N'ko | |
A palavra "n'ko" escrita no alfabeto "n'ko" | |
Características | |
---|---|
Modelo | Alfabeto |
Idioma (s) | Idiomas obrigatórios |
Direção | Direita para esquerda |
Histórico | |
Tempo | 1949 - agora |
O Criador | Solomana Kante |
Codificação | |
Unicode | U + 07C0 a U + 07FF |
ISO 15924 | Nkoo |
O N'Ko é o nome de uma escrita criada por Solomana Kante em 1949 como sistema de transcrição de línguas Mandingo na África Ocidental . A palavra n'ko significa "eu digo" em todas as línguas mandingo .
Kante criou o n'ko para suprir a ausência, segundo ele, de um sistema de transcrição mais adequado aos sons específicos das línguas mandingo do que o alfabeto latino ou árabe .
N'ko foi usado pela primeira vez em Kankan , Guiné e depois se espalhou para outras regiões de língua mandingo na África Ocidental .
A direção da escrita é da direita para a esquerda e o alfabeto inclui, além de 20 consoantes incluindo uma silábica , todas as vogais, 7 no número; também inclui 8 sinais diacríticos destinados a marcar os tons .
A introdução do alfabeto provocou um movimento para promover N'Ko instrução alfabeto entre a elite de língua mandinga alto-falantes , tanto em Inglês de língua e francesa falando África Ocidental . A instrução de n'ko ajudou na formação de uma identidade cultural Malinke na Guiné, Mali e também fortaleceu a identidade lingüística Mandingo em outras partes da África Ocidental.
Em 2005 , a escrita n'ko foi usada principalmente na Guiné , Mali , Senegal , Burkina Faso e Costa do Marfim (respectivamente por populações que falam Mandingo e Dioula ), mas também por uma comunidade do Mali que fala Bambara. Que faz parte da mesma raiz que Malinke.
Publicações escritas em n'ko incluem uma tradução do Alcorão e uma da Bíblia , manuais de ensino sobre assuntos como ciências físicas , matemática e geografia , obras poéticas e filosóficas , descrições da medicina tradicional , um dicionário e vários jornais locais. A língua literária é uma mistura das principais línguas Mandingo (que são mutuamente inteligíveis), sendo que o Maninka (ou Malinke ) está no centro geográfico da área do Mandingo, no entanto, tem aí um lugar predominante.
Pelo menos no Mali, o alfabeto latino (acompanhado de indicações fonéticas) continua sendo o mais usado. Isso pode ser devido ao fato de que o script n'ko não é realmente acessível na mídia de computador, especialmente no conjunto de caracteres Unicode , mas também pode ser a consequência de um sistema de ensino que ainda é amplamente de língua francesa, e para o onipresença geral da escrita em francês .
A iniciativa B @ bel da UNESCO apóia a adição de n'ko ao Unicode. Em 2004, a proposta, apresentada por três professores n'ko (Mamady Doumbouya, Baba Mamadi Diané e Karamo Kaba Jammeh) trabalhando com Michael Everson , foi aprovada pelo grupo de trabalho ISO SC2 / GT2 . Em 2006, o n'ko foi aprovado para inclusão no Unicode 5.0.
Pango 1.18 e GNOME 2.20 têm suporte nativo para idiomas n'ko. Uma calculadora em números N'ko [N'ko: Calc https://itunes.apple.com/au/app/nko-calc/id690860682?mt=8 N'ko: Calc] está disponível na loja da Apple, como bem do que um aplicativo de correio eletrônico em N'ko Triage-N'ko . Existe um teclado virtual (teclado virtual-nko ) no Windows que permite inserir caracteres facilmente.
o / ɔ / |
ô / o / |
ou / u / |
è / ɛ / |
i / i / |
e / e / |
a / a / |
ߐ | ߏ | ߎ | ߍ | ߌ | ߋ | ߊ |
O intervalo de caracteres Unicode pretendido para n'ko é U+07C0até U+07FF.
PDF: en |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | NO | B | VS | D | E | F |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
U + 07C0 | ߀ | ߁ | ߂ | ߃ | ߄ | ߅ | ߆ | ߇ | ߈ | ߉ | ߊ | ߋ | ߌ | ߍ | ߎ | ߏ |
U + 07D0 | ߐ | ߑ | ߒ | ߓ | ߔ | ߕ | ߖ | ߗ | ߘ | ߙ | ߚ | ߛ | ߜ | ߝ | ߞ | ߟ |
U + 07E0 | ߠ | ߡ | ߢ | ߣ | ߤ | ߥ | ߦ | ߧ | ߨ | ߩ | ߪ | ߊ ߫ | ߊ ߬ | ߊ ߭ | ߊ ߮ | ߊ ߯ |
U + 07F0 | ߊ ߰ | ߊ ߱ | ߊ ߲ | ߊ ߳ | ߴ | ߵ | ߶ | ߷ | ߸ | ߹ | ߺ | ߊ ߽ | ߾ | ߿ |
O código ISO 15924 para n'ko é Nkoo.