a partir de então provida de dificuldades que fariam um encontrar a diversidade da língua do país, o outro a diferença de religião, o outro a linhagem, o outro a vontade de sua irmã, de modo que por esse igual contentamento ele privá-los de qualquer causa de disputa ou disputa no futuro. Um príncipe verdadeiramente político! E então dirás ... que são esforços de uma alma que nada mais sabe, senão esta velha rotina de prometer e depois cumprir, de observar uma palavra quando é dada, um artifício de Estado muito mais desamarrado, lições do erudito Maquiavel praticou cuidadosamente, digna observação das máximas da rainha-mãe do falecido rei , que nunca fez as pazes com os huguenotes até que ela já tivesse resolvido os meios de quebrá-la! "

Ela censura especialmente Henri IV por quebrar suas promessas:

“  Mas o quê! digamos algumas cerimônias sobre este assunto, não é uma questão de consciência prometer desta forma e não cumprir? Não seria melhor fazer o seu negócio um pouco menos bem? E então não é errado sua irmã usá-la dessa forma como uma isca para enganar todos os príncipes da cristandade?  "

"- Pobre ignorante e esquecido do que tantas vezes te disse! Já não avisei o suficiente que este príncipe se governa de uma maneira rara e extraordinária? Que suas virtudes diferem tanto das de outros príncipes, como as coisas visíveis do invisível, os intelectuais do material? E, no entanto, você sempre quer medi-lo em relação ao padrão dos outros, como se estivesse lidando aqui com um rei Luís XII ou um grande rei Francisco I, príncipes verdadeiramente virtuosos, mas não como este ... Ele sabe quando prometer e quando cumprir. "

E ela continua, em tom divertido:

“Além disso, ele não faz nada para praticar sua irmã que não tenha praticado primeiro; ele a trata neste lugar como se fosse sua própria pessoa. Isso não está mostrando que ele o ama como a si mesmo? E se depois disso ele fizesse algo por ela! Mas parece que ele não se importa, que só procura por esses meios fazê-la passar a flor de sua idade sem ser casado; nega-lhe toda autoridade, não lhe dá nada e até lhe diminui, em tudo o que pode, o que lhe pertence. "

“- Não são, me parece, grandes marcas de sua amizade? "

“- Espíritos rudes e almas terrenas, que chamam de boas essas coisas corpóreas e sensíveis, como riquezas, honras e contentamento; que não sabe provar que o único sábio é feliz, que o bem supremo está na alma e a felicidade perfeita consiste apenas na virtude! Se você tivesse olhos espirituais para conhecer os efeitos invisíveis pelos quais ele obriga essa irmã amada, quanto você a consideraria em dívida! Os outros reis dotaram suas irmãs, suas filhas, seus pais de dons, recursos, grandeza e autoridade; este último deu muitos presentes mais ricos para sua irmã, ele a enriqueceu com virtudes, honra e reputação; ele o instrui quanto à paciência e tolerância a todos os tipos de inconveniências; ele lhe ensina frugalidade, o faz praticá-la todos os dias; ele o ensina a se contentar com pouco e às vezes com nada. Isso não o está forçando? E, ainda insatisfeito, fez com que ela adquirisse a fama (às custas da sua) de ser a mais cheia de paciência, respeito e obediência que qualquer outra na terra e finalmente de ser a princesa que sabe fazer. curvem-se melhor sob a vontade do irmão mais rigoroso do mundo. "

Os monarquistas atribuem a amargura do tom ao rancor; Henrique IV não cumpriu a paixão que demonstrara por Catherine de Rohan, sua filha. Mas a crítica de Catherine de Parthenay vai além das brigas familiares. O que ela reprova ao rei, e com ela uma grande parte da nobreza protestante, é sacrificar seus amigos e seu partido, concedendo generosidade demais aos reunidos e vencidos.

O fim de uma heroína

Voltar para Blain

Henri de Rohan e seu irmão Benjamin de Rohan lutam nos exércitos de Henri IV. Sua mãe os segue até o campo de batalha. Quando a generosidade de Henrique IV e seus exércitos levaram a melhor sobre as tropas unidas do Mercœur , a mãe dos Rohans provavelmente testemunhou a assinatura do Édito de Nantes . Ela está presente nesta cidade no dia 9 de abril. Em 1598 , Catarina foi finalmente capaz de retornar ao seu castelo em ruínas e saqueado em Blain, ao qual ela dedicou seu trabalho de restauração nos anos seguintes. Ela repatriou o corpo do marido para lá em 1599 , oferecendo-lhe um funeral magnífico.

Ela então viveu temporariamente no castelo de Fresnaye em Plessé .

Em 1598 , ela fez Philippe Duplessis-Mornay pedir ao rei que o autorizasse a vender terras em nome de seus filhos menores, de quem Henrique IV era o guardião.

Em 1599 , ela abriu um processo contra o cavaleiro Jean de Montauban, conhecido como De Goust , que ocupou o castelo de Blain e devastou os territórios da Bretanha durante as últimas guerras civis. De Goust, para facilitar a sua defesa contra Guébriant e Mercœur, arrasou a aldeia de Pavé, o moinho e todos os edifícios situados fora dos muros (anexos, alojamentos, galerias, campo de ténis, etc.) sob o pretexto de que «eles poderia ter facilitado a abordagem dos atacantes. Ele escapou das galeras do Mercœur e deve pagar alguma indenização, mas com o edito de pacificação, Henrique IV salva este capitão.

Esse fato também pode ajudar a entender as queixas de Catarina de Parthenay em relação ao rei.

No entanto, parece que Henrique IV e Catarina de Parthenay se reconciliaram: ela está com problemas financeiros e ele planeja casá-la com o marechal de Biron, ou mesmo dotá-la de 300.000 coroas. Nicole Vray acha que não sabia.

Estratégias de casamento

Em 1600 , suas filhas fizeram parte da procissão que veio dar as boas-vindas a Maria de Médicis . No ano seguinte de 1601 , refere-se à pia batismal Catherine de Jaucourt, neta de Duplessis-Mornay. Em 1604 , pouco antes de sua morte, a irmã do rei organizou o casamento de sua afilhada, Catarina de Rohan, com o duque de Deux-Ponts (e aparentemente preparou o do jovem duque de Rohan, elevado à nobreza no ano anterior, com Marguerite de Béthunes, filha mais velha de Sully). Em novembro do mesmo ano, Catarina escreveu seu testamento, no qual pedia para ser enterrada perto de seu marido, em seu castelo em Blain. Em 1605 , Henrique IV aceitou o casamento no templo de Ablon de Henri de Rohan e Marguerite de Béthune (de 10 anos), dotando-os com 20.000 coroas. Em maio, Catherine de Parthenay lamenta a morte do último filho de Duplessis e de sua esposa, de quem ela era amiga.

a 20 de maio de 1607, é a morte de sua filha Catarina que, casada por três anos com o príncipe João da Baviera, morreu no parto após ter escrito:

“Para longe de ti a minha morte seria amarga,
Ai, eu morro feliz e abençoada sua doçura
Morrendo no ventre de uma mãe tão digna
E nos braços amados de duas irmãs tão queridas. "

Ela não consegue encontrar um par adequado para essas duas outras irmãs, Henriette e Anne, os agourentos pretendentes cedendo. O duque de Saint-Simon anota em suas memórias:

“Monsieur de Sully, ao se casar com sua filha [com Henri II de Rohan], representou tão bem para Henri IV a honra que este ramo de Rohan tinha de pertencer a ele muito intimamente, e até mesmo de ser a herdeira. De Navarra, se ele não teve filhos, através de Isabel de Navarra, sua tia-avó e sua avó, que obteve das duas irmãs de seu genro um banquinho de graça , sendo a outra já casada, mas declarando-lhes que era apenas por esta única consideração do parentesco próximo de Navarra; que essa distinção não dizia respeito à casa de Rohan e não passaria nem mesmo além dessas duas filhas. "

A morte do rei

Com a morte de Henrique IV, Catherine de Parthenay publicou alguns versos demonstrando emoção real, apesar das críticas que pôde fazer contra suas políticas:

“Lamentemos, suspiremos esta sábia prudência,
Esta extrema bondade, esta rara coragem,
Este coração que pode ser dobrado e não domado;
Virtudes cuja perda é tão amarga para nós,
E que posso admirar em vez de cantar,
Já que este grande Aquiles precisaria de um Homero.

Anteriormente, por seus feitos elevados, erguíamos nossas cabeças:
A sombra de seus louros nos protegia das tempestades;
Quem quer que tenha lutado sob ele ignorou o medo.
Portanto, nos orgulhamos de nós mesmos, desprezamos os outros,
sendo mais gloriosos por serem súditos do rei, do
que se os outros reis fossem nossos.

Agora nossa glória está manchada para sempre;
Agora nossa alegria acabou para sempre:
Perto do túmulo sagrado deste valente rei
Os lírios são lançados, e nossas testas com eles.

Mas entre nossas tristezas, entre tantas misérias,
Rainha, pelo menos guarde-nos essas relíquias - tão queridas,
Promessa de seu amor, espere em nossas desgraças:
Sufoque seus suspiros, seque seu olho molhado,
E para acalmar a tempestade um dia de nossos lágrimas,
Seja deste Estado a ajuda e o guia.

Ó Musas, no tédio que nos oprime a todos,
Como nossos infortúnios, os teus arrependimentos são extremos:
Choras de pena quando pensas em nós,
Choras de dor pensando em ti.
Ai de mim! visto que é verdade que ele deixou de viver,
Este glorioso príncipe, o amor de seus súditos,
Que nada pelo menos interrompa o curso de nossos arrependimentos:
Ou viva para ter pena dele, ou morra para segui-lo. "

Ao mesmo tempo, preocupada com a fama de sua casa e da Igreja Reformada de Poitou, ela escreveu a Jean Besly, historiador de Fontenay, uma carta abrindo seus arquivos:

“Senhor, soube por M. D ' Aubigny (1) que pretendia escrever uma história de fatos consumados na província de Poitou de Philippe Auguste até a época dos problemas do século passado, que você não deseja discuta por medo de não manter a imparcialidade necessária entre todos e cada um daqueles que estão comprometidos com isso. Não posso elogiar esta resolução o suficiente, e se lhe agradou recorrer aos papéis e relatórios de nossa casa, lembre-se de que será bem-vindo vindo examiná-los a seu tempo e sem se distrair de seus negócios. Você encontrará um amplo assunto, seja sobre os tempos antigos, seja sobre os problemas que ocorreram por cinquenta anos. O assunto pode levá-lo a continuar até hoje, que espero, um espírito como o seu só pode produzir trabalho proveitoso para a verdade e para a glória de Deus. "

Reinício das hostilidades

O assassinato de Henrique IV abriu então um novo período que, com a regência de Maria de Médicis , depois o fortalecimento do poder real e a ascensão de Richelieu , viu o fim das facilidades oferecidas aos protestantes. Diante de novas ameaças, eles se dividem entre moderados e intransigentes. Catherine de Parthenay desempenha seu papel nessas brigas, tentando várias vezes apaziguar a raiva de seus filhos. Em 1612 , a mãe de Rohan trabalha à sombra de Henri para reconciliá-lo com Maria de Medici. Ela consegue. Ele busca unir as Igrejas Reformadas, seus ministros e seus representantes em torno dele. Em correspondência privada, e às vezes secreta (todas as suas trocas não serão publicadas até tarde), com Duplessis Mornay , nessas cartas ela manifesta a alma de um político, de uma mãe e de uma avó preocupadas, cuidando dos interesses de sua neta Madeleine -Catherine. Mas a doença logo a enfraquece; febres e dores de cabeça intermitentes não o abandonam mais. Durante uma visita a Mouchamps, Duplessis é rejeitado por seus filhos. Isso marca o fim de sua correspondência.

Catarina também manteve correspondência com Charlotte-Brabantine de Nassau, outra grande figura do protestantismo em Poitou, com quem compartilha as preocupações diárias e as dificuldades políticas. As cartas de Charlotte de Nassau com Catherine e suas filhas, Henriette e Anne, foram publicadas em 1874 por Hugues Imbert.

Em 1617, ela teve alguns balés tocados novamente, dos quais sete árias musicais foram compostas por Chevalier, o músico de câmara do rei Luís XIII; em 1620, ela deplora a morte de Louise de Coligny, filha do Almirante, outro de seus amigos. Esta é a hora em que começam as primeiras guerras entre Luís XIII e os Reformados sobre Béarn. Os Rohans são derrotados lá. Em 1623 , ela perdeu Duplessis-Mornay, e em 1624 , ela soube do desaparecimento de sua filha mais velha, Henriette (falecida em Auvergne em 23 de agosto).

Em 21 de fevereiro de 1625, ela escreveu do Parc de Mouchamps - onde morreu seis anos depois - uma carta ao Cardeal Richelieu na qual reclamava que seu castelo em Josselin, propriedade de seu segundo marido René II de Rohan, estava ocupado. de Vendôme (coll de l'Historial de Vendée), o que lhe causa grandes prejuízos financeiros.

Mas a história especialmente retém sua conduta durante o segundo cerco de La Rochelle.

La Rochelle, prisão e fim

A deslealdade do tribunal, que tentou prendê-la, acabou fazendo com que ela adotasse o partido da resistência. Residindo no Hôtel de Marsans em La Rochelle em 1626, ela apresentou seu filho Benjamin lá , apesar da oposição do prefeito da cidade. O município de La Rochelle recusa-se a receber o negociador inglês que veio oferecer o apoio de sua nação. O próprio Soubise, embarcado na frota inglesa, é convidado a se aposentar. Catherine de Parthenay vai então procurá-lo na porta Saint-Nicolas, pega-o pela mão e diz-lhe para ser ouvido pelo autarca:

“Venha, meu filho, siga-me sem medo, com todos aqueles que estão com você; todas as pessoas de bem estão felizes com a sua vinda e se alegrarão ainda mais quando considerarem o quanto você demonstrou seu afeto pela liberdade da cidade que eles esperam recuperar pelas armas do Rei da Inglaterra, que você teve. A casa de Rohan sempre desejará o bem de La Rochelle e fornecerá tudo o que for possível. "

O surpreso prefeito, então, não ousou se opor a ela, e Soubise entrou na cidade acompanhado de sua mãe, a pé e de cabeça descoberta, para a alegria do povo.

O cardeal Richelieu, depois de contemporizar, decidiu sitiar a cidade em outubro de 1627 . Enquanto suas lutas mais velhas no sul da França, e Benjamin está buscando o apoio de Buckingham e Charles I er , isso motiva defensores de La Rochelle antes exércitos do rei. Voltaire cita sua coragem em suas obras. Ela e sua filha Anne foram reduzidas lá por três meses a 120 gramas de pão por dia e carne de cavalo.

Após a rendição de La Rochelle em 1628 , ela foi aprisionada no Hôtel Chaumont, em 2 de novembro, na fortaleza de Niort. Dizemos que ela

“Não quis ser citado particularmente na capitulação; o conselho do rei julgou que eles não estavam incluídos nele e, embora ela tivesse atingido a idade de 74 anos, e estivesse saindo de uma cadeira onde ela e sua filha viveram três meses de carne de cavalo, e de quatro ou cinco onças de pão por dia, eles eram mantidos em cativeiro sem o exercício de sua religião, e tão intimamente que tinham apenas um servo para servi-los. "

Ela partiu em 12 de julho de 1629 com sua filha; os castelos de Blain e Josselin conhecem o pico dos demolidores. O castelo no parque Soubise, em Mouchamps, está parcialmente destruído. Em 1630 , ela soube da morte de Agrippa d'Aubigné . Em dezembro, ela enviou a Paris, para sua nora Marguerite de Béthune, os retratos, pintados por Dominique de Losses, dos senhores de Mouchamps, de seu pai e de sua mãe . Em correspondência com Henri, refugiado em Pádua, ela tem o consolo de ler em sua pena esta última homenagem a seu pai , em 24 de dezembro de 1630  :

"Eu ficaria muito feliz em receber as Memórias que você me prometeu de meu avô de Soubize." De todos os meus antecessores, sem machucar os outros, não há um que me pareça mais. "

No ano seguinte, ela se preocupa com a doença de seu filho Benjamin, exilado em Londres, que sofre de cascalho .

Por fim, cuidada por sua última filha e apenas uma criada, depois de ter passado por todas as guerras religiosas de seu século, morreu na noite de 26 para o 27 de outubro de 1631 no Parc de Mouchamps.

Posteridade

Mulher de ação única no campo protestante, servindo de exemplo para seus filhos por meio de suas ideias e de sua coragem, ela também era uma mulher erudita. Em Poitou, até guardamos a imagem de Catarina, a Grande . Mas ela também era uma mulher caprichosa e uma humanista sonhadora tanto quanto lutadora. Tallemant des Réaux , em seus contos, afirma ironicamente que:

“Ela era uma mulher virtuosa, mas um pouco visionária. Sempre que M. de Nevers , M. de Brèves e ela se encontravam juntos, eles conquistavam todo o Império Turco. Ela não queria que seu filho fosse um duque, e disse o grito de armas de Rohan: O rei não pode, o duque não se digna, Rohan é. Ela foi esperta e escreveu uma peça contra Henrique IV, com quem não se contentou, não sei por que, em que a rasga em termos equívocos. "

Mais adiante, ele diz dela:

“Ela tinha a fantasia mais agradável do mundo: o jantar tinha que estar sempre pronto na mesa ao meio-dia; então, quando lhe foi dito, ela começou a escrever, se ela tivesse que escrever, ou falar sobre negócios; enfim, fazer alguma coisa até as três da tarde: depois reaquecíamos tudo o que havíamos servido e jantávamos. Seu povo, feito para isso, iria para a cidade depois que tivéssemos servido à mesa. Ela era uma grande sonhadora. "

Seu filho mais velho, Henri duc de Rohan, que se tornou o líder do partido huguenote depois de Condé , Coligny e Henri de Navarre , e que se casou com a filha de Sully , deixa apenas uma filha; por ocasião de sua morte em 1638, esta se casou em 1645 por ordem do rei com um católico Henri Chabot que em 1648 foi intitulado Duque de Rohan e adotou o nome de Rohan-Chabot. Seu segundo filho, Benjamin de Rohan, duque de Frontenay e barão de Soubise , por sua vez morreu sem filhos e no exílio.

Uma homenagem final

Com a morte de Catherine de Parthenay, sua filha Anne de Rohan , uma poetisa como ela, escreveu este consolo, no qual resumiu o destino de sua mãe:

“Eu amei aquele que estava perto de você.

De quem você tem um luto tão amargo, Quem sempre viveu sem censura Em um século calunioso. Eu era sua professora, Eu servi como seu protocolo, Enxuguei suas lágrimas mais ternas, Eu vi suas primeiras dores. E assim que sua mãe Viu seu marido ir para o céu, Quando eu era seu consolador, Como seus conselhos em todos os lugares. Seu pai sendo reduzido a cinzas. Eu o vi sofrer infortúnios Em seu mais terno abril, Muito para dizer e difícil de sentir . Depois de uma guerra civil. Eu os conduzi pela cidade Onde todos os três, cheios de luto, Nós conhecemos o caixão Desta Joana de Navarra Quem foi a honra de sua raça. Submissão, algo raro para os príncipes. Seu cetro na cruz do Senhor . Eu sempre fiquei perto deles, Quando o seu François entre os jogos Exerceu sua fúria cruel , Mais digno dos citas do que deles. Ao violar a fé dada À sombra de um casamento sagrado. As pessoas estão massacrando por todos os lados. Gênero e qualidades Pois então não foram levados em consideração, E o rio, neste crime. Mais vermelho de sangue do que de vergonha, Fez um sepulcro em sua cama. A bondade incomparável de Deus, Ouvindo seus gritos e soluços. Salvou-os, como que por maravilha, Ferros e ondas; Protegeu-os da raiva ardente De uma população animada. Sua mãe para apertar as mãos. Pela força, para algum casamento indigno. Assim salvo da tempestade. Eles apareceram no porto tranquilo . Aborrecendo assassinos com raiva E chorando pela morte ferida.
Sua mãe sempre foi querida para mim. Porque amar apenas com sinceridade. Eu a segui em sua miséria Como em sua prosperidade. Eu consenti em seu casamento . Eu simpatizo com sua viuvez, Eu o ajudei em seu trabalho. Tendo pena de todos os seus males. Dentro do assento horrível , Tornei sua mente poderosa; Na fome miserável, Seu corpo não estava definhando Ela passou setenta anos, Quando nesta temporada difícil Vocês dois foram conduzidos Dentro de uma prisão estreita . Eu entrei mais cedo do que qualquer guarda Porque para mim me arrisco E desça para as masmorras negras; Eu assombro mansões horríveis. Eu estava neste lugar solitário Onde o tédio fez seu esforço, De seus pensamentos, a secretária. De suas dores o conforto. Dois anos se foi, vendo sua vida Chegue ao último ponto. Tendo o seguido em todas as idades, Então eu não a deixei. Eu o fiz dizer o lema, Tão útil quanto requintado: Cristo viver e morrer é ganho para mim. Então orando até o fim Aquele que apaga pecados, Quem morrendo, a morte venceu. Confiando apenas em sua graça . Morreu como ela havia vivido. Depois de uma morte tão feliz. Você quer, por meio de luto indesejado, Faça sua vida dolorosa E você é desagradável para todos? Sofra apenas a sua tristeza Incessantemente mina e domina você; Voce tem que imitar sua mae E não seus amigos atormentam. As lágrimas de almas penitentes De mim não são impedidos; Eu permito que você lamente Não suas perdas, mas seus pecados. "

Origens

Funciona

  • Desculpas do rei Henrique IV para com aqueles que o culpam pelo que ele gratificou mais seus inimigos do que seus servos , feito no ano de 1596, em Colônia, 1666.
  • Ballets alegóricos em verso, 1592-1593 , publicado com uma introdução e notas, por Raymond Ritter , Toulouse, Impr. Artes; Marius Bonneville, impressor mestre e Paris, Edouard Champion 1927.
  • Tradução dos preceitos de Isócrates para o demoníaco .

Bibliografia

  • Jean-Yves Carluer, Protestantes e bretões, a memória dos homens e dos lugares , ed. La Cause, Paris, 1993.
  • Nicole Vray, Catherine de Parthenay, Duquesa de Rohan, protestante rebelde , Paris, Librairie Academique Perrin e depois Éditions Ampelos ,1998.
  • Hugues Imbert, Cartas de Catherine de Parthenay, Dame de Rohan Soubise e suas duas filhas Henriette e Anne, para Charlotte-Brabantine de Nassau, duquesa de la Trémoïlle, publicado a partir dos originais Niort, L. Clouzot, 1874. 1 volume grande em 8 brochura, 121 páginas, reeditado em 1980 em Marselha.
  • G. Puig de Ritalongi, Catherine de Parthenay , editora Cante Libraire, Parthenay, sem data.
  • Constant Merland, “  Catherine de Parthenay  ”, Anais da Sociedade Acadêmica de Nantes e do Departamento de Loire-Inferieure , vol.  45,1874, p.  354-428 ( ler online ).

Links internos

Notas e referências

  1. Fortunée Bernier Briquet, Dicionário histórico, literário e bibliográfico das mulheres francesas , impressão de Gillé, Paris, 1804, p.  288.
  2. Henriette Amey, A literatura francesa da juventude impressa em Bossange Barthès, 1830, página 374/375.
  3. François Viète , Memórias da vida de Jean de Parthenay , prefácio de Jules Bonnet , impresso por Deurbergue 1879.
  4. Conhecemos o nome de uma de suas enfermeiras, Isabeau Gandouin Genealogia da família Chappeau mencionada pelo Dr. Yvonnick Merland de Chaillé e o Recueil des Filiations Bas-Poitevines de Y. Chassin du Guerny.
  5. Vray 1998 , p.  35
  6. Boucher d'Argis, Biblioteca Nacional, manuscritos de Dupuy, vol. 743, estudos subsequentes para Viète mas não recente n o  16 e 17.
  7. Joseph de La Porte, Jean François de La Croix, História literária das mulheres francesas ou Cartas históricas ... , volume 1 , impresso em Lacombe, em 1769, página 118.
  8. Uma das filhas do Oleiro de Saintonge, Marguerite Palissy, é detida na pia batismal, em Saintes, por Catherine de Parthenay, 17 de abril de 1575; veja a este respeito o Boletim da Sociedade de História do Protestantismo Francês .
  9. Jules Bonnet publica em Deurbergue em 1879 as memórias do Arcebispo de Jean Parthenay escritas por François Vieta entre 1566 e 1574 por Frederick Ritter  ; na página 97, ele descreve em detalhes os últimos momentos de Jean Parthenay.
  10. Vray 1998 , p.  40
  11. François Gayot de Pitaval, Famosos e causas interessantes , Volume 11 , publicado por J. Neaulme, em 1738, páginas 163 et alii .
  12. Vray 1998 , p.  42
  13. Eugène Haag, Émile Haag , França protestante: ou, Vidas dos protestantes franceses em Joël Cherbuliez em Genebra em 1858, página 339.
  14. Jean Bouhier, Tratado sobre a dissolução do casamento por impotência com algumas peças curiosas sobre o mesmo assunto, 1735, em Jean Marie Vander Kragt em Luxemburgo. (Relação do ocorrido a respeito da dissolução do casamento de Charles de Quellenec, barão do Pont, com Catarina de Parthenay) , p. 187-192.
  15. Jean Bouhier, Tratado sobre a dissolução do casamento citado acima  ; p. 198-199.
  16. Jean Bouhier, Tratado de dissolução citado acima , p. 202-203.
  17. Jean Bouhier, Tratado de dissolução citado acima , p. 207.
  18. Jean Bouhier, Tratado de dissolução citado acima , p. 209-237.
  19. Vray 1998 , p.  47
  20. Jean Bouhier, Tratado de dissolução citado acima , p. 233-234.
  21. A lenda faz parte dos testemunhos recolhidos pelo protestante Simon Goulart e publicados nas Memórias do Estado da França sob Carlos IX . Auguste François Louis Scipion de Grimoard-Beauvoir: Analectabiblion: ou extratos críticos de vários livros raros impressos por Techener em 1837, página 447.
  22. Jean Bouhier, Tratado de dissolução citado acima , p. 235-237. Encontramos vestígios desses reveses nas Mémoires cheias de fel do duque de Saint-Simon, no diário de Pierre de L'Estoile, e mais tarde em Varillas e Bayle (ver Charles de Quellenec ).
  23. Louise-Félicité Guinement de Kéralio Robert, Colecção das melhores obras francesas, composta por mulheres, Volume 4 publicado em 1787 por Lagrange, página 67.
  24. Henri Jougla de Morenas Raoul de Warren, Grande Armorial de França , t.  6 ( ler online ) , p.  45.
  25. Aurore Evain , Perry Gethner Henriette Goldwyn, mulheres do antigo regime: XVI th  século, Volume 2 , publicado pela Universidade de Saint-Etienne, em 2006 ( ISBN  2862724246 ) , página 25.
  26. Vray 1998 , p.  56
  27. Philippe Le Noir, Benjamin Vaurigaud, História Eclesiástica da Bretanha , página 190.
  28. Vray 1998 , p.  61
  29. Nicoles Dufournaud afirma em sua tese: Uma cláusula no contrato de casamento estipula que seu segundo filho por nascer levará o nome e as armas dos Soubises, e se o mais velho morrer sem herdeiro, o mais jovem ficará com o nome e as armas de Rohan [ ler online  (página consultada em 25 de maio de 2011)] .
  30. (em) Richard Freedman, As canções de Lassus e seus ouvintes protestantes do final do século XVI no site Questia .
  31. Isabelle His, Um caso de contrafação no site do JSTOR .
  32. Ingeborg Jostock, Negotiated censorship: book control in Geneva, 1560-1625 , Librairie Droz, 2007 ( ISBN  978-2-600-01115-0 ) página 206.
  33. Página sobre Mademoiselle de Rohan no site Phalese (Agrégations de Lettres. Programa 2009).
  34. Jean Baptiste Pierre Jullien de Courcelles, Dicionário Histórico e Biográfico dos Generais Franceses ... , volume 9 , editado pelo autor em 1823, página 35.
  35. Vray 1998 , p.  69
  36. Jean Paul Doucet, Julgamento de Benjamin Soubise no site Le droit criminal .
  37. Jean de la Gessée, texto online: 1. Les Jeunesses .
  38. Vray 1998 , p.  82
  39. Vray 1998 , p.  72
  40. Vray 1998 , p.  78
  41. Vray 1998 , p.  79
  42. Eugène Haag, Émile Haag, França protestante: ou, Vidas de protestantes franceses em Joël Cherbuliez em Genebra em 1859, página 487.
  43. Dedicação traduzida por F. Ritter no Bulletino di Bibliogr. e di St. d. Sc. Mat. e Fis . 1 (1868), 225-228.
  44. Introdução de F. Viète, The Analytic Art , trad. TR Witmer, Kent State University Press, Kent, 1983.
  45. Dedicação de L'Isagoge de François Viète, tradução de Frédéric Ritter publicada por Jean Paul Guichard no site da comunidade das comunas de Parthenay .
  46. Vray 1998 , p.  79-80
  47. Vray 1998 , p.  83-84
  48. A descrição e o texto desses balés aparecem na publicação dos Ballets Allégoriques em cerca de 1592-1593 publicado por Jamet Mettayer que François Ritter dá a Champion, em Paris em 1927. introdução feita em Pau em 7 de dezembro de 1926 (página I a XX).
  49. Henry Prunières (1886-1942) O balé da corte na França antes de Benserade e Lully na H Laurens Paris em 1913, página 146.
  50. Ballets alegóricos em cerca de 1592-1593 publicado por Jamet Mettayer depois por François Ritter Champion, Paris 1927 página 11 para os primeiros versos (na boca de Mercúrio) e para o papel do amor (realizada por Anne de Rohan), página 24
  51. Cartas não publicadas de Catarina de Bourbon, princesa de Navarra, coletadas por Ernest de Fréville, publicadas na Biblioteca da Escola de Charters, ano de 1857, Volume 18, página 144.
  52. Vray 1998 , p.  88
  53. carta a Duplessis Mornay de 30 de julho de 1594, ver a edição de Paul Marchegay da Correspondance de Louise de Coligny publicada por Slatkine em Genebra em 1970, página XXXVII.
  54. François Grudé La Croix du Maine (sieur de): As bibliotecas francesas de La Croix du Maine e Du Verdier, Volume 1 publicado em 1772 Chez Saillant & Nyon, livreiros, rue S. Jean de Beauvais; Michel Lambert, impressor, rue de la Harpe, perto de S. Côme. Consulte a página 100.
  55. Société de l'École des chartes: Biblioteca da École des chartes publicada por Alphonse Picard, 1857, página 144.
  56. Desculpas para o Rei Henri por M me  a Duquesa de Rohan no Journal of Henri III, por M. Pierre de l'Esloile, t. IV, Haia, em Pierre Gosse, em Catherine de Bourbon, irmã de Henri IV: irmã de Henri IV, (1559-1604) por Catherine de Bourbon, irmã de Henri IV , publicado em 1863 por Didier et cie, página 218.
  57. Dom Ph Morice, religioso beneditino da Congregação de São Maurício: História da Bretanha publicada em Guingamp por Benjamin Jollivet; página 187.
  58. Esta rebelião silenciosa não foi apenas o aborrecimento fugaz de uma facção descontente, explica Marie-Célestine Amélie d'Armaillé; tinha seu sistema e seus líderes: La Rochefoucauld em Saintonge, La Trémoille em Poitou, Rohan em La Rochelle e Turennes em Sedan ... ler em Catherine de Bourbon, irmã de Henri IV, 1559-1604 publicado em Paris por Didier em 1863; página 181.
  59. Vray 1998 , p.  90-91
  60. Philippe Lenoir, História Eclesiástica da Bretanha desde a Reforma publicada por Grassard e Gueraud, em 1852; página 302.
  61. J. BE Jourdan, histórico Efemérides de La Rochelle publicada em 1861 por A. Sires, página 84.
  62. Benjamin FIllon , Inventário de Autógrafos e Documentos Históricos reeditado em BiblioBazaar, LLC, 2008 página 67.
  63. Vray 1998 , p.  93
  64. Site do Château de la Groulais .
  65. Annals, Volumes 39-40 of the Academic Society of Nantes and the Department of Loire-Inférieure publicado em 1868 por Veuve Mallinet, página 41.
  66. Nicole Vray, Doutora em Teologia e Doutora em História; Membro da Academia de Letras de Nîmes; Palmas Acadêmicas; curador honorário da biblioteca departamental de Deux-Sèvres, responsável pelo museu protestante de La Rochelle .
  67. Museu Protestante de La Rochelle no site do museu virtual .
  68. Vray 1998 , p.  104
  69. Pierre e Solange Deyon, prefácio de Pierre Goubert, Henri de Rohan, huguenote de pena e espada 1579-1638 , Perrin, 2000 ( ISBN  2262015856 ) .
  70. Vray 1998 , p.  108
  71. Contrato de casamento de Marguerite de Béthune e René de Rohan, citado por Jacques Pannier em A Igreja Reformada de Paris sob Henri IV: relações entre a igreja e o estado, vida pública e privada dos protestantes, sua participação na história da capital, o movimento das ideias, as artes, a sociedade, o comércio (1911) , publicado por Honoré Champion; página 584.
  72. Vray 1998 , p.  122-124
  73. Saint-Simon Mémoires Volume II, 9 .
  74. Leon Feugère, poetas mulheres no XVI th  século: estudo seguiu Mademoiselle de Gournay ... publicado pelo editor Didier em 1860, página 76.
  75. Henry Blanvalet: Mulheres-Poetas da França: Antologia relançada por Nabu, 2008, página 19.
  76. Jean Besly, História dos Condes de Poictou e Duques de Guyenne .
  77. Artigo de Jules Bonnet no boletim SHPF publicado pela Sociedade Francesa de História do Protestantismo em 1879, página 35.
  78. Duplessis Mornay, Memórias e correspondência de Duplessis-Mornay Volume 12 publicado por Armand Désiré de La Fontenelle de Vaudoré e Pierre René Auguis em Treuttel e Würtz, em 1825.
  79. Duplessis Mornay, Memórias e correspondência de Duplessis-Mornay Volume 11 publicado por Pierre René Auguis em Treuttel e Würtz, em 1825.
  80. Artigo 51 do catálogo de vendas Rohan-Chabot 2005 .
  81. Carta da missiva de Henri IV de maio de 1607 no Wikisource.
  82. Vray 1998 , p.  138
  83. Vray 1998 , p.  140, 184
  84. François-Joseph Fétis , Universal Biography of Musicians , publicado por Meline, Cans et Compagnie , em 1837, página 120.
  85. Auguste-François Lièvre (1828-1898), e Reformed Churches of Poitou volume 3 publicado por Grassart em 1860, página 190.
  86. Voltaire, Obras completas de Voltaire, com notas, prefácios, advertências Armand-Aubrée edição de 1829, página 169.
  87. Crapelet, Os poetas franceses, do século 12 a Malherbe: com uma nota histórica e literária sobre cada poeta publicada por Crapelet em 1825, página 525 e segs.
  88. Vray 1998 , p.  172-173
  89. Claude Bernard Petitot, Coleção completa de memórias relacionadas com a história da França ..., Volume 18 editado por Foucault (Paris) em 1822, página 53.
  90. Vray 1998 , p.  177
  91. Vray 1998 , p.  179
  92. Jules Bonnet no Bulletin de la SHPF ano 1879 publicado pela Martinet, página 35.
  93. Tallemant Des Réaux, Historiettes na edição de Louis-Jean-Nicolas Monmerqué publicada por Levavasseur, em 1834, página 46.
  94. Anne de Rohan, Complaints de mademoiselle Anne de Rohan no Boletim da Sociedade da História do Protestantismo Francês (1853) .

links externos