Livro Vermelho Westfall

Este artigo usa a nova tradução de Daniel Lauzon tanto quanto possível , o que explica porque estamos falando de Frodo Bessac .

O Livro Vermelho de Westfall ( Livro Vermelho de Westmarch ) é um livro imaginário criado por JRR Tolkien , e acredita-se ter sido escrito principalmente por Bilbo e Frodo Bessac durante a Terceira Idade da Terra-média , após suas respectivas aventuras. Também conhecido como o Livro Vermelho de Periannath ( Livro Vermelho da Periannath ), A Queda do Senhor dos Anéis ( a queda do Senhor dos Anéis ), ou sob o nome de sua cópia principal do Livro de Thain ( Livro do Thain ), deve o seu nome à sua capa vermelha e ao facto de se acreditar que foi redescoberto em West March no Condado .

Composta por quatro principais volumes que Tolkien se diz ter descoberto, traduzido e editado na forma de O Hobbit e O Senhor dos Anéis romances , bem como suas lendas conhecido como o Silmarillion , o Livro Vermelho deve a sua inspiração principal para o Livro vermelho de Hergest , um manuscrito medieval escrito em Welsh até o final do XIII th ou início XIV th  século.

Características

O Livro Vermelho original

O Livro Vermelho da Marcha Ocidental é composto de cinco volumes separados, escritos no final da Terceira Era principalmente pelos três hobbits Bilbo Bessac , Frodo Bessac e Samsaget Gamgie .

O primeiro volume é um diário mantido por Bilbo sobre sua aventura com a companhia de Thorin . Esta história fala sobre sua viagem de volta ao Condado . Frodo e Sam então adicionaram vários capítulos contando sua aventura com a Irmandade do Anel que levou à destruição do Um Anel . Assim, partindo de Frodo des Havres Gris , o volume inclui cerca de 80 capítulos. Este volume é a base para os livros O Hobbit e O Senhor dos Anéis . Finalmente, a este volume principal foram adicionadas várias informações sobre a história de Gondor, incluindo O Livro dos Reis , O Livro dos Regentes e o Akallabêth, arquivados nas bibliotecas de Gondor e abertos aos hobbits por Aragorn , uma vez que se tornou rei.

Os próximos três volumes, também da mão de Bilbo, intitulados Traduções do Élfico , resumem lendas e poemas élficos do Silmarillion como Bilbo ouviu em Fendeval após deixar o Condado.

Além dessas duas histórias, há também vários poemas principalmente Hobbit, mais conhecidos pelo nome de As Aventuras de Tom Bombadil , escritos em folhas soltas ou nos interstícios das duas histórias principais, e adicionados a posteriori . A maioria deles é da mão de Bilbo e Sam, mas outros são inspirados em contos orais do Pays de Bouc , ou fazem parte do folclore de Fendeval e Gondor .

Finalmente, um quinto volume, contendo informações genealógicas e detalhes adicionais da história principal, é adicionado muito mais tarde, quando os primeiros quatro volumes estavam nas mãos de Elanor, filha de Sam Gamgie .

Cópias do Livro Vermelho

Existem muitas cópias do Livro Vermelho . A primeira cópia é possivelmente feita por Peregrin Touc e por Barahir , o filho de Elboron e neto de Faramir , o primeiro superintendente de Gondor , a pedido do Rei Elessar . Intitulado Livre du Thain , em referência a Thain Peregrin Touc , este volume tem muitas anotações, correções e acréscimos adicionados pelo copista , em particular o Conto de Aragorn e Arwen . Em 172 da Quarta Era , uma segunda cópia nasceu. Esta é uma cópia perfeita do Livro de Thain escrito por Findegil , escriba a serviço do rei de Gondor, na época de Eldarion . Esta cópia foi encomendada pelo neto de Peregrin Touc e é mantida por seus herdeiros nos Grands Smials . Finalmente, várias cópias parciais ou se tornam parciais com o tempo são feitas pela família de Sam Gamgie . Tolkien teria contado em parte com uma dessas cópias para publicar O Hobbit e O Senhor dos Anéis .

Trabalhos relacionados ao Livro Vermelho

Uma obra semelhante em alguns aspectos é o Livro da Razão de Tocquebourg ( Anuário de Tuckborough ), que lista os anais da família Touc, que vive em Tocquebourg . É o livro mais antigo conhecido no Condado e provavelmente foi mantido nos Grands Smials, como a cópia do Livro Vermelho de Findegil. Começou por volta do ano 2000 T. Â. , ele lista os eventos desde a fundação do condado em 1601 T. Â . O Livro da Razão também lista nascimentos, mortes, casamentos,  etc. , da história da família Touc. Esses dados foram então incluídos no Livro Vermelho . Conhecido como Pele Amarela ( Pele Amarela ), isso sugere que ele possuía uma manta amarela.

Tolkien usou vários outros documentos históricos relacionados ao Livro Vermelho , os quais não se sabe se foram incorporados às edições originais ou cópias do Livro Vermelho , mas que aparecem em O Senhor dos Anéis . Essas obras incluem Comput of Years ( Tale of Years ), parte da qual foi usada como um calendário para O Senhor dos Anéis , e o Condado de Herbarium , escrito por Meriadoc Brandibouc , trabalho contemporâneo do Livro Vermelho tratando de Flora, o Condado e particularmente de cachimbo erva daninha .

História interna

Bilbo começou a escrever o Livro Vermelho original entre o ano de 2942 e o ano de 2949 da Terceira Era após seu retorno ao Condado, após suas aventuras em Erebor . O título é Meu diário, minha jornada inesperada. Vai e volta. , embora Bilbo tenha pensado originalmente em chamá-lo de Viagem de ida e volta: Férias de um Hobbit . Ele continuou sua escrita até o ano 3001 T. Â. , data em que organiza sua recepção e vai morar em Fendeval com o elfo Elrond, onde leva seu diário com ele. Lá, banhado na atmosfera de contos élficos, Bilbo começou a escrever três volumes de contos e poemas élficos, que ele chamou de Traduções dos Elfos . Quando Frodo chegou a Fendeval , em outubro de 3018 T. Â. Bilbo pede-lhe para escrever "todas as notícias [...] e todas as canções e histórias antigas [que ouve]. “ Durante sua aventura, para contar a destruição da história do Um Anel . Dois anos depois, quando Frodo voltou a Fendeval, Bilbo ofereceu-lhe os quatro volumes contidos em uma caixa vermelha e pediu-lhe que continuasse a escrever. Nesse ínterim, Bilbo havia modificado e riscado o título, mas era possível ler o título riscado: “  Meu Diário, Minha Jornada Inesperada. Vai e volta. E o que aconteceu depois. Aventuras de Cinco Hobbits. A História do Grande Anel, composta por Bilbo Bessac a partir de suas próprias observações e das histórias de seus amigos. Nossa ação na Guerra do Anel  ” . Frodo, portanto, leva a caixa com ele para Cul-de-Sac , no Condado, e continua a escrever suas próprias aventuras. Graças à sua amizade com o rei Elessar e com Peregrin Touc , guarda da Cidadela , Frodo também adiciona histórias dos arquivos humanos de Gondor e, em particular, O Livro dos Reis , O Livro dos Regentes e Akallabêth . Assim, ele estende o volume até cerca de 80 capítulos, incluindo um livro inteiro sobre a batalha de Belleau antes de legá-lo a Sam e partir para os Portos Cinzentos em 3021 T. Â. O título final desses quatro volumes é agora:

“  Meu diário, minha jornada inesperada. Vai e volta.
E o que aconteceu depois.
Aventuras de Cinco Hobbits. A História do Grande Anel, composta por
Bilbo Bolseiro a partir de suas próprias observações e das histórias de seus amigos.
Nossa ação na Guerra do Anel

A QUEDA
DO
SENHOR DOS ANÉIS
E A
VOLTA DO REI

(como visto pelos Pequenos; ou Memórias de Bilbo e
Frodo do Condado, complementadas pelos relatos de seus amigos
e a bolsa de estudos dos Sábios.)
Com trechos dos Livros de Tradição, traduzidos por Bilbo
em Valfenda. "

Todos os quatro volumes permanecem na posse de Sam, que os passa para sua filha Elanor quando ele deixa o Condado permanentemente no ano 61 da Quarta Era . Após seu casamento com Fastred de Verte-Île, ela partiu para viver no West March of the County, onde foi a origem da família Bellenfant des Tours. É aqui que aparece o nome do Livro Vermelho de West March . Aos quatro volumes originais, os descendentes de Elanor adicionam genealogias, comentários, principalmente sobre os hobbits, mas também sobre a Irmandade do Anel .

A primeira cópia, o Livro de Thain , é feita a pedido do Rei Elessar, em data indeterminada. Conhecido por este nome porque foi trazido por Peregrin Touc , então Thain do Condado, quando veio para Gondor no final de sua vida, por volta de 64 Q. Â. , esta versão contém, além da cópia completa do Livro Vermelho , anotações e correções feitas posteriormente em Gondor. Após a morte de Elessar em 120 Q. Â. , O neto de Faramir , Barahir , adiciona a versão completa de O Conto de Aragorn e Arwen a ele . Este volume é o mais completo, contendo "muitas coisas que mais tarde foram omitidas ou perdidas". » Durante o reinado de Eldarion , o filho de Elessar e Arwen , uma segunda cópia, tirada do Livro de Thain, nasce. Está escrito em 172 Q. Â. pelo escriba real Findegil, sob a liderança de um descendente de Peregrin Touc. Esta cópia é mantida nos Grandes Smials, no Condado, e é a única versão contendo as Traduções Élficas que chegaram a Tolkien. Paralelamente a essas duas cópias oficiais, várias cópias são feitas pelos descendentes de Elanor, que chegaram mais ou menos completos até Tolkien, o que explica, por exemplo, que o encontro entre Gollum e Bilbo difere entre a primeira edição do Hobbit e os seguintes.

Criação e evolução

A primeira menção às memórias de Bilbo vem no capítulo O Fim da Viagem , escrito por volta de 1936, durante a terceira fase da escrita do Hobbit , certamente em preparação para publicação. O diário já se intitula Aller et Retour , e Rateliff observa que esta é a primeira vez que aparece essa expressão, que se tornará o subtítulo do romance. A segunda aparição data de 1947, durante a reescrita do capítulo 5 de Bilbo , onde vemos o encontro de Bilbo e Gollum . Tolkien explica que a versão publicada originalmente em 1937 é a versão truncada contada por Bilbo para Gandalf e os Anões , na qual Tolkien primeiro confiou para escrever O Hobbit , antes de redescobrir o Livro Vermelho possuindo a versão verdadeira do encontro. A primeira versão do capítulo "The Grey Havens" editado por Christopher Tolkien no volume 9 de The History of Middle-earth tem um título alternativo:

“  Memórias de um ladrão amador,
minha aventura inesperada de ida e
volta e o que aconteceu depois.
Aventuras de Cinco Hobbits.
O Caso do Grande Anel (compilado a partir das observações
e notas de B. Bessac e outros)
O que os Bessacs fizeram durante a Guerra do Anel

A QUEDA
DO
SENHOR DOS ANÉIS
E A
VOLTA DO REI

(como visto por B. e F. Bessac, S. Gamgie, M. Brandibouc, P. Touc,
complementado por informações fornecidas pelos Sábios.)
Com trechos dos Livros de Tradição,
traduzidos por B. Bessac em Fendeval. "

Nas várias versões do epílogo de O Senhor dos Anéis , publicado postumamente por Christopher Tolkien em Sauron Derrotado , o Livro Vermelho aparece novamente. No primeiro rascunho, Sam o segura em suas mãos e o lê para seus filhos, enquanto no segundo, Sam é mostrado escrevendo o Livro , incorporando nele uma troca de perguntas e respostas que ele teve no dia anterior com seus filhos. depois de ler para eles. Sam esclarece que apenas Elanor ouviu uma leitura completa do Livro mais de uma vez, ao contrário do resto da família. Christopher avisos que seu pai permaneceu um tempo indeciso sobre o número de capítulos do livro, 77-72 parar em 80 capítulos escritos por Bilbo e Frodo, cuja 80 ª inacabado e 81 th reservados para Sam. De acordo com Wayne G. Hammond e Christina Scull , essa indecisão sobre o número de capítulos provavelmente se deve ao fato de que alguns deles foram reunidos como um rascunho e separados para publicação; ou que o número 80 se refere ao número de capítulos do Livro Vermelho real, mas não ao livro editado e traduzido por Tolkien nas formas de O Hobbit e O Senhor dos Anéis .

Inspirações e críticas

A principal inspiração para o Livro Vermelho da Marcha Ocidental é o Livro Vermelho de Hergest , um manuscrito galês medieval escrito por volta de 1400. Este manuscrito, mantido na Biblioteca Bodleian em Oxford , tem esse nome por causa de sua encadernação em vermelho. Tolkien tinha uma cópia do texto em galês, ensinou esse idioma na Universidade de Leeds e até fez uma tradução da parte um, o Pwyll , o que implica que ele estava familiarizado com este manuscrito. Rateliff também conecta o Livro Vermelho com o ciclo de fantasia publicado postumamente Os Papéis da Família Adam escrito por Mark Twain :

Os Documentos da Família Adam , como O Livro Vermelho da Marcha Ocidental de Tolkien (e o antigo Livro Dourado de Tavrobel que o precedeu), pretendem ser vistos como traduções de crônicas e memórias muito antigas. Hoje perdidas e quase completamente esquecidas por o mundo, os únicos fragmentos da história (muito distorcidos pelo tempo) que, aliás, chegaram até nós. Assim como Tolkien constrói sua pré-história a partir de fragmentos do folclore, lendas e arqueologia, Twain constrói a sua a partir de relatos muito resumidos dos primeiros capítulos do Livro do Gênesis . "

John D. Rateliff , " E Todos os Dias de Sua Vida São Esquecidos ": O Senhor dos Anéis como Pré-História Mítica

Segundo Richard West, “o uso do Livro Vermelho da Marcha é um exemplo da tradição medieval adaptada ao público moderno” . Verlyn Flieger suporta esta afirmação que o Livro Vermelho "foi destinado a ecoar os grandes manuscritos medievais cujos nomes soam como de Andrew Lang série de livros de histórias medievais : Livro Branco do Rhydderch , o Livro Negro do Carmarthen , o Livro Amarelo de Lacan  [ sic ] e mais importante de seus modelos, o verdadeiro Livro Vermelho de Hergest . " Tolkien poderia ter tido a idéia de criar seu próprio conjunto de livros coloridos para competir com eles, associando seu Livro Vermelho e Livro de Tavrobel dourado .

Tolkien é comparado a William Caxton , que, em 1485, se parece com ele para fazer um texto de veracidade histórica justificando a existência do Rei Arthur em seu prefácio à edição póstuma que fez a Morte d'Arthur de Thomas Malory . O Livro Vermelho é uma forma de Tolkien dar realidade histórica ao seu trabalho. No entanto, embora, como suas inspirações reais, o Livro Vermelho tenha suas cópias e cópias de cópias, ele tem uma genealogia muito mais definida e um corpo narrativo mais coeso do que a maioria desses livros reais.

Tolkien integra um pseudo-editor para justificar a publicação do texto hoje em dia, usando assim um processo ficcional específico para romances do século XIX . Seria esse pseudo-editor quem teria escrito e integrado o prólogo e os apêndices na versão publicada do Livro Vermelho  : O Senhor dos Anéis . Esse processo literário do “manuscrito redescoberto” já havia sido usado por autores como Samuel Richardson em Pamela ou Awarded Virtue e Clarissa ou Charles Dickens em The Postumous Papers of the Pickwick Club .

De acordo com Lee Oser, o Livro Vermelho da Marcha Ocidental é um "tributo ao trabalho altruísta dos escribas" . Flieger relaciona a escrita do Livro Vermelho para o idioma AB , um dialeto destacada por Tolkien por dois conjuntos de manuscritos medievais, Ancrene Wisse eo grupo de textos do “  Grupo Katherine  ”:

“Assim, o Livro Vermelho é escrito no que se poderia chamar (com certa licença) de um equivalente da língua“ AB ”, uma vez que mostra traços de escrita de um ou mais escribas vindos de uma área linguística específica e compartilhando uma grafia específica. "

Verlyn Flieger , Tolkien e a ideia do livro

Adaptações

Na adaptação cinematográfica O Senhor dos Anéis de Peter Jackson , o Livro Vermelho está presente na cena “  Concerning Hobbits  ” da primeira obra , onde descobrimos Bilbo em processo de escrita, em Cul-de-Sac . O livro é usado para apresentar a história de Bilbo e seu anel. O título Aller et Retour , tem como subtítulo Récit d'un hobbit, ao contrário do romance onde é Vacances d'un hobbit . O livro reaparece no final de O Retorno do Rei , onde vemos Frodo escrevendo-o por sua vez. O título é O Senhor dos Anéis, em vez de A Queda do Senhor dos Anéis e o Retorno do Rei . O livro foi criado por Daniel Reeve, que também cuidou da criação dos cartões e da caligrafia dos filmes.

O livro também está presente na adaptação cinematográfica de O Hobbit, de Peter Jackson , nas cenas em que Bilbo aparece velho. Ele encontra este velho livro em branco em um de seus baús e decide escrever sua aventura ali, que é um pretexto para trazer o espectador da época de A Sociedade do Anel à de O Hobbit .

No jogo O Senhor dos Anéis: Feiticeiros , o Livro Vermelho é um artefato jogável.

Referências

(fr) Este artigo foi retirado parcial ou totalmente do artigo da Wikipedia em inglês intitulado Red Book of Westmarch  " ( ver lista de autores ) .
  1. O Senhor dos Anéis , "Grey Havens".
  2. Bjorkman , Apêndice 1.
  3. As Aventuras de Tom Bombadil , p.  317.
  4. Ferré , “A gênese do texto fictício”.
  5. As Aventuras de Tom Bombadil , p.  319.
  6. O Senhor dos Anéis , Apêndice D, “O Calendário do Condado”.
  7. O Senhor dos Anéis , “Uma Nota sobre os Arquivos do Condado”.
  8. O Senhor dos Anéis , “Pipeweed”.
  9. O Hobbit , “O último passo”.
  10. O Senhor dos Anéis , "O Anel Pega o Caminho do Sul".
  11. O Senhor dos Anéis , “A Purificação do Condado”.
  12. Rateliff , p.  700 , nota 20.
  13. Rateliff , p.  752.
  14. Sauron Derrotado , p.  111
  15. Sauron Derrotado , p.  114
  16. Sauron Derrotado , p.  121-122.
  17. Sauron Derrotado , p.  109 e nota n o  2 p.  112 .
  18. Hammond & Scull , p.  669.
  19. Rateliff , p.  195.
  20. Rateliff , p.  74
  21. West , p.  91
  22. Flieger , p.  131
  23. Flieger , p.  134
  24. Álvarez-Faedo , p.  188
  25. Flieger , p.  132
  26. Flieger , p.  69
  27. Hammond & Scull , p.  2
  28. Ousadia , p.  66
  29. Flieger , p.  133
  30. Buchs , nota n o  26, p.  133 .
  31. Buchmann , p.  58

Bibliografia

Obras de Tolkien

Bibliografia secundária

Veja também