Sacramentarium Leonianum

O Sacramentarium Leonianum (ou Leoa sacramentary ) é uma colecção de orações litúrgicas de V th  século , copiados para a VI th  século .

O manuscrito original deste sacramentário foi descoberto na Biblioteca Capitular da Catedral de Verona pelo Marquês Scipione Maffei . Sua publicação ocorreu em 1735 por Giuseppe Bianchini em sua obra intitulada Anastasius Bibliothecarius em quatro volumes. Recebeu o nome, por Bianchini, de Sacramentarium Leonianum , em homenagem a Leão Magno , papa de 440 a 461 , na época desta liturgia.

O sacramentário está atualmente guardado na biblioteca capitural de Verona, como manuscrito LXXXV (85).

Histórico

Este sacramentário é considerado o manuscrito sacramentário mais antigo até hoje. Mas sua datação ainda é variada. Trata-se, de acordo com a M gr Louis Duchesne , foi copiado em 538 sobre porque se refere à emissão de Roma visigodos , terminando a tomada de que remonta ao V °  século, que considerou que tinha sido elaborado após a invasão de Alarico em 402 , ou que teria sido composto durante o reinado de Félix III antes de 492 . Antoine Chavasse adotou sua fabricação sob o pontificado de João III (561 - 574). Atualmente, Dom Anselme Davril apresenta uma datação de cerca de 560 stemma de antigos sacramentários .

Os estudos mais recentes mostram que não se trata de um sacramentário em sentido estrito, mas de uma coleção de orações litúrgicas para uso privado. Baseia-se na expressão da liturgia romana , como foi anexado ao V th  século.

O historiador Buchwald austríaco foi hipótese em 1908 que o manuscrito Sacramentarium Leonianum foi copiado para introduzir o uso em Roman Gaul , ao VII ª  século e foi escrito na comitiva de São Martinho de Tours .

É verdade que muitos elementos dela estão em sacramentários tardios, por exemplo , Sacramentário Gelasiano , Gregoriano sacramental . É por isso que os pesquisadores já consideraram esta a origem de todos os sacramentários romanos. No entanto, hoje acredita-se que a origem destes manuscritos foram perdidos e não o Sacramentarium Leoniarum . Em resumo, é provável que o Leoniano fosse um extrato deste hipotético sacramentário.

Contente

O manuscrito representa um exemplo único da liturgia romana sem acréscimos galicanos , mas não ocupa nem o cânone nem o ordinário da missa, mas sim os seus próprios ( coleções , segredos, prefácios, pós- comunhões e orationes super populum ) de diferentes missas ordenadas de acordo com o calendário civil. Começa em meados da sexta missa de abril e termina com a oração In ieiunio mensis decimi , ou seja, o inverno dos Quatro Tempos . Cada mês tem um grande número de missas para festas, feriados, etc. Portanto, para a festa dos santos Pedro e Paulo (o29 de junho), há nada menos que vinte e oito massas variadas, todas começando com Item alia . São quatorze para o Saint Laurent; vinte e três para o aniversário da consagração de um bispo , etc.

O copista transcreveu tantas missas quanto pôde, mas às vezes com negligência; assim, algumas dessas missas in natali episcoporum não têm nada a ver com este aniversário, mas sim missas para o tempo comum após o Pentecostes . No meio de uma missa consagrada a São Cipriano e a São Corneille , o copista transcreveu o prefácio de uma missa de Santa Eufêmia; uma missa inserida para o novo ano do calendário civil é colocada entre as missas dos mártires. Missas por Santo Estêvão (26 de dezembro) com referências óbvias à Natividade são colocadas em agosto, obviamente confundindo a festa da Invenção das relíquias do protomártir (3 de agosto)

O manuscrito contém alusões aos festivais romanos locais: assim, uma coleção, a ser dita por um bispo no aniversário de sua consagração, só pode ser dita pelo papa; o prefácio à festa dos santos Pedro e Paulo, padroeiros de Roma , recorda que estão sepultados «dentro dos limites desta cidade» e as missas destes santos referem-se continuamente à cidade de Roma. O sacramentário leonês distinguia-se, de facto, de um grande número de prefácios, entre duzentos e trezentos. Isso significa que este livro litúrgico primitivo contém todos os textos necessários, ao passo que, sem dúvida, o Vaticano tardiamente usou um livro separado de prefácios para completar o sacramentário gregoriano.

Bibliografia

Fonte

Notas e referências

  1. Dalmais, Irénée-Henri, “  A. Hänngi e A. Schönherr. Sacramentarium Rhenaugiense; J. Deshusses. O sacramentário gregoriano, suas principais formas segundo os manuscritos mais antigos  ”, Revue de l'histoire des religions , Persée - Portail des revues scientifique en SHS, vol.  181, n o  21972, p.  223–225 ( ler online Acesso livre , acessado em 5 de setembro de 2020 ).
  2. http://www.bibliotecacapitolare.it/wp-content/uploads/2017/11/5-Codici-liturgici.pdf
  3. Duchesne, op. citado , pp. 129-137. Ele chega a esta conclusão estudando um segredo do mês de junho (mas na verdade uma missa durante a Páscoa), aludindo à recente libertação de Roma no dia da Páscoa 538
  4. De acordo com Muratori, que o publicou em Veneza em 1748
  5. (en) https://books.google.fr/books?id=MG1f9kuVBz0C&pg=PA247
  6. Um sacramentário em sentido estrito contém as orações litúrgicas públicas que são ditas pelo celebrante durante a missa , enquanto as outras orações, hinos ou leituras estão incluídas em seus próprios livros litúrgicos. Essas orações estão todas incluídas no missal romano .
  7. In: Das sogennante "Sacramentarium Leonianum" , Viena, 1908, 62-7
  8. https://archive.org/stream/dassacramentariu01cath#page/n51/mode/2up (Hans Lietzmann, 1921)
  9. (la) Igreja Católica e Jean Deshusses, Le sacramentaire gégorien: Le sacramentaire. Suplemento de Aniane ,1971, 765  p. ( ISBN  978-2-8271-0145-0 , leitura online ) , p.  51.
  10. (la) Igreja Católica e Jean Deshusses, O sacramentário Gregoriano: Textos complementares para a missa ,1971, 413  pág. ( ISBN  978-2-8271-0146-7 , leitura online ) , p.  28.