Dari

Dari
دری ( prs )
País Afeganistão
Número de falantes Desconhecido
Tipologia SOV
Classificação por família
Estatuto oficial
Língua oficial Afeganistão
Códigos de idioma
ISO 639-3 perto
IETF perto
Linguasfera 58-AAC-ce
Glottolog dari1249
Cardápio

O dari (dari: دری ), também chamado de persa afegão ou persa oriental , é uma variedade de persa falado principalmente no Afeganistão .

História

Dari era a língua oficial das cortes ghaznavid , samânida e timúrida de Samarcanda e Herat , bem como dos grandes mogóis da Índia .

Classificação

As diferenças fonológicas e lexicais entre as variedades iraniana e afegã não são muito importantes e o entendimento mútuo é bom. Diz-se que a maioria dos dialetos afegãos está mais próxima do persa literário do que dos dialetos iranianos. Há 86% a 90% de similaridade lexical entre os diferentes dialetos dari.

É a língua principal do Afeganistão e compartilha o status de língua oficial do país com o pashto . É a língua principal de cerca de três quartos da população, ou 24 milhões de pessoas, principalmente de povos iranianos, e é falada principalmente no norte e oeste do país, bem como em Cabul . É praticado pelos hazaras (que falam mais um dialeto do dari, hazaragi ), tadjiques , aimaks , alguns pashtuns urbanos (especialmente no norte do país ou na região de Cabul), bem como pelos povos turcos. os uzbeques ou os turcomanos .

Escrita e pronúncia

A linguagem escrita padrão é a mesma do Irã . Dari é escrito no alfabeto perso-árabe com o estilo de escrita Naskh na impressão e Nastaliq para caligrafia e títulos de livros. O alfabeto Dari tem vinte e três consoantes , sete vogais e dois ditongos .

O persa do Afeganistão está em sua pronúncia mais próxima do persa medieval que o persa do Irã. O sotaque tônico é menos pronunciado . Por exemplo, Ferdowsî é geralmente lido com entonações semelhantes a Dari . As transmissões da Rádio Afeganistão promovem uma pronúncia padronizada da língua literária com base nas antigas tradições do país, com características fonéticas arcaicas.

Gramática

A sintaxe do dari não difere muito da do persa falada no Irã. Para marcar a atribuição, dari usa o sufixo -ra . As vogais do dari diferem das do persa e também tem consoantes adicionais.

Léxico

A língua literária escrita em si mesma tem o mesmo vocabulário que o persa padrão do Irã , por outro lado, o léxico persa dari falado diariamente por via oral tem vários empréstimos ao lado daqueles já compartilhados com a variedade do Irã. Portanto, há empréstimos do mongol , Línguas turcas , russo , pashto e outras línguas faladas no Afeganistão.

Exemplos

Notas e referências

  1. Ethnologue [prs] .
  2. Colin Thubron ( traduzido  do inglês por K. Holmes), The shadow of the silk road , Paris, Gallimard , coll.  "Folio",2015, 541  p. ( ISBN  978-2-07-041352-2 ) , p.  392.

Veja também

Artigos relacionados

links externos