Śiva sūtra

O Shiva-sutra s ( sânscrito IAST  : Śivasūtrāṇi  ; Devanāgarī  : शिवसूत्राणि ) ou Mahesvara Sūtrāṇi (Devanāgarī: माहेश्वर सूत्राणि ) são um conjunto de catorze sutra -s que permitem a codificação condensada de listas de sânscritos fonemas como são mencionados no aṣṭādhyāyī de Pāṇini , o tratado básico da gramática sânscrita . Essas abreviações são chamadas de pratyāhāra-s , e é por isso que os Śiva sūtra-s também são chamados de pratyāhārasūtrāṇi .

De acordo com a tradição, eles são chamados de akṣarasamāmnāya , "recitação de fonemas", mas são comumente chamados de Śiva sūtra-s porque se diz que foram revelados a Pāṇini por Śiva . Eles foram compostos por Pāṇini para acompanhar sua aṣṭādhyāyī ou antes dele. Esta segunda hipótese é a menos plausível, mas esta prática de codificar regras complexas em versos curtos e memoráveis ​​é típica do estilo do sutra .

Os quatorze sutra-s

IAST Devanāgarī

1. aiu Ṇ
2. ṛ ḷ K
3. eo Ṅ
4. ai au C
5. ha ya va ra Ṭ
6. la Ṇ
7. ña ma ṅa ṇa na M
8. jha bha Ñ
9. gha ḍha dha Ṣ
10. ja ba ga ḍa da Ś
11. kha pha cha ṭha tha ca ṭa ta V
12. ka pa Y
13. śa ṣa sa R
14. ha L

१. अ इ उ ण्।
२. ऋ ऌ क्।
३. ए ओ ङ्।
४. ऐ औ च्।
५. ह य व र ट्।
६. ल ण्।
७. ञ म ङ ण न म्।
८. झ भ ञ्।
९. घ ढ ध ष्।
१०. ज ब ग ड द श्।
११. ख फ छ ठ थ च ट त व्।
१२. क प य्।
१३. श ष स र्।
१४. ह ल्।

Cada verso é composto de um grupo de fonemas sânscritos básicos, ou seja, sílabas contendo uma única vogal ou consoante seguida pela vogal básica "a" e termina com um marcador, ou anubandha , que geralmente é transcrito por uma letra maiúscula. Estes versos permitem definir listas de fonemas do Sânscrito por um pratyāhāra , isto é, uma abreviatura composta por um fonema e um marcador, e designando todos os fonemas incluídos entre eles, marcadores excluídos. Por exemplo :

Notamos que o anubandha Ṇ aparece duas vezes: no final dos sūtra-s 1 e 6 e, consequentemente, o pratyāhāra aL pode designar duas listas de fonemas diferentes: aiu ou a lista de fonemas de "a" a "l", e de fato estes dois significados são usados ​​em aṣṭādhyāyī .

Observe também que o fonema h também aparece duas vezes na lista, mas pratyahara Hal sempre significa todas as consoantes, Pāṇini nunca usa pratyahara-s para designar uma lista contendo apenas um fonema.

Uso de pratyāhāra-s na aṣṭādhyāyī de Pāṇini

Entre todos os Pratyahara-s podem ser teoricamente formados, apenas 40 (41 se considerarmos separadamente os dois sentidos Pratyahara " HAL ") são usados ​​por Pāṇini no aṣṭādhyāyī  :

  1. aK
  2. aC
  3. no
  4. ano
  5. sou
  6. aL
  7. como
  8. iK
  9. iC
  10. dentro
  11. Reino Unido
  12. dentro
  13. eC
  14. aiC
  15. khaY
  16. khaR
  17. ṇaM
  18. Porque
  19. chaV
  20. jaŚ
  21. jhaY
  22. jhaR
  23. jhaL
  24. jhaŚ
  25. jhaṢ
  26. baixo
  27. bhaŚ
  28. maio
  29. yaÑ
  30. yaṆ
  31. inhame
  32. yay
  33. ano
  34. raL
  35. vaL
  36. vaiŚ
  37. śaR
  38. sal
  39. haL
  40. tem

Os pratyāhāra-s podem ser usados ​​como tal como no sutra 1.1.1:

वृद्धिऱ़़ादैच्  ; vṛddhir āD aiC  : chamamos vṛddhir os fonemas ā, ai e au ( aiC denota os fonemas ai e au).

Eles também podem receber marcas de declinação cujo significado técnico é específico para o aṣṭādhyāyī e que permitem que as operações de substituição sejam descritas:

O sutra 6.1.77 de aṣṭādhyāyī é um exemplo:

इको यणचि  ; iKo yaṆ aCi

Portanto, esta regra especifica que as vogais iu ṛ ḷ são substituídas pelas semivogais correspondentes yvrl quando seguidas por uma vogal. É por isso que DADH i seguido por atra torna-se DADH y atra .