Koriak нымылг'ын (Nymylg'yn) | |
País | Rússia |
---|---|
Região | Sibéria , Koriakie |
Número de falantes | 3.500 (censo de 1997) |
Classificação por família | |
|
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | kpy |
IETF | kpy |
O Koryak é uma língua Chukchi-Kamchatkan falada pelos Koryak no extremo leste da Sibéria , principalmente no okrug de Koryak Okrug . Seu nome em Koriak é чав'чваейыл (tchav'tchvaeylyl) ou нымылг'ын (nymylg'yn), mas o nome imposto pelos russos é o mais comum. O número de falantes de koriak é estimado hoje em 3.000 (em comparação com 6.300 em 1959). Em 1989, estimava-se que 52,4% dos koriaks tinham o koriak como língua materna e que 57,8% a falavam com fluência.
Koriak está perto de Chukchi (que tem cerca de duas vezes mais alto-falantes) e pertence à família das línguas Chukchi-Kamchadal como Chukchi, Kerek , Aliutor e Itelmen .
A literatura tradicional menciona onze dialetos koriak, alguns dos quais foram redefinidos como uma língua própria: o tchavtchouvène, o karaghine, o apoukine, o alienígena (ou oli/2014) talha (Pallan, lesnov), o kahtanine, rekinnikov, kamene, itkan, parene, gijighine. SN Stebnitsky também classifica o Kerek (agora extinto) entre os dialetos Koriak . Atualmente, os dialetos principais são Chavchuven, Hoist, Aliutor, Karagin. A diferenciação dos dialetos baseia-se, em particular, na realização em [j], ou não, das consoantes [t] e [r]: onde o chavtchouvene e o apoukine dizem ïaïanga ("casa"), o aliutor, a talha e karaghine pronunciam raranga ; ïaïoul ("raposa") corresponde a tatoul , tattol ou tatol dependendo do dialeto.
As diferenças gramaticais dizem respeito principalmente à declinação de substantivos (agrupamento ou diferenciação de certos casos locativos). O tackle e o karaghine não conhecem o duelo . Em Chavtchouvène, Apoukine, Rekinnikov, o presente do verbo é marcado pelo circunfixo kou- / ko- ... -ng , enquanto em palan, aliutor, karaghine, é marcado pelo sufixo -tkyn . O koriak e o aliutor estão muito próximos do chouktche . Existem também algumas semelhanças entre koriak e nivkhe .
A intercompreensão não é sistemática entre falantes de todos os dialetos, que compartilham o sentimento de pertencer a um grupo étnico comum.
O Koriak hoje usa um alfabeto cirílico estendido.
Na década de 1930, foi introduzido um alfabeto latino , que consistia nas seguintes letras:
A a | B â | Є є | D d | E e | Ә ә | F f | G g |
H h | Eu eu | Ь ь | Nenhuma palavra | K k | L l | Milímetros | N n |
Ņ ņ | Ŋ ŋ | O o | P p | Q q | R r | WL | T t |
Ţ ţ | Vc vc | V v | W w | Z z |
Em 1933, a letra Є є foi substituída por C c .
Em 1937, esse alfabeto foi substituído por um alfabeto cirílico sem letras específicas. Durante a década de 1950, quatro letras seguidas de um apóstrofo foram adicionadas: в ', г', к ', н'. Alguns anos depois, o Ê com apóstrofo e o Í com apóstrofo foram substituídos por letras específicas com um colchete . Essas letras têm o seguinte valor fonético:
O alfabeto atual de 37 letras, portanto, tem a seguinte aparência:
А а | Б б | В в | В 'в' | Г г | Г 'г' | Д д | Е е |
Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й © | К к | Ӄ ӄ | Л л |
М м | Н н | Ӈ ӈ | О о | П п | Р р | С с | Т т |
У у | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ |
Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
As letras б, д, ж, з, р, с, ф, х, ц, ш, щ foram introduzidas no alfabeto koriak para possibilitar a escrita de palavras emprestadas do russo .
O koriak respeita uma harmonia vocal . Suas vogais são divididas em duas séries:
Raízes e afixos, portanto, têm duas variantes. Exemplo:
O koriak também respeita as regras de assimilação regressiva. Portanto, [t] antes de [l] torna-se [l], [t] antes de [m] torna-se [n], [t] seguido por [j] torna-se [tɕtɕ] (чч) e assim por diante.
O acento tônico geralmente cai na penúltima sílaba. Como em russo, pode mover-se dentro de uma palavra: в ' а ла (v'ala) “faca”, вал а та (valata) “com uma faca”); mas, ao contrário do russo, não há distinção de formas gramaticais de acordo com o sotaque tônico. Por outro lado, em palavras emprestadas do russo, o acento tônico pode estar relacionado a outra sílaba diferente do termo original em russo.
O koriak usa afixos (prefixos, circunfixos e especialmente sufixos), os sufixos desempenhando em particular o papel das preposições do francês. A forma mais produtiva de formar palavras é a derivação lexical . Exemplo:
Um bom número de palavras é obtido pela composição de dois ou mais radicais. Este é o caso de alguns números:
A composição pode envolver um termo koriak e um termo emprestado:
O koriak também faz grande uso da duplicação do morfema radical, que é completo (no caso dos radicais monossilábicos):
ou parcial (radicais dissilábicos):
Alguns verbos são compostos por meio de um advérbio ou particípio associado a um verbo auxiliar. Essas expressões verbais podem, por sua vez, servir de base para a criação de palavras:
Existe em Koriak uma distinção entre animado e inanimado , mas o animado é reduzido apenas a seres humanos. A questão мэки? ( mèki , quem?) espera em resposta um substantivo que designa um ser humano; se é um animal ou se não se sabe se é um ser humano ou não, usamos йынны? (ïynny) .
Não há gêneros em Koriak; a forma do substantivo varia dependendo da pessoa :
Cada substantivo tem três formas regulares dependendo do número : singular, plural e dual .
O duelo é expresso pelo sufixo -т ou -ти / -тэ (-t, -ti / -te) , dependendo da terminação do radical :
No caso de substantivos da declinação 2 e (ver abaixo), o duelo expresso pelo sufixo -нти / -нтэ (-nti / -nte) , também pode significar "a pessoa designada e o acompanhante":
O plural é expresso pelos sufixos: -в'-, -в'в'и-, -в'в'э- (-v ', -v'v'i-, -v'v'è-) ; -у / -о (-ou / -o) dependendo do final do radical:
Os substantivos emprestados do russo são declinados da mesma maneira, mesmo quando não há forma equivalente em russo:
O duelo e o plural de substantivos massivos podem expressar em Koriak, não apenas "diferentes tipos de" (como em francês "des steels"), mas também a quantidade:
A declinação de nomes em Koriak leva em consideração as categorias linguísticas de número , caso , determinação , caráter humano . Existem dois paradigmas de declinação:
Assim милют (milïout) "lebre" ou ынпыӄлавол (ynpyqlavol) "velho" eles são a 1 st variação, enquanto Иккилыт (nome homem Ikkilyt) ou аня (ANIA) queda "avó" sob a 2 e declinação.
A formação de substantivos em Koriak é realizada principalmente por afixação, raramente por conversão (pode-se, no entanto, mencionar termos como вэтат (vètat) “trabalho”, de вэтатык (vétatyk) “trabalho”).
Em particular, existem afixos usados para criar:
Os nomes dos seres humanos e das fêmeas são formados com o prefixo ӈэв- / ӈав-. Ex: ӈав'-маталг'ын (ngav-matalghyn) “sogra”, ӈав'-г'эгылӈын (ngav'-ghègylngyn) “lobo”.
Nomes de descendentes de animais são formados com o prefixo ӄай-. Ex: ӄай-кайӈын (qaï-kaïngyn) “filhote de urso”.
Os substantivos compostos são formados em uma base verbal + nominal ou duplamente nominal.
AdjetivosO adjetivo em Koriak tem essencialmente uma função atributiva ou predicativa . Existem duas classes principais de adjetivos, que se distinguem por sua formação:
Os adjetivos de Koriak não têm um paradigma de declinação completo; freqüentemente tomam as formas do locativo ou do ergativo, no quadro da incorporação ao substantivo. Por outro lado, sofrem uma dobra regular de acordo com a pessoa e o número. Exemplo:
Adjetivos de qualidade são construídos principalmente em hastes que expressam essa qualidade, com a adição do circunfixo н (ы) - ӄин (э) / ӄэн (а). Por exemplo:
Outros são construídos em uma base nominal, verbal ou adverbial. A comparação relativa é expressa por uma construção específica. Por exemplo:
O comparativo absoluto e o superlativo são expressos respectivamente por meio de prefixos e circunfixos:
Os adjetivos relativos são construídos principalmente pela adição do sufixo -кин (э) / -кэн (а) a uma base nominal, adverbial, mais raramente verbal ou pronominal. Exemplo:
Também encontramos os afixos -ин (э) / -эн (а), ou гэ- / га - -лин (э) / -лэн (а). Por exemplo:
Os números cardeais Koryak são treinados nas bases de cinco e dez. Os números até cinco, assim como dez, são termos simples, além de compostos. Exemplo:
Os nomes dos números não são recusados. Incorporados ao substantivo, os números dois a quatro passam por uma transformação da consoante final ӄ (q) para н (n) . Exemplo:
Os números ordinais são números cardinais derivados, exceto виткунин (vytkounin) "primeiro". Exemplo:
Os números ordinais estão disponíveis como os nomes do 1 r declinação radical vogal final. Apenas a última palavra é flexionada. Exemplo:
Eles variam de acordo com a pessoa e o número, mas não o gênero (não marcado em Koriak), como outros adjetivos.
Existem coletivos, como em russo, mas ao contrário do russo, esses termos podem ser usados independentemente do gênero. Por exemplo:
Existem 7 categorias de pronomes em Koriak :
Os pronomes pessoais são recusados, sua declinação difere daquela do substantivo. Em casos oblíquos, as formas são formadas adicionando-se um -ê à haste. O (denominativo) é formado a partir do pronome possessivo. A declinação dos pronomes pessoais inclui um caso específico: ergativo , ao qual o instrumental e o locativo correspondem na declinação do nome.
Os pronomes possessivos não são recusados regularmente. Usados em uma proposição independente, ou expressando uma ênfase particular, eles podem assumir formas flexionadas (preferencialmente aquelas do instrumental). Suas formas variam de acordo com a pessoa e o número, no mesmo modelo dos adjetivos.
A escolha dos pronomes interrogativos obedece a nuances semânticas (humano / animal para "para quem, de quem"; para "quem", usaremos um termo diferente dependendo se queremos significar "feito de quê", "relacionado com o quê" , “Relativo a qual lugar”, “manifestando-se como o quê”…) Os pronomes interrogativos estão disponíveis e suas formas levam em consideração o número e a pessoa.
Os pronomes em declínio estão em conformidade com a declinação I ou II de acordo com sua categorização semântica.
VerbosEm Koriak, os verbos transitivos e intransitivos são conjugados de forma diferente. As formas de verbos intransitivos incluem a pessoa do sujeito e os números; aqueles dos verbos transitivos também incluem as marcas da pessoa e o número do objeto. Exemplo:
Para a maioria dos verbos, a marca do infinitivo é a desinência -к (-k) . Dependendo da terminação do radical, também encontramos desinências em -ккы (-kky) e -кы (ky) .
O koriak usa os modos: indicativo , jussivo I e II, subjuntivo , condicional I e II. O indicativo inclui os seguintes tempos: presente-passado, passado I (concluído), passado II, futuro I e II. As marcas de tempo são idênticas para as conjugações intransitiva (sem objeto) e transitiva (sujeito-objeto).
A diferença entre as formas I e II é aspectual: a forma I corresponde ao realizado, a forma II ao incompleto.
O jussivo I e II diz respeito a todas as pessoas do singular, do dual e do plural. O Judiciário I expressa a intenção ou a ordem de realizar uma ação. O Judiciário II expressa o não cumprido, a duração da ação ordenada ou para a qual nos preparamos; pode ter uma nuance de consulta educada. Exemplo:
O subjuntivo se aplica a uma ação que não ocorrerá na presença do falante, ou após a realização de outra ação. É marcado pelos afixos гэ- / га- - -тэ / -та, -э / -а. Por exemplo:
O uso do condicional corresponde ao do francês.
Os radicais verbais em Koriak são aspectualmente neutros (ao contrário do russo). As nuances aspectuais são expressas por afixos; os formulários afixados podem ser lexicalizados . Assim, distinguimos:
Os sufixos que caracterizam o curso do processo são mais ou menos facilmente combinados uns com os outros, algumas aparecendo combinações generalizadas, como -чейӈыво (-чей + ӈыво-). Exemplo:
Os aspectos se opõem aos pares: o auto-ativo se opõe ao iterativo, o durativo ao pontual, o intensivo ao incompleto. Os verbos sem um sufixo aspectual são usados em um sentido neutro de aspecto; tais formas são frequentes. As formas iterativas, durativas ou intensivas são usadas com mais freqüência do que as formas opostas. Alguns afixos podem ser usados em todos os momentos da conjugação, outros (durativos) são preferencialmente usados no presente. No futuro, o koriak geralmente usa formas neutras.
Os radicais dos verbos intransitivos são formados a partir dos radicais transitivos. Existem sufixos específicos que permitem que os verbos sejam derivados de um radical nominal, adjetival, verbal, levando em consideração as nuances aspectuais. Por exemplo:
A formação de verbos compostos, adicionando um advérbio ou particípio a um verbo base, é um tipo produtivo de formação verbal em Koriak. Ex (em лыӈык "como"):
Existem três tipos de gerúndios em Koriak, que são usados para expressar respectivamente:
Não há categoria gramatical de particípios em Koriak. O equivalente do particípio ativo presente e passado (perfectivo e imperfeito) é o sufixo -лг'ын, que nas línguas Chukchi-Kamchadal determina uma "palavra particípio". Ex: ивы-лг'ын (ivy-lghyn) "aquele que está falando" ou "aquele que falou". Palavras formadas com este sufixo não são formadas apenas de verbos, mas também de substantivos e adjetivos. Por exemplo:
O particípio passado passivo é traduzido por meio do mesmo sufixo -лг'ын adicionado a um verbo transitivo. Por exemplo:
As palavras em -лгын são flexionadas de acordo com o número, a pessoa e o caso, no modelo das declinações I e II dos substantivos.
AdvérbiosOs advérbios em Koryak são divididos em qualitativos e circunstanciais. Os advérbios qualitativos são derivados de adjetivos equivalentes, usando o circunfixo н (ы) - - -г'эв / -г'ав. Por exemplo:
Os advérbios circunstanciais são derivados de substantivos, adjetivos numéricos, pronomes, verbos. Por exemplo:
Os advérbios circunstanciais relacionam-se a lugar, tempo, medida e grau. Alguns deles expressam tempo e lugar. Por exemplo:
Além disso, os advérbios de lugar mais comuns são formados com sufixos locativos.
As palavras koriak que expressam uma qualidade tornam possível construir o equivalente às expressões impessoais do russo. Exemplo:
Eles são formados usando os circunfixos э- / а- - -кэ / -ка. Quando o radical começa com uma vogal, o prefixo -э / -а desaparece. Exemplo:
Essas palavras não diminuem e são flexionadas irregularmente dependendo do número e da pessoa. As marcas de inflexão do número e da pessoa coincidem com as do substantivo e do adjetivo. Sua função sintática é essencialmente predicativa e impessoal.
Palavras auxiliares Equivalentes de preposiçõesNão há preposições em Koriak. Seu equivalente pode ser:
Isso existe :
Koriak usa partículas modais para expressar o julgamento de um falante sobre o enunciado. Ex: ӄэйли (qèïly) para certeza, анам ( anam ) para dúvida. Existem diferentes palavras para negação: уйӈэ ouïngè) “não, não”, кытыл (kytyl) (expressa proibição), ӄыйым (qyïym) (negação categórica). A questão é expressa por мэтькэ (mèt'kè) "é isso".
Existem também partículas de reforço, monstrativas, limitantes, indeterminativas. Eles geralmente são adicionados no final da palavra cujo significado eles modificam. Ex: титэ-ӈын (titè-ngyn) "a qualquer hora" (indeterminação).
O koriak usa interjeições , como акко! (akko) , expressando alegria; ыӈэ! (yngè) (surpresa), амок! (amok) (medo), иӈи-ӈи! (ingi-ngi) (dor, sofrimento), ыя! (yïa) (esperança). Outras interjeições expressam um apelo à ação, como ток! ou ток-ток-ток! (tok, tok-tok-tok) “vamos lá, vamos lá! »Ou оел! (oïel) “para a frente! "
O koriak usa os seguintes casos (entre colchetes, a (s) pergunta (s) que chamam o caso)
As frases predicativa simples Koryak possuir uma estrutura ergative ou registado, de acordo com o transitivo verbo. Em uma proposição nominativa, o sujeito é absoluto; em uma proposição ergativa, o substantivo sujeito (o agente ) torna-se ergativo, e o objeto direto complementa o absoluto. Exemplo:
A ordem das palavras em Koriak é relativamente livre. Como regra geral, o sujeito encontra-se antes do verbo e o determinante antes do determinado. Nas orações com estrutura ergativa, o sujeito-agente costuma ser encontrado antes do verbo e o objeto direto depois do verbo.
A coordenação entre palavras e entre proposições expressas por conjunções coordenativas, ou entonação .
A subordinação entre os termos da proposição é expressa de diferentes maneiras:
Exemplos de frases complexas: