Amárico አማርኛ ( āmariññā ) | |
País | Etiópia , Egito , Djibouti , Iêmen , Sudão |
---|---|
Número de falantes | Jardim de infância: 29 milhões (2015) Segundo: 4 milhões |
Tipologia | SOV |
Classificação por família | |
|
|
Estatuto oficial | |
Língua oficial | As seguintes regiões etíopes e cidades-regiões: Addis Ababa Dire Dawa Amhara região Benishangul-Gumaz Gambela Região de nações, nacionalidades e povos do Sul |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | sou |
ISO 639-2 | amh |
ISO 639-3 | amh |
IETF | sou |
Linguasfera | 12-ACB-a |
WALS | amh |
Glottolog | amha1245 |
Amostra | |
Artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos Humanos ( ver o texto em francês )
|
|
O amárico ( / tem m tem ʁ i k / ; em amárico : አማርኛ / amarɨɲːa / ) é uma língua hamito-semítica da família de línguas semíticas , família na qual ocupa em termos de falantes, o segundo lugar depois do árabe . Devido à política linguística anterior à queda do Derg , a língua é falada na Etiópia pela maioria da população, seja como língua materna - principalmente pelos amharas - ou como segunda língua ou língua veicular.
Desde a entrada em vigor da Constituição de 1994 , o amárico perdeu seu status como uma única língua oficial , o artigo 5-1 afirmando o reconhecimento estatal do mesmo status para todas as línguas etíopes ; entretanto, o Artigo 5-2 concede o status amárico como língua de trabalho do governo federal.
Fora da Etiópia, o amárico é falado por cerca de 2,7 milhões de pessoas que vivem no Egito , Israel , Djibouti , Iêmen , Sudão , Estados Unidos , bem como na Eritreia, por parte da população que conheceu o período antes da independência em 1993 .
O amárico foi escrito usando o alfasilabário etíope .
Não existe uma romanização padrão do amárico, a grafia usada varia significativamente de acordo com as obras e os idiomas. Existe, no entanto, uma transcrição científica que torna possível tornar os caracteres ge'ez inequívocos. Requer caracteres especiais raramente disponíveis em sistemas de computador comuns. Portanto, raramente é encontrado fora das obras linguísticas.
O amárico foi escrito usando o Alphasyllabary amárico, derivado do Alphasyllabary etíope . Várias letras foram adicionadas à base 26:
Dentals | ሰ | ተ | De graça | Order | ደ | ጠ |
Palatais | ሸ | ቸ | ኘ | ዠ | ጀ | ጨ |
Além das adições, o Alfasilabário amárico se distingue pela pronúncia idêntica de algumas letras diferentes:
Historicamente, esses sons são distintos. Assim, አ (ʾ) e ዐ (ʿ) estão na origem de um AVC da glote e de uma fricativa faríngea sonora. Essas consoantes se tornaram “portadoras de vogais”.
Como o Alphasyllabary etíope, o amárico é lido da esquerda para a direita. Os caracteres são separados e não possuem forma inicial, intermediária, final ou cursiva, ou diferenciação em maiúsculas e minúsculas. Cada personagem vem em sete formas, chamadas "ordens", correspondentes à vogal. Todos os pedidos têm um nome em ge'ez , indicado entre colchetes:
Ler geralmente não é difícil; por exemplo, o terceiro caractere da primeira linha é " oi ". No entanto, alguns elementos são problemáticos. O Alphasyllabary amárico não indica geminações , o que é confuso; አለ pode ser lido alä , “ele disse” ou allä , “existe”. Apenas o contexto permite uma escolha. Na transcrição, o geminato é indicado por uma duplicação da consoante.
Um segundo problema está relacionado à sexta ordem ə , que pode ser a consoante seguida pela vogal ou apenas a consoante. O conhecimento do termo e de sua pronúncia é essencial. A palavra ደንበር, "fronteira" poderia ser lida dänəbär , mas a leitura correta é dänbär , a consoante n sendo pronunciada sem a vogal. A sexta ordem dificilmente é falada no final da palavra. Diremos, para a palavra ስንት, “quanto”, sənt e não səntə . Uma das raras situações em que essa sexta ordem é pronunciada é a recitação de poesia.
Finalmente, as seguintes letras são lidas com uma primeira ordem e não um ä : ሀ (ha) ሐ (ha) ኀ (ha) አ (a) e ዐ (a).
A grafia também é simples, novamente devido à natureza do alfasilabário. Existe um questionamento em torno da escolha das letras pronunciadas de forma idêntica. Eles têm nomes específicos para distingui-los. A letra tem o nome de uma palavra em que é usada. Assim, falamos de ንጉሡ ፡ ሠ, nəgusu sä , que significa “o sä de nəgus”, ou seja, aquele usado para escrever a palavra “nəgus”.
A escolha de um personagem não altera a pronúncia. No entanto, a decisão de escrever com uma letra em vez de outra geralmente se refere à etimologia ge'ez, defendida pelos tradicionalistas. Um exemplo é o da palavra ንጉሥ, nəgus , que é escrita com sä ሠ e não ሰ. Para este termo, a escrita original é geralmente respeitada e conhecida, o que nem sempre é o caso. Existem debates entre tradicionalistas sobre as etimologias para justificar a escolha de um personagem.
no* | você | eu | no | e | ə | o | no | eu | no | Eu | ʷə | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
h | ሀ * | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | |||||
eu | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ሏ | ||||
h | ሐ * | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ሗ | ||||
m | መ | ሙ | Pre | ማ | ሜ | ም | ሞ | ሟ | ||||
s | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | ሤ | ሥ | ሦ | ሧ | ||||
r | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ሯ | ||||
s | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ሷ | ||||
š | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ሿ | ||||
q | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | Ç | ቆ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ |
b | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ቧ | ||||
v | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ቯ | ||||
t | ተ | ቱ | ቲ | Jogo | ቴ | ት | ቶ | ቷ | ||||
vs | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ቿ | ||||
h | ኀ * | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ |
não | De graça | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ኗ | ||||
não | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ኟ | ||||
ʾ | አ * | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ኧ | ||||
k | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ |
h | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | |||||
C | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | |||||
ʾ | ዐ * | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | |||||
z | Order | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ዟ | ||||
ž | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ዧ | ||||
y | ※ | ዩ | ዪ | App | ዬ | ይ | ዮ | |||||
d | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | Ida | ዶ | ዷ | ||||
ǧ | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ጇ | ||||
g | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ |
vocês | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ጧ | ||||
vs ' | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ጯ | ||||
p ' | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ጷ | ||||
s ' | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ጿ | ||||
s ' | ፀ | ፁ | ፂ | Ô | ፄ | ፅ | ፆ | |||||
f | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ፏ | ||||
p | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ፗ |
* Na primeira ordem, as letras ሀ, ሐ, ኀ, አ e ዐ são lidos com uma vogal uma idêntica à quarta ordem.
As consoantes ejetivas correspondem às consoantes enfáticas do proto-semítico . Eles são transcritos com um ponto acima .
Nas tabelas abaixo, os símbolos que não fazem parte do Alfabeto Fonético Internacional são apresentados entre parênteses.
bilabial | dental | palato-alveolar palatal |
velar | glótico | ||
---|---|---|---|---|---|---|
oclusivo | surdo | p | t | k | ʔ (ʾ) | |
expressado | b | d | g | |||
ejetivos | p' (p', P) | t ' (t', ṭ) | k ' (q, ḳ) | |||
affricated | surdo | t͡ʃ (č) | ||||
expressado | d͡ʒ (ǧ) | |||||
ejetivos | t͡s '(s') | t͡ʃʼ (č ', č̣) | ||||
fricativas | surdo | f | s | ʃ (š) | h | |
expressado | z | ʒ (ž) | ||||
nasal | m | não | ɲ (ñ) | |||
líquidos | C | eu | j (y) | |||
rolou | r |
mais cedo | centrais Elétricas | posterior | |
---|---|---|---|
alta | eu | ɨ (ə) | você |
médio | e | ə (ä) | o |
graves | no |
Os primeiros textos escritos em data amárico do XIII th século .
Hoje, o amárico é a língua predominante dos etíopes, dos quais 27 milhões são falantes nativos. Incluindo os etíopes que o falam como segunda língua, mais de 50 milhões de etíopes provavelmente falam amárico entre 85 milhões de habitantes.