Aniversário |
15 de novembro de 1925 Ontário |
---|---|
Morte |
12 de dezembro de 1995(aos 70 anos) Montreal |
Nacionalidade | canadense |
Treinamento | Universidade de montreal |
Atividades | Escritor , crítico literário |
Trabalhou para | Universidade McGill , Universidade Carleton |
---|---|
Prêmios |
Prêmio Quebec-Paris (1967) Prêmio Athanase-David (1989) |
Arquivos mantidos por | Arquivos da McGill University (MG4064) |
Jean Éthier-Blais , cujo nome verdadeiro é Jean-Guy Éthier Blais , nascido em15 de novembro de 1925 em Sturgeon Falls , agora no município de West Nipissing, em Ontário , Canadá , e morreu em12 de dezembro de 1995em Montreal ( Quebec ), é escritor, crítico literário, diplomata e professor de literatura francesa e de Quebec . Ele é considerado um dos grandes escritores da literatura franco-ontariana e de Quebec, com uma importante obra que inclui romances, ensaios e coleções de poesia.
Entre 1937 e 1945 , estudou no Collège du Sacré-Cœur em Sudbury , onde François Hertel lecionou . A convite de Hertel, ele escreveu seus primeiros artigos no L'Ami du peuple , um semanário francês em Sudbury. Em seguida, em Montreal para se formar em literatura na Universidade de Montreal , ele frequentou o salão literário Hertel, onde os artistas do Refus global se encontram . Entre 1948 e 1953 , continuou seus estudos em Paris ( França ) e Munique ( Baviera , Alemanha ). Começou a carreira como diplomata no Departamento de Relações Exteriores do Canadá entre 1953 e 1958 , que o levou a Paris, Varsóvia ( Polônia ) e Hanói ( Vietnã ). Em 1960 , ele começou sua carreira acadêmica, primeiro por alguns anos como professor na Carleton University em Ottawa , depois no departamento de estudos franceses na McGill University em Montreal até 1990 , departamento do qual foi diretor durante os anos. 1970 Entre 1961 e 1983 , foi também crítico literário do diário Le Devoir de Montreal . As muitas resenhas que escreveu na época o fizeram exercer uma influência considerável na produção literária de Quebec da época.
Para Jean-Éthier Blais, pertencer ao seu povo é decisivo em sua literatura:
“Parece-me que só a partir do momento em que um escritor canadiano procura captar o que há de mais pessoal nele, e portanto mais franco-canadiano, pode aceder ao universal. - Jean-Éthier Blais, Signets II »
Seus ensaios autobiográficos Fragments of a Childhood (1989) e The Threshold of Twenty Years (1992), bem como seu romance Foreign Countries relembram a vida franco-ontariana , sob os olhos de uma criança na década de 1930 em Sturgeon Falls. Collège du Sacré-Coeur em Sudbury na década de 1940. O romance Les pays estrangeiras (1982) reflete a complexidade da transição da Francofonia canadense e as relações entre franco-ontarianos e Quebec durante este intenso período de questão nacional . Por um lado, este romance, que se passa em sua primeira parte na região de Quebec dos Laurentianos, mas cujos lugares e personagens são modelados em Sudbury, “é mal recebido em certos círculos franco-ontarianos porque deixa o leitor de New Ontario a impressão clara de ter sido despojado de sua história. “No entanto, esse deslocamento geográfico é necessário, já que a segunda parte do romance se passa em Montreal, uma metrópole agora quebequense” que não reconhece mais algumas de suas cidades: Sudbury e Saint-Boniface (Manitoba) que já foram parte integrante do Canadá - Francesas e que se tornaram cidades fora de Quebec. Eles não fazem mais parte da questão política e, portanto, são retirados do campo literário. O romance se passa em Quebec na década de 1980, reflete o dilema dos quebequenses diante do controle de seu destino. No entanto, o clima é franco-canadense de uma época passada, traindo a mudança na trajetória pessoal de Blais, que, com raízes nacionais do Quebec e embora seja nacionalista, só pode se opor à própria estranheza, um autor franco-ontariano tendo que entrar em si mesmo para ter acesso ao universal, por falta de ancoragem coletiva.
Em Bookmarks , publicado em três volumes em 1967 e 1973 , Jean Éthier-Blais reúne uma série de artigos que escreveu para Le Devoir . O primeiro volume trata da escrita e dos grandes autores franceses. O segundo volume explora a literatura franco-canadense , particularmente sobre os temas do uso e sobrevivência da língua francesa, a cidade, o inverno, a história, entre outros nas obras de Lionel Groulx , André Laurendeau , Louis Fréchette e membros do Montreal Literary escola . O terceiro volume trata da literatura de Quebec com escritores como Robert Choquette e Gatien Lapointe .
Os arquivos de Jean Éthier-Blais são mantidos no centro de arquivos de Montreal da Bibliothèque et Archives nationales du Québec .