Tártaro da criméia

Crimean Tatar
Qırımtatar tili, Къырымтатар тили
País Rússia , Ucrânia , Turquia , Romênia , Uzbequistão
Região Crimeia , Dobroudja
Classificação por família
Estatuto oficial
Língua oficial  República da Crimeia
Códigos de idioma
ISO 639-2 crh
ISO 639-3 crh
IETF crh
Cardápio
cardápio

A língua tártara da Crimeia é uma língua turca falada pelos tártaros da Crimeia , povo outrora instalado na península epónima da ex- URSS , na Bulgária , na Roménia , na Polónia , na Bielorrússia , na Lituânia , na Estónia , na Letónia , na Moldávia e Turquia .

Esta linguagem não deve ser confundido com outro idioma turco, falado pela Karaims , Karaim , bem como com a falada por Krymchak judeus , Krymchak , que é próximo a ele, mas inclui palavras de hebraico e de aramaico .

É considerada uma língua minoritária na Crimeia ( Ucrânia / Rússia ), Dobrogea ( Romênia ), enquanto seus falantes em todo o mundo são cerca de 2 milhões, dos quais 90.000 estão na Turquia, nas províncias de Adana , Eskişehir e de Ancara .

Alfabeto

árabe

A escrita árabe é usado no XVI th  século para 1928, quando sua substituição pelo alfabeto latino baseado em jaŋalif . O script árabe tártaro tem letras adicionadas em comparação ao árabe padrão.

Isolado Final Mediana Inicial Sobrenome Latim
moderno
- elif a, â
- bainha -
ser b, p (fim da palavra)
educaçao Fisica p
vocês t
se s
cim vs
çim vs
Ha -
Oi h
- Dal d
- zelo z
- r
- Z e z
- eu j
pecado s
pecado ş
triste s
ﺿ Papai d, z
t
z
ayn -
ğayn ğ
fe f
qaf q
kef
(kef-i arabiy)
k (g, ñ) 1
gef
(kef-i farsiy)
g
nave
(kef-i nuniy, sağır kef)
não
lâm eu
mim m
freira não
- vav v, o, ö, u, ü
Ei -, e, a
- lâm-elif
vós y, i, i

1 - a letra ﻙ (kef) é freqüentemente usada em vez de ﮒ é ﯓ .

Primeiro alfabeto latino

Em 1928, durante a latinização (URSS), a escrita árabe foi substituída pelo alfabeto latino baseado no Yañalif . este alfabeto contém número de diferença em comparação com a versão moderna. em particular as letras: Ь ь , Ƣ ƣ , N̡ ᶇ , Ɵ ө , X x , Ƶ ƶ , I i, enquanto a versão moderna tem  â , Ğ ğ , I ı , İ i , Ñ ​​ñ , Ö ö , Ü ü , İ i e I ı .

Alfabeto de 1928 Alfabeto de 1997 Alfabeto de 1928 Alfabeto de 1997 Alfabeto de 1928 Alfabeto de 1997
A a no Ь ь eu R r r
B ʙ b K k k WL s
CC vs Q q q WL ş
CC vs Ƣ ƣ ğ T t t
D d d L l eu Vc vc você
E e e Milímetros m Sim você
F f f N n não V v v
G g g N̡ ᶇ não X x h
H h h O o o Z z z
Eu eu eu Ɵ ө ö Ƶ ƶ j
Nenhuma palavra y P p p

Alfabeto Moderno

Latina

A escrita latina moderna foi introduzida em 1990, é baseada no turco com 3 letras especiais Q , Ñ , Â . Este escrito foi declarado oficial em 1997 pelo parlamento da Crimeia.


A a * B b CC CC D d E e F f G g
"" H h Eu eu Eu Nenhuma palavra K k L l Milímetros
N n Ñ ​​ñ O o Ö ö P p Q q R r WL
WL T t Vc vc Ü ü V v Sim Z z
﹡ Ââ não é reconhecido como uma letra separada; é usado para marcar uma suavização da consoante precedente.cirílico

Foi o único alfabeto oficial de 1928 a 1990. É baseado no russo sem letras adicionais.


А а Б б В в Г г Гъ гъ * Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й © К к Къ къ * Л л М м
Н н Нъ нъ * О о П п Р р С с Т т У у
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Дж дж * Ш ш Щ щ Ъ ъ
Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
﹡ Гъ (ğ) , къ (q) , нъ (ñ) e дж (c) são letras inteiras. Transliteração latino-cirílica
cirílico Latina Notas
А а A a
Б б B b
В в V v
Г г G g
Гъ гъ ""
Д д D d
Е е E e segue uma consoante
Vós vós inicial de uma palavra, segue uma vogal ou ь
Ё ё Ö ö segue uma consoante
Yö yö inicial das palavras "doce"
Yo yo no início das palavras duras; segue uma vogal, ь ou ъ
Ж ж Nenhuma palavra
З з Z z
И и Eu
Й © Sim
К к K k
Къ къ Q q
Л л L l
М м Milímetros
Н н N n
Нъ нъ Ñ ​​ñ
О о Ö ö se о é a primeira letra de uma palavra doce
O o Em outros casos
П п P p
Р р R r
С с WL
Т т T t
У у Ü ü se у é a primeira letra de uma palavra doce
Vc vc Em outros casos
Ф ф F f
Х х H h
Ц ц Ts ts
Ч ч CC
Дж дж CC
Ш ш WL
Щ щ Şç şç
ъ - não é uma letra separada em cirílico
Ы ы Eu eu
ь - nenhum sinal especial de amolecimento
Э э E e
Ю ю Ü ü segue uma consoante
Yü yü inicial de uma palavra, segue uma vogal ou ü em palavras doces
Yu yu inicial de uma palavra ou segue ü em palavras difíceis
Я я Â â segue uma consoante
Sim ya inicial de uma palavra, segue uma vogal ou ь

Notas e referências

Veja também

Bibliografia

  • (pl) Henryk Jankowski, Gramatyka języka krymskotatarskiego , Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 1992 ( ISBN  83-232-0563-9 )
  • (ru) И.С. Кай , Руководство для обучения крымско-татарскому языку по новому алфавиту , Симферополь, Космгаза1928( leia online )

Artigos relacionados

links externos