Amoco Cadiz

Amoco Cadiz
Imagem ilustrativa do artigo Amoco Cadiz
O Amoco Cadiz afundando
Modelo tanque de óleo
Aula VLCC
História
Estaleiro Astilleros Españoles, Cadiz
Lançar 1974
Status Naufrágio do16 de março de 1978
Características técnicas
Comprimento 334,02 m
Mestre 51,06 m
Rascunho 19,80 m
Peso morto 233.700 dwt
Tonelagem 109.700 TAB
Propulsão 1 hélice, 1 motor diesel lento
Poder 30.400  hp
Carreira
Proprietário Amoco
Armador Transporte Amoco
Bandeira Libéria

A Amoco Cadiz foi um óleo superpetroleiro classe VLCC liberiano lançado em 1974 pela empresa americana de petróleo e transporte química Amoco para transportar petróleo do Golfo Pérsico para a Europa . Sua afundamento emMarço de 1978ao longo da costa da Bretanha , em Portsall ( Finistère ), provocou um derrame de óleo considerado, ainda hoje, uma das piores catástrofes ecológicas da história.

Construção e recursos

O Amoco Cadiz foi construído pelo estaleiro Astilleros Españoles SA em Cádiz , Espanha , e lançado em 1974. Este navio fazia parte de uma encomenda de quatro barcos idênticos, efectuado pela Amoco International Oil Company .

Registado na Libéria e afretado pela empresa americana Amoco Transport , tinha 330  ma 234 000  t de porte bruto . Foi projetado para transportar petróleo bruto entre o Golfo Pérsico e a Europa , o que fez em várias ocasiões até 1978.

Última viagem e naufrágio

No início de fevereiro de 1978, o superpetroleiro carregou 121.157 toneladas de petróleo bruto em Ras Tanura , Arábia Saudita e, em seguida, completou sua carga com 98.640 toneladas de petróleo bruto, na Ilha de Kharg , Irã . Para sua última viagem, o Amoco Cadiz deixou o Golfo Pérsico em7 de fevereiro de 1978para Rotterdam , via Lyme Bay na Inglaterra , uma parada clássica para aliviar os petroleiros antes de sua passagem para o Mar do Norte .

O 28 de fevereiro, o navio cruzou o Cabo da Boa Esperança e fez escala em Las Palmas em11 de março, para reabastecer. Três dias depois, o Amoco Cadiz encontrou condições climáticas difíceis; essas condições são mantidas até após o16 de março, data em que entrou no Canal da Mancha , com vista a fazer escala no dia seguinte na baía de Lyme . O super-petroleiro nunca chegará à baía de Lyme.

O 16 de março de 1978, fora do leme por muitas horas no Canal da Mancha em más condições climáticas, o Amoco Cadiz encalhou na orla da costa da Bretanha, nos recifes de Men Goulven, em frente à vila de Portsall (agora parte da comuna de Ploudalmézeau , ao norte -Oeste de Finistère), liberando 227.000  t de petróleo bruto.

A destruição do recipiente está agora na posição 48 ° 35,31 'N, 4 ° 42,58' W .

Cronologia do naufrágio

(As horas indicadas aqui são horas UTC . Você deve adicionar uma hora para obter a hora local - hora francesa.)

O 16 de março de 1978em 8  am , o Amoco Cadiz , o que deixou o Golfo Pérsico para Rotterdam, passa ao largo da ilha de Ouessant . Está avançando a uma velocidade de 9,5  nós .

Contexto específico

Descobriu-se que a Marinha francesa estava ausente deste evento porque era relativamente impotente nesta situação particular. De fato, dos três rebocadores oceânicos designados para a área onde ocorreu o naufrágio, apenas o Malabar estava disponível, mas a cerca de dez horas de carro do local do acidente. O segundo rebocador estava em manutenção e o outro em missão na costa de Newfoundland . Por outro lado, os rebocadores oceânicos da Marinha têm como objetivo prestar assistência a submarinos nucleares que movimentam apenas 9.000  toneladas . Eles são, portanto, menos potentes ( 4.600  cv para o Malabar ).

Alguns dos semáforos (como o Aber-Wrac'h e o Molène ) não possuíam radar e, portanto, realizavam apenas observação óptica. As más condições meteorológicas não os favoreceram. Por outro lado, a informação teve dificuldade em circular entre os semáforos de Stiff , Créac'h e Molène, por um lado, e o nível operacional da Prefeitura Marítima, por outro lado, dando assim uma visão incompleta ou errônea da situação para as autoridades em terra.

A Secretaria de Assuntos Marítimos , que tem como missão fiscalizar o tráfego marítimo, não possuía na altura relevante que o centro de fiscalização do Cabo Gris-Nez dependente do Canal CROSS com base em Joburg. Posteriormente, dois outros centros de monitoramento localizados em Jobourg e Corsen entrarão em funcionamento.

Derramamento de óleo

Conseqüências no mar

A Shell-France Company planeja de17 de marçoàs 0  h  33 para enviar allégeurs de petroleiros. São 3 navios com capacidade de 65.000  t , 100.000  te 18.000  t . No dia 17, os barcos estavam no local, mas não tinham bomba para transferir o óleo, a Shell planeja trazer um pouco dos Estados Unidos . A Marinha Francesa tinha então um projeto de estação elevatória que consistia na instalação no navio de uma fonte de energia destinada ao abastecimento de bombas submersas nos bunkers do Amoco Cadiz . Os meios necessários à implantação desse projeto foram disponibilizados e instalados 10 a 15 dias após o naufrágio. No entanto, a instalação não pôde ser feita durante a tempestade e, durante esse período, o barco continuará derramando seu óleo no mar.24 de março, o navio se parte em dois. O25 de março, o petroleiro havia perdido 85% a 90% de sua carga e o bombeamento da carga havia se tornado desnecessário.

O naufrágio será explodido localmente em 29 de marçopelos mergulhadores de desminagem da Marinha francesa para esvaziar o resto do óleo diretamente e assim evitar um escoamento permanente dos bunkers que teriam sujado as costas por semanas.

Sendo o bombeamento de manchas de óleo no mar dificultado ou mesmo impossível por causa do swell , dispersantes serão usados ​​para promover a diluição do óleo na água e limitar os danos em terra. Apesar disso, associações para a proteção do meio ambiente denunciam o aspecto tóxico desses dispersantes, lembrando o naufrágio do Torrey Canyon ocorrido 11 anos antes. Seu uso será, portanto, proibido em áreas onde a profundidade é inferior a 50  m porque a mistura de água é insuficiente.

Consequências em terra

As 220.000  t de petróleo bruto saudita e iraniano transportadas, às quais serão adicionadas 3.000  t de óleo combustível, foram derramadas em 400  km da costa da Bretanha ( França ).

O plano Polmar foi lançado em16 de março de 1978em 23  h  45 . Duas horas mais tarde (em 1  h  45 ) uma primeira reunião foi realizada em Paris , sob a liderança da Direcção de Segurança Civil . O17 de março será pontuada por outras reuniões, cujas conclusões são as seguintes:

O 19 de março, o plano de Polmar é estendido a Côtes-d'Armor para evitar a chegada de marés negras. Entre o17 de março e a 7 de maio, a Marinha francesa fornece 4.500 homens e 50 barcos. Os bombeiros também virão como reforços. Unidades voluntárias do exército são enviadas para lá; especialmente a partir do sistema operacional das forças francesas na Alemanha ( 2 ª Corps).

De 17 a 24 de março, em média, 420 homens por dia se revezam em 6 locais.

De 25 de março no 10 de abril, em média, 4.595 homens por dia se revezam em 66 locais.

De 11 de abril no 7 de maio, em média, 7.447 homens por dia se revezam em 90 locais.

Os agricultores foram mobilizados desde os primeiros dias usando toneladas de estrume , muitos na área da suinocultura . Posteriormente, a extensão dos danos levou as autoridades a recorrerem a um número cada vez maior de veículos. De16 de março no 12 de abril, em média 1.000 veículos por dia terão participado da limpeza.

Centenas de voluntários mobilizados por associações ambientais também vieram buscar o alcatrão manualmente e com uma . As autoridades dizem levaram seis meses para bombear ou dispersar o óleo e limpar a costa da Bretanha. Mas, na realidade, os grandes produtos de limpeza eram ondas e bactérias naturais.

Em caso de emergência, os resíduos de óleo coletados foram recolhidos e enterrados em uma centena de locais selecionados, em Côtes-d'Armor e Finistère.

Consequências na flora e fauna

Os danos causados ​​pelo petróleo são sentidos no ecossistema: 30% da fauna e 5% da flora marinha serão destruídos em uma área de 1.300  km 2 . Existem 3.000 a 4.000 pássaros mortos e um total estimado de 10.000 terão perecido. A chegada das marés na hora da nidificação dos pássaros piorou a situação.

Peixes, moluscos e crustáceos também foram afetados. Estima-se que 35 espécies de peixes foram afetadas por terem absorvido poluentes.

Mesmo nas águas turbulentas e altamente oxigenadas da Bretanha, demorou pelo menos sete anos para que as espécies marinhas e a criação de ostras se recuperassem totalmente.

A flora foi relativamente poupada porque foi observado que certas algas têm a capacidade de degradar o petróleo. Apesar disso, muitas algas grudaram ou foram envenenadas por óleo.

Depois do desastre

Após o desastre, na França, vários órgãos ambientais pressionaram a empresa Shell, para a qual se destinava este óleo, que abrangeu desde a ocupação da sede da empresa em Paris até ao apelo ao boicote . Alegando que a Shell France (distribuição) era uma empresa diferente da Shell International, esta processou algumas dessas associações por obstrução comercial (incluindo Les Amis de la Terre de Brice Lalonde com Corinne Lepage ). Ela ganhou esse processo e uma grande soma pelos teóricos danos financeiros, mas realmente não se atreveu a recuperar esse dinheiro.

Em termos de infraestrutura, o desastre destacou amplamente as deficiências na prevenção de naufrágios na área ferroviária de Ouessant . Após esse naufrágio, as autoridades equiparão os semáforos com meios modernos, como radares. Assim, a partir de 1978, o farol Stiff será duplicado por uma torre de radar . Um rebocador oceânico, o Abeille Flandre , será baseado emJulho de 1978em Brest para intervir rapidamente no trilho Ouessant. Outras melhorias serão feitas no sistema de atendimento aos navios em perigo, como o estabelecimento de procedimentos a serem adotados em caso de emergência, nomeadamente ao nível da comunicação, e um combate mais activo aos pavilhões de conveniência de forma a prevenir navios em más condições e sujeitos a danos devido ao embarque no mar.

Os benefícios econômicos são diretos. Sendo a região muito dependente do comércio do mar, é uma verdadeira crise que atinge naquele ano os pescadores e os criadores de ostras. Os turistas também ficarão mais raros neste ano, temendo a presença de resíduos de óleo no litoral. Os hoteleiros viram o seu volume de negócios cair 50%.

Na época, o prefeito de Portsall (comuna de Ploudalmézeau ), Alphonse Arzel se dará a conhecer ao encarnar a defesa dos interesses da sua comuna e de todos aqueles cujas costas foram sujas pelo derramamento de óleo.

No julgamento, o juiz Frank James McGarr  (em) o Tribunal Distrital em Chicago faz11 de janeiro de 1988sua sentença de quatrocentas páginas destinando US $ 85,2 milhões em compensação pelo derramamento de óleo para os municípios e US $ 202 milhões para o estado. Esta decisão é uma afronta às autoridades eleitas bretãs. Dos 600 milhões de francos indemnizados por eles reclamados (estimativa dos danos totais), os noventa municípios ou associações bretãs obtiveram apenas 46, pagando mais de 100 milhões de francos em honorários. »Advogados e custas judiciais. O estado francês está um pouco melhor porque reclamou 428 milhões de francos correspondentes às quantias comprometidas para apagar os vestígios do naufrágio. Esta é a primeira vez no mundo que uma empresa de petróleo é forçada pelos tribunais a pagar aos reclamantes dessa poluição uma grande quantia, mas a decepção é imensa.

A empresa AMOCO recorre em julgamento proferido em 24 de janeiro de 1992, quase 14 anos após o acidente, o Tribunal de Apelação do Sétimo Circuito dos Estados Unidos condena Amoco e se pronuncia a favor dos municípios e do estado francês. A sentença concede aos demandantes uma indemnização financeira de 1.257  milhões de francos , ou cerca de metade dos danos estimados, tendo o juiz considerado os danos económicos, o trabalho dos voluntários e a perda de imagem. A empresa AMOCO deve pagar 226 milhões ao Sindicato Misto para a Proteção e Conservação da Costa Noroeste da Bretanha (que desde então se tornou Vigipol ). O Estado francês, que já recebeu mais de um bilhão, concede ao Syndicat Mixte mais 100 milhões em forma de doação, a fim de indenizar as vítimas negligenciadas na última sentença e reembolsar as despesas dos municípios que aderiram ao lutar pela solidariedade.

Naufrágio

O naufrágio pode ser visitado por mergulhadores, desde que haja condições climáticas favoráveis, em correnteza calma durante a folga . Localizada a cerca de trinta metros abaixo da superfície da água, os detritos se espalham por uma área de 600  m de comprimento.

Na cultura popular

Este episódio dramático inspirou os seguintes artistas:

Notas e referências

  1. O Julgamento Amoco-Cadiz  : formas presentes e futuras , p. 763 .
  2. Wreksite - lista de destroços de sites .
  3. "  Breve  ", Ciências et Avenir , n o  849,novembro de 2017, p.  74.
  4. Este é um contrato de seguro muito comum na Marinha. Este contrato inclui, entre outras coisas, a cláusula de não cura, não pagamento que impede o beneficiário de pagar por um resgate mal sucedido. Veja também aqui Seguro marítimo # Salvados e prêmios  (en) .
  5. Lloyds Open Form  (en) .
  6. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , página 71.
  7. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , página 65.
  8. História de Aber Wrac'h .
  9. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , página 94.
  10. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , página 95.
  11. Coordenação do derramamento de  óleo: uma profundidade muito rasa levará a uma dispersão muito pequena de hidrocarbonetos na coluna d'água e, portanto, a concentrações que podem induzir efeitos tóxicos para espécies pelágicas . Inicialmente, os dispersantes eram proibidos em áreas costeiras com profundidades abaixo de 50  m .
  12. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , página 88.
  13. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , página 101.
  14. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , página 91.
  15. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , página 92.
  16. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , página 103.
  17. Mapa de locais de disposição de resíduos de derramamentos de óleo .
  18. Martine Valo, "  O" Amoco-Cadiz ": o pior derrame de petróleo na Europa  ", Le Monde ,14 de março de 2018( leia online , consultado em 15 de fevereiro de 2019 )
  19. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , página 108.
  20. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , páginas 110-111.
  21. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , página 112.
  22. Vincent Gay , “Écologie” , em Antoine Artous, Didier Epsztein e Patrick Silberstein (eds.), La France des années 1968 , Paris, Syllepse,2008( leia online ).
  23. Guillaume Duhamel, "  Os grandes debleuisseurs dos mares  " , em zegreenweb.com ,10 de dezembro de 2009(acessado em 30 de julho de 2011 ) .
  24. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , páginas 116-117.
  25. Ver Relatório da Comissão de Inquérito do Senado , página 118.
  26. Jean Bulot , O drama de Amoco Cadiz , Edições J. Bulot,1990, p.  135.
  27. Jean Bulot , O drama de Amoco Cadiz , Edições J. Bulot,1990, p.  144.
  28. Relatório da União Conjunta para a Proteção e Conservação da Costa Noroeste da Bretanha .
  29. (in) "  em matéria de derramamento de óleo pelo Amoco Cadiz, na costa da França em 16 de março de 1978, 954 F.2d 1279 ( 7º Cir. 1992)  " em vlex.com ,1992(acessado em 31 de julho de 2011 ) .
  30. Stéphane Jézéquel , “  Amoco-Cadiz . O céu estava caindo sobre nossas cabeças  ”, Le Télégramme , Morlaix,30 de dezembro de 2008( leia online ).
  31. Edouard Clunet, Journal du droit international , Marchal & Godde, 1993, p. 149.
  32. "  Mergulhamos no Amoco - França 3 Bretanha  ", França 3 Bretanha ,11 de março de 2018( leia online , consultado em 11 de março de 2018 ).
  33. “  Vídeo. Quatro minutos de mergulho nos destroços do Amoco  ”, Le Telegramme ,11 de março de 2018( leia online , consultado em 11 de março de 2018 ).
  34. "  Finistère: mergulho nos destroços do petroleiro" Amoco Cadiz "  ", Franceinfo ,22 de outubro de 2017( leia online , consultado em 11 de março de 2018 ).
  35. Anne Sylvestre abre o parêntese no teatro em Loire.net .
  36. "  Marie-Hélène Prouteau  " , em http://www.editions-apogee.com
  37. "  Nantes. Dedicação de Marie-Hélène Prouteau "A criança das ondas"  "
  38. "  Entrevista circular MC para seu grupo no Facebook (página pública)  " , em https://m.facebook.com

Origens

Documento usado para escrever o artigo : documento usado como fonte para este artigo.

Veja também

Bibliografia

Artigos relacionados

links externos