Consoante espirante lateral alveolar velarizada expressada

Consoante espirante lateral alveolar velarizada expressada
Símbolo API
Número API 208
Unicode U + 006C U + 02E0
Símbolo alternativo de API
Número de API alternativo
Unicode Alternativo U + 006C U + 02E4
Símbolo alternativo da API (obsoleto) ɫ
Número de API alternativo (obsoleto)
Unicode alternativo (obsoleto) U + 026B
X-SAMPA 5
Kirshenbaum l<vzd>

A consoante alveolar lateral velarizada sonora em espirante lateral é um som consonantal presente em certas línguas, também conhecido por vários nomes “impressionistas” que variam de acordo com as línguas consideradas: l escuro , l negrito , l forte . O símbolo que o transcreve no alfabeto fonético internacional é [lˠ] (ou quando faringealizado).

Em alguns casos, essa consoante é faringealizada em vez de velarizada  ; entretanto, é comum usar o mesmo sinal em transcrições fonéticas amplas (ou seja, que entram em pequenos detalhes da articulação dos fones ).

Em línguas que a conhecem, essa consoante é frequentemente uma alofone da consoante espirante lateral alveolar sonora [l]. No entanto, outras línguas o usam como um fonema completo e podem contrastá-lo com outros tipos de consoantes laterais .

A espirante lateral alveolar velarizada sonora muito provavelmente vocaliza em [ u ], [ w ] ou outros sons semelhantes: o fenômeno é encontrado na evolução de muitas línguas, incluindo o francês .

Características

Aqui estão as características da consoante espirante lateral alveolar sonora.

Em francês

O francês moderno não tem o [ɫ] .

No entanto, esse som existia no francês antigo , como um alofone de [l] antes da consoante, antes de vocalizar em [u̯], formando um ditongo ou triftongo com a vogal precedente. Mais tarde na evolução da língua, esses ditongos ou tritongo foram reduzidos para vogais individuais por monophthongation ou semi-vogal + vogal seqüências , ea ortografia mantém o controle da pronúncia antiga:

Este fenômeno está na origem de muitos plurais em x na grafia do francês moderno: no francês antigo, a combinação -us no final de uma palavra, muito frequente por causa dessa vocalização, poderia ser abreviada como -x (assim, chevaus poderia ser escrito chevax ), e a grafia moderna resulta de uma contaminação entre essas duas grafias.

No francês médio , era comum que o l original fosse reescrito após o u, que vinha de sua vocalização: assim, poderia-se escrever sault para vault , chevaulx para cavalos . Este tipo de grafia persiste hoje em certos nomes próprios ( Arnault ) e em algumas palavras isoladas como pulso , aulx (plural de alho ), amieiro , muda . O l às vezes é reintroduzido na pronúncia por overcorrection , sob a influência de ortografia.

Outras línguas

Veja também