Takemikazuchi

Takemikazuchi (建 御 雷 ) Ou武 甕 槌, “Deus do trovão”, é uma divindade na mitologia japonesa , considerada o deus do trovão e o “deus da espada”. Ele também participou do que é considerado a primeira competição de sumô mencionada na mitologia.

Ele também é conhecido como Kashima-no-kami , a principal divindade adorada em Kashima-jingū em Kashima , Prefeitura de Ibaraki (e todos os outros santuários Kashima secundários). Nas imagens de namazu -e ou bagre do período Edo , Takemikazuchi / Kashima é retratado tentando subjugar o bagre gigante que se acredita abrigar o kaname-ishi (要 石 ) , As entranhas do Japão e que causa terremotos. (Veja a imagem à direita).

Formas do nome

No Kojiki , o nome do deus às vezes é escrito na forma inteira建 御 雷 之 男 神"Deus masculino possuindo terrível terrível". Ele também tem os outros nomes Takefutsu (建 布 都 神, "Divindade serpentina corajosa" ) E Toyofutsu (豊 布 都 神, "Divindade serpentina luxuriante" ) .

No Nihon shoki , diferentes conjuntos de caracteres são usados ​​para representar o nome (武 甕 雷 男 神( ) ). Seu tradutor mais antigo simplesmente o chamou de Ikazuchi no Kami ou “o deus do trovão”. Uma notação mais simples (建 雷 命) também é usada.

Descrições em Kojiki e Nihon shoki

Nascimento dos deuses

Nos episódios Kamiumi  (em) ("Pássaro dos Deuses") do Kojiki , o deus da criação Izanagi ("o homem que chama") cortou a cabeça da divindade do fogo Kagu-tsuchi ("Velho lustroso"), enquanto o sangue da "espada com dez punhos" ou "espada com dez punhos de alcance" ( Totsuka-no-Tsurugi ) espirra nas rochas e dá à luz várias divindades. O sangue na ponta da espada gera uma tríade de divindades e o sangue próximo à base da lâmina produz outra tríade que inclui Takemikazuchi (apresentado aqui como "Deidade masculina possuidora de coragem e horrível" por Chamberlain).

O nome da espada de dez punhos empunhada por Izanagi é traduzido por Ame-no-ohabari (天 之 尾羽 張 ) , Também conhecido como Itsu-no-ohabari. (Conseqüentemente, Takemikazuchi é referido em algumas passagens como o filho de Itsu-no-o habari. Veja a próxima seção ).

O Nihon shoki relata o mesmo episódio no mesmo sentido geral, embora mais vagamente sobre essa divindade.

Repressão do Médio País

Nos episódios em que os deuses das planícies celestes ( Takama-ga-hara ) preparam e executam a conquista do mundo terrestre conhecido como Terra do Meio ( Ashihara no Nakatsukuni ), Takemikazuchi é um dos principais líderes enviados para subjugar as divindades terrestres ( kuni-tsu-kami ).

No Kojiki (conquista do capítulo de Izumo ), as divindades celestes Amaterasu e Takamusubi decreta que Takemikazuchi ou seu pai Ame-no-ohabari (天 之 尾羽 張 ) (" Ponta da lâmina celestial estendida") devem ser enviados para a conquista . Itsu-no-ohabari (que anteriormente aparece como uma espada de dez punhos) aqui tem a mente e a fala de um deus senciente e designa seu filho Takemikazuchi como voluntário para a campanha de subjugação. Takemikazuchi é acompanhado por Ame-no-torifune (鳥 之 石楠 船 神 ) "Divindade barco-pássaro celestial" (que tanto pode ser um barco quanto um deus).

As duas divindades alcançam a terra de Izumo em um lugar chamado "a pequena costa de Izasa / Inasa" (伊耶佐 小 浜 ) , Coloque uma "espada de dez punhos" ( Totsuka-no-Tsurugi ) de cabeça para baixo em a crista da onda e sente-se no topo enquanto exige que o deus local Ōkuninushi ("Mestre da Grande Terra") entregue a província de Izumo a eles. Ōkuninushi responde que adia a decisão a seus filhos espirituais e seguirá seus conselhos. Um deles, Kotoshironushi ou Yae-Kotoshironushi ("Mestre dos Oito Sinais de Coisas Dobradas"), que estava pescando, é facilmente persuadido a desistir de sua autoridade e se retirar para a solidão.

O outro, Takeminakata, não quer ceder sem testar sua força contra Takemikazuchi. Quando Takeminakata agarra a mão de Takemikazuchi, ela se transforma como se fosse um cubo de gelo e depois uma espada, fazendo-o se encolher. Takemikazuchi então agarra a mão de Takeminakata e a esmaga como um junco jovem. Caçado até o mar perto de Suwa de Shinano (科 野 国 之 州 羽 海 ) No texto Kojiki , Takeminakata implora por misericórdia por sua vida e promete permanecer exilado nesta região. É assim que Takeminakata, ainda derrotado, se tornou a principal divindade do Grande Santuário de Suwa na Prefeitura de Nagano ).

O combate corpo a corpo entre as duas divindades é considerado a origem mítica do sumô .

O Nihon shoki nomeia um parceiro diferente para Takemikazuchi na tarefa de conquistar as terras da Terra do Meio. Este parceiro é Futsunushi , (um deus ignorado no episódio do nascimento dos deuses de Kojiki, bem como neste episódio).

Assim como Takemikazuchi é a divindade principal de Kashima-jingū , este Futsunushi é o chefe de Katori-jingū . Nos primeiros séculos, quando os governantes Yamato fizeram campanha nas regiões de Kantō e Tōhoku , eles oraram a esses deuses da guerra por seu sucesso militar para que os santuários subsidiários dos dois deuses fossem espalhados por todas essas regiões. A consagração das divindades a Kashima e Katori é brevemente mencionada em Kogo Shūi (807).

O Nihon shoki tem outras diferenças. A praia onde os deuses enfiaram a "espada de dez punhos" é aqui chamada de Itasa. O deus principal de Izumo (Ōkuninushi) é chamado pelo nome de Ōanamuchi. A luta com Takeminakata está faltando. No final, Ōanamuchi / Ōkuninushi dá um sinal de sua obediência ao apresentar a grande lança que usou para pacificar a terra. Pulando para uma passagem posterior (após uma digressão para outras questões), o Nihon Shoki relata o desembarque de Takemikazuchi e Futsunushi na praia, desta vez indicando que Ōanamuchi expressa verbalmente resistência em abrir mão de seu domínio até que os deuses celestiais lhe prometam uma residência palaciana para recompensar sua abdicação.

No apêndice das duas passagens, há menção de uma divindade estrela chamada Amatsu-Mikaboshi (天津 甕 星 ) Que resistiu até o fim e quem Takemikazuchi e Futsunushi estavam particularmente ansiosos para derrotar. A última passagem indica que o ser que submeteu o deus estrela, chamado Iwai no nushi (斎 の 大人 ), É dedicado a Katori, sugerindo que poderia ser Futsunushi. No entanto, a passagem anterior diz que um deus chamado Takehazuchi (建 葉 槌 命 ) É o vencedor sobre o deus estrela.

Conquista do Oriente pelo Imperador Jimmu

A espada de Takemikazuchi auxilia o imperador Jinmu em sua empreitada de subjugação oriental. Em Kumano , o imperador e suas tropas ficam inconscientes pelo aparecimento de um urso ( kojiki ) ou severamente enfraquecidos pela fumaça venenosa expelida pelos deuses locais ( Nihon shoki ). Mas um homem chamado Takakuraji oferece uma espada como um presente: o Imperador desperta e como ele mal empunha esta arma, as divindades malignas de Kumano são espontaneamente derrubadas. Quando Jimmu o questiona, Takakuraji explica que teve uma visão em um sonho onde as divindades supremas Amaterasu e Takamusubi estavam prestes a comandar Takemikazuchi para descer mais uma vez à terra para pacificar os domínios, desta vez para ajudar. O imperador. No entanto, Takemikazuchi respondeu que bastaria derrubar a espada que ele usou em suas campanhas e, abrindo um buraco no estoque de Takakuraji, largou a espada e convidou o homem a apresentá-la a Jinmu. Esta espada tinha os nomes de Futsu-no-mitama (布 都 御 魂 ) , Saji-futsu-no-kami (佐士布 都 神 ) , Mika-futsu no kami (甕 布 都 神 ) . Esta espada é o principal objeto de adoração ( go shintai ) mantida no Isonokami-jingū .

Comente

Takemikazuchi é originalmente um deus local ( kuni-tsu-kami ) adorado pelo clã Ō (多 氏, Ō no uji , também escrito 大 氏 ) E um deus das viagens marítimas. No entanto, quando o clã Nakatomi , que também tem raízes nesta região, assume o controle das funções sacerdotais do clã Ō, ele também institui Takemikazuchi ujigami (divindade do clã) dos Nakatomi. No mínimo, essa é a observação feita por Iwao Ōwa (大 和 岩 雄 ) Em seu Jinja to kodai ōken saishi (1989). Ele continua a teorizar que o clã Ō era originalmente ōmi (大忌, "(sacerdócio) mais tabu" ) , Mas foi usurpado pelos Nakatomi que estavam entre os sacerdotes do "sacerdócio menor" (estes últimos afirmam ser descendentes de Clã Inbe (忌 部 氏 ) .

O clã Nakatomi, essencialmente o ramo dos sacerdotes do clã Fujiwara , também coloca a adoração da divindade Takemikazuchi / Kashima no Grande Santuário Kasuga em Nara . (O deus do trovão é um dos deuses adorados no grande santuário).

Quando a dinastia Yamato  (ja) estende seu controle às áreas orientais, Kashima se torna uma base vital. E os exércitos e generais de Yamato rezam às divindades de Kashima e Katori pelo sucesso militar contra os intransigentes no leste, como já mencionado aqui # repressão ao país do meio . Desta forma, Takemikazuchi se torna uma divindade importante para a dinastia Yamato.

Vários

Na encenação PS2 Persona 4 , Takemikazuchi é a persona de Kanji Tatsumi  (em) brandindo um raio em forma de espada.

No mangá Noragami de Adachi Toka, Takemikazuchi é um deus sedento de poder e amante de conflitos. Sua arma divina é muito poderosa e assume a forma de um raio.

No videogame Naruto: Ultimate Ninja Storm 4, a técnica secreta de Sasuke Uchiha (Rinnegan) é chamada de Takemikazuchi-No-Kami devido à grande afinidade de Sasuke com os raios.

Em Overlord, Ainz usa a espada takemikazuchi contra sheltear.

No mangá Danmachi de Fujino Ômori, Takemikazuchi é um deus amigável. No entanto, ele não entende como suas ações afetam os outros, o que o torna insensível.

Notas e referências

Notas

  1. Oho-na-mochi em Aston 1896

Referências

  1. 小 向 1992 , p.  77 usa um namazu-e comparável (鹿島 要 石 真 図, que identifica o deus como Kashima / Takemikazuchi
  2. Chamberlain 1919 , §VIII, O assassinato do fogo-divindade, pp.  35 -
  3. Aston 1896 , pp.  28-9 ;
  4. (en) Michael Ashkenazi , Manual de Mitologia Japonesa , Santa Bárbara (Califórnia), ABC-CLIO ,2003, 375  p. ( ISBN  1-57607-467-6 e 9781576074671 , leia online ) , p.  266
  5. 三子彰英,たけみかづち, vol.  14, Heibonsha,1969, p.  367
  6. Cornelis Ouwehand e Vera Vasil'evna Logunova , Namazu-e e seus temas: uma abordagem interpretativa para alguns aspectos da religião popular japonesa , Arquivo Brill,1964, 57-  p. ( leia online )
  7. 武田1996『古事記』 texto p. 27 / mod. Ja. tr. p.  213
  8. Ouwehand dá o nome da espada Itsu-no-o habari .
  9. 宇 治 谷 1988『日本 書 紀』 上p.  26
  10. Chamberlain 1919 , §XXXII, Abdicação da divindade Mestre-da-Grande-Terra, pp.  121 -
  11. 武田1996『古事記』 texto p. 60 / mod. Ja. tr. p.  244
  12. 光 三 (Mitsuzō Hikoyama)彦 山,す も う, vol.  12, Heibonsha,1969( 1 st  ed. 1968), p.  597
  13. Aston 1896 , Capítulo: Age of the Gods II, pp.  67-70 .
  14. 宇治谷1988『日本書紀』上p.  56-8
  15. 政一(Masaichi Takeda)武田,かしまじんじゃ, vol.  4, Heibonsha,1969( 1 st  ed. 1968), p.  404
  16. Aston 1896 , Capítulo: Age of the Gods II, pp.  79-80 .
  17. 宇 治 谷 1988『日本 書 紀』 上p.  64-6
  18. 寺 島 良 安 e 島 田勇雄, 樋 口 元 巳,和 漢 三才 図 会, vol.  10, 平凡 社( leia online ) , p.  71 subscreve este ponto de vista
  19. 宇 治 谷 1988『日本 書 紀』 上p.  64, 58
  20. 武田1996『古事記』 texto p. 77-8 / mod. Ja. tr. p.260-1
  21. Chamberlain 1919 , §XLV -. Emperor Jim-mu (Parte II -. O Cross-Espada enviado do céu), pp.  164 -
  22. Aston 1896 , pp.  114-115
  23. 宇 治 谷 1988 , p.  94-5
  24. 正司小向,神道の本, vol.  2, 学 研, col.  "Livros Esotéricos",1992, 76–7  p.(código zasshi 66951-07; código kyōtsu zasshi T10-66951-07-1000)

Bibliografia

Fonte de tradução