O Shiva-sutra s ( sânscrito IAST : Śivasūtrāṇi ; Devanāgarī : शिवसूत्राणि ) ou Mahesvara Sūtrāṇi (Devanāgarī: माहेश्वर सूत्राणि ) são um conjunto de catorze sutra -s que permitem a codificação condensada de listas de sânscritos fonemas como são mencionados no aṣṭādhyāyī de Pāṇini , o tratado básico da gramática sânscrita . Essas abreviações são chamadas de pratyāhāra-s , e é por isso que os Śiva sūtra-s também são chamados de pratyāhārasūtrāṇi .
De acordo com a tradição, eles são chamados de akṣarasamāmnāya , "recitação de fonemas", mas são comumente chamados de Śiva sūtra-s porque se diz que foram revelados a Pāṇini por Śiva . Eles foram compostos por Pāṇini para acompanhar sua aṣṭādhyāyī ou antes dele. Esta segunda hipótese é a menos plausível, mas esta prática de codificar regras complexas em versos curtos e memoráveis é típica do estilo do sutra .
IAST | Devanāgarī |
---|---|
1. aiu Ṇ
|
१. अ इ उ ण्। |
Cada verso é composto de um grupo de fonemas sânscritos básicos, ou seja, sílabas contendo uma única vogal ou consoante seguida pela vogal básica "a" e termina com um marcador, ou anubandha , que geralmente é transcrito por uma letra maiúscula. Estes versos permitem definir listas de fonemas do Sânscrito por um pratyāhāra , isto é, uma abreviatura composta por um fonema e um marcador, e designando todos os fonemas incluídos entre eles, marcadores excluídos. Por exemplo :
Notamos que o anubandha Ṇ aparece duas vezes: no final dos sūtra-s 1 e 6 e, consequentemente, o pratyāhāra aL pode designar duas listas de fonemas diferentes: aiu ou a lista de fonemas de "a" a "l", e de fato estes dois significados são usados em aṣṭādhyāyī .
Observe também que o fonema h também aparece duas vezes na lista, mas pratyahara Hal sempre significa todas as consoantes, Pāṇini nunca usa pratyahara-s para designar uma lista contendo apenas um fonema.
Entre todos os Pratyahara-s podem ser teoricamente formados, apenas 40 (41 se considerarmos separadamente os dois sentidos Pratyahara " HAL ") são usados por Pāṇini no aṣṭādhyāyī :
Os pratyāhāra-s podem ser usados como tal como no sutra 1.1.1:
वृद्धिऱ़़ादैच् ; vṛddhir āD aiC : chamamos vṛddhir os fonemas ā, ai e au ( aiC denota os fonemas ai e au).Eles também podem receber marcas de declinação cujo significado técnico é específico para o aṣṭādhyāyī e que permitem que as operações de substituição sejam descritas:
O sutra 6.1.77 de aṣṭādhyāyī é um exemplo:
इको यणचि ; iKo yaṆ aCiPortanto, esta regra especifica que as vogais iu ṛ ḷ são substituídas pelas semivogais correspondentes yvrl quando seguidas por uma vogal. É por isso que DADH i seguido por atra torna-se DADH y atra .