Declensões em grego antigo
O grego antigo é uma língua flexionada em que o “sistema nominal” (principalmente os nomes , os pronomes e os determinantes ) possui uma morfologia rica.
Existem cinco casos no grego antigo, principalmente associados às seguintes funções:
Notamos a ausência do ablativo (quando nos referimos ao latim ), cujas funções foram absorvidas principalmente pelo dativo e pelo genitivo . O dativo resulta do sincretismo do ablativo , do instrumental e do locativo .
Item
Número |
Singular |
Duelo |
Plural
|
---|
Gentil |
Macho |
Feminino |
Neutro |
Masculino Feminino Neutro |
Macho |
Feminino |
Neutro
|
---|
Nominativo |
ὁ |
ἡ |
τό |
τώ |
οἱ |
αἱ |
τά
|
Acusativo |
τόν |
τήν |
τό |
τώ |
τούς |
τάς |
τά
|
Genitivo |
τοῦ |
τῆς |
τoῦ |
τοῖν |
τῶν |
τῶν |
τῶν
|
Dativo |
τῷ |
τῇ |
τῷ |
τοῖν |
τoῖς |
ταῖς |
τoῖς
|
Nomes
Primeira declinação
A primeira declinação inclui substantivos femininos cujo tema termina em -ᾱ- (torna-se -η-, exceto atrás de ι, ε ou ρ) ou em -ᾰ-. No último caso, como a vogal é longa em G. e D. sg., Torna-se -η- (exceto atrás de ι, ε ou ρ). Esta passagem de ᾱ para η é característica do grupo Ático-Jônico , mas apenas o Ático restaura o e depois de ι, ε ou ρ.
|
ἡ οἰκίᾱ
|
ἡ ἀλήθειᾰ
|
ἡ κώμη
|
ἡ γλῶσσᾰ
|
---|
a casa
|
a verdade
|
a Vila
|
língua
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
οἰκίᾱ |
οἰκίᾱ |
οἰκίαι |
ἀλήθειᾰ |
ἀληθείᾱ |
ἀλήθειαι |
κώμη |
κώμᾱ |
κῶμαι |
γλῶσσᾰ |
γλώσσᾱ |
γλῶσσαι
|
Vocativo |
οἰκίᾱ |
οἰκίᾱ |
οἰκίαι |
ἀλήθειᾰ |
ἀληθείᾱ |
ἀλήθειαι |
κώμη |
κώμᾱ |
κῶμαι |
γλῶσσᾰ |
γλώσσᾱ |
γλῶσσαι
|
Acusativo |
οἰκίᾱν |
οἰκίᾱ |
οἰκίᾱς |
ἀλήθειᾰν |
ἀληθείᾱ |
ἀληθείᾱς |
κώμην |
κώμᾱ |
κώμᾱς |
γλῶσσᾰν |
γλώσσᾱ |
γλώσσᾱς
|
Genitivo |
οἰκίᾱς |
οἰκίαιν |
οἰκιῶν |
ἀληθείᾱς |
ἀληθείαιν |
ἀληθειῶν |
κώμης |
κώμαιν |
κωμῶν |
γλώσσης |
γλώσσαιν |
γλωσσῶν
|
Dativo |
οἰκίᾳ |
οἰκίαιν |
οἰκίαις |
ἀληθείᾳ |
ἀληθείαιν |
ἀληθείαις |
κώμῃ |
κώμαιν |
κώμαις |
γλώσσῃ |
γλώσσαιν |
γλώσσαις
|
- Chamamos de α puro o α que é conservado em todos os casos e em todos os números (como οἰκίᾱ e ἀλήθειᾰ). Geralmente é longo. Os casos com α curto puro podem ser reconhecidos pelo acento: sendo o finale curto, volta o mais alto possível.
- Chamamos de α misto os casos em que o α é conservado apenas em N., V. e Acc. sg. (como γλῶσσᾰ). Este α é sempre breve.
- Os nomes em η (como κώμη) o mantêm apenas no singular.
- A quantidade de α de Acc. sg. é sempre idêntico ao de N. e V. sg.
- A quantidade de α de Acc. pl. é sempre longo. O final era inicialmente -νς. Mas em contato com -ς, -ν- amuï, causando o alongamento compensatório de α.
- A ênfase mantém seu lugar na medição da lei da limitação . Em G. pl., Todos os nomes da primeira declinação são perispomenais: a desinência -ῶν vem da contração de -άων.
- Quando a última sílaba traz o acento, a palavra torna-se perispomenal para o G. e D. dos três números.
- Existem também nomes de contratos, que podem ser reconhecidos pelo acento circunflexo na desinência: Ἀθηνᾶ (Atenas), γῆ (terra), etc. Eles estão disponíveis como os não contratados.
A primeira declinação também inclui substantivos masculinos (distribuídos, da mesma forma, em -ᾱ- e em -η-).
|
ὁ νεανίᾱς
|
ὁ στρατιώτης
|
---|
o jovem
|
o soldado
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
νεανίᾱς |
νεανίᾱ |
νεανίαι |
στρατιώτης |
στρατιώτᾱ |
στρατιῶται
|
Vocativo |
νεανίᾱ |
νεανίᾱ |
νεανίαι |
στρατιῶτᾰ |
στρατιώτᾱ |
στρατιῶται
|
Acusativo |
νεανίᾱν |
νεανίᾱ |
νεανίᾱς |
στρατιώτην |
στρατιώτᾱ |
στρατιώτᾱς
|
Genitivo |
νεανίου |
νεανίαιν |
νεανιῶν |
στρατιώτου |
στρατιώταιν |
στρατιωτῶν
|
Dativo |
νεανίᾳ |
νεανίαιν |
νεανίαις |
στρατιώτῃ |
στρατιώταιν |
στρατιώταις
|
- Eles são declinados como substantivos femininos, mas por analogia com os substantivos masculinos da segunda declinação, eles têm o N. sg. em -ς e G. sg. em você.
- O vocativo sg. está em -α (longo no caso do grupo ᾱ e curto no caso do grupo η).
- Também existem nomes desta categoria que possuem uma forma contratual: Ἑρμῆς (Hermès), etc.
Segunda declinação
A segunda declinação inclui substantivos masculinos, femininos e neutros com um tema -ο-.
|
ὁ ἄνθρωπος
|
τὸ δῶρον
|
---|
o homem
|
o presente
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
ἄνθρωπος |
ἀνθρώπω |
ἄνθρωποι |
δῶρον |
δώρω |
δῶρα
|
Vocativo |
ἄνθρωπε |
ἀνθρώπω |
ἄνθρωποι |
δῶρον |
δώρω |
δῶρα
|
Acusativo |
ἄνθρωπον |
ἀνθρώπω |
ἀνθρώπους |
δῶρον |
δώρω |
δῶρα
|
Genitivo |
ἀνθρώπου |
ἀνθρώποιν |
ἀνθρώπων |
δώρου |
δώροιν |
δώρων
|
Dativo |
ἀνθρώπῳ |
ἀνθρώποιν |
ἀνθρώποις |
δώρῳ |
δώροιν |
δώροις
|
- Os substantivos masculinos e femininos desta declinação são declinados exatamente da mesma maneira, como ἄνθρωπος (ex: ἡ ὁδός: o caminho).
- Substantivos neutros são declinados como δῶρον. Quanto ao latim, N., V. e Acc. têm a mesma forma para os três números e têm o N., V. e Acc. pl. em -α.
- O vocativo em -ε testemunha a alternância de vogais : grau completo.
- Assim como para a primeira declinação, o fim do Acc. pl. era -νς. O -ν- amoleceu ao entrar em contato com o -ς, causando o alongamento compensatório do ο para dentro de nós.
- A segunda declinação também inclui substantivos contraídos em -οο- e em -εο-: ὁ νοῦς (νelligenceος, inteligência), τὸ ὀστοῦν (ὀστ l'ον: osso). Eles seguem as regras das contrações. No entanto, neutros com plural em -εα- têm uma contração em -ᾱ em vez de -η, por analogia com o plural neutro não contraído em ᾰ.
Alguns nomes da segunda declinação têm como tema -ω-, constituindo a declinação ática .
|
ὁ νεώς
|
---|
o templo
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
νεώς |
νεώ |
νεῴ
|
Vocativo |
νεώς |
νεώ |
νεῴ
|
Acusativo |
νεών |
νεώ |
νεώς
|
Genitivo |
νεώ |
νεῴν |
νεών
|
Dativo |
νεῴ |
νεῴν |
νεῴς
|
- O ω permanece em todos os casos.
- O vocativo é semelhante ao nominativo.
- Também podemos encontrar formas não-áticas: νᾱός ( Dorian ). Em jônico , ᾱ passa para η: νηός. No Sótão, há metátese da quantidade : o η é encurtado e o ο alonga: νεώς.
Terceira declinação
Esta declinação contém nomes cujo tema termina com uma consoante, com uma das vogais -ι- ou -υ- (ou mesmo um ditongo) ou com uma semivogal ( ϝ ou y ).
As terminações são as seguintes:
Função
|
Caso
|
|
sg. (masc. e f.) |
sg. (não.) |
duelo |
pl. (masc. e f.) |
pl. (não.)
|
---|
Sujeito
|
Nominativo
|
-ς ou sem finalização e alongamento da vogal da última sílaba |
sem rescisão |
-ε |
-ες |
-ᾰ
|
---|
Apóstrofo
|
Vocativo
|
como o N. ou sem fim |
sem rescisão |
-ε |
-ες |
-ᾰ
|
---|
C. do objeto
|
Acusativo
|
-ν |
sem rescisão |
-ε |
-νς |
-ᾰ
|
---|
Nome C.
|
Genitivo
|
-ος |
-ος |
-οιν |
-olin |
-olin
|
---|
C. de objeto secundário / indireto
|
Dativo
|
-ι |
-ι |
-οιν |
-σι |
-σι
|
---|
Temas terminados por um oclusivo
- tema masculino-feminino terminando com um lábio (β, π e φ): γυ π -
- tema masculino-feminino encerrado por um dentário (δ, τ e θ): λαμπα δ -
- tema masculino-feminino encerrado por um velar (γ, κ e χ): κορα κ -
- tema neutro terminado por um dentário: σωμα τ -
|
ὁ γύψ
|
ἡ λαμπάς
|
ὁ κόραξ
|
τὸ σῶμα
|
---|
o abutre
|
a tocha
|
o corvo
|
o corpo
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
γύψ |
γῦπε |
γῦπες |
λαμπάς |
λαμπάδε |
λαμπάδες |
κόραξ |
κόρακε |
κόρακες |
σῶμα |
σώματε |
σώματα
|
Vocativo |
γύψ |
γῦπε |
γῦπες |
λαμπάς |
λαμπάδε |
λαμπάδες |
κόραξ |
κόρακε |
κόρακες |
σῶμα |
σώματε |
σώματα
|
Acusativo |
γῦπᾰ |
γῦπε |
γῦπᾰς |
λαμπάδᾰ |
λαμπάδε |
λαμπάδᾰς |
κόρακᾰ |
κόρακε |
κόρακᾰς |
σῶμα |
σώματε |
σώματα
|
Genitivo |
γυπός |
γυποῖν |
γυπῶν |
λαμπάδος |
λαμπάδοιν |
λαμπάδων |
κόρακος |
κοράκοιν |
κοράκων |
σώματος |
σωμάτοιν |
σωμάτων
|
Dativo |
γυπί |
γυποῖν |
γυψί |
λαμπάδι |
λαμπάδοιν |
λαμπάσι |
κόρακι |
κοράκοιν |
κόραξι |
σώματι |
σωμάτοιν |
σώμασι
|
- para N. sg. masc.-f. e em D. pl., o encontro da consoante do tema e o sigma da desinência causará mudanças:
|
|
Modificações
|
---|
β / π / φ |
+ σ
|
ψ
|
δ / τ / θ |
+ σ
|
apagamento do dente, assimilado pelo assobio
|
γ / κ / χ |
+ σ
|
ξ
|
- V. é idêntico a N. Mas por exceção, παῖς, παιδός (a criança) forma seu vocativo sem desinência: παῖ.
- O término-termin do Acc. sg. vem da desinência -ν. Em contato com a consoante do tema, este ν vocalizará e terminará em a ᾰ. O mesmo processo ocorrerá no Acc. pl., resultando em ᾰς.
- Alguns temas terminam com um dental precedido por um velar: na frente de σ, o dental é apagado e o grupo velar / assobio é transcrito ξ. Ex .: ἡ νύξ, νυκτός (a noite) a para D. pl. νυξί.
- Aux N., V. e Acc. sg. neutro, sem rescisão. O grego antigo não guarda as oclusivas finais: o dentário é divertido.
- O sufixo -μα, ματος é amplamente utilizado para formar novas palavras (geralmente de verbos), neutras, com acento recessivo (volta o mais alto possível). Ex .: γράμμα (a letra), μάθημα (ciência, conhecimento), ποίημα (qualquer objeto manufaturado, o poema), respectivamente derivado de γράφω (escrever), μανθάνω (aprender), ποιέω (fazer, manufaturar). Este sufixo marca o objeto ou o resultado de uma ação.
Quando o tema é finalizado com um dentário simples, ele desaparece na frente de σ sem causar nenhum alongamento compensatório. Mas alguns temas terminam com um dentário precedido por um ν. No entanto, o grupo ντ também é apagado na frente de um σ, mas causando o alongamento compensatório da vogal da sílaba precedente (α e υ se tornam ᾱ e ῡ, ε se alonga em ει e ο em ου). Eles são divididos em dois grupos:
- aqueles que tomam a -ς em N. sg. : γιγα ντ -
- aqueles em -οντ- que não tomam -ς e cujo ο se alonga em ω: γερ οντ -
|
ὁ γίγᾱς
|
ὁ γωνων
|
---|
o gigante
|
o velho homem
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
γίγᾱς |
γίγαντε |
γίγαντες |
γ Abeto |
γoachοντε |
γoachοντες
|
Vocativo |
γίγαν |
γίγαντε |
γίγαντες |
γoachον |
γoachοντε |
γoachοντες
|
Acusativo |
γίγαντᾰ |
γίγαντε |
γίγαντᾰς |
γoachοντᾰ |
γoachοντε |
γoachοντᾰς
|
Genitivo |
γίγαντος |
γιγάντοιν |
γιγάντων |
γoachοντος |
γερόντοιν |
γερόντων
|
Dativo |
γίγαντι |
γιγάντοιν |
γίγᾱσι |
γoachοντι |
γερόντοιν |
γoachουσι
|
- The V. sg. apresenta o tema puro (com queda do τ final).
Temas terminando em um líquido
- temas em -ν- ou em -ρ-: δαιμο ν - e ῥητο ρ -
|
ὁ δαίμων
|
ὁ ῥήτωρ
|
---|
o demônio
|
o alto-falante
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
δαίμων |
δαίμονε |
δαίμονες |
ῥήτωρ |
ῥήτορε |
ῥήτορες
|
Vocativo |
δαῖμον |
δαίμονε |
δαίμονες |
ῥῆτορ |
ῥήτορε |
ῥήτορες
|
Acusativo |
δαίμονᾰ |
δαίμονε |
δαίμονᾰς |
ῥήτορᾰ |
ῥήτορε |
ῥήτορᾰς
|
Genitivo |
δαίμονος |
δαιμόνοιν |
δαιμόνων |
ῥήτορος |
ῥητόροιν |
ῥητόρων
|
Dativo |
δαίμονι |
δαιμόνοιν |
δαίμοσι |
ῥήτορι |
ῥητόροιν |
ῥήτορσι
|
- Eles não levam -ς para N. sg. e a vogal da última sílaba se alonga
- The V. sg. não é idêntico a N. sg. que para nomes de oxítones (por exemplo: ὁ γεμών, o guia), no caso de nomes de paroxítonos, o vocativo apresenta o tema puro (δαῖμον, ῥῆτορ).
- Em D. pl. dos nomes em -ν-, v é apagado antes de σ, mas não causa alongamento compensatório.
Como exceção, nomes raros em -v- são recusados como λαμπάς. A estes, podemos adicionar o nome exclusivo com um tema em -λ-: ἅλς.
|
ἡ ῥίς
|
ὁ / ἡ ἅλς
|
---|
o nariz
|
sal (ὁ) / mar (ἡ)
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
ῥίς |
ῥῖνε |
ῥῖνες |
ἅλς |
ἅλε |
ἅλες
|
Vocativo |
ῥίς |
ῥῖνε |
ῥῖνες |
ἅλς |
ἅλε |
ἅλες
|
Acusativo |
ῥῖνᾰ |
ῥῖνε |
ῥῖνᾰς |
ἅλᾰ |
ἅλε |
ἅλᾰς
|
Genitivo |
ῥινός |
ῥινοῖν |
ῥινῶν |
ἁλός |
ἁλοῖν |
ἁλῶν
|
Dativo |
ῥινί |
ῥινοῖν |
ῥισί |
ἁλί |
ἁλοῖν |
ἁλσί
|
- Eles recebem um -ς em N. sg. em vez de alongar a última vogal.
- The V. sg. é idêntico a N. sg.
Existem também nomes que sofrem alternância vocálica durante a flexão.
|
ὁ πατήρ
|
ὁ ἀνήρ
|
---|
o pai
|
homem (em oposição à mulher)
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
πατήρ |
πατίε |
πατίες |
ἀνήρ |
ἄνδρε |
ἄνδρες
|
Vocativo |
πάτερ |
πατίε |
πατίες |
ἄνερ |
ἄνδρε |
ἄνδρες
|
Acusativo |
πατί |
πατίε |
πατίς |
ἄνδρᾰ |
ἄνδρε |
ἄνδρᾰς
|
Genitivo |
πατρός |
πατίοιν |
πατωνων |
ἀνδρός |
ἀνδροῖν |
ἀνδρῶν
|
Dativo |
πατρί |
πατίοιν |
πατράσι |
ἀνδρί |
ἀνδροῖν |
ἀνδράσι
|
- Esses nomes têm um N. sg. alongamento. Existem apenas três outros nomes que são declinados como πατήρ: ἡ μήτηρ (a mãe), ἡ θυγάτηρ (a filha) e γαστήρ (a barriga). Apenas Δημήτηρ (Demeter) é declinado como ἀνήρ.
- The V. sg. apresenta o tema puro.
- πατήρ forma seu G. sg., seu D. sg. e seu D. pl. no tema zero πατρ-. Os outros casos são formados no grau completo πατερ-.
- Em D. pl., O desinencial α vem da vocalização de ρ.
- ἀνήρ generaliza o grau zero para todos os casos diferentes de N. e V. sg e um -δ- epentético é inserido entre v e ρ. Em D. pl., Também há vocalização de ρ.
Temas terminando com um apito
- tema neutro em -οσ - / - εσ-: γεν οσ - / γεν εσ -
- tema neutro em -ασ: κρε ασ -
|
τό γένος
|
τό κρέας
|
---|
a corrida
|
carne
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
γένος |
γένει |
γένη |
κρέας |
κρέᾱ |
κρέᾱ
|
Vocativo |
γένος |
γένει |
γένη |
κρέας |
κρέᾱ |
κρέᾱ
|
Acusativo |
γένος |
γένει |
γένη |
κρέας |
κρέᾱ |
κρέᾱ
|
Genitivo |
γένους |
γενοῖν |
γενῶν |
κρέως |
κρεῷν |
κρεῶν
|
Dativo |
γένει |
γενοῖν |
γένεσι |
κρέᾳ |
κρεῷν |
κρέασι
|
- Quando o σ do tema é encontrado entre duas vogais, é divertido e essas duas vogais se contraem: γένους <γένεσος, γένη <γένεσα, κρέᾱ <κρέαα, etc. Em D. pl., Os dois σσ são reduzidos a um.
- Os nomes em -οσ- sofrem alternância vocálica: em casos diferentes de N., V. e Acc. sg., o grau completo -εσ- é usado.
- Nos casos em que o o do gráfico é precedido por um ε ou a ι, a contração εα dá ᾱ ao elo de η: τό χρέoς (a dívida) dá χρέᾱ ao N. pl.
- O nome τό κωνας (o chifre) tem um tema duplo κερασ- / κερατ- para os casos diferentes de N., V. e Acc. sg. : κίως / κenchaτος para G. sg., etc.
A estes, podemos adicionar o nome feminino αἰδώς
|
ἡ αἰδώς
|
---|
modéstia
|
---|
Nominativo |
αἰδώς
|
Vocativo |
αἰδώς
|
Acusativo |
αἰδῶ
|
Genitivo |
αἰδοῦς
|
Dativo |
αἰδοῖ
|
- Este nome é atestado apenas no singular.
- Ao contrário do tipo γένος, αἰδώς apresenta um N. estendido e não sofre alternância vocálica.
- Quando o σ do tema é encontrado entre duas vogais, ele se diverte e essas duas vogais se contraem: αἰδῶ <αἰδόσ-ᾰ, αἰδοῦς <αἰδόσ-ος, αἰδοῖ <αἰδόσ-ι.
Os nomes próprios também apresentam um tema de assobio:
- tema em -εσ-: Σωκρατ εσ -
- tema no contrato -εσ-: Ἡρακλε εσ -
|
ὁ Σωκράτης
|
ὁ Ἡρακλῆς
|
---|
Sócrates
|
Heracles
|
---|
Nominativo |
Σωκράτης |
Ἡρακλῆς
|
Vocativo |
Σώκρατες |
Ἡράκλεις
|
Acusativo |
Σωκράτη |
Ἡρακλέα
|
Genitivo |
Σωκράτους |
Ἡρακλέους
|
Dativo |
Σωκράτει |
Ἡρακλεῖ
|
- Eles exibem um alongamento N. V. apresenta o tema puro (com contração no caso de substantivos contratuais).
- Alguns nomes próprios podem ter um Acc. em -ν por analogia com os nomes do sexo masculino 1 re declinação: Σωκράτην.
Tópicos que terminam com vogal, ditongo ou semivogal
- tema masculino-feminino em -ι - / - εy-: πόλ ι - / πόλ εy -
- tema masculino-feminino em -υ-: ἰχθ υ -
- tema masculino-feminino em -υ - / - εϝ-: πῆχ υ - / πῆχ εϝ -
- tema neutro em -υ - / - εϝ-: ἄστ υ - / ἄστ εϝ -
|
ἡ πόλις
|
ὁ ἰχθῡ́ς
|
ὁ πῆχυς
|
τὸ ἄστυ
|
---|
a cidade
|
Peixe
|
o côvado
|
a cidade
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
πόλις |
πόλει |
πόλεις |
ἰχθῡ́ς |
ἰχθὑε |
ἰχθὑες |
πῆχυς |
πήχει |
πήχεις |
ἄστυ |
ἄστει |
ἄστη
|
Vocativo |
πόλι |
πόλει |
πόλεις |
ἰχθῡ́ |
ἰχθὑε |
ἰχθὑες |
πῆχυς |
πήχει |
πήχεις |
ἄστυ |
ἄστει |
ἄστη
|
Acusativo |
πόλιν |
πόλει |
πόλεις |
ἰχθῡ́ν |
ἰχθὑε |
ἰχθῦς |
πῆχυν |
πήχει |
πήχεις |
ἄστυ |
ἄστει |
ἄστη
|
Genitivo |
πόλεως |
πολέοιν |
πόλεων |
ἰχθὑος |
ἰχθὑοιν |
ἰχθὑων |
πήχεως |
πηχέοιν |
πήχεων |
ἄστεως |
ἀστέοιν |
ἄστεων
|
Dativo |
πόλει |
πολέοιν |
πόλεσι |
ἰχθὑϊ |
ἰχθὑοιν |
ἰχθὑσι |
πήχει |
πηχέοιν |
πήχεσι |
ἄστει |
ἀστέοιν |
ἄστεσι
|
- Com exceção dos neutros, eles recebem um -ς em N.
- Os nomes em -υ- são divididos em dois grupos: aqueles que sofrem alternância vocálica, -υ- para N. e V. sg. e -εϝ- para todos os outros casos, e aqueles que generalizam -υ- para todos os casos. Nomes em -ι- todos alternativos, -ι- em N. e V. sg. e -εy- em todos os outros casos. A exceção é o nome ὁ / ἡ οἶς (a ovelha, a ovelha) que mantém o -ι- em todos os lugares.
- As letras yod (y) e digamma (ϝ) representam as semivogais / j / e / w /. Nenhum dos dois foi preservado em grego ático. Eles são vocalizados, respectivamente, em ι e υ, ou, quando estavam entre duas vogais, amuïes.
- Neste último caso, o encontro das vogais pode levar a contrações. A contração ocorre apenas com D. sg. e para N., V. pl. : πόλει <πόλεyι, πόλεις <πόλεες <πόλεyες, πήχει <πήχεϝι, πήχεις <πήχεες <πήχεϝες, ἄστη <ἄστεα <ἄστηα ...
- O Acc.pl. substantivos alternados têm a mesma forma que N. pl. Para substantivos sem alternância, a desinência -νς é adicionada ao tema, o ν é divertido antes de ς, causando o alongamento compensatório da vogal do tema: -υνς> ῡς.
- O G. sg. em -εως vem das formas -ηyος / -ηϝος. Após o amolecimento das semivogais, ocorre a quantidade de metátese: o η é encurtado e o ο alonga: -ηyος / -ηϝος> -ηος> εως. Esse fenômeno nos permite entender porque a ênfase está no antepenúltimo, apesar do final longo. Esta aparente exceção à lei da limitação é explicada pelo fato de que o acento foi fixado antes do alongamento do ο.
- O sotaque de G. pl. está no antepenúltimo, por analogia com G. sg.
Temas que terminam com um ditongo.
- tema feminino em -ᾱϝ-: γρ ᾱϝ -
- tema feminino em -ᾱϝ / ηϝ-: ν ᾱϝ - / ν ηϝ -
- tema masculino-feminino em -οϝ-: β οϝ -
- tema masculino-feminino em -ηϝ-: βασιλ ηϝ -
|
ἡ γραῦς
|
ἡ ναῦς
|
ὁ / ἡ βοῦς
|
ὁ βασιλεύς
|
---|
A idosa
|
navio
|
o boi a vaca
|
o rei
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
γραῦς |
γρᾶε |
γρᾶες |
ναῦς |
νῆε |
νῆες |
βοῦς |
βόε |
βόες |
βασιλεύς |
βασιλῆ |
βασιλεῖς ou βασιλῆς
|
Vocativo |
γραῦ |
γρᾶε |
γρᾶες |
ναῦ |
νῆε |
νῆες |
βοῦ |
βόε |
βόες |
βασιλεῦ |
βασιλῆ |
βασιλεῖς ou βασιλῆς
|
Acusativo |
γραῦν |
γρᾶε |
γραῦς |
ναῦν |
νῆε |
ναῦς |
βοῦν |
βόε |
βοῦς |
βασιλέᾱ |
βασιλῆ |
βασιλέᾱς
|
Genitivo |
γρᾱός |
γρᾱοῖν |
γρᾱῶν |
νεώς |
νεοῖν |
νεῶν |
βοός |
βοοῖν |
βοων |
βασιλέως |
βασιλέοιν |
βασιλέων
|
Dativo |
γρᾱΐ |
γρᾱοῖν |
γραυσί |
νηΐ |
νεοῖν |
ναυσί |
βοΐ |
βοοῖν |
βουσί |
βασιλεῖ |
βασιλέοιν |
βασιλεῦσι
|
- Eles recebem um -ς no N sg. Nenhum sofre alternância vocálica.
- γραῦς, ναῦς e βοῦς são os únicos representantes de sua categoria.
- Antes da consoante, a sequência vogal + semivogal torna-se um ditongo: γρᾱϝς> γραῦς, βοϝς> βοῦς, etc. Na frente de uma vogal, a semivogal é divertida, mas sem contração das vogais: γρᾱϝός> γρᾱός, βοϝός> βοός, etc.
- No caso de γραῦς, ναῦς e βοῦς, Acc. é construído por meio de ν em sg e νς em pl. Neste último caso, ocorre afinamento nasal. No caso de temas em -ηϝ-, o ν vocaliza em ᾰ (que se alonga devido à metátese da quantidade, veja abaixo). O Acc. pl. temas em -ηϝ- também têm uma forma semelhante a N. pl. : βασιλεῖς.
- A distinção entre γραῦς e ναῦς é a mesma que entre οἰκίᾱ e κώμη (veja a primeira declinação acima): ᾱ muda para η no Ático-Jônico, mas é restabelecido após ρ no Ático: γρᾶες> γρῆες (Jônico)> γρᾶες (Ático) e νᾶες> νῆες (Jônico-Ático). O ditongo αυ é preservado nos dois dialetos: ναῦς (e não νηῦς).
- Temas em -ηϝ- sofrem o mesmo processamento de semivogal que os anteriores. No entanto, a vogal longa η só é encontrada em N. e V. pl. (como uma forma alternativa para βασιλεῖς): em outros lugares, foi encurtado para ε por várias razões.
- Na frente de σ, a sequência -ηϝ- torna-se -εϝ- seguindo a abreviação de η sob o efeito da lei de Osthoff : βασιλήϝς> βασιλέϝς> βασιλεύς, βασιλῆϝσι> βασιλέϝσι> βασιλέϝσι> βασιλεϝι, etc.
- Para o Acc sg. (et pl.), a sequência -ηᾰ (ς) passa para -εᾱ (ς) sob o efeito da metátese quantitativa: βασιλήϝν (ς)> βασιλήϝᾰ (ς)> βασιλήᾰ (ς)> βασιλέᾱ (ς). O mesmo efeito ocorre em G. sg. com a sequência -ηο-, que passa para -εω-: βασιλήϝος> βασιλήος> βασιλέως.
- Antes de uma vogal longa, η é abreviado para G. pl. : βασιλήϝων> βασιλήων> βασιλέων.
- Os demais casos de abreviatura de η podem ser explicados por analogia com os casos citados anteriormente, a fim de se tentar padronizar um tema em -ευ-.
- Quando -ευ- é precedido por uma vogal, a contração é possível em Acc e G., singular e plural: ὁ Πειραιεύς (Piraeus) pode apresentar as formas Πειραιᾶ (Πειραιέᾱ), Πειραιῶς (<Πειραιως), etc.
Nomes principais da declinação 3 e irregular
Adjetivos
Os adjetivos gregos são agrupados em três classes de acordo com o modelo de declinação seguido para cada gênero.
|
Macho
|
Feminino
|
Neutro
|
---|
Primeira classe
|
Segunda declinação
|
Primeira declinação
|
Segunda declinação
|
---|
Segunda classe
|
Terceira declinação
|
---|
Terceira classe
|
Terceira declinação
|
Primeira declinação
|
Terceira declinação
|
---|
Primeira classe
As desinências dos adjetivos da primeira classe são no masculino e neutras as da segunda declinação, no feminino as da primeira declinação. Quanto aos substantivos da segunda declinação, no singular feminino, após ι, ε, ρ, os ηs são substituídos por ᾱ no ático.
|
σοφός, ή, όν (sábio)
|
---|
Gentil
|
Macho
|
Feminino
|
Neutro
|
---|
Tema
|
σοφο-
|
σοφη-
|
σοφο-
|
---|
Número
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
σοφός |
σοφώ |
σοφοί |
σοφή |
σοφά |
σοφαί |
σοφόν |
σοφώ |
σοφά
|
Vocativo |
σοφέ |
|
σοφοί |
σοφή |
|
σοφαί |
σοφόν |
|
σοφά
|
Acusativo |
σοφόν |
σοφώ |
σοφούς |
σοφήν |
σοφά |
σοφάς |
σοφόν |
σοφώ |
σοφά
|
Genitivo |
σοφοῦ |
σοφοῖν |
σοφῶν |
σοφῆς |
σοφαῖν |
σοφῶν |
σοφοῦ |
σοφοῖν |
σοφῶν
|
Dativo |
σοφῷ |
σοφοῖν |
σοφοῖς |
σοφῇ |
σοφαῖν |
σοφαῖς |
σοφῷ |
σοφοῖν |
σοφοῖς
|
- O genitivo plural do feminino de adjetivos vem, como para os substantivos, de uma contração -άων> -ῶν. No entanto, a ênfase foi refeita por analogia no masculino. Portanto, se o nominativo é paroxíton , o genitivo também é plural.
Segunda classe
A segunda classe agrupa dois tipos de adjetivos, alguns têm um nominativo masculino em -ης (modelo de Σωκράτης), outros um nominativo masculino em -ων (modelo de δαίμων). Esses adjetivos são epicenos , suas terminações são as dos temas correspondentes da terceira declinação.
Temas terminando com um nasal
|
εὐδαίμων, ων, ον (feliz)
|
---|
Gentil
|
Masculino e feminino
|
Neutro
|
---|
Número
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
εὐδαίμων |
εὐδαίμονε |
εὐδαίμονες |
εὐδαίμον |
εὐδαίμονε |
εὐδαίμονα
|
Vocativo |
εὐδαίμον |
|
εὐδαίμονες |
εὐδαίμον |
|
εὐδαίμονα
|
Acusativo |
εὐδαίμονα |
εὐδαίμονε |
εὐδαίμονας |
εὐδαίμον |
εὐδαίμονε |
εὐδαίμονα
|
Genitivo |
εὐδαίμονος |
εὐδαιμόνοιν |
εὐδαιμόνων |
εὐδαίμονος |
εὐδαιμόνοιν |
εὐδαιμόνων
|
Dativo |
εὐδαίμονι |
εὐδαιμόνοιν |
εὐδαίμοσι |
εὐδαίμονι |
εὐδαιμόνοιν |
εὐδαίμοσι
|
Temas terminando com um apito
|
ἀληθής, ής, ές (verdadeiro)
|
---|
Gentil
|
Masculino e feminino
|
Neutro
|
---|
Número
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
---|
Nominativo |
ἀληθής
|
ἀληθεῑ
|
ἀληθεῖς
|
ἀληθής
|
ἀληθεῑ
|
ἀληθῆ
|
Vocativo |
ἀληθές
|
|
ἀληθεῖς
|
ἀληθές
|
|
ἀληθῆ
|
Acusativo |
ἀληθῆ
|
ἀληθεῑ
|
ἀληθεῖς
|
ἀληθῆ
|
ἀληθεῑ
|
ἀληθῆ
|
Genitivo |
ἀληθοῦς
|
ἀληθοῖν
|
ἀληθῶν
|
ἀληθοῦς
|
ἀληθοῖν
|
ἀληθῶν
|
Dativo |
ἀληθεῖ
|
ἀληθοῖν
|
ἀληθέσι
|
ἀληθεῖ
|
ἀληθοῖν
|
ἀληθέσι
|
Terceira classe
A terceira classe agrupa adjetivos nos quais o masculino e o neutro estão na terceira declinação, enquanto o feminino está na primeira declinação.
Pronomes pessoais
Formas não refletidas
Existem dois conjuntos de pronomes pessoais: uma série enfática e uma série não enfática (que não existe no singular). No singular, os pronomes não enfáticos são maçantes. Todas as outras formas são tônicas. Eles, portanto, se fundem no plural e no dual. Por outro lado, no grego clássico não há pronome pessoal de terceira pessoa. Em vez disso, usamos o pronome de recordação αὐτός, ή, όν.
Primeira pessoa
Caso
|
Singular
|
Plural
|
Duelo
|
---|
Nominativo
|
ἐγώ
|
ἡμεῖς
|
νώ
|
Acusativo
|
ἐμέ ou με
|
ἡμᾶς
|
Genitivo
|
ἐμοῦ ou μου
|
ἡμῶν
|
νῷν
|
Dativo
|
ἐμοί ou μοι
|
ἡμῖν
|
Segunda pessoa
Caso
|
Singular
|
Plural
|
Duelo
|
---|
Nominativo
|
σύ
|
ὑμεῖς
|
σφώ
|
Acusativo
|
σέ ou σε
|
ὑμᾶς
|
Genitivo
|
σοῦ ou σου
|
ὑμῶν
|
σφῷν
|
Dativo
|
σοί ou σοι
|
ὑμῖν
|
Terceira pessoa
Caso
|
Singular
|
Plural
|
Duelo
|
---|
Nominativo
|
αὐτός / αὐτή / αὐτό
|
αὐτοί / αὐταί / αὐτά
|
αὐτώ
|
Acusativo
|
αὐτόν / αὐτήν / αὐτό
|
αὐτούς / αὐτάς / αὐτά
|
Genitivo
|
αὐτοῦ / αὐτῆς / αὐτοῦ
|
αὐτῶν
|
αὐτοῖν
|
Dativo
|
αὐτῷ / αὐτῇ / αὐτῷ
|
αὐτοῖς / αὐταῖς / αὐτοῖς
|
Formas pensativas
O pronome reflexivo grego foi recusado como um adjetivo de primeira classe. Por definição, não há nome registrado. Para o plural, é formado pela união do pronome pessoal no caso apropriado e o adjetivo αὐτός concedido.
Primeira pessoa
Caso
|
Singular
|
Plural
|
---|
Acusativo
|
ἐμαυτόν / ἐμαυτήν
|
ἡμᾶς αὐτούς / ἡμᾶς αὐτάς
|
Genitivo
|
ἐμαυτοῦ / ἐμαυτῆς
|
ἡμῶν αὐτῶν
|
Dativo
|
ἐμαυτῷ / ἐμαυτῇ
|
ἡμῖν αὐτοῖς / ἡμῖν αὐταῖς
|
Segunda pessoa
Caso
|
Singular
|
Plural
|
---|
Acusativo
|
σεαυτόν / σεαυτήν
|
ὑμᾶς αὐτούς / ὑμᾶς αὐτάς
|
Genitivo
|
σεαυτοῦ / σεαυτῆς
|
ὑμῶν αὐτῶν
|
Dativo
|
σεαυτῷ / σεαυτῇ
|
ὑμῖν αὐτοῖς / ὑμῖν αὐταῖς
|
Terceira pessoa
Caso
|
Singular
|
Plural
|
---|
Acusativo
|
ἑαυτόν / ἑαυτήν
|
ἑαυτούς / ἑαυτάς ou σφᾶς αὐτούς / σφᾶς αὐτάς
|
Genitivo
|
ἑαυτοῦ / ἑαυτῆς
|
ἑαυτῶν ou σφῶν αὐτῶν
|
Dativo
|
ἑαυτῷ / ἑαυτῇ
|
ἑαυτοῖς / ἑαυταῖς ou σφίσιν αὐτοῖς / σφίσιν αὐταῖς
|
Particípio presente
|
Ativo
|
Médio-passivo
|
---|
Macho
|
Feminino
|
Neutro
|
Macho
|
Feminino
|
Neutro
|
---|
sg.
|
Nominativo
|
λύων
|
λύουσα
|
λῦον
|
λυόμενος
|
λυομένη
|
λυόμενον
|
---|
Vocativo
|
λύων
|
λύουσα
|
λῦον
|
λυόμενος
|
λυομένη
|
λυόμενον
|
---|
Acusativo
|
λύοντα
|
λύουσαν
|
λῦον
|
λυόμενον
|
λυομένην
|
λυόμενον
|
---|
Genitivo
|
λύοντος
|
λυούσης
|
λύοντος
|
λυομένου
|
λυομένης
|
λυομένου
|
---|
Dativo
|
λύοντι
|
λυούσῃ
|
λύοντι
|
λυομένῳ
|
λυομένῃ
|
λυομένῳ
|
---|
duelo
|
NVA
|
λύοντε
|
λυούσα
|
λύοντε
|
λυομένω
|
λυομενά
|
λυομένω
|
---|
GD
|
λυόντοιν
|
λυούσαιν
|
λυόντοιν
|
λυομενοῖν
|
λυομεναῖν
|
λυομενοῖν
|
---|
pl.
|
Nominativo
|
λύοντες
|
λύουσαι
|
λύοντα
|
λυόμενοι
|
λυόμεναι
|
λυόμενα
|
---|
Vocativo
|
λύοντες
|
λύουσαι
|
λύοντα
|
λυόμενοι
|
λυόμεναι
|
λυόμενα
|
---|
Acusativo
|
λύοντας
|
λυούσας
|
λύοντα
|
λυομένους
|
λυομένας
|
λυόμενα
|
---|
Genitivo
|
λυόντων
|
λυουσῶν
|
λυόντων
|
λυομένων
|
λυομένων
|
λυομένων
|
---|
Dativo
|
λύουσι (ν)
|
λυούσαις
|
λύουσι (ν)
|
λυομένοις
|
λυομέναις
|
λυομένοις
|
---|
Adjetivo numeral cardinal
Apenas os números um, dois, três e quatro estão disponíveis; os outros são invariáveis.
|
εἷς - μία - ἕν (1)
|
δύο (2)
|
τρεῖς - τρία (3)
|
τέτταρες - τέτταρα (4)
|
---|
Singular
|
Duelo
|
Plural
|
Plural
|
---|
Macho
|
Feminino
|
Neutro
|
Os três gêneros
|
Masc.-Fem.
|
Neutro
|
Masc.-Fem.
|
Neutro
|
---|
Nominativo
|
εἷς |
μία |
ἕν |
δύο |
τρεῖς |
τρία |
τέτταρες |
τέτταρα
|
---|
Acusativo
|
ἕνα |
μίαν |
ἕν |
δύο |
τρεῖς |
τρία |
τέτταρας |
τέτταρα
|
---|
Genitivo
|
ἑνός |
μιᾶς |
ἑνός |
δυοῖν |
τριῶν |
τριῶν |
τεττάρων |
τεττάρων
|
---|
Dativo
|
ἑνί |
μιᾷ |
ἑνί |
δυοῖν |
τρισί |
τρισί |
τέτταρσι |
τέτταρσι
|
---|
Seus compostos (como οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν ) são reduzidos da mesma maneira.
Treinamento específico
Bibliografia
- Louis Roersch , Paul Thomas e Joseph Hombert , Elementos da gramática grega , Cutura,1985, 279 p.
- Éloi Ragon , Alphonse Dain , Jules-Albert de Foucault e Pierre Poulain , Gramática Grega , Nathan ,2008
Veja também
links externos