Allahu akbar ou Allahu akbar ( árabe : ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ , Allāhu ʾakbar ), às vezes transcrito "Allah akbar", é uma expressão árabe , usada no Islã , que significa " Allah é [o] maior".
Esta fórmula é chamado takbir (em árabe: تكبير , Allahu Akbar ), Masdar ( nome verbal ), que significa a ampliação , ou mesmo ampliação , aumento , aumento e que, no contexto da fórmula Allahu akbar , leva o significado da proclamação da grandeza [de Deus ] .
Na gramática árabe , a palavra "Allah", como todos os substantivos , é declinada e, portanto, pronunciada de forma diferente dependendo de sua função na frase (noção de ʼiʻrāb ). Aqui, "Allah" sendo o sujeito da frase Allah é maior , portanto, leva a inflexão do nominativo , que é marcada pela adição da vogal curta "u" (pronunciada ou ) no final da palavra. Portanto, é preferível transcrever a expressão por "Allahu akbar" ou "Allahu akbar" (grafias que correspondem ao que queremos dizer). Nos chamados textos vocalizados (ou seja, que notam vogais curtas ), a vogal é transcrita pelo sinal ḍammah ( ﹹ ) na última letra da palavra.
A expressão é frequentemente traduzida incorretamente como "Deus é grande", que é dito em árabe "Allahu kabîr" ( ٱللَّٰهُ كَبِير , ʾAllāhu kabīr ). Mas aqui, akbar é a forma elativa do adjetivo kabîr , que pode ser traduzido como "maior" ( comparativo ) ou "o maior" ( superlativo ) dependendo do contexto. Portanto, obtemos “Deus é maior” ou “Deus é maior”, estando o verbo “ser” implícito.
O termo em si não está no Alcorão , mas encontra a sua origem em uma expressão tirada de verso 111 da 17 ª Surata : كبره تكبيرا , kabbir takbīran-hu "proclama a grandeza" (que quer dizer, a grandeza de Deus) .
Dominique Urvoy observa que, para o crente que pronuncia Allahu akbar , a fórmula não significa apenas que Deus "é o maior", mas que somente Ele é grande.
O takbir (ou seja, o ato de dizer "Allahu akbar") é usado pelos muçulmanos em muitas circunstâncias.
Portanto, é recitado duas vezes durante as chamadas para a oração ( adhan e iqama ). Então, durante as cinco orações diárias e orações não obrigatórias , ele apresenta cada unidade de oração ( rak'ah ); neste contexto, é denominado takbîrat al- ihrâm ( تَكْبِيرَة ٱلْإِحْرَام , takbīrat al-iḥrām ), porque permite que a pessoa que ora entre em estado de sacralização ( ihram ). Durante este takbirat al-ihrâm , a pessoa que ora se levanta e "levanta suas mãos até a raiz das orelhas ou até a altura dos ombros, os dedos separados ou fechados, ligeiramente voltados para o céu" . O takbîr é então pronunciado quase a cada mudança de posição na oração, mas os estudiosos muçulmanos não concordam sobre o fato de que essa repetição é obrigatória, nem sobre a necessidade de levantar as mãos todas as vezes.
Essa frase também pode expressar alegria e louvor, ou, pelo contrário, preocupação em momentos de angústia. Também serve para sublinhar os “milagres” ou a grandeza de Deus face aos benefícios retirados da natureza, bem como a submissão de todos os homens às leis naturais. Também tem sido usado no contexto de movimentos de protesto social e político, como durante a revolução iraniana , a Primavera Árabe ou o movimento verde . Finalmente, também pode ser usado como grito de guerra ou grito de vitória. Pesquisadores da Universidade Ferdowsi em Mechhed , Irã, identificaram nove circunstâncias concretas nas quais ele pode ser usado nas sociedades muçulmanas contemporâneas.
Princesa saudita Ameera al-Taweel , falando emMaio de 2016no Arab Media Forum (in) , tentou lembrar o "verdadeiro significado" desta frase, uma vez que muitas vezes associada ao terrorismo islâmico . O jornalista Wajahat Ali fez o mesmo em um artigo publicado pelo New York Times emnovembro de 2017.
A frase está inscrita em várias bandeiras e brasões muçulmanos .
Bandeira do Iraque : o takbir está inscrito no estilo Kufi .
Bandeira do Afeganistão : o takbir está inscrito entre o desenho de uma mesquita e a chahada .
Bandeira do Irã : O takbir está inscrito no estilo Kufi 22 vezes, nas bordas superior e inferior da faixa branca.
Bandeira da Organização da Conferência Islâmica de 1981 a 2011: o takbir está inscrito em um crescente islâmico vermelho ( Alá abaixo, akbar , acima).
Bandeira de resistência ao Império Britânico no Waziristão na década de 1930 , e do emirado proclamada em 2006. O takbir está inscrito ali sozinho.
Bandeira Pashtunistão (em) : o takbir é registrado acima do emblema.
Brasão de armas da Somalilândia : o takbir está inscrito no torso da águia, de acordo com o artigo 7º da constituição de 2001 .
Allahu Akbar era também o título do hino nacional da ex -Jamahiriya Árabe Líbia , o regime de Muammar Gaddafi .
A frase é tão comum em árabe que o sistema Unicode forneceu um único caractere ( ligadura ) para representar a palavra akbar : ﷳ ( U + FDF3 ).
O takbir às vezes também é usado por cristãos árabes .