Dicionário de rua Étaples

O dicionário de ruas de Etaples é o dicionário das ruas de Etaples , comuna francesa localizada no departamento de Pas-de-Calais na região de Hauts-de-France .

A tipografia utilizada para os nomes das estradas é a do catálogo oficial dos nomes das estradas do município, conforme preconizado pelo Lexicon .

Histórico

Em 1860, Gustave Souquet , historiador etaplois, publicou um livro História das ruas de Étaples em que podemos ler que as ruas têm nomes de origem medieval como a “rue du Château”, de uma comunidade como a “rue des Lombards” ou padroeira como a “  rue Saint-Pierre  ”, padroeira dos pescadores . A partir de 1866, as ruas foram renomeadas em homenagem a figuras importantes da cidade, é o período das grandes obras napoleônicas e as ruas levam nomes à glória do Império. O XX th  século, que viu o desenvolvimento da cidade, novos caminhos são criados que levam o nome de personalidades locais na política, social e cultural, é o período de cientistas, médicos e grandes proprietários. 1907 é o ano em que as placas de informação são afixadas nas ruas e os números atribuídos às casas. a3 de julho de 1923, o município decide, com vista à instalação de canalizações de água potável, pedir à cidade que abandone as ruas pertencentes a proprietários privados, grandes proprietários como as famílias Nempont e Billiet e pequenos proprietários como as famílias Lecat, Pochet, Caudron, Bigot-Descelers , Warenghem, Moleux e Huguet, essas ruas não devem ser renomeadas.

Nomes e codificação de estradas

Os nomes das estradas são os que constam da lista oficial FANTOIR dos nomes das estradas do município, cuja tipografia - utilizando a dos decretos de criação - está de acordo com a preconizada pelo Lexicon . Neste diretório, cada canal possui um código de dez dígitos, sendo os seis primeiros o código do município: 620318. Os quatro dígitos seguintes são especificados na tabela abaixo para cada canal citado. A lista abaixo está na mesma ordem do diretório oficial do FANTOIR. Este diretório foi criado em 1987.

Lista oficial de rotas da Étaples
Código FANTOIR Nome da estrada
0010 Abbot-Brico (rua)
0020 Abbé-Haudiquet (rua)
0025 Abelhas (beco de)
0028 Achille-Caron (beco)
0030 Adolphe-Bigot (rua)
0031 Gorse (beco de)
0032 Alain-Colas (rua)
0034 Albert-Heraud (rua)
0035 Albatroz (rua)
0036 Alfred-de-Musset (rua)
0037 Alouettes (beco de)
0038 Alexandre-Dumas (rua)
0040 Americanos (rue des)
0045 Anêmonas (beco de)
0046 Antoine-de-Saint-Éxupery (rua)
0048 Apollinaire (beco)
0050 Arqueiros (rue des)
0053 Espinheiro-mar (beco)
0054 Artemísia (beco)
0055 Hawthorns (beco de)
0058 Amieiros (beco de)
0060 Bac (rue du)
0075 Briga (rua)
0078 Baheux-hameau-de Fromessent (caminho)
0080 Basil (beco sem saída)
0090 Bayard (rua)
0101 Cité-Bel-Air (beco sem saída da)
0105 Belles-Dames (beco de)
0110 Berços (rue des)
0120 Bergeries (rue des)
0130 Bicêtre (rua)
0132 Biches (beco de)
0140 Bigot-Descelers (boulevard)
0150 Billiet (avenida)
0151 Blanc-Pavé (avenue du)
0152 Bizet (beco)
0155 Mirtilos (corredor)
0160 Wood (rue du)
0168 CD 940 (estrada departamental)
0180 Bois-Hanin (rue du)
0185 Bois-Hanin (beco)
0189 Montpas (caminho de)
0190 Boule-d'Or (beco)
0200 Boulogne (estrada para)
0210 Bréxent (rue de)
0219 Camiers (local de)
0220 Camiers (rue de)
0221 Captain-Louis-de-Vernicourt (rua)
0222 Capitão Machado (rua)
0223 Captain-Antoine-Duriez (beco sem saída)
0224 Capitão-JB-Bossus-Artilharia (rua)
0230 Carrière-Huret (r)
0240 Carreiras (rue des)
0246 Deer (beco de)
0250 Local de construção (beco de)
0258 Charles-Baudelaire (beco)
0259 Charles-Péguy (beco)
0260 Caldeirão (rue du)
0265 Château-d'Eau (rue du)
0271 Trabalhadores ferroviários (rue des)
0276 Deer (beco de)
0280 Coro (rue du)
0285 Cigarras (beco)
0290 Cemitério (rue du)
0295 Circular (avenida)
0300 Clemence (rua)
0310 Clémence (beco)
0315 Joaninhas (beco de)
0320 Codron-Carlu (rua)
0323 Coronel-Bouthemy-120-RIL (rua)
0325 Patos selvagens (rue des)
0326 Papoulas (beco de)
0328 Corvos-marinhos (rue des)
0329 Maçarico (rue de)
0330 Courteville (estrada)
0335 Gafanhotos (beco de)
0339 Cronquelets (place des)
0340 Cronquelets (rue des)
0341 Croix-hameau-de-Fromessent (chemin de la)
0345 Cisnes (rue des)
0346 Debussy (beco)
0348 Senhoras (beco de)
0350 Désiré-Deboffe (rua)
0360 Dezoteux (rua)
0370 Doctor-Calmette (rue du)
0380 Doctor-Curie (rue du)
0390 Dacquet (rue du)
0400 Docteur-Roux (rue du)
0404 Calabouço (rue du)
0410 Dunas (rue des)
0420 Escolas (rue des)
0421 Esquilos (beco de)
0423 Eglantines (beco de)
0424 Édith-Mary-Garner (rua)
0425 Émile Nempont (rua)
0430 Igreja (rue de l ')
0440 Énocq (rue d ')
0441 Éric-Tabarly (rua)
0443 Turbina eólica (entrada de automóveis)
0444 Eugène-Boudin (rua)
0445 Eugène-Chigot (rua)
0446 Eustache-Lemoine (rua)
0450 Warblers (beco de)
0460 Fayel (rue du)
0461 François-Mitterrand (avenida)
0462 Fayel (caminho de)
0473 Frédéric-Sauvage (rua)
0475 Frencq (rota de)
0480 Four-à-Chaux (rue du)
0490 Fromessent (rota de)
0497 Hameau-de-Fromessent (route du)
0500 Gabrielle (rua)
0510 Gabriel-Péri (rua)
0520 Estação (place de la)
0530 Garennes (rue des)
0533 Garennière (rue de la)
0535 Roland-Garros (rua)
0536 Coronel-Colbert (rue du)
0538 General-Dupont (rue du)
0538 Maurice-Dupin (lugar)
0539 Coronel-Lebrun (rue du)
0540 General-de-Gaulle (place du)
0541 General-Loison (rue du)
0542 General Malher (rue du)
0543 General-Marchand (rue du)
0544 General-Marsillière (rua)
0545 Maréchal-Ney (avenue du)
0546 General-Partouneaux (rue du)
0547 General-Roguet (rue du)
0548 General-Rouyer (rue du)
0549 General Tilly (rue du)
0550 General-Obert (rue du)
0551 General-Villate (rue du)
0553 Genêts (beco de)
0554 Gaivotas (beco sem saída)
0555 Gaivotas (rue des)
0560 Grand-Pierre (rua)
0570 Grésier-de-La-Grave (rua)
0575 Grilos (beco)
0578 Guet (rue du)
0580 Gustave-Souquet (rua)
0585 Georges-Guynemer (rua)
0587 Hénons (beco de)
0590 Hérambault (rue d ')
0595 Hermines (beco de)
0603 Hilbert (local de)
0605 Hilbert (rota d ')
0610 Hospital (rue de l ')
0620 Hortense (rua)
0630 Huguet (rua)
0640 Imperatriz (boulevard de l ')
0645 Iris (beco de)
0646 Isobel Rae (rua)
0648 Jean-Baptiste-Bonvoisin (rua)
0650 Jeanne-d'Arc (quadrado)
0656 Narcisos (beco de)
0660 Josephine (rua)
0661 Jean-Mermoz (rua)
0670 Jules-Bigot (rua)
0680 Jules-Moleux (rua)
0690 Laennec (lugar)
0693 Fonte (quadrado)
0695 Lamartine (beco)
0706 Lefaux (caminho de)
0710 Lefebvre-d'Étaples (avenida)
0720 Léon-Billet (rua)
0725 Libélulas (beco de)
0730 Libertação (lugar de)
0738 Louis-Blériot (rua)
0740 Louis-Caloin (rua)
0745 Vaga-lumes (beco de)
0750 Manuseio (rua)
0760 Macquinghem (beco sem saída)
0765 Marcel-Rosey (rua)
0770 Marguerite (rua)
0780 Maria Antonieta (rua)
0790 Maurice-Raphaël (rua)
0800 Mar (rue de la)
0805 Chickadees (beco de)
0810 Michel-Nempont (rua)
0820 Molières (rue des)
0821 Molières-Prolongée (rue des)
0830 Mont-Levin (avenue du)
0840 Mont-Levin (beco)
0860 Montreuil (rua de)
0872 La-Motte (caminho de)
0875 Gaivotas (lugar des)
0880 Mill (rue du)
0884 Mouloudji (beco)
0887 Amoras (beco de)
0890 Nova rua)
0895 Avelãs (avenue des)
0898 Noroît (beco)
0900 Notre-Dame (rua)
0910 O. Billiet (rua)
0912 Oyats (rue des)
0913 Elms (rue des)
0914 Borboletas (beco de)
0915 Oyats (avenue des)
0916 Margaridas (corredor)
0920 Pastor (avenida)
0921 Paul-Éluard (rua)
0922 Paul-Valery (beco)
0924 Ruim (caminho de)
0925 Periwinkles (beco de)
0935 Pétrels (rue des)
0937 Choupos (rue des)
0940 Pierre-Trouée (rue de la)
0950 Pins (rue des)
0955 Plátanos (rue des)
0965 Tarambola (rue des)
0970 Pont-des-3-Arches (rue du)
0980 Port (rue du)
0990 Porto (beco)
0993 Meadows (caminho de)
1001 Puits-d'Amour (beco de)
1002 Puits-d'Amour (lugar du)
1003 Puits-d'Amour (rue du)
1005 Ravel (beco)
1010 Muralhas (rue des)
1020 Shore (rue du)
1030 Robert-Wyart (rua)
1033 Roger-Dambron (rua)
1035 Roger-de-Rocquigny (avenida)
1039 Rombly (beco de)
1041 Rombly (avenue du)
1042 Rombly (route du)
1044 Ronsard (beco)
1050 Rosamel (rue de)
1060 Rouet (rue du)
1065 Estrada (beco sem saída)
1069 Sablins (rue des)
1070 Saint-Louis (rua)
1080 Saint-Pierre (rua)
1082 Salicornia (beco do)
1085 Javalis (beco de)
1090 Sans-Sens (rua)
1095 Gafanhotos (beco de)
1100 Serpente (rua)
1105 Árvores Rowan (beco de)
1110 Sophie (rua)
1120 Suffren (rua)
1123 Suroît (rua)
1124 Tamaris (beco de)
11: 25h Tilleuls (avenue des)
1127 Tumba (caminho para o)
1128 Tour (rue de la)
1129 Trois-Cornets (chemin des)
1130 alta (rue du)
1131 Trabalhadores do Mar (avenue des)
1132 Pombas (beco de)
1133 Valigot (avenida)
1134 Abibe (beco sem saída)
1135 Abibe (rue des)
1136 Vallon (beco de)
1137 Vacas (chemin aux)
1139 Rua Verde)
1140 Verdun (rue de)
1141 Verlaine (beco)
1142 Victor-Hugo (beco)
1144 Old Mill (avenue du)
1145 Vieux-Moulin (chemin du)
1146 Vieux-Moulin (impasse du)
1155 Vinheta (impasse de la)
1156 Alfred-de-Vigny (rua)
1159 Violettes (beco de)
1160 Violiers (rue des)
1171 Embruns (rue des)
1172 Gustave-Vassal (rua)
1173 Henri-Le-Sidaner (rua)
1175 William-Lee-Hanquey (beco sem saída)
 

Mapas de estradas municipais

Diretório de rotas

Este diretório dá sucessivamente, para cada canal:

PARA

Abbot-Brico (rua)

Vigário em Étaples por nove anos, até 1937.

Abbé-Haudiquet (rua)

Padre Georges Haudiquet, natural de Étaples, foi executado em Arras na quinta-feira14 de maio de 1942 por ter participado da proteção e ocultação de um aviador polonês que caiu perto de sua residência.

Esta rua foi uma das que pertenceram a um proprietário, aqui o Sr. Huguet, domiciliado em Boulogne-sur-Mer e que a vila adquiriu a3 de julho de 1923.

Abelhas (beco de)

A abelha é um inseto himenóptero, vegetariano, forrageador e polinizador.

Achille-Caron (beco, rua)

Achille Louis Ernest Caron (1912-1996), natural de Étaples, fotógrafo e apaixonado pela história local, colaborou com o pai, Achille Adolphe Caron-Caloin, na sociedade de amigos de Quentovic.

Adolphe-Bigot (rua)

Esta rota leva o nome do nome de um dos filhos da família Bigot.

Esta rua foi uma das que pertenceram a um dono, aqui Louis e Alfred Bigot, e que a vila adquiriu a 3 de julho de 1923.

Gorse (beco de)

O tojo é uma planta espinhosa com flores amarelas que não deve ser confundida com a vassoura .

Alain-Colas (rua)

Alain Colas (1943-1978) é um navegador francês que desapareceu no mar em16 de novembro de 1978ao largo dos Açores em Portugal durante a primeira Route du Rhum .

Albert-Héraud (rua)

Albert Héraud foi prefeito de Étaples de 1959 a 1968, foi funcionário da administração marítima.

Albatroz (rua)

O albatroz é um membro da família das aves marinhas.

Alfred-de-Musset (rua)

Alfred de Musset é um escritor francês do período romântico.

Alfred-de-Vigny (rua)

Alfred de Vigny ou Comte de Vigny, é um escritor, romancista, dramaturgo e poeta francês.

Alouettes (beco de)

A cotovia é uma ave cuja espécie é a mais difundida na Europa.

Alexandre-Dumas (rua)

Alexandre Dumas conhecido como “Alexandre Dumas père” (1802-1870), é um escritor francês. Ele é mais conhecido por seu romance Les Trois Mousquetaires .

Anêmonas (beco de)

As anêmonas são flores que pontuam os jardins.

Antoine-de-Saint-Éxupery (rua)

Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944), foi um escritor, poeta, aviador e repórter francês que desapareceu no voo em31 de julho de 1944 fora de Marselha.

Apollinaire (beco)

Guillaume Apollinaire (1880-1918), é um poeta e escritor francês, crítico e teórico da arte. Ele morreu em Paris em9 de novembro de 1918da gripe espanhola , mas foi declarado morto para a França por causa de seu envolvimento durante a guerra.

Arqueiros (rue des)

Leva o nome de uma casa conhecida pelo nome de Jardin-des-Archers, que tinha uma área de dois troncos de terra; foi adquirido pela cidade dos herdeiros de Sarto em 1640.

Étaples, como a maioria das cidades da França, tinha uma companhia de arqueiros, uma espécie de milícia, meio civil, meio militar, armada com arcos, e que, na época em que a França foi invadida por inimigos de fora, se organizou espontaneamente para a segurança dos habitantes. Anteriormente, essa estrada se chamava rue Jean Baillet.

Espinheiro-mar (beco)

O espinheiro- mar é arbustos espinhosos que crescem nas dunas.

Artemísia (beco)

a artemísia inclui ervas, arbustos e arbustos, geralmente aromáticos.

Hawthorns (beco de)

Os espinheiros são arbustos espinhosos que crescem em dunas étaploises.

Amieiros (beco de)

O amieiro forma uma espécie de árvore do hemisfério norte que cresce em solos úmidos.

B

Bac (rue du)

Esta rua começava na praça, a sudoeste do atual Paço Municipal, e terminava na estaca onde a balsa usada para cruzar o rio Canche estava atracada, antes da construção da ponte . Hoje essa rua só passa ao lado da igreja Saint-Michel.

Basil (beco sem saída)

Bayard (rua)

Certamente o nome de uma família de marinheiros de Etaples.

Belles-Dames (beco de)

Berços (rue des)

Baptizado com o nome de um passeio muito antigo que surge numa vista de Étaples de 1660 e onde, todos os domingos e feriados, a população se reunia para dançar e jogar ténis. Esta rua leva o nome da palavra berseau ou beursault , um jogo de tiro com arco. A rua desaparece na sequência da transferência de parcelas para a criação da linha ferroviária , mas outra rua, a rue Condon, localizada no prolongamento deste passeio, terá o nome de rue des Berceaux.

Bicêtre (rua)

Esta rua, que sai da Place aux Molières, leva o nome de uma casa de detenção assim chamada que ficava perto do pátio do Tour-de-l'Horloge, ao lado do Canche. Foi defendido, assim como a prefeitura, por uma seção da parede.

Biches (beco de)

Encontramos cervos na floresta Etaples.

Bigot-Descelers (boulevard)

Louis Bigot-Descelers foi prefeito de 1887 a 1898 .

Neste caminho está:

Billiet (avenida)

Aimé Billiet (1836-1913), nascido em 19 de julho de 1936em Fruges , foi notário , presidente do conselho da freguesia durante 27 anos, vereador e autarca de Étaples de 1876 a 1882 . Ele fundou a sociedade de ajuda mútua Notre-Dame-de-Foy dos marinheiros de Étaples e Camiers. Ele desempenha um papel importante no desenvolvimento do boulevard que leva seu nome e de seus arredores. Vice-presidente da sociedade agrícola de Montreuil . Ele é nomeado Cavaleiro da Ordem do Mérito Agrícola . Ele morreu em Étaples em23 de março de 1913.

Esta rua foi uma das que pertenceu a um dono, aqui a família Billiet, e que o município adquiriu a 3 de julho de 1923.

Blanc-Pavé (avenue du)

Bizet (beco)

Georges Bizet (1838-1875), é um compositor francês, compôs uma das óperas mais famosas e executadas do mundo, Carmen

Mirtilos (corredor)

Este percurso leva o nome da centáurea , uma planta herbácea com uma flor azul.

Wood (rue du)

Bois-Hanin (rue du, lane du)

O nome desta estrada refere-se à casa “Hanin” habitada por um pedreiro chamado Lavocat. Será a casa do motorista da família Rocquigny que vivia, na porta ao lado, em "Bel-Air" no castelo chamado "Chateau de Madame la Baronne". Esta rota foi criada em junho de 1937 para a cavalaria cossaca em homenagem aos veteranos.

Boule-d'Or (via do)

Do nome da pequena mercearia que existia na década de 1930.

Boulogne (estrada para)

Esta rua, que vai de sul a norte, termina em Chemin de Lefaux . É assim chamado porque, no passado, levou a Boulogne-sur-Mer , na aldeia de Rombly , desapareceu sob as areias XVII th  século.

VS

Camiers (rue du, place de)

Nomeado após a cidade de Camiers localizada a 7 quilômetros de Étaples. é o mais antigo ( XVI th  século) e ruas importantes da cidade. Paralela ao porto, é a rua onde viviam os pescadores, e único caminho que conduzia, através dos bairros, à vila de Camiers, até à criação do Boulevard de l'Impératrice .

Carreiras (rue des)

Este percurso deve o seu nome às pedreiras de onde foram extraídas as pedras, entre outras coisas, para os diques Canche, durante a construção da ponte rodoviária de Etaples .

CD 940 (estrada departamental)

Nesta estrada, a oeste de Étaples, em direção a Camiers , fica o cemitério militar de Étaples .

Deer (beco de)

O cervo é um grande cervídeo das florestas temperadas da Europa que é encontrado na região.

Local de construção (beco de)

Charles-Baudelaire (beco)

Charles Baudelaire (1821-1867) é um poeta francês.

Charles-Péguy (beco)

Charles Péguy (1873-1914), é um escritor, poeta, ensaísta e oficial da reserva francês que morreu pela França .

Caldeirão (rue du)

Esta estrada provavelmente leva esse nome porque já foi habitada por caldeireiros cujo negócio principal consistia no aluguel de caldeirões para pescadores, que os usavam para tingir as redes que suas esposas e filhos fabricavam.

Château-d'Eau (rue du)

Rua perto da torre de água localizada no local de perfuração Rombly.

Trabalhadores ferroviários (rue des)

Trilha que leva à estação Étaples - Le Touquet .

Deer (beco de)

O veado é uma espécie de veado que vive nas florestas caducifólias ou mistas (caducifólias e coníferas) da região.

Coro (rue du)

Esta rua tem este nome porque o coro da igreja de Notre-Dame-de-Foy se encontrava anteriormente contra a empena deste edifício que se erguia à entrada desta rua.

Cicadas (beco de)

A cigarra é um inseto da ordem Hemiptera.

Esta estrada consta do arquivo FANTOIR do município, mas não existe na lista de ruas do posto de turismo.

Cité-du-Bel-Air (beco sem saída da)

Clémence (rua, beco)

Esta rota leva o nome do primeiro nome de uma das meninas da família Bigot-Descelers.

Esta rua foi uma das que pertenceram a um dono, aqui os Bigot-Descelers e a família Tétard-Bigot, e que a vila adquiriu a 3 de julho de 1923.

Joaninhas (beco de)

A joaninha , inseto da ordem dos coleópteros, é amiga dos jardineiros.

Codron-Carlu (rua)

Esta rota leva o nome de Eugène Codron e Émilie Carlu, casados ​​em 22 de abril de 1884.

Esta rua foi uma das que pertenceu a um proprietário, aqui a família Codron-Carlu, e que o município adquiriu a 3 de julho de 1923.

Coronel-Colbert (rue du)

Louis Pierre Alphonse de Colbert , conde de Colbert-Chabanais (1776-1843), general de brigada francês do Primeiro Império.

Coronel-Lebrun (rue du)

Anne-Charles Lebrun , duque de Plaisance (1775-1859), general francês da Revolução e do Império.

Patos selvagens (rue des)

Este percurso leva o nome do pato-real que é certamente o mais famoso e reconhecível de todos os patos, devido à existência de raças de patos domésticos desta espécie.

Observe a grafia surpreendente na placa da rua.

Papoulas (beco de)

Este percurso leva o nome da papoula , uma espécie de planta dicotiledônea, nativa da Eurásia, que floresce em nossa região e que se distingue pela cor vermelha de suas flores.

Corvos-marinhos (rue des)

Este percurso leva o nome do corvo marinho , ave marinha encontrada na região.

Maçarico (rue de)

Esta estrada leva o nome de maçarico , espécie de aves pernaltas que existem várias espécies como o maçarico , e que encontramos, por exemplo, nas margens do Canche .

Gafanhotos (beco de)

Este percurso leva o nome do gafanhoto , inseto fitófago encontrado na região.

Cronquelets (rue des, place des)

Este percurso leva o nome de um monte bastante grande, com 215 metros de comprimento, 66 metros de largura e 4 metros de altura, composto por várias camadas de terra, areia e 20  cm de conchas, conhecido há muito pelo nome de Cronquelets cuja origem não é conhecido, avança a hipótese de que poderia vir da palavra concha . Em 1857, metade do monte desapareceu para servir de aterramento para a construção do cais e, por volta de 1906, outra parte foi utilizada para o aterramento do autódromo Paris-Plage .

Cisnes (rue des)

Esta estrada leva o nome de Swan , espécie de ave da família dos Anatidae .

D

Debussy (beco)

Este percurso leva o nome do compositor francês Claude Debussy (1862-1918).

Senhoras (beco de)

Pelo nome do inseto, a jovem que se distingue da libélula, e que se encontra na cidade.

Désiré-Deboffe (rua)

Désiré Deboffe foi vice-prefeito de Étaples e médico. É o14 de agosto de 1909 que a Câmara Municipal de Étaples decida dar o nome de rue Désiré Deboffe à parte da antiga rue de la Gare onde residia, em reconhecimento dos serviços prestados por este médico.

Dezoteux (rua)

Este percurso leva o nome da esposa de Aimé Billiet , Marie Dezoteux.

Esta rua foi uma das que pertenceu a um dono, aqui a família Billiet, e que o município adquiriu a 3 de julho de 1923.

18 de junho de 1940 (local)

Este local não aparece no arquivo FANTOIR , nem na lista de ruas do site do posto de turismo.

Doctor-Calmette (rue du)

Albert Calmette (1863-1933), é um médico francês e bacteriologista militar. Sua fama se deve ao desenvolvimento entre 1904 e 1928, com Camille Guérin, da vacinação contra a tuberculose graças ao BCG .

Doctor-Curie (rue du)

Pierre Curie (1859-1906), é um físico francês. Pierre Curie e Marie Curie, sua esposa, dividiram com Henri Becquerel o Prêmio Nobel de Física de 1903 por suas pesquisas sobre radiação.

Docteur-Dacquet (rue du)

Recebeu o nome de Louis Dacquet, nascido em 3 de fevereiro de 1863em Berck e morreu em Étaples em30 de agosto de 1898, doutor em medicina em Étaples. Membro do conselho de higiene do distrito de Montreuil, obtém a medalha de bronze pela consagração durante a epidemia de cólera de 1892.

Docteur-Roux (rue du)

O nome de Emile Roux (1853-1933), médico , bacteriologista e imunologista francês , um dos colaboradores mais próximos de Pasteur (1822-1895), e com ele fundou o Instituto Pasteur , descobriu o soro contra a difteria .

Calabouço (rue du)

E

Escolas (rue des)

Perto desta rua encontram-se hoje duas escolas públicas, a creche Les Mouettes e a escola primária Jean Macé .

Esquilos (beco de)

O esquilo , pequeno roedor alpinista encontrado nas florestas da comuna.

Edith-Mary-Garner (rua)

Edith Mary Garner , pintora britânica, esposa do pintor britânico William Lee Hankey , ficou em Étaples.

Édouard-Lévêque (rua)

Édouard Lévêque (1857-1936), pintor, fotógrafo e industrial francês, criador da expressão “  Côte d'Opale  ”, participou na criação da vizinha vila de Touquet-Paris-Plage que, no início, não era que uma aldeia de Cucq chamada Paris-Plage .

Esta rua, que aparece no mapa do posto de turismo, não consta do diretório oficial do FANTOIR , nem da lista de ruas do site do posto de turismo.

Eglantines (beco de)

As rosas silvestres são as flores das rosas silvestres , arbustos habituados às dunas, também se designam por rosa silvestre e burro (nome dado ao fruto da rosa canina).

Émile-Nempont (rua)

Nomeado após Emile Nempont, filho de Augusto Nempont, agricultor e proprietário de um bairro inteiro ele construído no início do XX °  século. Esta rua foi uma das que pertenceu a um dono, aqui a família Nempont, e que a vila adquiriu a3 de julho de 1923.

Igreja (rue de l ')

A rue de l'Église, também chamada de rue des Lombards, conduzia à antiga igreja de Saint-Michel d'Étaples, construída pelos ingleses em 1004.

Esta rua aparece no arquivo FANTOIR do município, mas não existe na lista de ruas do site do posto de turismo

Embruns (rue des)

Diz-se que tem o rosto açoitado pelos borrifos do mar , aerossóis marinhos soprados pelo vento nas cristas das ondas ou formados pela arrebentação , como são os rostos dos pescadores de Étaples quando estão no mar.

Turbina eólica (entrada de automóveis)

Éric-Tabarly (rua)

Éric Tabarly (1931-1998) é um navegador francês que morreu no mar da Irlanda após uma queda no mar.

Eugène-Boudin (rua)

Eugène Boudin (1824-1898) é um pintor francês. Ele foi um dos primeiros pintores franceses a capturar paisagens fora de um estúdio. Pintou várias pinturas em Étaples, como Etaples, la Canche, tide basse , 1890, óleo sobre tela e Marée basse à Étaples , 1886, óleo sobre tela.

Eugène-Chigot (rua)

Eugène Chigot (1860-1923), é um pintor francês que integrou a escola de pintores de Étaples . Viveu, com muitos outros pintores de todas as nacionalidades, no Hotel Ioos-Guiot, na Grand-Place (hoje, Place du Général-de-Gaulle) em Étaples.

Eustache-Lemoine (rua)

Esta rota pode ter, mas é apenas uma hipótese, como originalmente Eustace, o Monge (cerca de 1170-1217), nascido em Boulogne-sur-Mer , um dos mais famosos hackers do início do XIII th  século, na grande tradição de bandidos medievais.

F

Warblers (beco de)

As toutinegras são pardais da região.

Fayel (rue du, chemin du)

Rue du Fayel leva à antiga senhoria de Fayel ou Faiez, propriedade da família Rocquigny. Leva o seu nome, como a aldeia de Lefaux da qual depende, da palavra fagus (madeira de faia).

Four-à-Chaux (rue du)

O seu nome deve-se à existência neste terreno, em 1810, de um forno de cal utilizado para a construção de habitações. Havia até seis fornos de cal na cidade. Costumava se chamar rue Sœurette-Blondin.

François-Mitterrand (avenida)

François Mitterrand (1916-1981), é um estadista francês, Presidente da República de 21 de maio de 1981 a 17 de maio de 1995.

Frédéric-Sauvage (rua)

Esta rota pode ter, mas esta é apenas uma hipótese, pois de origem Frédéric Sauvage (1786-1857), mecânico e inventor francês nascido em Boulogne-sur-Mer , de uma família de estaleiros de Boulogne da qual nasceu. Devemos a ele a invenção da hélice em espiral.

Frencq (rota de)

Do nome da comuna de Frencq localizada, nove quilômetros a nordeste da comuna.

Fromessent (rota de)

Do nome do povoado de Étaples localizado a 5 quilômetros a nordeste da cidade.

G

Gabrielle (rua)

Esta rota leva o nome do balneário da cidade de Camiers , era propriedade de Henri Warenghem, nascido em Étaples em 1885, era propriedade da família Warenghem, que trabalhava na destilação como seu pai fazia em Lannion .

Esta rua foi uma das que pertenceu a um proprietário, aqui a família Warenghem, e que o município adquiriu a 3 de julho de 1923.

Gabriel-Péri (rua)

Gabriel Péri (1902-1941), falecido pela França, é um jornalista e político francês. Membro do Comitê Central do Partido Comunista Francês, foi preso como combatente da resistência pela polícia francesa e fuzilado como refém pelos alemães na fortaleza de Mont-Valérien.

Esta rua foi uma das que pertenceram a um proprietário, aqui o Sr. Huguet, domiciliado em Boulogne-sur-Mer e que a vila adquiriu a3 de julho de 1923.

Estação (beco do)

Este canal não aparece no arquivo FANTOIR .

Estação (place de la)

A praça da estação está localizada em frente à estação Étaples - Le Touquet . Antes da construção da estação, essa estrada se chamava rue de Boulogne.

Garennes (rue des)

Uma coelheira é uma área arborizada ou gramada onde vivem coelhos selvagens. Este nome também designa na tradição um vasto recinto destinado a manter em semi-cativeiro coelhos selvagens e mais tarde coelhos domésticos. Os warrens eram numerosos na cidade.

Garennière (rue de la)

Pessoa que cuida de um deserto .

General-Dupont (rue du)

Charles Joseph Dupont (1863-1935), é um general francês. Ele foi o chefe do Segundo Bureau de 1913 a 1917.

General-de-Gaulle (place du)

Charles de Gaulle (1890-1970), comumente referido como General de Gaulle ou às vezes simplesmente General, foi um soldado francês, lutador da resistência, estadista e escritor. Anteriormente Place, depois Grand-Place.

Nesta praça estão:

General-Leclerc-de-Hautecloque (place du)

Philippe Leclerc de Hauteclocque é um soldado francês. É um dos principais comandantes da França Livre durante a II Guerra Mundial , suas funções dentro das Forças francesas livres causando especial para controlar a 2 ª  Divisão Blindada . Ele é uma das principais figuras da libertação da França durante a Segunda Guerra Mundial.

General-Loison (rue du)

Louis Henri Loison (1771-1816), é um general francês da Revolução e do Império.

General-Malher (rue du)

Jean-Pierre Firmin Malher (1761-1808), é um general francês da Revolução e do Império.

General-Marchand (rue du)

Jean Gabriel Marchand (1765-1851), é um general da divisão francesa da Revolução e do Império.

General-Marsillière (rua)

General-Obert (rue du)

Marc Antoine Marie Obert (1774-1830), nascido em Étaples, é um visconde geral francês da Revolução e do Império. Órfão aos 2 anos, foi acolhido pelo padrinho, com quem os pais trabalhavam, e que era ninguém menos que o prefeito de Étaples M. Marteau .

Anteriormente, esta estrada era chamada de rue de l'Abreuvoir, a partir do nome da lagoa que ficava em frente à antiga igreja de Saint-Michel .

General-Partouneaux (rue du)

Louis de Partouneaux (1770-1835), primeiro conde de Partouneaux, é um general francês da Revolução e do Império.

General-Roguet (rue du)

François Roguet (1770-1846), é um general francês da Revolução e do Império.

General-Rouyer (rue du)

Marie François Rouyer (1765-1824), é uma general francesa da Revolução e do Império.

General-Tilly (rue du)

Jean t'Serclaes de Tilly (1559-1632), conde de Tilly, era um senhor da guerra de Brabante.

General-Villate (rue du)

Eugène-Casimir Villatte (1770-1834), conde de Oultremont, é um general francês da Revolução e do Império.

Georges-Guynemer (rua)

Georges Guynemer (1894-1917), que morreu em combate, foi um dos mais famosos pilotos de guerra franceses da Primeira Guerra Mundial.

Goélands (rue des, impasse des)

Ave da nossa região, a Gaivota é um nome que designa as espécies de aves marinhas da família dos larídeos. Nas costas europeias, a espécie mais comum é a gaivota-arenosa .

Grand-Pierre (rua)

Do nome de um dos proprietários que viviam nesta estrada.

Gressier-de-Lagrave (rua)

Gressier-de-Lagrave, é uma das famílias mais antigas de Étaples. No XVII th  século, todos Gressier Sepultura ocupam os primeiros escritórios municipais.

Anteriormente, esta estrada era chamada de rue de la Brasserie, mas recebeu o nome atual em 1906.

A placa da rua tem uma grafia diferente daquela do arquivo FANTOIR, onde está escrito Grésier-de-La-Grave.

Grilos (beco)

Os grilos são insetos em nossa região.

Guet (rue du)

Gustave-Souquet (rua)

Gustave Souquet (1805-1867, nascido e falecido em Étaples, é um inventor, impressor, historiador e precursor da fotografia arqueológica francês, sendo responsável por inúmeros trabalhos sobre Étaples.

Gustave-Vassal (rua)

Gustave Vassal, prefeito de Étaples de 1925 a 1929 . Comerciante de vinhos e bebidas espirituosas, havia comprado o terreno do antigo cemitério para ampliar o novo cemitério da época.

Em 2010, a rue du Cimetière foi rebatizada de rue Gustave-Vassal.

H

Halle (place de la)

Este local não aparece no arquivo FANTOIR .

Hénons (beco de)

Os hénons ou conchas são mariscos comestíveis que podem ser encontrados nas areias da região.

Henri-Le-Sidaner (rua)

Henri Le Sidaner (1862-1939), é um pintor pós-impressionista francês que integrou a escola de pintores de Étaples . Viveu, com muitos outros pintores de todas as nacionalidades, no hotel Ioos-Guiot, na Grand-Place (agora Place du Général-de-Gaulle) em Étaples.

Hérambault (rue d ')

Alexander Roubier de Herambault (1797-1864) foi um político francês, ele é MP por 33 anos, o 4 º  distrito de Montreuil Etaples que dependia. Esteve envolvido na construção da primeira ponte sobre o Canche  ”, conhecida como“ Ponte Napoleão ”, e é lógico que a rua receba o seu nome em 1886.

Anteriormente chamada de ruelle du Port ou, de acordo com a tradição popular, rue du Pont .

Hermines (beco de)

Este percurso certamente leva o nome do arminho, animal da família dos mustelídeos.

Hilbert (rota d ', local d')

Ao longo desta estrada, a leste de Étaples, em direção a Montreuil , fica o cemitério de Étaples, localizado no local do antigo Château d'Étaples .

Hospital (rue de l ')

Por volta de 1730, a cidade alienou este terreno, reservando-se o direito de fazer ali uma rua que se chamava rue de l'Hôpital e, em 1803, os edifícios da antiga igreja de Notre-Dame foram transformados para receber os doentes dos marinheiros do 1 st divisão da frota de Grande Armée . O espaço entre a rue du Havre e a rue Notre-Dame já foi uma praça onde funcionava o mercado de gado.

Hortense (rua)

Esta rota é uma homenagem a Hortense Lecat, esposa de Théodore Delaporte, cervejeiro comerciante, dona desta rota.

Esta rua foi uma das que pertenceu a um dono, aqui a família Delaporte, e que o município adquiriu a 3 de julho de 1923.

Huguet (rua)

Esta estrada leva o nome do dono da rua.

Esta rua foi uma das que pertenceram a um proprietário, aqui o Sr. Huguet, domiciliado em Boulogne-sur-Mer e que a vila adquiriu a3 de julho de 1923.

eu

Imperatriz (boulevard de l ')

Este caminho é chamado em memória do esplendor acampamento imperial 1803-1805 e da assistência prestada durante a epidemia de cólera pela imperatriz Eugenie (1826-1920), 19 th condessa de Teba - disse Eugenie Montijo -, figura política francesa de origem espanhola , esposa de Napoleão III , imperador dos franceses.

Neste percurso encontra-se o museu marinho Etaples que permite descobrir o habitat, os trajes, a vida dos marinheiros e das esposas dos marinheiros.

Anteriormente, esta estrada era chamada de rue du Chantier, provavelmente em referência aos estaleiros que ali existiam. Recebeu seu nome atual em 1867.

Iris (beco de)

Esta planta perene, a íris , floresce nos jardins da nossa região.

Isobel Rae (rua)

Iso Rae (1860-1940) é um pintor e designer impressionista australiano que fez parte da escola de pintores Etaples . Viveu, com muitos outros pintores de todas as nacionalidades, no Hotel Ioos-Guiot, na Grand-Place (agora Place du Général-de-Gaulle) em Étaples.

J

Jean-Baptiste-Bonvoisin (rua)

Esta rota pode ter, mas esta é apenas uma hipótese, de origem Jean-Baptiste-Bonvoisin (1790-1852), corsário, nascido e falecido em Étaples.

Jean-Mermoz (rua)

Jean Mermoz (1901-1936), desapareceu no Oceano Atlântico em7 de dezembro de 1936, é um aviador francês, figura lendária do Aéropostale, apelidado de "Arcanjo". É também um dos fundadores em 1936 do Partido Social Francês (PSF) com o Coronel de La Rocque.

Jeanne-d'Arc (quadrado)

Joana d'Arc (1412-1431), morreu na fogueira em30 de maio de 1431para Rouen , então a posse do reino da Inglaterra , é uma heroína da história da França , líder de guerra e santo da Igreja Católica , conhecida desde o XVI th  século do "Maid of Orleans" .

Narcisos (beco de)

Esta planta perene, o narciso , floresce nos jardins da nossa região.

Josephine (rua)

Esta rota leva o nome de Josephine Pochet, esposa de François Picot, pedreiro, dono da rota.

Esta rota foi uma das que pertenceu a um proprietário, aqui a família Picot-Pochet, e que o município adquiriu a 3 de julho de 1923.

Esta estrada consta do arquivo FANTOIR do município, mas não existe na lista de ruas do posto de turismo.

Jules-Bigot (rua)

Esta rota leva o nome de um dos filhos da família Bigot-Descelers.

Esta rua foi uma das que pertenceram a um dono, aqui os Bigot-Descelers e a família Tétard-Bigot, e que a vila adquiriu a 3 de julho de 1923.

Jules-Moleux (rua)

Jules Moleux foi conselheiro geral do cantão de Étaples de 1886 a 1904 e juiz na corte do Sena.

Esta rua foi uma das que pertenceram a um dono, aqui Louis e Alfred Bigot, e que a vila adquiriu a 3 de julho de 1923.

K

Não aplicável.

A

Laennec (lugar)

René Laennec (1781-1826), é um médico francês, criador do diagnóstico médico por ausculta graças à invenção do estetoscópio.

Lamartine (beco)

Alphonse de Lamartine (1790-1869), é um poeta francês, romancista, dramaturgo, além de personalidade política que participou da Revolução de fevereiro de 1848 e proclamou a Segunda República. Ele é uma das grandes figuras do romantismo na França.

Lefaux (caminho de)

Do nome da cidade de Lefaux localizada a 5 quilômetros de Étaples.

Lefèvre-d'Étaples (avenida)

Jacques Lefèvre d'Étaples (c. 1450-1536), é um teólogo e humanista francês, nascido em Étaples. É no local desta estrada que se localiza a rue des Lombards, que deve o seu nome aos banqueiros italianos que residiam na cidade.

Léon-Billiet (rua)

Este percurso leva o nome do filho de Aimé Billiet .

Esta rua foi uma das que pertenceu a um dono, aqui a família Billiet, e que o município adquiriu a 3 de julho de 1923.

Libélulas (beco de)

libélula , inseto encontrado perto de áreas de água doce a salobra, estagnada à corrente, que precisa para se reproduzir.

Libertação (lugar de)

Em memória da libertação da França , período que marca o fim da Segunda Guerra Mundial.

Em 1949, o Ministro da Defesa veio grampos uma palmeira na Croix de Guerre da cidade . Ele leu a seguinte citação: “Este porto pesqueiro pagou um alto preço pela liberação do território e merecia estar entre as cidades mais gloriosamente feridas. A coragem da sua população e sobretudo a tenacidade dos seus marinheiros serão um exemplo para todos os arquitectos da recuperação nacional ” .

Esta estrada consta do arquivo FANTOIR do município, mas não existe na lista de ruas do posto de turismo, nem no município.

Louis-Blériot (rua)

Louis Blériot (1872-1936), foi fabricante de lanternas para automóveis, aviões, motocicletas e iates de areia, e um dos pioneiros da aviação francesa. Em 1906, ele realizou seus primeiros testes de vôo nas dunas de Paris-Plage , povoado de Cucq .

Louis-Caloin (rua)

Esta rota deve o seu nome a Pierre Jean Louis Caloin dit "Lili", carpinteiro marinho e vereador municipal, homenageado em 1892 pelo governo por sua dedicação durante a epidemia de cólera de 1892.

Esta estrada foi chamada de rue du Mont-à-Baudet até 1894. Este antigo nome vem de um monte chamado Mont-Rivet construído na mesma época que o dos Cronquelets, a expressão Mont-à-Baudet vem do período de sua construção quando areia e conchas foram trazidas em burros .

Vaga-lumes (beco de)

Recebeu o nome do vaga - lume , um pequeno inseto que produz luz.

M

Manuseio (rua)

Esta rua, que começa na rue de Bicêtre, leva o nome de um antigo estabelecimento onde se fazia pão de munição para as tropas e biscoitos do mar para a marinha.

Macquinghem (beco sem saída)

Esta rota leva o nome da família Macquinghen-Wyart.

Esta rua foi uma das que pertenceu a um proprietário, aqui a família Macquinghen-Wyart, e que o município adquiriu a 3 de julho de 1923.

A grafia da placa de rua é diferente da que aparece no arquivo FANTOIR .

Marcel-Rosey (rua)

Marcel Rosey foi prefeito de Étaples de 1945 a 1947, exerceu a profissão de motorista.

Maréchal-Ney (avenue du)

Michel Ney (1769-1815), Duque de Elchingen, Príncipe de Moskowa, Marechal do Império, foi um general francês da Revolução, elevado à dignidade de Marechal do Império em 1804.

Marguerite (rua)

Esta rota leva o nome do primeiro nome de uma das filhas de Henri Warenghem, nascida em Étaples em 1885, era propriedade da família Warenghem, que trabalhava na destilação como o seu pai em Lannion .

Esta rua foi uma das que pertenceu a um proprietário, aqui a família Warenghem, e que o município adquiriu a 3 de julho de 1923.

Maria Antonieta (rua)

Chamada Marie Antoinette Nempont, morreu jovem, filha de Augusto Nempont, agricultor e proprietário de um bairro inteiro ele construído no início do XX °  século. Esta rua foi uma das que pertenceu a um dono, aqui a família Nempont, e que a vila adquiriu a3 de julho de 1923.

A estrada se chama rue Marie-Antoinette no site Fantoir, mas rue Marie-Antoinette Nempont, na lista de ruas do posto de turismo.

Maurice-Dupin (lugar)

Maurice Dupin de Francueil (1778-1808), um oficial do exército imperial, é o pai de Aurore Dupin de Francueil, Baronesa Dudevant, mais conhecida pelo pseudônimo de George Sand .

Maurice-Raphaël (rua)

Nome dado em homenagem a um benfeitor da cidade, Maurice Raphaël (d) (1883-1938), banqueiro parisiense.

Num primeiro momento, após a Primeira Guerra Mundial, frequentou os grandes hotéis de Touquet-Paris-Plage, localidade onde foi eleito vereador na lista de Léon Soucaret , de 1929 a 1935. Apresentou-se, em 1935, ao sem sucesso, contra Jules Pouget . Ele recorreu a Étaples, duramente atingida pela crise de 1929, e construiu 10 casas na Place Laënnec para abrigar gratuitamente grandes famílias da marinha. Em Étaples, é presidente da comissão do dispensário Victor Morel, presidente do conselho municipal de música, presidente honorário da associação dos subalternos da reserva, presidente honorário da 1404ª secção dos veteranos dos exércitos terrestres, do mar e ar, benfeitor da sociedade mútua dos ferroviários e presidente honorário do fundo artesanal dos pescadores de Étaples. Todos os anos, no Natal, ele distribui agasalhos e brinquedos para crianças carentes da cidade.

Esta estrada é a antiga rue de la Gare, rebatizada com o nome atual, em 1938, após a morte de Maurice Raphaël após um ataque cardíaco em 16 de março de 1938.

Mar (rue de la)

Esta rota foi propriedade de Henri Warenghem, nascido em Étaples em 1885, que oficiou a destilação como seu pai em Lannion .

Esta rua foi uma das que pertenceu a um proprietário, aqui a família Warenghem, e que o município adquiriu a 3 de julho de 1923.

Chickadees (beco de)

Os chapins , pardais nossos jardins.

Michel-Nempont (rua)

Chamado Michel Nempont, MD, presidente do escritório de caridade durante a Segunda Guerra Mundial e 3 e Assistente da Libertação , filho de Augusto Nempont, agricultor e proprietário de um bairro inteiro ele construído no início do XX °  século. Esta rua foi uma das que pertenceu a um dono, aqui a família Nempont, e que a vila adquiriu a3 de julho de 1923.

Molières (rue des) e rue des Molières-Prolongée

Deve o seu nome aos mollières de la Canche, aos quais, em 1860, conduz diretamente. Posteriormente, perde o nome em favor da rue Anne Billiet, porém o nome “rue des Molières” é mantido como uma extensão da “rue du Rivage”.

Chamamos de mollières a terra proveniente do aluvião do mar ou do Canche que é molhada todos os dias pelo fluxo do mar.

Note que a botoneira comporta apenas um “l”.

Mont-Levin (avenue du, ruelle du)

Local onde, durante a Primeira Guerra Mundial , o exército britânico montou um enorme campo de treinamento, o campo britânico de Étaples .

Montreuil (rua de)

Seu nome deve-se à cidade de Montreuil, localizada 12 quilômetros a leste de Étaples.

Motte (caminho do)

Gaivotas (lugar des)

Do nome das gaivotas , aves marinhas encontradas na costa.

Mill (rue du)

Esta estrada leva o nome da presença de um moinho localizado na esquina da avenue des Travailleurs-de-la-Mer com a rue du Moulin.

Mouloudji (beco)

Marcel Mouloudji (1922-1994), é um cantor, compositor, pintor e ator francês.

Amoras (beco de)

A amoreira , arbusto que produz amoras .

NÃO

Nova rua)

Avelãs (avenue des)

Do nome da árvore ou arbusto, a aveleira .

Noroît (beco)

Noroît , expressão usada pelos marinheiros, sinônimo de noroeste (direção).

Notre-Dame (rua)

Esta rua deve o seu nome à igreja de Notre-Dame-de-Foy, que se localizava no final desta rua, no bairro dos marinheiros, perto de Cronquelets.

O

O. Billiet (rua)

É assim chamado pelo nome de uma grande família de proprietários de Etaplois, incluindo Jean Obillet, a quem os arquivos municipais muitas vezes designam vereador por volta de 1680. Notamos que Gustave Souquet escreveu Obillet e que hoje está escrito O. Billiet no site FANTOIRE ou O'Billiet na placa de rua.

Oyats (rue des, avenue des)

Os marrams são arbustos acostumados às dunas da cidade. São muito importantes para segurar a areia e evitar os efeitos do vento que move as dunas.

Elms (rue des)

Trata-se do olmo , árvore esta que pode atingir cerca de trinta metros.

P

Borboletas (beco de)

Esta rua se refere à borboleta , um inseto muito comum.

Margaridas (corredor)

Margarida , planta perene que cresce em jardins e prados.

Pastor (avenida)

Louis Pasteur (1822-1895) é um cientista, químico e físico francês de formação. Pioneiro da microbiologia, teve grande notoriedade durante a vida por ter desenvolvido uma vacina contra a raiva.

Paul-Éluard (rua)

Paul Éluard (1895-1952), pseudônimo de Eugène Grindel, é um poeta francês.

Paul-Valery (beco)

Paul Valéry (1871-1945), é um escritor, poeta e filósofo francês.

Ruim (caminho de)

Periwinkles (beco de)

Periwinkle , planta perene com flores azuis de nossos jardins.

Pétrels (rue des)

O petrel é uma ave marinha muito conhecida dos marinheiros.

Choupos (rue des)

Os choupos , árvores que crescem em solo úmido ou temporariamente alagadas.

Pierre-Trouée (rue de la)

Pins (rue des)

O pinheiro , conífera que serviu para criar a floresta em área arenosa, como a floresta de Le Touquet-Paris-Plage .

Plátanos (rue des)

O plátano , árvore amplamente utilizada como árvore de alinhamento para enfeitar praças e ruas.

Tarambola (rue des)

A tarambola , ave que encontramos, no momento da sua migração, em campos arados.

Pont-des-3-Arches (rue du)

Trilho que chega à ponte ferroviária, a noroeste da estação Étaples - Le Touquet , e que leva o nome dos três arcos que constituem a ponte ferroviária.

Port (rue du, ruelle du)

Esta rua começa no extremo oeste da praça e termina no porto.

O beco leva à rue du port.

Meadows (caminho de)

Puits-d'Amour (rue du, place du, allée du)

Esta rua conduzia a uma quinta à qual deve o seu nome. Ele desapareceu completamente durante a construção da linha férrea.

A acreditar numa tradição muito antiga, a firma deveria ter o seu nome a uma história de amor conhecida em todo o país e que remonta à sua construção. Para as necessidades da fazenda, havia sido construído um poço que ainda não estava concluído, quando ele se interessou por um menino de fazenda para sentar-se à mesa com um criado a quem queria cortejar. A moldura, que não estava perfeitamente fixada, estava faltando e os dois amantes caíram no poço. Com seus gritos de angústia, eles correram em seu auxílio e saíram ilesos. A história se espalhou pela cidade e ao redor dela, e a fazenda recebeu o nome de Puits-d'Amour.

Q

Não aplicável.

R

Ravel (beco)

Maurice Ravel (1875-1937), é um compositor francês conhecido por uma de suas famosas obras Le Boléro , fez algumas estadias, na década de 1930 , na cidade vizinha de Touquet-Paris-Plage .

Muralhas (rue des)

Esta rua começa na do Porto e termina no cais. Tem esse nome porque uma vez terminou nas muralhas da cidade. Ele indica que a cidade foi dotada de muralhas a partir da primeira metade do X th  século para lutar contra os bárbaros do norte. Naquela época, a cidade era defendida no sudoeste por obras avançadas que levavam os nomes de “Mont-à-Baudet” e “Cronquelets”. As muralhas foram completamente destruídas durante o cerco de 1591.

Shore (rue du)

Esta rua, que acompanha o Canche, tem este nome porque, em 1860, é contígua à costa. Apesar do assoreamento do Canche e da construção do Boulevard Billiet , ele mantém seu nome.

Foi nesta rua que viveu Raymond Lens , que morreu em28 de agosto de 1887em Étaples, agrimensor francês. Ele traçou o plano para a cidade de Boulogne-sur-Mer, bem como a primeira subdivisão de Paris-Plage para Alphonse Daloz .

Robert-Wyart (rua)

Recebeu o nome de Robert Wiart, ex-pároco de Étaples e capelão da igreja Notre-Dame-de-Foi, nascido em 17 de abril de 1638. Ele é filho de Jean Wiart, prefeito de Étaples.

Essa estrada, até 1876, era chamada de rue du Château, em referência ao Château d'Étaples .

Roger-de-Rocquigny (avenida)

Charles Roger de Rocquigny du Fayel (1856-1936), prefeito de Étaples du20 de maio para 17 de novembro de 1900. Ele está enterrado em Lefaux . Ele é descendente de Sir Robert Rocquigny, Senhor do Estappe o XVI th  século, que detém o domínio de Fayel. Governador do castelo de Estappe, é também governador do castelo e da cidade de Neufchâtel .

Roland-Garros (rua)

Roland Garros (1888-1918) é um aviador francês, tenente-piloto durante a Primeira Guerra Mundial , morreu em combate aéreo em5 de outubro de 1918 em Saint-Morel (Ardennes).

Rombly (beco de, avenue du, route du)

Este caminho conduz à antiga vila de Rombly , desapareceram sob as areias XVII th  século.

Ronsard (beco)

Pierre de Ronsard (1524-1585), é um dos poetas franceses mais importantes do XVI th  século .

Rosamel (rue de)

Este percurso é uma homenagem a uma família ligada aos destinos da marinha, a família Rosamel. Louis du Campe de Rosamel (1805-1873) entrega à cidade, durante a epidemia de cólera de 1866, a soma de 600 francos , mas também a seu pai, o almirante e homem político Claude du Campe de Rosamel (1774 -1848) que a cidade prestou homenagem ao dar este nome à antiga rue des Marins em 1866.

Assim foi a cervejaria Delaporte. A cervejaria foi fundada no XIX th  século , Theodore Bernard Ambrose Antoine Delaporte e sua esposa Henriette Hortense Lecat, a Primeira Guerra Mundial coloca a empresa parou, ele irá reiniciar depois da guerra sob a liderança de Emile Geneau (neto de Raymond Lens ) e sua esposa Antonine Marie Élisa Delaporte, neta do fundador. A cervejaria não será retomada após a Segunda Guerra Mundial .

Rouet (rue du)

Estrada (beco sem saída)

S

Sablins (rue des)

Saint-Louis (rua)

Saint-Pierre (rua)

Do nome do santo padroeiro dos pescadores que lhe ergueu um altar na igreja paroquial vizinha.

Salicornia (beco do)

A salicornia , chamada de pedra-passagem em nossa região, é uma planta comestível que coletamos em nossas margens.

Javalis (beco de)

Do nome do javali , mamífero que é encontrado em nossa região.

Sans-Sens (rua)

Esta rue d'Étaples é assim chamada porque em vez de ter sua saída em linha reta no porto, termina de um lado em uma via muito estreita (antiga rue du Rempart) e do outro para os canteiros de obras dos irmãos Caloin . A desapropriação de apenas uma de suas casas a colocaria em comunicação direta com o porto.

Gafanhotos (beco de)

Pelo nome do inseto, o gafanhoto encontrado na cidade.

Serpente (rua)

A rua Serpente, cujo nome verdadeiro o agrimensor não conhecia, deu-lhe esse nome devido à curva que forma em ambas as extremidades. Anteriormente rue du Petit-Pèlerin, nome dado devido a uma antiga cervejaria, a brasserie du Petit-Pèlerin.

Árvores Rowan (beco de)

Do nome da pequena árvore, a sorveira- brava que encontramos na nossa região.

Sophie (rua)

Suffren (rua)

Este caminho, aberto em 1 ° de janeiro de 1831, passou para a propriedade de Artus Lecat , prefeito em 1830, e leva o nome do famoso marinheiro Pierre André de Suffren (1729-1788) com quem fez uma viagem à América como funcionário naval.

Suroît (rua)

Suroît , expressão usada pelos marinheiros, sinônimo de sudoeste (direção).

T

Tamaris (beco de)

Do nome da tamargueira , arbusto ou pequena árvore cujas flores primaveris (março-abril) formam muitos amentilhos rosados ​​ou esbranquiçados, e que encontramos na nossa região.

Tilleuls (avenue des)

Do nome da tília , arbusto ou pequena árvore encontrada na nossa região.

Tour (rue de la)

Trois-Cornets (chemin des)

Touquet (rue du)

Do nome da cidade vizinha Touquet-Paris-Plage ou do nome dado à ponta de Touquet durante vários séculos. essa rua levava ao sopé da primeira ponte Etaples em 1860, conhecida como ponte Napoleão .

Esta rua foi uma das que pertenceu a um dono, aqui a família Billiet , e que o município adquiriu a3 de julho de 1923.

Trabalhadores do Mar (avenue des)

Pombas (beco de)

Do nome da rola , ave comum em nossa região.

você

Não aplicável.

V

Valigot (avenida)

Recebeu o nome da depressão Valigot, localizada a norte do Canche, que dá origem a um vale largo e muito alargado, cujo lado a montante dá apoio às dunas Etaploise de Rombly e a jusante imediatamente a montante do estuário do Canche.

O fundo do vale é caracterizado pela presença de um conjunto de ambientes naturais diversos (prados húmidos, lagoas, fossos, etc.). Embora agora reduzido ao norte devido à criação da zona industrial de Valigot, o fundo de Valigot ainda tem uma superfície significativa e homogênea de notáveis ​​pântanos ao sul da estrada departamental 113.

Vanneaux (rue des, impasse des)

Do nome do abibe , ave típica das zonas abertas: pântanos de água doce ou salgada (alagados), prados e campos cultivados, que observamos em numerosas colónias, na nossa região marítima.

Vallon (beco de)

Rua Verde)

Verdun (rue de)

Nomeado após Verdun , uma comuna francesa localizada no departamento de Meuse, na região de Grand-Est.

Verlaine (beco)

Paul Verlaine (1844-1896), é um escritor e poeta francês.

Victor-Hugo (beco, rua)

Victor Hugo (1802-1885), é um poeta, dramaturgo, escritor, romancista e designer romântico francês. Parte de um desses romances, Les Misérables , se passa na cidade vizinha de Montreuil .

Vieux-Moulin (avenue du, chemin du, impasse du)

Vinheta (impasse de la)

Do nome de uma grande casa usada como hotel com o nome de La Vignette em referência às vinhas que revestiam as paredes.

Violettes (beco de)

Nomeado após a violeta , uma pequena planta com flores roxas encontrada em nossa região.

Violiers (rue des)

M. Osmont, pároco de Étaples em 1694, relata que esta rua era habitada por jardineiros que cultivavam uma grande variedade de violetas, e que deve este nome a quem se ocupava exclusivamente desta planta, a que se referia sob o nome de Violiers.

C

William-Lee-Hankey (beco sem saída)

William Lee Hankey é um pintor britânico que fez parte da escola de pintores Etaples . Viveu, com muitos outros pintores de todas as nacionalidades, no hotel Ioos-Guiot, na Grand-Place (agora Place du Général-de-Gaulle) em Étaples. Marido de Edith Mary Garner .

X

Não aplicável.

Y

Não aplicável.

Z

Não aplicável.

Lista de ruas classificadas por tema

Anomalias

Esta seção lista as estradas presentes no arquivo FANTOIR, mas não aparecem na lista de ruas no site do posto de turismo, nem nos serviços de mapeamento online: Americanos (rue des), Bagarre (rue), Baheux (chemin) aldeia de Fromessent, Bergeries (rue des), Bréxent (rue de), Capitaine-Louis-de-Vernicourt (rue), Capitaine-Hache (rue), Capitaine-Antoine-Duriez (impasse), Capitaine-JB-Bossus- Artilharia (rua), Cemitério (rue du), Circulaire (avenida), Coronel-Bouthemy-120-RIL (rua), Courteville (rota de), Croix (chemin de la), aldeia de Fromessent, Dunas (rue des), Énocq (rue d ' ), Fontaine (lugar), Genêts (allée des), Liberation (place de la), Montpas (chemin de), Roger-Dambron (rue), Tombe (chemin de la), Vaches (chemin aux).

Notas e referências

Funciona

  1. p.  75 .
  2. p.  96 .
  3. p.  98 .
  4. p.  81 .
  5. p.  97 .
  6. p.  85 .
  7. p.  76 .
  8. p.  78 .
  9. p.  80 .
  10. p.  88 .
  11. p.  84 .
  12. p.  90 .
  13. p.  87 .
  14. p.  83 .
  15. p.  91 .
  16. p.  77 .
  17. p.  86 .
  18. p.  82 .

Notas

  1. Se notar alguma diferença entre a listagem abaixo e uma placa de rua, entre em contato com o município que enviará a solicitação de modificação ao serviço de cadastramento do qual depende, modificação que será considerada em uma futura edição do arquivo FANTOIR.
  2. Este hotel era anteriormente denominado Hôtel Paris-Plage O hotel Paris-Plage .
  3. Nesta seção estão as rotas para as quais, até o momento, nenhuma explicação foi encontrada, se uma explicação for encontrada, por favor anote na rota da seção alfabética, e reclassifique esta rota na seção correta da lista de ruas classificadas por tema

Outras fontes

  1. FANTOIR arquivo nacional (situação janeiro 2020) .zip  " , sobre o FANTOIR , listando, por município, as estradas, localidades e complexos imobiliários de arquivo (consultado sobre 23 março de 2020 ) .
  2. "  Um novo rosto para o lugar de 18 de junho  " , em etaples-sur-mer.fr ,20 de junho de 2018(acessado em 30 de março de 2020 ) .
  3. "  Achille Caron, pai e filho, testemunhas privilegiadas da história de Étaples  " , nos arquivos de Pas-de-Calais (acesso em 23 de março de 2020 ) .
  4. Gustave Souquet, História das ruas de Étaples , Amiens, impressão de Lenoël-Hérouart (Amiens),1860, 94  p. ( leia online ).
  5. “  Lista de ruas em Étaples  ” , sobre o local de escritório de turismo da cidade (consultado sobre 11 de julho de 2021 ) .
  6. "  In the studio of Eugène Boudin  " , no Musée d'art moderne André Malraux - MuMa in Le Havre (acesso em 24 de março de 2020 ) .
  7. https://gw.geneanet.org/fond33?lang=fr&iz=10489&p=leon&n=warenghem
  8. https://www.geneanet.org/archives/ouvrages/?action=detail&book_type=livre&livre_id=305167&page=57&name=GRESSIER+de+LAGRAVE&with_variantes=0&tk=4f59fb820fb10d6a
  9. dir. publ. Élisabeth Du Réau , "  O Boletim da SHMC / Sociedade de História Moderna e Contemporânea  " , em gallica.bnf.fr , Sociedade de História Moderna e Contemporânea (França),1998(acessado em 26 de março de 2020 ) .
  10. "  ZNIEFF 310030106 - a zona húmida do fundo do Valigot em Étaples  " , em inpn.mnhn.fr (acesso em 12 de julho de 2021 ) .

Para ir mais fundo

Bibliografia

Artigos relacionados

links externos