Plougastel-Daoulas | |||||
Igreja de Saint-Pierre. | |||||
Brazão |
|||||
Administração | |||||
---|---|---|---|---|---|
País | França | ||||
Região | Bretanha | ||||
Departamento | Finistere | ||||
Borough | Brest | ||||
Intercomunalidade | Brest Metropolis | ||||
Mandato do prefeito |
Sr. Dominique Cap 2020 -2026 |
||||
Código postal | 29470 | ||||
Código comum | 29189 | ||||
Demografia | |||||
Legal | Plougastels | ||||
População municipal |
13.330 hab. (2018 ) | ||||
Densidade | 285 hab./km 2 | ||||
Geografia | |||||
Informações de Contato | 48 ° 22 ′ 24 ″ norte, 4 ° 22 ′ 10 ″ oeste | ||||
Altitude | Min. 0 m máx. 145 m |
||||
Área | 46,83 km 2 | ||||
Modelo | Município urbano e costeiro | ||||
Unidade urbana |
Brest ( subúrbio ) |
||||
Área de atração |
Brest (município da coroa) |
||||
Eleições | |||||
Departamental | Cantão das Guipavas | ||||
Legislativo | Sexto círculo eleitoral | ||||
Localização | |||||
Geolocalização no mapa: Bretanha
| |||||
Conexões | |||||
Local na rede Internet | www.mairie-plougastel.fr | ||||
Plougastel-Daoulas ( / P L L . L a s . T ɛ l d a . L . L um s / ) é uma cidade do departamento de Finistère na região Bretanha , em França . Seus habitantes são chamados de Plougastels e, para as mulheres, a palavra bretã Plougastellenn é usada .
Brest Harbor of Brest |
Le Relecq-Kerhuon Rade de Brest |
Loperhet |
Roadstead of Brest | ||
Roadstead of Brest | Roadstead of Brest |
Rade de Brest Logonna-Daoulas |
Plougastel-Daoulas é uma cidade na baía de Brest , localizada em uma península a sudeste da capital do arrondissement, da qual está separada pela foz do Elorn . A cidade faz parte do antigo bispado de Cornouaille .
O comprimento de sua costa chega a 37 km por ser muito recortado em sua fachada oeste e sudoeste, alternando cabos (ponta Marloux, ponta Corbeau, ponta Caro , ponta Armorique , ponta Doubidy) e enseadas (Anse du Caro, enseada de Lauberlac 'h, enseada de Moulin Neuf, enseada de Penfoul) e quatro portos (Tinduff, Caro, Passage, Four-à-Chaux-Lauberlac'h) estão localizados lá. Uma ilha na baía de Brest também depende administrativamente de Plougastel: Ile Ronde . A lagoa Caro, um sítio natural protegido, é um local de nidificação para aves migratórias. O poulier do loop de Lauberlac'h, ponta livre longa de 370 metros, barra quase completamente o fundo da enseada, a água do mar acessando-o apenas por um estreito de Grau .
Dominique Cap, então o primeiro vereador de Plougastel-Daoulas, decidiu questionar a " lei costeira " de 1986 , que rege a urbanização do litoral. Isso permite a construção em áreas urbanas existentes, não em aldeias. No entanto, a vila tem quase 9.000 habitantes espalhados por 162 aldeias. O prefeito pediu um relaxamento da lei. A Associação dos Prefeitos da França pediu-lhe que fizesse um inventário.
O lago Caro Cove.
A greve de Porsmeur.
O poulier do loop de Lauberlac'h.
O aber do ribeiro Saint-Guénolé (na maré baixa).
O aber da enseada Moulin-Neuf em Pont-Kalleg.
Como a de Crozon , a península de Plougastel corresponde à extremidade ocidental do sinclinório médio armoricano .
Geologicamente, os quartzitos , granitos e xistos de Plougastel são os afloramentos predominantes. Os xistos e quartzitos de Plougastel datam do Gedinnian ; caracterizam-se por uma alternância de grossos bancos de dezenas de metros de quartzito e xisto e formam pontos altos do relevo, de aspecto recortado; eles também são comuns na península de Crozon .
Existem alguns pequenos depósitos de calcário , por exemplo na Île Ronde , o que explica a presença de antigos fornos de cal . Um antigo recife de coral datado de Praga ( Baixo Devoniano ), localizado na Pointe de l'Armorique , mostra margens de calcário azul, rico em fósseis marinhos (a coleta de fósseis é proibida por decreto municipal).
Dois tipos de calcário Devoniano encontrados em Plougastel-Daoulas.
Y. Plusquellec descreveu a "Geologia da península de Plougastel" em um artigo publicado na revista Penn ar Bed .
Plougastel-Daoulas permaneceu muito isolado por muito tempo, sendo o Elorn um obstáculo às suas relações com o bispado de Léon e particularmente com Brest : antes da construção da ponte Albert-Louppe em 1930, apenas uma balsa permitia a travessia do estuário ( partindo da localidade "Le Passage" para terminar em uma localidade de mesmo nome localizada na atual cidade de Relecq-Kerhuon ). A rota terrestre mais direta para Léon exigia um longo desvio pela ponte Rohan em Landerneau . Do lado da terra, a leste, Plougastel-Daoulas faz fronteira com apenas uma outra cidade: Loperhet . Além disso, escreveu Le Petit Parisien em 1934: “A estrada departamental vai até Plougastel-Daoulas. A partir daí, só encontramos estradas vicinais tão estreitas que a pequena carroça tem que recuar, o burro ou o bezerro batendo contra a sebe, para o carro passar ”. Deste isolamento secular, a cidade manteve fortes particularidades e tradições. Também tem sido um isolado demográfico ("É um fato raro ver um habitante de Plougastel se casar fora da cidade; se alguém transgride esse costume, ele é desaprovado por outros", escreve o mesmo jornal em 1895), daí a predominância de certos sobrenomes como Le Gall, Lagathu e Kervella em particular (em 1836 a frequência de certos sobrenomes era alta: 20% de "Le Gall", 12% de "Kervella"), bem descritos neste artigo de 1928:
“Os habitantes de Plougastel, os Plougastels , vivem muito retraídos em si próprios e dificilmente se misturam com os dos arredores. Eles se casam e os casamentos são celebrados em grupos em datas tradicionais. Como resultado, certos nomes, como Lagathu ou Kervella, por exemplo, são extremamente frequentes, e que o nome, o primeiro nome e a identificação da aldeia às vezes são insuficientes para identificar uma pessoa. As mulheres dificilmente se colocam fora da península e é muito raro ver na cidade uma criada usando o cocar de Plougastel. É uma população rica, engenhosa, ávida por trabalhar. O cultivo de vegetais primitivos, especialmente morangos, cujo comércio se estendia à Inglaterra, constituía sua ocupação principal. "
Ainda que localizados na Cornualha , os Plougastell falam como variante da língua bretã o dialecto de Leão enquanto os Daoulas por exemplo falam o dialecto cornish .
Em 1399, os direitos da Passagem foram cedidos pela Abadia de Daoulas , que os detinha anteriormente, ao Sr. Le Heuc, sendo esta doação confirmada em 1407 por Olivier du Chastel .
Uma confissão de3 de abril de 1670indica que a Abadia de Notre-Dame-de-Daoulas tinha um terço das receitas da passagem de Treisguinec "costumava passar e voltar a passar entre as freguesias de Daoulas , Plougastel e Guipavas no rio e braço do mar que se esgota da cidade e do porto de Landerneau a Mulgun, a referida passagem sendo indivisa o Messire Robert du Louet, senhor de Coët-Junval, Guillaume de Penencoët, senhor de Keroual e Jean de la Marre, senhor de Kereraut, sob o comando de 18 sóis de chevrente solidaire devido à seigneury de Chastel sobre o total da referida passagem por cada ano ”. A passagem foi então alugada "por Alain Piriou, da aldeia de Lesquivit, Guillaume Calvez e Béatrice Kerdoncuff, viúva Hiérome Cavez, residente na aldeia da passagem de Plougastel, para pagar 27 livres tournois por ano ".
Um texto de 1748 indica que a Abadia de Notre-Dame-de-Daoulas recebia rendimentos aos domingos, segundas e quartas-feiras de cada semana, mas que aos domingos e quartas-feiras poucas pessoas frequentam a Passagem enquanto “todas as terças-feiras, passa muito pessoas com cavalos e cargas para o mercado de Brest, quinta-feira para o mercado de Gouesnou, sexta e sábado para o mercado de Brest-Recouvrance ”.
Em 1865, foi feito um pedido para melhorar a estrada que vai da cidade de Plougastel à Passagem Saint-Jean por causa "da insuficiência total desta estrada, como resultado do grande número de carros e carroças que traziam os produtos agrícolas de Kerhuon de todo o cantão ”. Em 1880, um cais, bem como as escavações, foram financiados pelo departamento. Em 1886, o preço da passagem era então de 10 centavos para pedestres e 50 centavos para carros: você só podia passar dois carros por vez.
Cruzar o Elorn costumava ser perigoso:
“Como o rio está orientado para o oeste, na direção do gargalo , o mar fica pesado ali nas tempestades de oeste e sudoeste, e a passagem da balsa muitas vezes é impossível: os fortes ventos de leste também produzem uma ondas violentas às vezes impedem o atracamento dos porões e comprometem a segurança dos barcos no riacho, que tem 100 m de comprimento e 50 m de largura. Esta enseada serve de abrigo aos chamados barcos Plougastel, que prestam exclusivamente serviços de transporte no porto de Brest . [...] Esse barco [...] emprega cem barcos. "
O 24 de junho de 1890Dia do perdão de St. John, um trágico acidente ocorreu: a multidão de peregrinos a 5 pm no período da tarde, lotaram a passarela de madeira, longos 50 metros, que foi usado para embarque no Passage Saint-Jean, atacando os vapores como eles apresentados eles mesmos. A prancha desabou e cem pessoas caíram na água. Houve pelo menos 7 afogados .
Albert Clouard descreve a travessia em 1892 da seguinte forma:
“Desembarcamos na estação de Kerhuon, chegamos às margens do Elorn e embarcamos em uma balsa perto de deixar o banco. Mulheres que voltam do mercado, fortes, floridas, rindo, agarram-se aos remos gigantescos e divertem-se remando cantando uma canção, enquanto os barqueiros, felizes com esse descanso momentâneo, riem das poses provocantes que fazem ao se rejeitarem. . Eles usam coeficientes com asas curvas, fitas flutuantes , faixas coloridas e algumas capas curtas com capuz. Os marinheiros usam um boné de lã vermelha semelhante ao dos presidiários, amarrado a um largo cinto da mesma cor e vestido com um colete branco ou azul com botões de osso. "
A Passage Saint-Jean ou Passage de Kerhuon foi vital para a economia local, como evidenciado por este texto de 1886:
“A margem muito verde [do Elorn , lado Plougastel] é encimada por rochas bizarras que tomam a forma de ruínas. O caminho sobe no meio de pomares e campos com vegetação bastante rica: é aqui que colhemos mais frutos de toda a paisagem envolvente, o cultivo do morangueiro, sobretudo, faz-se sobre uma grande escada e nada, ao que parece, é mais curioso , na época da temporada, do que as longas teorias de carros enfileirados ao longo da estrada, esperando sua vez, para usar a balsa do outro lado e levar sua carga para a estação [Kerhuon]: a maioria dessas frutas é vendida para a Inglaterra . "
Em 1897, Tancrède Martel fez esta descrição da Passagem Saint-Jean:
“O barqueiro está lá, esperando por mim. A figura de um velho pescador, bronzeado e cozinhado sob a boina. [...] Pela modesta soma de dois soldos, embarco, o velho acende o cachimbo e zarpa, e três minutos depois, aqui estou eu em frente ao pequenino porto da Passagem, um verdadeiro porto-brinquedo com um cais em miniatura, cabeço de amarração de ferro, cabana da alfândega e, balançando nas ondas, três ou quatro barcos de pesca. "
Uma curiosidade natural distraiu os viajantes: o poço Cosquer, próximo à Passagem Saint-Jean, embora de água doce, viu seu nível baixar na maré vazante e subir na maré vazante.
O ferry a vapor, comissionado em junho de 1907, só operava em determinados horários do dia, o que gerou protestos dos moradores, insatisfeitos com a escassez do serviço e com o aumento do custo da passagem, exigindo inclusive a entrega. Em serviço do remo anterior ou balsa a vela, que garantia passagem a cada meia hora durante o dia. Fora dos períodos de operação, era necessário fazer o desvio via Landerneau para chegar a Brest ou qualquer outra localidade de Léon .
O comissionamento da ponte Plougastel ( ponte Albert-Louppe ) em 1930 fez com que a balsa parasse entre as duas passagens, mas uma retomada temporária do tráfego ocorreu durante a Segunda Guerra Mundial devido à destruição de um dos arcos da ponte.
Roch Koad Pehen, escalada em Plougastel-Daoulas.
Plougastel-Daoulas: uma das rochas com vista para o Elorn.
A passagem do lado de Plougastel e, ao fundo, a passagem do lado de Le Relecq-Kerhuon.
O porão da passagem em Relecq-Kerhuon e, ao fundo, a passagem do lado de Plougastel-Daoulas.
As ligações marítimas também ligavam Plougastel à península de Crozon . Por exemplo, o31 de agosto de 1924, um barco de peregrinos, o Notre-Dame-de-Rumengol , que se dirigiam ao perdão de Sainte-Anne-la-Palud , virou no porto de Tinduff, o acidente deixando dois afogados entre as dezenas de pessoas que ocuparam .
Até o século XVIII a construção naval se disseminou em muitos pequenos estaleiros ao longo das greves da península, sendo o mais importante o de Lauberlac'h, outro existente em Caro, em Squiffiec, Cabo, Larmor, Penn ar Ster, Illien-ar-Guen , etc. desaparecendo gradualmente um após o outro no decorrer do XIX ° século e XX th século; esses estaleiros constroem essencialmente dois tipos de barcos:
A sua população está distribuída, para além da vila, em 157 aldeias , o que a torna um puzzle notável no que diz respeito ao saneamento , ao serviço rodoviário e à aplicação da lei costeira .
Algumas dessas aldeias abrigam uma grande população há muito tempo: por exemplo, em 1890 Keralliou tinha 118 habitantes , Lesquivit tinha 73 habitantes , Lauberlac'h 36 habitantes . Várias "aldeias" tinham uma escola: por exemplo, Sainte-Christine ou Saint-Adrien, que já teve três escolas: duas escolas católicas privadas e uma escola pública.
Quase todas as aldeias têm topônimos bretões, cujo desenvolvimento grafológico e significado foram objeto de estudo aprofundado.
Plougastel é há muito conhecida pela sua jardinagem comercial, característica do Cinturão Dourado da Bretanha, da qual a península é uma extensão, conforme descrito por Victor-Eugène Dumazet em 1893:
“As pessoas de Plougastel são jardineiros incansáveis e marinheiros valentes, especialmente jardineiros. A parte da península que olha para o sul, protegida dos ventos de norte e oeste pelas rochas que margeiam o Elorn, banhada pelas ondas quentes, goza de um clima muito ameno; bem como culturas que parecem impossíveis na Bretanha, eles prosperam lá. Já há cem anos, quando este país não tinha estrada e, naturalmente, nem ferrovia, quando era difícil transportar os produtos da terra, Cambry notou com espanto o cultivo de melões do campo; eles foram preservados da geada com vidros quebrados. Ervilhas verdes também eram cultivadas ao abrigo de plantas genet para protegê-las do vento norte. “Já não estás na Bretanha, gritou o viajante: morangos, framboesas, rosas, narcisos, violetas e roseiras cobrem os campos carregados de árvores frutíferas; a cerejeira, a ameixeira, a macieira descem até a costa. ” Os vegetais estavam seis semanas à frente da vegetação, mesmo a duas léguas de distância. "
A construção da ponte Albert-Louppe (também conhecida como “ponte Plougastel”) em 1930, depois a ponte Iroise (que permitiu acabar com os engarrafamentos ligados aos deslocamentos provocados pelos antigos via ponte), acabou com o isolamento da vila, atravessada pela via expressa que vinha de Brest e que a liga a Quimper e Nantes . Apesar da relutância, a cidade juntou-se à comunidade urbana de Brest desde a sua criação , que se tornou Brest Métropole Océane (BMO). Agora incorporada à conurbação de Brest, a cidade experimentou um crescimento demográfico notável nas últimas décadas, tornando-se um próspero subúrbio-dormitório de Brest, especialmente em sua costa norte, em frente ao porto de Brest ("aldeias" de Keraliou e seus vizinhos), bem como na periferia da aldeia tradicional que cresceu consideravelmente. As zonas comerciais desenvolveram-se em torno dos dois nós rodoviários que servem a cidade.
No entanto, permanece um certo particularismo: durante a constituição em 1974 da comunidade urbana de Brest, ancestral da metrópole de Brest océane, entre as oito comunas fundadoras, Plougastel-Daoulas foi a comuna onde a maioria que aprovou a sua criação foi a mais fraca.
O clima que caracteriza a cidade foi qualificado, em 2010, como “clima franco oceânico”, segundo a tipologia de climas da França, que então contava com oito grandes tipos de clima na França metropolitana . Em 2020, a cidade emerge do tipo “clima oceânico” na classificação estabelecida pela Météo-France , que agora possui apenas cinco tipos principais de clima na França continental. Este tipo de clima resulta em temperaturas amenas e chuvas relativamente abundantes (em conjunto com as perturbações do Atlântico), distribuídas ao longo do ano com um ligeiro máximo de outubro a fevereiro.
Os parâmetros climáticos que permitiram estabelecer a tipologia de 2010 incluem seis variáveis para a temperatura e oito para a precipitação , cujos valores correspondem aos dados mensais da normal 1971-2000. As sete principais variáveis que caracterizam o município são apresentadas no quadro abaixo.
Parâmetros climáticos municipais no período 1971-2000
|
Com as mudanças climáticas , essas variáveis evoluíram. Um estudo realizado em 2014 pela Direcção-Geral da Energia e Clima, complementado por estudos regionais, prevê de facto que a temperatura média deverá aumentar e a precipitação média diminuir, embora com fortes variações regionais. Estas mudanças podem ser observadas na estação meteorológica Météo-France mais próxima, "Brest-Guipavas", na localidade de Guipavas , que entrou em serviço em 1945 e que fica a 7 km em linha reta , onde a temperatura média anual varia 11,2 ° C para o período de 1971-2000, a 11,5 ° C para 1981 a 2010, então a 7 ° C para 1991-2020.
Plougastel-Daoulas é um município urbano, porque faz parte dos municípios densos ou de densidade intermédia, no sentido da malha de densidade municipal do INSEE . Pertence à unidade urbana de Brest , aglomeração intra-departamental composta por 7 municípios e 201.741 habitantes em 2017, dos quais é o subúrbio .
Além disso, o município faz parte da área de atração de Brest , da qual é um município da coroa. Essa área, que inclui 68 municípios, está categorizada em áreas de 200.000 a menos de 700.000 habitantes.
A cidade, banhada pelo mar de Iroise , é também uma cidade costeira na acepção da lei de3 de janeiro de 1986, conhecida como lei costeira . A partir daí, aplicam-se disposições específicas de urbanismo com o objetivo de preservar os espaços naturais, sítios, paisagens e o equilíbrio ecológico do litoral , como por exemplo o princípio da inconstrutibilidade, fora das áreas urbanizadas, na faixa. Litoral de 100 metros, ou mais se o plano urbano local permitir.
A tabela abaixo mostra o zoneamento da cidade em 2018, conforme refletido no banco de dados de ocupação europeia do solo biofísico Corine Land Cover (CLC).
Tipo de ocupação | Percentagem | Área (em hectares) |
---|---|---|
Tecido urbano descontínuo | 13,1% | 619 |
Áreas industriais ou comerciais e instalações públicas | 1,6% | 76 |
Prados e outras áreas ainda com grama | 1,3% | 61 |
Sistemas complexos de cultivo e plotagem | 52,4% | 2476 |
Superfícies agrícolas principalmente interrompidas por grandes espaços naturais | 1,3% | 60 |
Florestas decíduas | 21,8% | 1028 |
Mouros e matagal | 5,4% | 253 |
Mudança da vegetação da floresta e arbustos | 2,2% | 105 |
Zonas intertidais | 0,7% | 32 |
Estuários | 0,2% | 9 |
Mares e oceanos | 0,1% | 2 |
Fonte: Corine Land Cover |
O uso do solo mostra predominância de áreas agrícolas heterogêneas (53,7%) sobre florestas (21,8%), áreas urbanizadas (13,1%), vegetação arbustiva e / ou herbácea (7,6%), zonas industriais ou comerciais (1,6%), pastagens (1,3 %), zonas húmidas marítimas (0,7%) e águas marítimas (0,3%). As terras agrícolas mantiveram sua estrutura de cobertura. Áreas urbanizadas e áreas industriais ou comerciais ganharam espaço nos últimos anos. As áreas urbanizadas ocuparam 395 ha em 1990 contra 619 ha em 2018. As áreas industriais ou comerciais ocuparam 34 ha em 1990 contra 76 ha em 2018.
Seu nome Plougastel significa "Paróquia do castelo". O nome vem de plou , parish, commune e gastel (sem a mutação, kastell ), que significa castelo.
A freguesia foi inicialmente designada por Gwikastell , nome que também deu origem a uma família nobre da freguesia, um de cujos representantes, Hervé de Guicastel , morreu abade de Daoulas em 1281 .
O seu nome tenha variado ao longo do tempo: Plebs Castelli ou Plebe Castello (no XI th século) Ploecastel (em 1173), Ploecastell (em 1186), Plebs Petri (1330), Guic Castelle (1330), Guicastell (em 1405), Ploegastel Doulas (em 1535) antes de assumir o nome atual em 1779.
Freguesia de Armorica primitiva fundada no VI th século, extensa (seu território incluía os actuais freguesias ou vilas para Loperhet , Dirinon , St. Urbain , St. Thomas de Landerneau e norte Daoulas ) Plougastel nasceu na floresta Thalamon que na época cobriu toda a margem esquerda do Elorn .
O nome " Plougastel " é mencionado pela primeira vez na XI th século no cartulary de Landévennec .
O nome da cidade em bretão moderno é Plougastell-Daoulaz .
O sítio arqueológico da Rocher de l'Impératrice em Plougastel-Daoulas , é um abrigo rochoso com cerca de 10 metros de comprimento e dois a três metros de profundidade, instalado ao pé da grande barra de arenito Armoricano que aflora ao longo do rio. o vale inferior de Elorn que desemboca no porto de Brest . Descoberto durante a tempestade de 1987 por Michel Le Goffic, arqueólogo departamental de Finistère, ele foi escavado desde 2013 por uma equipe da Universidade de Nice Sophia Antipolis liderada por Nicolas Naudinot. Este local não rendeu nenhum resto de osso (cuja conservação é rara em solos ácidos), mas ferramentas de sílex (incluindo peças com costas azilianas com duas pontas opostas, provavelmente trazidas por caçadores-coletores porque não há depósito de pederneira no Armorican ) e plaquetas de arte de móveis de xisto gravadas, datadas de aproximadamente 12.500 aC. AD de acordo com várias datas de radiocarbono . Se a maioria desses elementos são fragmentários, alguns mostram sinais geométricos, mas também algumas representações muito figurativas na forma de auroques (incluindo os "auroques radiantes") e cavalos. Os arqueólogos acreditam que este abrigo rochoso pode ter sido o campo de caça para operações no atual porto de Brest, então uma grande estepe. Estas gravuras pré-históricas datam do início do Azilian , um período entre o Magdalenian e o Mesolítico . A evidência artística é particularmente rara para este período na Europa e os restos da Rocher de l'Impératrice constituem os mais antigos vestígios de arte na Bretanha.
Dos menires são encontrados perto das aldeias de Lesquivit para Lanvrizan e Carn .
Placa com ornamentação bifacial: lado A) cabeça de auroque rodeada de raios; lado B) cabeça de auroque (fotos N. Naudinot; esboço C. Bourdier).
Placa com ornamentação bifacial: lado A) cavalo completo; lado B) composição especial de dois cavalos.
Plougastel teria sido originalmente um oppidum (localizado em Roc'h-Nivelen, a rocha dos sacerdotes em francês), um refúgio habitado desde o Neolítico . Naturalmente protegido por sua configuração de península e seu arcabouço rochoso, às margens do Domnonée , talvez o lugar denominado Merthyr onde, em 874, o rei Salaün , após ter cometido o assassinato de Erispoë , teria sido morto por Gurwand e Paskweten (mas este lugar é mais frequentemente identificado como La Martyre , no mesmo departamento atual de Finistère ).
O local de Fontaine Blanche corresponde a um antigo local de culto pagão onde os celtas homenageavam a deusa da fertilidade , cuja estátua foi encontrada sob o Calvário e agora está no Museu do Morango. O nome do lugar chamado Feunteun Wenn pode ser traduzido em francês por fonte branca, mas também por fonte sagrada, gwenn (vindo do vindo gaulês ) também significando sagrado .
Um vaso de barro de moedas romanas foi descoberto no XIX th século em greve Porsguen (Porz Gwenn), porto seco na época, e medalhões romanos Fontaine Blanche.
Uma provável estela da Idade do Ferro , talvez reutilizada como um marco, embora uma anepígrafe , foi encontrada em Lanvrizan. Alguns levantaram a hipótese de que uma estrada antiga passaria não muito longe do local da descoberta.
O arquidiácono de Plougastel era um dos dois arquidiáconos da diocese de Tréguier , correspondendo ao território localizado entre os rios de Lannion e Morlaix , e nada tinha a ver com Plougastel-Daoulas.
Plougastel fazia parte do visconde de Léon , com sede em Landerneau . Em 1186, o Visconde Hervé II de Léon , cedeu os dízimos de certas aldeias à Abadia de Daoulas , que passou a controlar gradualmente a maior parte da freguesia. Como esta abadia dependia do bispado de Cornouaille , Plougastel passou a ser incluída em Cornouaille .
Na XII th século, um castelo com vista para o Elorn, que datam do mesmo período como o de La Roche-Maurice , existia em Kérérault. O nome de um senhor que vive lá é conhecido: Jehan III de Kererault, que teria morrido de peste e cujo túmulo foi relatado em 1780 em uma capela próxima, que agora desapareceu. Sucedeu-lhe uma mansão, comprada em 1863 pelo almirante Joseph Romain-Desfossés .
Senhorias de PlougastelAs seigneuries eram numerosas em Plougastel:
Para a família Louët, uma apresentação mais detalhada está disponível, consulte:
A oficina do "Mestre de Plougastel" funcionou entre 1570 e 1621, esculpindo calvários, cruzes, estátuas e decorações de igrejas em Kersanton . Entre suas obras conhecidas, o Calvário de Plougastel-Daoulas, parte do pórtico da Igreja de Guimiliau , o Calvário de Locmélar , decorações da Igreja de São Salomão de La Martyre (fontes de água benta, Cariátide com bandagens, etc.) as estátuas do pórtico da Igreja de Nossa Senhora de Bodilis , as estátuas dos quatro Evangelistas , de Saint Tugen e dos apóstolos da capela de Saint-Tugen em Primelin , a estátua da Virgem com o Menino na Igreja de Nossa Senhora de Tréguennec , estátuas incluindo a de Saint Thégonnec na igreja de Saint-Thégonnec em Saint-Thégonnec , a estátua de Notre-Dame du Folgoët na basílica de Notre-Dame du Folgoët , a de Jacques le Majeur na igreja de Saint-Houardon de Landerneau , a de Saint Guévroc no pórtico da igreja de Lanneuffret , as estátuas dos doze apóstolos na fachada oeste da igreja Notre-Dame de Confort em Confort-Meilars , estátuas nas igrejas de Plogoff e Saint-Urbain como bem como no ossário de Saint-Servais , o altar do Cha pá Notre-Dame de Lambader em Plouvorn , etc.
XVII th séculoNo XV th e XVI th séculos a cultura de linho e cânhamo e comércio de quadros (pinturas, especialmente finos chamados "Plougastel branco") enriquece Plougastel eles são exportados até Inglaterra e Holanda e na Península Ibérica , mas as fábricas criado por Colbert de 1675 levou ao declínio desta atividade de tela. Esta actividade persistir, no entanto, o XVII º século XVIII th século, quando o Plougastel única paróquia ainda oferece 60 quartos de linho a cada semana, mas o crescimento de morango culturas provocado o declínio da cultura de linho, embora teares Plougastel funcionou até o início do XX ° século , mas trabalhando linho cultivado em outros municípios da região e do Berlingue .
O Calvário foi erguido de 1602 a 1604 na oficina do "Mestre de Plougastel" por dois personagens chamados Corr, arquiteto e Perrious Baod, pároco, em ação de graças após a epidemia de peste de 1598, que causou a morte de um terço dos habitantes; ele foi referido como Croaz ar Vossen ; foi restaurado na segunda metade do XIX ° século.
Em 1644, Julien Maunoir , famoso pregador, pregou uma missão em Plougastel durante a qual, se alguém acreditar nos relatos hagiográficos , várias intervenções milagrosas da Virgem Maria teriam ocorrido. Durante outra missão pregada em 1660, por se opor fortemente às distrações seculares durante os festivais religiosos, o pregador Julien Maunoir quase foi morto por paroquianos descontentes.
Nicolas Le Forestier (1617 - 1677), nascido e falecido em Landerneau , era Senhor de Keroumen em Plougastel, e descendente de uma antiga família nobre de Cornouaille , Le Forestier de Quilien, que aparece nas reformas e vigias da paróquia de Plonévez- du-Faou entre 1481 e 1531.
O 1 r de Abril de 1697, dois camponeses indo para Île Ronde , viram nove homens escondidos em um antigo forno de cal; Vendo que foram descobertos, fugiram em um barco a remo, mas o oficial no comando de uma bateria vizinha, após dois tiros de mosquete de advertência, disparou e "todos morreram afogados por qualquer diligência que tenha sido feita para salvá-los". Foi reconhecido por várias marcas que eram ingleses , e que foram trazidos para reconhecer os lugares ”.
XVIII th séculoEm 1741, uma epidemia de disenteria , que devastou boa parte da Bretanha, fez cerca de 700 mortes na região de Plougastel.
Em 1759 , um decreto de Luís XV ordenou que a paróquia de Plougastel fornecesse 60 homens e pagasse 393 libras para "as despesas anuais da guarda costeira da Bretanha".
Enquanto a agricultura foi, aparentemente, principalmente de cereais no XVIII th século, gradualmente evolui para jardinagem e arboricultura devido ao clima ameno do Ouro Belt Breton e perto da saída de Brest, o morango cultivo são reportados de 1766.
Yves Julien, Testart de la Roche, Roshuel, Louis Kervella, Yves Gourmelon, Jean Vergas, Jean Le Bot e François Le Billant são os 8 delegados que representam os 800 fogos de Plougastel durante a eleição dos deputados do terceiro estado do senechaussee de Quimper nos Estados Gerais de 1789 .
Em 1791 , os paroquianos apoiaram seus três padres que se recusaram a fazer o juramento de fidelidade à constituição civil do clero . Durante o plantio da árvore da liberdade , um hino em bretão foi composto e cantado para a ocasião.
Em 1856 , M me Maze-Launay, viúva de um Presidente do Tribunal Comercial de Brest também comerciante, fundou o hospício Plougastel, que acolhe antigos mas também funciona como hospital, e confia a gestão à Congregação das Irmãs de São Tomás de Villeneuve , que também abriu uma escola para órfãos lá em 1861. O conjunto é tradicionalmente chamado de "O Convento" pelos habitantes de Plougastel. Os edifícios, ampliados em 1962 e renovados desde a criação em 1980 de uma recepção "Long stay" e também de um estabelecimento de tratamento médico, albergam a atual casa de repouso Saint-Thomas de Villeneuve de Plougastel, gerida desde 2010 pela Hospitalité Saint -Thomas de Villeneuve, com sede em Lamballe; o estabelecimento Plougastel recebe 315 residentes e emprega cerca de 200 pessoas.
O cemitério de Plougastel [na verdade o Calvário] (1856, fotografia de Geneviève Élisabeth Disdéri ).
O 21 de dezembro de 1850A Suprema Corte quebra uma sentença do tribunal policial de Daoulas que estava isento de processo uma estalajadeira da cidade de Plougastel, Marie-Anne Laviec, que havia violado um estatuto que proíbe a venda de bebidas durante o mandato divino .
Dificuldades de modernizaçãoA criação de um serviço telegráfico na cidade em 1873 foi adiada por decisão da câmara municipal porque "os seus recursos não lhe permitiam fazer face às despesas".
Naufrágio dramáticoO jornal Le Temps escreveu em 1878: “Um sinistro terrível aconteceu na noite de quarta-feira [o6 de março de 1878] na costa de Brest. O barco Marie-Joseph em que estavam trinta e cinco passageiros das aldeias vizinhas, Saint-Adrien, Plougastel, Daoulas, etc., afundou entre a ponta de Armorique e a Ile Ronde . Nem um passageiro nem uma tripulação masculina sobreviveram. No domingo, novamente, foi encontrado apenas um cadáver, o de uma mulher, que foi sepultado em Plougastel ”.
Epidemias da XIX th séculoEm 1885-1886, Plougastel-Daoulas foi afetada pela epidemia de cólera que deixou Brest e atingiu 95 habitantes da aldeia de Tinduff, mas a epidemia causou apenas quatro mortes.
Descrição de Plougastel em 1897Em 1897, Tancrède Martel fez esta descrição de Plougastel-Daoulas e seu perdão :
“A aldeia é precedida por um aglomerado de casas. Na estrada, nenhuma alma. Todos estão na procissão. Diante de um humilde estabelecimento de sidra, duas crianças, guardiãs da casa, brincam de cachorrão. No entanto, o toque dos sinos redobrou. [...] Uma longa fila de homens, mulheres e crianças, mil pessoas ondulando entre os dois sulcos, venha até mim. Acima das cabeças estão representadas a cruz da igreja paroquial, os estandartes das irmandades. De longe, lembra-nos das marcantes procissões da Idade Média, quando uma cidade inteira fazia uma famosa peregrinação para implorar ao santo que intercedesse pela cidade. [...]. Não me enganei: as ricas roupas de festa, em cores brilhantes, com bordados originais e laboriosamente trabalhados, passam diante dos meus olhos, como a mais extraordinária profusão de cores, a mais colorida dos sonhos. [...] À frente, carregando as mais belas bandeiras, ou segurando com devoção as borlas e as cordas, caminham os antigos, os patriarcas da aldeia, grupo inesquecível e soberbo. Vinte ou trinta velhos, quase todos na casa dos oitenta, e cujos cabelos esvoaçantes, como os cabelos nus das avós, brancos como prata ou neve, escondem suas costas e ombros e só param nos bragou-sutiãs , ou braie larga do país. Trajes [...] Veneráveis [...] montagem requintada de jaquetas azul celeste ou marrom, calções fofos de veludo vermelho ou verde, chapéus enormes enfeitados com fitas pretas, cintos grossos de couro branco, em cujo grande prato aparece a cruz , o coração duplo ou o rosto de um santo local [...] A esta surpreendente confusão de nuances masculinas, logo se acrescenta o dos trajes femininos: as saias amarelas ou escarlates em etapas sob o amplo vestido de velhinha. corte modelado, mas ainda elegante; aventais de lã ou seda, lenços bordados em batiste ou musselina, e gorros brancos adornados com rendas, e cujas barbas caem sobre os ombros, com incomparável majestade. [...] a campainha agora para. Com um farfalhar de rosários e crucifixos de cobre, um murmúrio requintado de vozes infantis, a procissão se afasta, desce a charneca e desaparece no horizonte. Ela vai para Roc'hquilliou e retornará via Roc'hquérézen . Ela percorrerá assim a península e o fervor de cada aldeia a acompanhará com seus olhares. Plougastel-Daoulas é composta por três ou quatro ruas sempre desertas, rodeadas de casas pobres, brancas ou cinzentas como a pedra de Kersanton ; este granito é para a Bretanha o que a pedra de Volvic é para Auvergne : a pedra angular das casas mais pequenas. No final de um beco, uma espécie de recinto me atrai. Este era o antigo cemitério. A igreja fica no centro e, voltada para o alpendre do edifício, podem-se ver as placas de cobre do notário. Três ou quatro boas velhas, vestidas de preto, as cabeças de branco, observam o estranho passar. [...] Atrás das paredes nuas, verde, escorrendo umidade, invadida pelo parietário, ergue-se, encostado quase na igreja, monumento único no mundo que se denomina Calvário de Plougastel. "
Um moleiro de Kergoff em Plougastel-Daoulas, Joseph Billant, criou uma empresa para fornecer eletricidade à cidade: a iluminação municipal, a da igreja, de um grande número de comércios e casas da cidade começou em julho de 1904.
Escolas e litígios relacionados com a religião tarde XIX th século e início XX th séculoAs duas primeiras escolas para meninos em Plougastel foram abertas em 1830 na cidade e em 1843 em Saint-Adrien. Em 1883-1884, seguindo as leis de Jules Ferry, três grupos escolares, cada um compreendendo uma escola para meninos e uma escola para meninas, foram construídos na cidade, Pont-Callec e Sainte-Christine, bem como uma escola para meninas em Saint -Adrien.
Em 1891, o jornal La Croix indicava que Plougastel-Daoulas tinha quatro escolas públicas (incluindo uma na aldeia de Pont-Callec com uma dezena de alunos) e uma escola privada que acabava de abrir e que tinha mais de 200 alunos.
Em 1896, as freiras da congregação hospitalar das Irmãs de Saint-Thomas-de-Villeneuve , que dirigiam um hospício em Plougastel e cuidavam dos enfermos, idosos, enfermos e órfãos (por exemplo, o orfanato tinha 35 crianças em 1902 ), estão ameaçados de apreensão. Uma manifestação, animada pelo deputado local, também conselheiro geral do cantão de Daoulas, François-Émile Villiers , que apoia as Irmãs, falando em seu discurso de “perseguição fiscal”. O jornal La Bretagne escreve: “Nossa comuna, que costuma ser tão tranquila, está sob a influência de uma viva emoção”, a população grita slogans como “Viva as irmãs do hospício”.
Em resposta a um inquérito episcopal organizada em 1902 por M gr Dubillard , bispo de Quimper e Léon por causa da política, então liderado pelo governo de Émile Combes contra o uso de Breton por membros do clero, o reitor da Plougastel escreve: “Nine - décimos da população não entenderiam quase nada sobre as instruções [religiosas] francesas. Todos os outros em Plougastel entendem bem o bretão, exceto uma dezena de pessoas no máximo ”. Mas não é a opinião do prefeito de Finistère que indica em 1903 em um relatório: “Embora muito fechada, a população de Plougastel está em contato frequente com Brest, que fornece frutas e verduras (...). Ela entende francês o suficiente para ouvir sermões em nossa língua nacional ”.
O Diário de Debates, portanto, relata os fatos relacionados à disputa sobre os estoques em Plougastel em novembro de 1906:
“Apesar do número de forças enviadas para inventários e da rapidez das operações, tem surgido forte resistência em várias comunas. O comissário de polícia Daligand foi a Plougastel-Daoulas com 25 cuirassiers. Assim que sua presença é sinalizada, a tocsin começa a tocar. Em frente à igreja, de quinhentos a seiscentos fiéis, todos com roupas festivas, estão reunidos. Gritos de "Viva a liberdade!" Viva Cristo! Explodido. O reitor se recusa a abrir as portas da igreja. À convocação, os fiéis respondem com hinos. Os couraceiros querem limpar o terreno, os fiéis respondem que preferem se deixar esmagar. Apesar disso, os engenheiros chegam perto da porta, atacam com um machado, e o inventário pode ser feito, enquanto gritos de: "Abaixo os catadores!" " "
O 12 de janeiro de 1907, espalhando-se em Plougastel o boato de que o inspetor da academia iria retirar o crucifixo das escolas, 5.000 camponeses bretões vindos das redondezas reuniram-se na igreja e proclamou: “Seis homens a cavalo lideraram a marcha, e a longa teoria dos católicos onde se percebia o clero, o prefeito, os vereadores, os filhos das escolas gratuitas, e o senhor Villiers, deputado monarquista, se afastava pelo bairro cantando hinos ”.
Morango Plougastel no final do XIX ° século e início XX th séculoEm 1882 , o jornal La Presse , depois de constatar que o cultivo de morangos começou Plougastel do XVIII ° século, mas apenas cobertas até meados do XIX th aldeias do século, escreve: "Morangos estão no campo nas colinas ou falésias que fazem fronteira com o mar Para protegê-los das rajadas de vento, os campos são cercados por sebes ou pequenas paredes de pedra seca, que ao mesmo tempo retêm o calor solar. […] A colheita começa por volta de 20 de maio em Lauberlach, vai ao longo do mês de junho e termina com o morango chileno, na segunda quinzena de julho; a colheita dos que serão exportados termina no dia 24 de junho. […] Um total de 3.500.000 kg de morangos são colhidos em Plougastel em 200 ha de terra ”. A primeira variedade cultivada em grande escala foi o “Chilli Strawberry”, posteriormente suplantado por novas variedades como o “Abacaxi Morango”, depois a “Royal Princess”, também conhecida como “Angers Strawberry”, depois pelo “Strawberry from Mayenne ”. “ 1.100 ha foram dedicados ao cultivo do morango nas vésperas da Primeira Guerra Mundial, ou seja, um quarto da superfície total da península. A produção era então de 6.000 toneladas por ano, o que representava um quarto da produção nacional ”.
O boom da cultura do morango foi também possibilitado pelo contributo do maërl , dragado no porto de Brest e no oceano Atlântico, e que correspondeu a uma necessidade agronómica ao permitir reduzir a acidez dos solos. Mais de quarenta navios trabalhavam então na dragagem de maërl.
Até meados do XIX ° século, morangos foram vendidos quase exclusivamente em Landerneau e Brest, onde foram transportados por barcaças e barcos dos pequenos portos da península, a exportação para a Inglaterra a partir de 1850, graças à iniciativa de um comerciante de Landerneau, em seguida, seguido em 1865 por um comerciante Gascon, depois em 1867 por um comerciante de Roscoff ; vieram comprar os morangos diretamente dos produtores para revendê-los em Paris e Londres . Para o final do XIX ° século, três vapores partem temporada cada semana do porão da passagem para a Inglaterra. Desde 1865, o comissionamento do Paris-Montparnasse - Brest linha ferroviária facilitou o transporte de morangos para o mercado parisiense, no norte da França e da Bélgica (10 vagões carregados com 500 caixas por dia na temporada no final do XIX ° século) . Alguns Plougastels começaram a se exportar para o mercado inglês a partir de 1879.
Em 1878, o gerente do Jardim Botânico de Brest, Blanchard, escreveu: “Não há nenhum país na Europa onde os morangos não sejam comidos mais do que em Brest. São tantos, durante a temporada, que os mercados, esquinas, portas de quartéis e arsenais ficam lotados de mercadores de morango ”. Em 1889, de acordo com Benjamin Girard, os morangos eram cultivados em grande escala em toda a encosta sul da península, a leveza da terra e a exposição faziam os morangos lá antes; as vendas para Brest e Paris atingiam, principalmente, várias centenas de milhares de francos por ano na época. Em 1894 , os produtores de morangos de Plougastel juntaram forças para criar o Sindicato dos Carregadores , competido a partir de 1898 pelo Sindicato dos Agricultores , depois em 1900 pela New Union , cada empresa tendo os seus barcos, as suas instalações e os seus agentes, alguns dos quais se encontravam em Plymouth , Manchester e Londres durante a temporada de morango.
Em 1907 , o cultivo do morango cobria cerca de 250 hectares na cidade . No início do XX ° século, região Plougastel produz 25% de morangos franceses, exportação de uma parte significativa da produção ( "fruto cuidadosamente acondicionados em cestas forradas com uma espessa camada de samambaias") na Inglaterra:
“Em Plougastel-Daoulas, morangos e ervilhas são cultivados desde tempos imemoriais, mas vender na Inglaterra , embora muito adequado, era muito difícil. Em 1906, os fazendeiros, agrupados em um sindicato cooperativo, lançaram dois navios a vapor para transportar seus produtos regularmente para Plymouth . Os morangos foram recolhidos no ponto de entrega pelos funcionários do Sindicato, transportados às suas custas para as lojas onde a embalagem é feita e carregados nos navios a vapor. [...] Esta cooperativa reúne 215 produtores de morango, ou seja, o terço dos produtores da região. "
Em 1912 , 300.000 kg de morangos foram enviados para a Inglaterra (5 barcos fretados em 1911). Em maio de 1914, a revista L'Agriculture nouvelle afirma: “o transporte de morangos da região de Plougastel-Daoulas aos portos de Roscoff, Saint-Malo, Cherbourg, Rouen, Dieppe, Le Havre, deu origem ao traçado de rotas especiais partindo da estação de Kerhuon […]. Essas rotas permitem o rápido direcionamento dessa mercadoria particularmente frágil aos portos de embarque da Inglaterra, país de grande consumo ”.
“Cultivar morangos era um trabalho extremamente árduo. Era preciso ficar horas de joelhos para pegá-los ”.
Uma confeitaria parisiense possuía uma fábrica de vapor em Plougastel, comprando - por exemplo em 1911 - 100.000 kg de morangos. Para escoar o excedente de produção, o Sindicato dos Carregadores fundou em 1912 uma fábrica de processamento que também empacotava ervilhas, maçãs e feijões, que também eram cultivados em grandes quantidades. O sindicato EE abriu um pouco depois em Fontaine-Blanche uma fábrica destinada a produzir polpa de morango; em 1925 existiam cinco fábricas em Plougastel para o processamento de morangos, outras acondicionando os cestos e caixotes destinados ao acondicionamento desta frágil fruta. A Segunda Guerra Mundial acabou temporariamente com essas atividades, que renasceram a partir de 1947 (criação do Sindicato dos Produtores Vendedores ); em 1962 foi criada a cooperativa La Loperhetoise , depois em 1960 La Presqu'île , em 1965 o SICA passou a ser em 1994 a cooperativa Sivi Ruz . Apesar disso, na década de 1980, a península de Plougastel produzia apenas 300 toneladas de morangos por ano.
Desastre da Liberdade e a Primeira Guerra MundialO 25 de setembro de 1911, a explosão do Liberté no porto de Toulon mata cerca de 300, incluindo 31 de Plougastel.
A Primeira Guerra Mundial atingiu Plougastel dolorosamente, que registrou 212 mortes durante o conflito. Muitas famílias serão afetadas, as mulheres então adotarão o traje de luto, deixando apenas para as crianças a vestimenta de cores vivas. O memorial de guerra de Plougastel, construído em 1920 pelo arquiteto Charles Chaussepied , leva seus nomes.
Entre duas guerrasJean Le Lann, originalmente de Plougastel-Daoulas, escreveu um relato sobre os motins do Mar Negro que ocorreram na frota francesa em19 de abril de 1919.
O encouraçado da guarda costeira Furious afundou, provavelmente por falta de manutenção, o16 de dezembro de 1920enquanto está ancorado na Rade de Brest , a sudoeste da península de Plougastel, na entrada da enseada de Lauberlac'h.
O 9 de outubro de 1930, a inauguração da ponte Plougastel pelo Presidente da República Gaston Doumergue é a ocasião para uma breve visita presidencial à cidade de Plougastel:
“O Sr. Doumergue pára diante da provação mais antiga da Bretanha [...]. Lá, o Sr. Thomas, prefeito da cidade, deu-lhe as boas-vindas: “Além da visita que nos fez a Imperatriz Eugenie , disse ele, nenhum Chefe de Estado tinha vindo até nós desde a anexação da Bretanha à França”. [...] Em seguida, um grupo de crianças fantasiadas de Plougastel oferece ao presidente uma bela mesa da excelente artista plástica Marie Piriou [...], além de uma caixa que fecha uma dezena de cestas de morangos do país. "
De 21 a 25 de agosto de 1937ficou em PLOUGASTEL-DAOULAS o XXVII th Congresso Bleun-Brug , o encerramento permanente na presença de H gr Duparc, Bishop de Quimper e M gr Trehiou, Bishop de Vannes.
Segunda Guerra MundialO 5 de agosto de 1944, Uma unidade de pára-quedas do 3 rd regimento de caçadores de pára-quedas , conhecido sob o nome de " 3 e SAS", é de pára-quedas na região de Plougastel-Daoulas como parte da Operação Derry no fim de abrir o caminho para o VIII º exército americano corpo de exército, comandado pelo general Troy Middleton , responsável por tomar Brest, apoiando a resistência local e evitando a destruição da ponte Plougastel.
O ataque a Brest pela força-tarefa Task Force "B", liderada pelo general americano Troy Middleton que, após ter se concentrado perto de Landerneau, lançou sua ofensiva sobre 21 de agosto de 1944 na península de Plougastel e apreendeu o 23 de agosto de 1944da colina 154 localizada na extremidade sudeste da crista mediana desta península, de onde se podia observar a cidade de Brest, bem como a parte oriental da península de Crozon; portanto, a captura dessa altura encontrou forte resistência alemã. Mesmo depois de perder essa posição dominante, os alemães resistiram em conquistar o resto da península passo a passo. A força-tarefa "B" continuou seu avanço e mostrando grande poder de ataque limpou a península de Plougastel em30 de agosto de 1944.
Em agosto de 1944, essas batalhas de libertação destruíram o centro da cidade, danificaram o calvário e causaram dezenas de vítimas. A destruição de um arco da ponte Plougastel isola mais uma vez a cidade por suas relações com a região de Brest.
Seis soldados da Commonwealth (dois ingleses e quatro australianos ) estão enterrados na praça militar do cemitério de Plougastel-Daoulas e uma placa comemorativa colocada na Câmara Municipal homenageia a memória de quatro combatentes da resistência (Joseph Autret, Anne Corre, René Le Bot , Jean Thomas) da cidade que morreu na deportação.
MemorialO memorial de guerra Plougastel-Daoulas traz os nomes de 393 pessoas que morreram pela França, incluindo 212 durante a Primeira Guerra Mundial , 181 durante a Segunda Guerra Mundial , 12 durante a Guerra da Indochina , 4 durante a Guerra da Argélia , 14 outras pessoas morreram em outras datas (4 em 1919, uma em 1920, uma em 1922, uma em 1923, uma em 1926, uma em 1946, 2 em 1947, uma em 1953, uma em 1954, uma em 1955) sem que as circunstâncias da sua morte ser especificado. Plougastel-Daoulas é uma das raras comunas da França onde as mortes pela França foram quase tão numerosas durante a Segunda Guerra Mundial quanto durante a Primeira Guerra Mundial por causa das mortes durante a luta pela Libertação em 1944 (43 vítimas civis registradas em 1944 ) A importância da Marinha francesa também explica o grande número de desaparecidos no mar (22 durante a Primeira Guerra Mundial, 6 durante a segunda).
Um texto enigmático gravado em uma pedra e descoberto na década de 1970 em Caro à beira-mar data de 1786; este texto segue a trágica morte de um homem e seria escrito em Breton do XVIII ° século; na sequência de um concurso de interpretação, cujo resultado foi conhecido em fevereiro de 2020, foram propostas duas traduções bastante diferentes.
Período | Identidade | Rótulo | Qualidade | |
---|---|---|---|---|
1943 | 1944 | Jean Fournier | DVD | |
1944 | 1945 | Jean Gouez | DVG | |
1945 | 1947 | Corentin Le Goff | DVD | |
1947 | 1961 | Jean Fournier | DVD | |
1961 | 1971 | Francois Kervella | DVD | |
1971 | 1977 | Joseph Malléjac | DVD | Conselho Geral |
1977 | 1986 | André Kervella | DVD | |
1986 | 1989 | Joel Jullien | DVD | |
1989 | 2001 | André Le Gac | DVG | Conselho Geral |
2001 | Em andamento | Cabo Dominica | DVD |
Em 1886, dos 7.009 habitantes da cidade, 1.023 foram construídos na cidade. O número de casas é então 1.117 e o de famílias 1.246.O consumo de vinho é estimado em 1885 em 17 litros por pessoa por ano, o da cidra é desconhecido, o do álcool em 6,3 litros.
Evolução demográficaDe acordo com o censo do INSEE de 2010 , Plougastel-Daoulas tem 13.178 habitantes (um aumento de 7,6% em relação a 1999). A comuna ocupa a 708 ª posição a nível nacional, ao passo que foi no 724 º em 1999, ea 8 ª em nível departamental de 283 comunas.
A evolução do número de habitantes é conhecida através dos censos populacionais realizados em Plougastel-Daoulas desde 1793. A população máxima foi atingida em 2009 com 13.304 habitantes.
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1851 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4.059 | 4.059 | 4.660 | 5.111 | 5 515 | 5.863 | 5.731 | 5.999 | 6.065 |
1856 | 1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5.970 | 6.090 | 6 282 | 6.315 | 6.506 | 6 857 | 7.009 | 7 162 | 7 655 |
1901 | 1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
7 677 | 7.733 | 7 874 | 7.065 | 6 965 | 6.914 | 6.726 | 6.894 | 6 945 |
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2011 | 2016 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6.726 | 7.075 | 8 138 | 9.581 | 11.139 | 12.248 | 12 880 | 13 264 | 13 349 |
2018 | - | - | - | - | - | - | - | - |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
13.330 | - | - | - | - | - | - | - | - |
Comentário : Município povoado desde o início (o primeiro censo, o de 1793, já indica mais de 4.000 habitantes) devido à sua vasta área, agricultura intensiva e atividades marítimas), Plougastel-Daoulas tem experimentado um crescimento, sua população tem continuado desde então, com o exceção do período 1911-1962 quando o município sofreu, afetado pelo êxodo rural, uma perda de 1.148 habitantes em 51 anos. A partir de 1962, o crescimento populacional é forte (a população dobrou entre 1962 e 2008, ganhando 6.339 habitantes em 46 anos, a taxa média anual sendo de +138 habitantes adicionais a cada ano durante este período, sendo o recorde alcançado entre 1982 e 1990 (+195 habitantes em média a cada ano), a taxa desacelerou um pouco depois disso (+123 habitantes por ano em média entre 1990 e 1999 e +95 habitantes por ano entre 1999 e 2008. O município mudou em uma cidade dormitório , no subúrbio residencial de Brest , apesar da barreira natural que o estuário do Elorn constituiu por muito tempo (os engarrafamentos eram crônicos durante o trajeto na ponte Albert-Louppe antes da construção do Iroise ). a migração tem sido um meio século consistentemente positivo (alta de 2,9% ao ano entre 1975 e 1982), embora tenha desacelerado desde então (+ 0,9% entre 1999 e 2008); o equilíbrio natural, por outro lado, é pequeno nt permanentemente negativo desde 1968 (oscilando entre - 0,1% e - 0,6% ao ano dependendo do período entre 1962 e 2008), o que pode ser surpreendente para um município periurbano, mas que se explica pela persistência da influência dos antigos Plougastels de origem rural e geralmente envelhecida; o número de mortes a cada ano supera o número de nascimentos.
O número de unidades habitacionais aumentou de 2.315 em 1962 para 5.522 em 2008 devido à proliferação de conjuntos habitacionais , principalmente em torno da cidade. Trata-se de um planejamento urbano essencialmente residencial (90,3% do total de moradias em 2008 são moradias individuais). Devido à sua localização peninsular e à sua vertente rural parcialmente preservada, a cidade apresenta um número significativo de segundas residências (4,9% do total de habitações em 2008), embora o seu número esteja a diminuir devido à pressão imobiliária, ligada à proximidade de Brest. Observamos também uma litoralização da população (marcada em particular no setor Keraliou, em frente a Brest e perto da ponte Iroise com uma habitação de executivos localizada no quartil superior de renda) e o crescimento de certas “aldeias”. (Aldeias) particularmente atrativas , correndo o risco de uma urbanização anárquica que as leis e regulamentações de planejamento implementadas nas últimas décadas agora tentam limitar.
Estrutura etáriaA população da cidade é relativamente velha. A taxa de pessoas com mais de 60 anos (22,8%) é realmente superior à taxa nacional (21,6%), embora seja inferior à taxa departamental (24,5%).
Como as distribuições nacionais e departamentais, a população feminina da cidade é maior do que a masculina. A taxa (52,8%) é superior à nacional (51,6%).
A distribuição da população do município por grupos de idade é, em 2007, a seguinte:
Homens | Classe de idade | Mulheres |
---|---|---|
0,3 | 1,3 | |
6,1 | 10,7 | |
12,6 | 14,1 | |
24,0 | 21,7 | |
20,5 | 19,5 | |
15,6 | 13,0 | |
20,8 | 19,8 |
Homens | Classe de idade | Mulheres |
---|---|---|
0,3 | 1,2 | |
6,7 | 11,6 | |
13,6 | 15,3 | |
21,4 | 20,2 | |
20,8 | 18,9 | |
18,4 | 16,1 | |
18,7 | 16,7 |
Plougastel tem cinco creches:
Cinco escolas primárias:
Duas faculdades:
Quanto aos liceus, os dois principais liceus do setor são, o lycée de l'Iroise (público) e o lycée Charles-de-Foucauld (privado), ambos localizados em Brest. No entanto, muitos alunos são educados em outras escolas secundárias em Brest (escola secundária Kerichen, escola secundária Vauban, etc.), bem como na escola secundária Elorn em Landerneau.
A cidade de Plougastel tem muitas estruturas que acolhem crianças:
A adesão à carta constitutiva de Ya d'ar brezhoneg foi votada pelo conselho municipal em 28 de outubro de 2005 . O selo de nível 1 foi concedido ao município em 21 de abril de 2006 e o selo de nível 2 em 14 de janeiro de 2011 .
A língua bretã é ensinada em estabelecimentos privados, da creche ao colégio, e também em estabelecimentos públicos, com o grupo de creche e escola primária Goarem-Goz, e o colégio Fontaine-Blanche, ambos com cursos bilíngues. Plougastel tem o maior número de matrículas bilíngues da região com quase 15,64% matriculadas em 2008. No início do ano letivo de 2017 , 443 alunos estavam matriculados em classes bilíngues (ou seja, 22,9% das crianças do município matriculadas no ensino fundamental). No início do ano letivo de 2018, 457 alunos estavam matriculados em Diwan ou escolas bilíngues no município (24,7% das matrículas na escola primária) .
A actividade económica reside no cultivo do tomate e do morango (entre outros a variedade “gariguette”, apreciada em particular pela empresa Savéol ).
Plougastel-Daoulas: cultivo de morangos em altura e em estufas.
Brasão de Plougastel-Daoulas :
|
---|
O traje tradicional dos habitantes de Plougastel foi descrito em 1835 por Abel Hugo :
“A roupa do habitante de Plougastel imprime algo estranho e antigo em seu rosto. Um boné em forma de phygian , de cor marrom claro, cobre sua cabeça adornada com cabelos espessos e fluindo sobre os ombros. Um grande capuz de lã, que atinge o meio da coxa, e guarnecido de capuz, cai sobre um colete rodeado por uma série de lenços de Rouen; calças muito largas, com bolsos laterais, complementam esta peça de vestuário singular que se assemelha muito à que os nossos pintores modernos dão aos albaneses.
O traje das mulheres mostra menos variedade do que o dos homens; o penteado é o que mais diferencia, pois o vestido comum consiste principalmente em anáguas com grandes pregas, aventais xadrez, espartilhos recortados e decorados com cores em todas as costuras e lenços de pescoço mais ou menos soltos. [...] O penteado das mulheres de Plougastel é o mais coquete: as longas barbas engomadas que carregam na testa caem ao pescoço e sobem, por trás, ao topo da cabeça onde, artisticamente enfileiram-se têm a forma quadrada do chapska polonês. "
O traje de Plougastel é um dos mais coloridos da Bretanha, exceto para as viúvas que generalizaram o preto após o massacre demográfico da Primeira Guerra Mundial
Uma babá em 1901
Uma estudante (10 de janeiro de 1911).
Jovem trabalhador aos pés do Calvário (10 de janeiro de 1911).
Grupo de mulheres em trajes tradicionais (11 de janeiro de 1910).
Grupo de homens em trajes tradicionais em um casamento reunido em frente ao Calvário (11 de janeiro de 1910).
O costume em Plougastel era agrupar os casamentos; por exemplo o26 de fevereiro de 1846, 26 casamentos são celebrados no mesmo dia; a9 de janeiro de 189546 casamentos e em 1896 34 casamentos foram celebrados no mesmo dia, vários milhares de pessoas presentes na cerimônia e nos banquetes; a16 de fevereiro de 1909, 26 casamentos são celebrados no mesmo dia; a14 de janeiro de 1902, 46 casamentos são celebrados de uma vez e 43 em 12 de janeiro de 1903. Isso explica os grupos de noivos visíveis nas fotos acima. Aqui está um relato do casamento em grupo de 1902:
“As várias procissões de noivos, orgulhosamente vestidas com seus trajes deslumbrantes, chegaram precedidas de binóculos e bombas embrulhadas. Os pais reuniram-se na praça principal e as procissões entraram lentamente na igreja paroquial, brilhando de luz. Admiramos em passagem trajes de incrível riqueza, onde sedas verdes, vermelhas, laranjas, amarelas, malva, etc., toda a gama de cores passavam diante dos olhos maravilhados. O padre Illiou, reitor-sacerdote de Plougastel-Daoulas, rodeado pelos seus vigários, deu a bênção nupcial às jovens esposas ajoelhadas em frente ao altar. A velha igreja, grande no entanto, mal dava para abrigar os três mil parentes e convidados. A cerimônia terminou por volta das dez horas. Muitos fotógrafos, profissionais e amadores, agruparam-se na praça da igreja, com as lentes apontadas para o portal, para captar os noivos que se dispuseram a fazê-lo de boa vontade. Alguns casais faziam o passeio pelo Calvário [...], depois era o encontro nas lojas e restaurantes da aldeia, onde as empregadas da fazenda ofereciam tigelas de leite e creme aos noivos. Portanto, a tradição o deseja. "
O resto deste texto narra os banquetes tradicionais, iniciados por volta das três da tarde, os fartos pratos incluindo o bretão "longe", os bardos mais ou menos mendigos que vinham cantar, as danças tradicionais, etc. As festividades desse casamento em grupo duraram até 19 de janeiro.
Claro, os casais tinham que ir à prefeitura antes da igreja para os casamentos civis, que foram celebrados em cascata nos dias anteriores, como ilustra este trecho de um artigo de 1895: “Segunda e terça, M. Nicole, prefeito de Plougastel, realizou casamentos civis na prefeitura: a cerimônia durou toda a manhã de segunda e terça-feira das 8h ao meio-dia; Quarenta e seis vezes que o prefeito leu o Código do lado de fora, uma enorme multidão esperava pelos recém-casados. "
No dia seguinte ao casamento religioso, um serviço religioso (= cerimônia religiosa) reuniu todos os recém-casados na igreja e oramos pelos mortos da família; então a festa recomeçaria por cinco ou seis dias.
Estão também disponíveis para consulta os textos completos do relato dos casamentos agrupados de 1901, publicado no jornal Le Gaulois , e 1902, publicado no jornal Ouest-Éclair . Os últimos casamentos em grupo foram celebrados em 1937.
As aldeias foram agrupadas em breuriez , irmandades com base territorial envolvendo coletivamente o culto aos mortos e a ajuda mútua aos vivos. A cerimônia Breuriez é um ritual comemorativo que acontece todos os 1 st de novembro.
Na noite de solstício de verão , os Plougastellenn costumavam acender fogueiras imponentes, como a descrita por Eugène Parès em 1886:
“O mais animado, o mais brilhante dos fogos da costa, foi certamente aquele aceso em frente à pequena capela de Saint-Jean, edifício antigo construído a poucos metros da costa cujas ondas fortes e impetuosas ainda banham. O fogo, aceso em frente ao alpendre, lançando para o céu as suas plumas ondulantes de chamas e fumo, que a brisa nocturna resplandecia de alegria, reflectia os seus raios de fogo nas pedras cinzentas e roídas da capela [...]. Uma multidão de camponeses, peregrinos, que vinham de longe para assistir à primeira missa que era para abrir o perdão, conversavam ao redor do fogo, ou respondiam às preces que os velhos recitavam pelo resto das almas dos que faltavam ao ano. celebração. Mais adiante avistavam-se as silhuetas brancas das cabanas dos feirantes e, nos campos vizinhos, restauradores, ao ar livre, preparados à luz de tochas, comida para o considerável número de visitantes, que, no dia seguinte, deveriam se aglomerar para a cidade. desculpe, uma das maiores da Bretanha. "
O jornal L'Ouest-Éclair escreve o25 de junho de 1900 :
“A costa de Plougastel ofereceu ontem à noite, ao cair da noite, um aspecto muito curioso. Aqui e ali, longos raios de chamas subiam em direção ao céu. Eram fogueiras que, segundo um antigo costume, se acendem todos os anos na Bretanha, em homenagem a São João. Do alto da Cours d'Ajot, do Port de Commerce e da Place de Kerjean-Vras, o espetáculo foi mágico! Além disso, muitos foram os Brestois que se demoraram para desfrutar deste espetáculo pitoresco. Em Brest, em Gaz, em Pilier-Rouge, em Lambézellec e em Saint-Pierre-Quilbignon , fogueiras foram acesas e grupos felizes foram formados para dançar farandoles gays. "
Bagad Plougastell é uma formação musical tradicional bretã. O conjunto inclui ainda um bagad escolar, o Bagadig, formado pela associação "Ribl An Elorn".
O círculo celta Bleunioù Sivi, fundado em 1946, é liderado em particular por Lili Bodénès.
Três outros pequenos portos existem em Passage, Keraliou e Porsmeur.
O porto de Lauberlac'h.
O porto de Tinduff.
O pequeno porto de Porsmeur.
A greve e o porto de Caro.
Os portos da península são o lar de alguns veleiros notáveis, tais como:
Sobre uma base de granito amarelo por Logonna-Daoulas , cerca de 180 estátuas esculpidas em kersanton azul, ilustram cenas bíblicas da vida de Cristo ou cenas lendárias como o famoso Katell Kollet ( Catel Collet ). É uma das sete grandes cruzes da Bretanha. Foi erguido após a epidemia de peste de 1598. Uma escada perto do contraforte noroeste dá acesso à plataforma central onde o pregador costumava sentar.
O Cônego Jean-Marie Abrall tem uma longa descrição, muito detalhada, dessa provação. Léon Le Berre descreveu essa provação em 1937:
“A provação lembra muito a de Guimiliau [...] construída alguns anos antes. O maciço quadrado com ângulos formados por contrafortes, pecés de arcadas, abordado pelos quatro evangelistas , é encimado pelas estátuas de São Pedro e São Sebastião . um anjo coleta o sangue de Cristo e Longinus , o lanceiro, cuja tradição diz que uma gota sagrada de chuva o curou de dores nos olhos, protege sua visão com a mão esquerda. Sem dúvida, ele recorda assim a especialidade que a Idade Média lhe implorava, ele o autor do drama da Paixão, ele próprio feito santo. Outro convertido, digno dos cuidados do artista popular, é Dixmas, o Bom Ladrão cuja alma espreita do alto da forca. O demônio faz a mesma oferta, para o ladrão ímpio e blasfemo, o mesmo gesto, resultado diferente. Como em Guimiliau, uma multidão de personagens, fantasiados ao gosto da época, acrescenta ao enxame de regra em nossos Calvários o pitoresco do anacronismo , por exemplo esses camponeses em bragou-braz (essa vestimenta estava apenas começando para o campo., em 1602), e precedendo a procissão com binóculos, conforme descrito por Émile Souvestre . Na verdade, esses santons de granito talvez tenham menos terrenos do que em Guimiliau, mas também mais reminiscência nas cenas de que participam, como a " entrada triunfante de Jesus em Jerusalém ". "
Grupo ao pé do Calvário, fotografado por Geneviève Élisabeth Disdéri em 1856
O calvário plougastel: visão geral da parte inferior.
O calvário plougastel: visão geral da parte superior.
Detalhes da provação 1.
Detalhes da provação 2.
Detalhes da provação 3.
Detalhes da provação 4.
Em 1944, durante o avanço americano em direção a Brest, o Calvário foi atingido por projéteis e várias estátuas foram destruídas, assim como três cruzes. John D. Skilton, oficial americano, criou em seu país o Plougastel Calvary Restoration Fund Inc a fim de coletar os fundos necessários para a restauração do Calvário. Outra restauração ocorreu em 2004.
A fachada da igreja paroquial.
A igreja paroquial, o retábulo de São Pedro (1660, em madeira).
A igreja paroquial, o retábulo do Rosário (1660, em madeira).
A igreja paroquial, Descida da Cruz (final XV th século ou no início XVI th século).
A península abriga oito capelas:
Mulheres na fonte de Saint-Jean (desenho a partir de uma pintura de Emmanuel Lansyer de 1867).
A capela Saint-Adrien.
Capela e calvário de Saint-Trémeur.
Calvário de Saint-Trémeur: a estátua de Saint-Trémeur.
A capela e o Calvário de Saint-Guénolé.
Plougastel-Daoulas: capela de Saint-Guénolé, altar-mor.
Plougastel-Daoulas: Capela de Saint-Guénolé, tríptico com Saint Caradec ao centro, Saint Gouesnou à direita e Saint Goulven à esquerda.
Plougastel-Daoulas: capela de Saint-Guénolé, retábulo de São Luís, com São Gwenn à sua direita .
Plougastel-Daoulas: capela de Saint-Guénolé, retábulo de Saint Louis, estátua de Saint Gwenn amamentando seus três filhos.
Fonte perto de um riacho próximo à capela de Saint-Guénolé.
A capela Saint-Jean na orla do Elorn .
A capela de Saint-Jean nas margens do Elorn ao anoitecer.
O Calvário da capela Saint-Jean.
A capela Sainte-Christine.
A abside da capela Sainte-Christine.
A capela Saint-Claude e seu Calvário.
A abside da capela Saint-Claude.
Plougastel-Daoulas: Capela de São Claude, retábulo-mor com São Claude ao centro.
Plougastel-Daoulas: capela Saint-Claude, tríptico com Saint Loup ao centro, Saint Charles e Saint Laurent.
Chapelle Saint-Languis estátua de santo Languis (madeira policromo, XVI th século)
Várias fontes estão localizadas no território municipal:
Muitos pintores foram inspirados nas paisagens, trajes ou costumes de Plougastel:
Dia de Corpus Christi em Plougastel ( Charles Cottet , por volta de 1900, museu Crozatier, Le Puy-en-Velay).
Mulheres de Plougastel no perdão de Sainte-Anne-la-Palud (Charles Cottet, 1903).
Jovem bretão de Plougastel (Émile Rocher).
Arredores de Plougastel (Eugène Boudin).
Plougastellenn em frente ao Calvário da capela de Saint-Jean em Plougastel. Pastel, assinado e datado de 1912. (Henri Schick)