Koriak

Koriak
нымылг'ын (Nymylg'yn)
País Rússia
Região Sibéria , Koriakie
Número de falantes 3.500 (censo de 1997)
Classificação por família
Códigos de idioma
ISO 639-3 kpy
IETF kpy

O Koryak é uma língua Chukchi-Kamchatkan falada pelos Koryak no extremo leste da Sibéria , principalmente no okrug de Koryak Okrug . Seu nome em Koriak é чав'чваейыл (tchav'tchvaeylyl) ou нымылг'ын (nymylg'yn), mas o nome imposto pelos russos é o mais comum. O número de falantes de koriak é estimado hoje em 3.000 (em comparação com 6.300 em 1959). Em 1989, estimava-se que 52,4% dos koriaks tinham o koriak como língua materna e que 57,8% a falavam com fluência.

Koriak está perto de Chukchi (que tem cerca de duas vezes mais alto-falantes) e pertence à família das línguas Chukchi-Kamchadal como Chukchi, Kerek , Aliutor e Itelmen .

Dialetos

A literatura tradicional menciona onze dialetos koriak, alguns dos quais foram redefinidos como uma língua própria: o tchavtchouvène, o karaghine, o apoukine, o alienígena (ou oli/2014) talha (Pallan, lesnov), o kahtanine, rekinnikov, kamene, itkan, parene, gijighine. SN Stebnitsky também classifica o Kerek (agora extinto) entre os dialetos Koriak . Atualmente, os dialetos principais são Chavchuven, Hoist, Aliutor, Karagin. A diferenciação dos dialetos baseia-se, em particular, na realização em [j], ou não, das consoantes [t] e [r]: onde o chavtchouvene e o apoukine dizem ïaïanga ("casa"), o aliutor, a talha e karaghine pronunciam raranga  ; ïaïoul ("raposa") corresponde a tatoul , tattol ou tatol dependendo do dialeto.

As diferenças gramaticais dizem respeito principalmente à declinação de substantivos (agrupamento ou diferenciação de certos casos locativos). O tackle e o karaghine não conhecem o duelo . Em Chavtchouvène, Apoukine, Rekinnikov, o presente do verbo é marcado pelo circunfixo kou- / ko- ... -ng , enquanto em palan, aliutor, karaghine, é marcado pelo sufixo -tkyn . O koriak e o aliutor estão muito próximos do chouktche . Existem também algumas semelhanças entre koriak e nivkhe .

A intercompreensão não é sistemática entre falantes de todos os dialetos, que compartilham o sentimento de pertencer a um grupo étnico comum.

Alfabeto koriak

O Koriak hoje usa um alfabeto cirílico estendido.

Na década de 1930, foi introduzido um alfabeto latino , que consistia nas seguintes letras:

A a B â Є є D d E e Ә ә F f G g
H h Eu eu Ь ь Nenhuma palavra K k L l Milímetros N n
Ņ ņ Ŋ ŋ O o P p Q q R r WL T t
Ţ ţ Vc vc V v W w Z z

Em 1933, a letra Є є foi substituída por C c .

Em 1937, esse alfabeto foi substituído por um alfabeto cirílico sem letras específicas. Durante a década de 1950, quatro letras seguidas de um apóstrofo foram adicionadas: в ', г', к ', н'. Alguns anos depois, o Ê com apóstrofo e o Í com apóstrofo foram substituídos por letras específicas com um colchete . Essas letras têm o seguinte valor fonético:

O alfabeto atual de 37 letras, portanto, tem a seguinte aparência:

А а Б б В в В 'в' Г г Г 'г' Д д Е е
Ё ё Ж ж З з И и Й © К к Ӄ ӄ Л л
М м Н н Ӈ ӈ О о П п Р р С с Т т
У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ
Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

As letras б, д, ж, з, р, с, ф, х, ц, ш, щ foram introduzidas no alfabeto koriak para possibilitar a escrita de palavras emprestadas do russo .

Gramática

Regras fonéticas

O koriak respeita uma harmonia vocal . Suas vogais são divididas em duas séries:

Raízes e afixos, portanto, têm duas variantes. Exemplo:

O koriak também respeita as regras de assimilação regressiva. Portanto, [t] antes de [l] torna-se [l], [t] antes de [m] torna-se [n], [t] seguido por [j] torna-se [tɕtɕ] (чч) e assim por diante.

O acento tônico geralmente cai na penúltima sílaba. Como em russo, pode mover-se dentro de uma palavra: в ' а ла (v'ala) “faca”, вал а та (valata) “com uma faca”); mas, ao contrário do russo, não há distinção de formas gramaticais de acordo com o sotaque tônico. Por outro lado, em palavras emprestadas do russo, o acento tônico pode estar relacionado a outra sílaba diferente do termo original em russo.

Morfologia

O koriak usa afixos (prefixos, circunfixos e especialmente sufixos), os sufixos desempenhando em particular o papel das preposições do francês. A forma mais produtiva de formar palavras é a derivação lexical . Exemplo:

Um bom número de palavras é obtido pela composição de dois ou mais radicais. Este é o caso de alguns números:

A composição pode envolver um termo koriak e um termo emprestado:

O koriak também faz grande uso da duplicação do morfema radical, que é completo (no caso dos radicais monossilábicos):

ou parcial (radicais dissilábicos):

Alguns verbos são compostos por meio de um advérbio ou particípio associado a um verbo auxiliar. Essas expressões verbais podem, por sua vez, servir de base para a criação de palavras:

Partes do discurso

Nomes

Existe em Koriak uma distinção entre animado e inanimado , mas o animado é reduzido apenas a seres humanos. A questão мэки? ( mèki , quem?) espera em resposta um substantivo que designa um ser humano; se é um animal ou se não se sabe se é um ser humano ou não, usamos йынны? (ïynny) .

Não há gêneros em Koriak; a forma do substantivo varia dependendo da pessoa  :

Cada substantivo tem três formas regulares dependendo do número  : singular, plural e dual .

O duelo é expresso pelo sufixo -т ou -ти / -тэ (-t, -ti / -te) , dependendo da terminação do radical  :

No caso de substantivos da declinação 2 e (ver abaixo), o duelo expresso pelo sufixo -нти / -нтэ (-nti / -nte) , também pode significar "a pessoa designada e o acompanhante":

O plural é expresso pelos sufixos: -в'-, -в'в'и-, -в'в'э- (-v ', -v'v'i-, -v'v'è-)  ; -у / -о (-ou / -o) dependendo do final do radical:

Os substantivos emprestados do russo são declinados da mesma maneira, mesmo quando não há forma equivalente em russo:

O duelo e o plural de substantivos massivos podem expressar em Koriak, não apenas "diferentes tipos de" (como em francês "des steels"), mas também a quantidade:

A declinação de nomes em Koriak leva em consideração as categorias linguísticas de número , caso , determinação , caráter humano . Existem dois paradigmas de declinação:

Assim милют (milïout) "lebre" ou ынпыӄлавол (ynpyqlavol) "velho" eles são a 1 st variação, enquanto Иккилыт (nome homem Ikkilyt) ou аня (ANIA) queda "avó" sob a 2 e declinação.

A formação de substantivos em Koriak é realizada principalmente por afixação, raramente por conversão (pode-se, no entanto, mencionar termos como вэтат (vètat) “trabalho”, de вэтатык (vétatyk) “trabalho”).

Em particular, existem afixos usados ​​para criar:

Os nomes dos seres humanos e das fêmeas são formados com o prefixo ӈэв- / ӈав-. Ex: ӈав'-маталг'ын (ngav-matalghyn) “sogra”, ӈав'-г'эгылӈын (ngav'-ghègylngyn) “lobo”.

Nomes de descendentes de animais são formados com o prefixo ӄай-. Ex: ӄай-кайӈын (qaï-kaïngyn) “filhote de urso”.

Os substantivos compostos são formados em uma base verbal + nominal ou duplamente nominal.

Adjetivos

O adjetivo em Koriak tem essencialmente uma função atributiva ou predicativa . Existem duas classes principais de adjetivos, que se distinguem por sua formação:

Os adjetivos de Koriak não têm um paradigma de declinação completo; freqüentemente tomam as formas do locativo ou do ergativo, no quadro da incorporação ao substantivo. Por outro lado, sofrem uma dobra regular de acordo com a pessoa e o número. Exemplo:

Adjetivos qualitativos

Adjetivos de qualidade são construídos principalmente em hastes que expressam essa qualidade, com a adição do circunfixo н (ы) - ӄин (э) / ӄэн (а). Por exemplo:

Outros são construídos em uma base nominal, verbal ou adverbial. A comparação relativa é expressa por uma construção específica. Por exemplo:

O comparativo absoluto e o superlativo são expressos respectivamente por meio de prefixos e circunfixos:

Adjetivos relativos

Os adjetivos relativos são construídos principalmente pela adição do sufixo -кин (э) / -кэн (а) a uma base nominal, adverbial, mais raramente verbal ou pronominal. Exemplo:

Também encontramos os afixos -ин (э) / -эн (а), ou гэ- / га - -лин (э) / -лэн (а). Por exemplo:

Adjetivos numéricos

Os números cardeais Koryak são treinados nas bases de cinco e dez. Os números até cinco, assim como dez, são termos simples, além de compostos. Exemplo:

  • ыннэн (ynnèn ), ӈыччеӄ (ngytchtchèq) , ӈыёӄ (ngyïoq) , ӈыяӄ (ngyïaq) , мыллыӈэн (myllyngèn) “um, dois, três, quatro, cinco)”;
  • ыннанмыллыӈэн (ynnanmyllyngèn) “seis” (lit. “um-cinco”);
  • мынгытык (myngytyk) "dez";
  • мынгытык ыннанмыллыӈэн паёл (myngytyk ynnanmyllyngèn païol) “dezesseis” (lit. “dez um-cinco mais”);
  • мыллыӈэн мыгныто (myllyngèn mygnyto) “cinquenta” (lit. “cinco dezenas”).

Os nomes dos números não são recusados. Incorporados ao substantivo, os números dois a quatro passam por uma transformação da consoante final ӄ (q) para н (n) . Exemplo:

  • ӈыччеӄ мынгыт (ngytchtchèq myngyt) “duas mãos” → ӈыянмынга (ngyïanmynga) “com as duas mãos”.

Os números ordinais são números cardinais derivados, exceto виткунин (vytkounin) "primeiro". Exemplo:

  • мынгытык ӈыччеӄ паёлӄав'кэн (myngytyk ngytchtchèq païolqav'kèn) "décimo segundo" (lit. "dez-dois-mais-th")

Os números ordinais estão disponíveis como os nomes do 1 r declinação radical vogal final. Apenas a última palavra é flexionada. Exemplo:

  • мынгытык ӈыччеӄ паёлӄав'кэн-ӈӄо (myngytyk ngytchtchèq païolqav'kèn-ngqo) “a partir do décimo segundo” (com o ablativo).

Eles variam de acordo com a pessoa e o número, mas não o gênero (não marcado em Koriak), como outros adjetivos.

Existem coletivos, como em russo, mas ao contrário do russo, esses termos podem ser usados ​​independentemente do gênero. Por exemplo:

  • ӈыячгаё (ngyïatchgaïo) "um grupo de quatro" (irmãos, irmãs, etc.)
Pronomes

Existem 7 categorias de pronomes em Koriak  :

  • os pronomes pessoais  :
    • гыммо (gymmo) "eu", муйи (mouïi) "nós dois", мую (mouïou) "nós (muitos)"
    • гыччи (gytchtchi) "você" туйи (touïi) "vocês dois", тую (touïou) "vocês (vários)"
    • ынно (ynno) “ele, ela”, ыччи (ytchtchi) “eles / eles dois”, ычу (ytchtchou) “eles / eles (diversos)”
  • os pronomes possessivos  :
    • гымнин (gymnin) "meu (s)", мучгин (moutchgin) "nosso / nosso"
    • гынин (gynin) "seu", тучгин (toutchgin) "seu"
    • ынин (ynin) “deles”, ычгин (ytchgin) “deles”.
  • pronomes interrogativos:
    • " quem ? »: Мэки (mèki) (sg.), Мэкинти (mèkinti) (duelo), мэкив ' (mèkiv') (pl.)
    • "O que, o que? »Йынны (ïynni) (sg.), Ейи (ïeïi) (duelo), ею (ïeïou) (pl.)
    • микин (mikin) "para quem, de quem? "; еӄкин (ïeqkin) «qual? (relacionado a quê?) ”; миӈкэкин (mingqkèkin) «qual? (em relação a qual lugar?) "
  • os pronomes demonstrativos  :
    • в'уччин (v'outchtchin) "este aqui", ынӈин (ynngin) "este aqui", ӈаен (ngaïen) "aquele", игыньӈин (igyn'ngin) "tal"
  • pronomes determinativos:
    • чинин (tchinin) "aquele mesmo", ымиӈ (yming) "todos", ӄуллу (qoullou) "outro, um entre"
  • pronomes negativos  : são expressos em koriak por pronomes interrogativos acompanhados por uma palavra que expressa a negação. Exemplo:
    • уйӈэ мэки (ouïngè mèki) "pessoa (sg.)", уйӈэ мэкив ' (ouïngè mèkiv') "pessoa (entre várias)", ӄыйим йынны (qyïim ïynni) " absolutamente nada" (negação mais categórica) ...
  • os pronomes indefinidos vêm pelos pronomes interrogativos mais as partículas -аму ou -ӈин. Por exemplo:
    • мэки-аму (mèki-amou) “alguém, um certo”; мэкинти-аму (mèkinti-amou) "um dos dois"
    • мэкив'-ӈин (mèkiv'-ngin) "qualquer um, qualquer (entre muitos)"
    • йынны-ӈин (ïynny-ngin) "algo, qualquer coisa" ...

Os pronomes pessoais são recusados, sua declinação difere daquela do substantivo. Em casos oblíquos, as formas são formadas adicionando-se um -ê à haste. O (denominativo) é formado a partir do pronome possessivo. A declinação dos pronomes pessoais inclui um caso específico: ergativo , ao qual o instrumental e o locativo correspondem na declinação do nome.

Os pronomes possessivos não são recusados ​​regularmente. Usados ​​em uma proposição independente, ou expressando uma ênfase particular, eles podem assumir formas flexionadas (preferencialmente aquelas do instrumental). Suas formas variam de acordo com a pessoa e o número, no mesmo modelo dos adjetivos.

A escolha dos pronomes interrogativos obedece a nuances semânticas (humano / animal para "para quem, de quem"; para "quem", usaremos um termo diferente dependendo se queremos significar "feito de quê", "relacionado com o quê" , “Relativo a qual lugar”, “manifestando-se como o quê”…) Os pronomes interrogativos estão disponíveis e suas formas levam em consideração o número e a pessoa.

Os pronomes em declínio estão em conformidade com a declinação I ou II de acordo com sua categorização semântica.

Verbos

Em Koriak, os verbos transitivos e intransitivos são conjugados de forma diferente. As formas de verbos intransitivos incluem a pessoa do sujeito e os números; aqueles dos verbos transitivos também incluem as marcas da pessoa e o número do objeto. Exemplo:

  • тылэк (tylèk) “go” → ты-кулэӈ (ty-koulèng) “Eu estou indo”, кулэӈ-тык (koulèng-tyk) “vocês (dois) estão indo”, мыт-колалаӈ “nós estamos indo (juntos)”
  • ивык (ivyk) “dizer” → т-ивы-н (t-ivy-n) “Eu disse a ele”, т-ив'-тык (t-iv'-tyk) “Eu disse a vocês (para vocês dois) ", т-эв'-ла-тык (t-èv'-la-tyk) " Eu disse a você (para várias pessoas) ", мыт-ив-ын (myt-iv-yn) " nós (ambos) dissemos a ele ”.

Para a maioria dos verbos, a marca do infinitivo é a desinência -к (-k) . Dependendo da terminação do radical, também encontramos desinências em -ккы (-kky) e -кы (ky) .

O koriak usa os modos: indicativo , jussivo I e II, subjuntivo , condicional I e II. O indicativo inclui os seguintes tempos: presente-passado, passado I (concluído), passado II, futuro I e II. As marcas de tempo são idênticas para as conjugações intransitiva (sem objeto) e transitiva (sujeito-objeto).

A diferença entre as formas I e II é aspectual: a forma I corresponde ao realizado, a forma II ao incompleto.

O jussivo I e II diz respeito a todas as pessoas do singular, do dual e do plural. O Judiciário I expressa a intenção ou a ordem de realizar uma ação. O Judiciário II expressa o não cumprido, a duração da ação ordenada ou para a qual nos preparamos; pode ter uma nuance de consulta educada. Exemplo:

  • Ылӄутги! (qylqutgi) “levanta! »(Imediatamente, é um pedido)
  • Кылӄутики! (kylqutiki) “ Levante- se! (Agora ou mais tarde, é um pedido).

O subjuntivo se aplica a uma ação que não ocorrerá na presença do falante, ou após a realização de outra ação. É marcado pelos afixos гэ- / га- - -тэ / -та, -э / -а. Por exemplo:

  • Титэ елэӈ, вэтга гэ г'эӄэв э гэтанвыӈ капкав ' (titè ïelèng, vètga gèghèqèvè gètanvyng kapkav') "assim que chegar, vá e verifique as armadilhas imediatamente".

O uso do condicional corresponde ao do francês.

Os radicais verbais em Koriak são aspectualmente neutros (ao contrário do russo). As nuances aspectuais são expressas por afixos; os formulários afixados podem ser lexicalizados . Assim, distinguimos:

  • o aspecto semi-ativo . Exemplo: кумӈы- лӄив -ык (koumngy-lqiv-yk) "gritar"
  • o aspecto iterativo . Exemplo: лыляпы-тку-к (lylïapy-tkou-k) "olhar, lançar muitos olhares"
  • o aspecto permanente, habitual, duradouro. Exemplo: йиӈэ-к (ïingè-k) "para roubar, para realizar um vôo" → йиӈэ- лг'эт -ык (ïngè-lghèt (yk) "para voar em geral, geralmente"
  • o aspecto intensivo. Ex: йипы- йв -ык (ïipy-ïv-yk) "arquivo, planta"; кычав'- чем -ык (kytchav'-tchem-yk) "lutar pela velocidade".
  • o aspecto atenuante ou incompleto. Ex: пиӈку- чий -ык (pingkou-tchiï-yk) “pulando”.

Os sufixos que caracterizam o curso do processo são mais ou menos facilmente combinados uns com os outros, algumas aparecendo combinações generalizadas, como -чейӈыво (-чей + ӈыво-). Exemplo:

  • гапэкча чейӈыво лаӈ г'аӄа лг'эт ыӈ (gapèktcha-tcheïngyvo-lang ghaqa-lghèt-yng) “eles começaram a atirar nos inimigos”.

Os aspectos se opõem aos pares: o auto-ativo se opõe ao iterativo, o durativo ao pontual, o intensivo ao incompleto. Os verbos sem um sufixo aspectual são usados ​​em um sentido neutro de aspecto; tais formas são frequentes. As formas iterativas, durativas ou intensivas são usadas com mais freqüência do que as formas opostas. Alguns afixos podem ser usados ​​em todos os momentos da conjugação, outros (durativos) são preferencialmente usados ​​no presente. No futuro, o koriak geralmente usa formas neutras.

Os radicais dos verbos intransitivos são formados a partir dos radicais transitivos. Existem sufixos específicos que permitem que os verbos sejam derivados de um radical nominal, adjetival, verbal, levando em consideração as nuances aspectuais. Por exemplo:

  • г'ытг'ы лг'эт ык (ghytghy-lghèt-yk) "mover-se (em equipe) com cães"

A formação de verbos compostos, adicionando um advérbio ou particípio a um verbo base, é um tipo produtivo de formação verbal em Koriak. Ex (em лыӈык "como"):

  • гаймо лыӈык (gaimo lyngyk) "desejar"
  • тэлу лыӈык (telou lyngyk) "respeitar"
  • г'аткэӈо лыӈык (ghatkèngo lyngyk) "não gostar".
Gerúndios

Existem três tipos de gerúndios em Koriak, que são usados ​​para expressar respectivamente:

  • uma ação anterior (sufixo -ê). Ex: плытку-к (plytkou-k) "tendo terminado"
  • ação simultânea (sufixo -ма). Ex: гала-ма (gala-ma) "por exceder"
  • uma maneira associada à ação (circunfixo гэйӄы- / гайӄы - -э / -а, -тэ / -та). Ex: гэйӄы-йиг'э-тэ (gèyqy-ïighè-tè) "enquanto regozijando, com alegria".
Particípios

Não há categoria gramatical de particípios em Koriak. O equivalente do particípio ativo presente e passado (perfectivo e imperfeito) é o sufixo -лг'ын, que nas línguas Chukchi-Kamchadal determina uma "palavra particípio". Ex: ивы-лг'ын (ivy-lghyn) "aquele que está falando" ou "aquele que falou". Palavras formadas com este sufixo não são formadas apenas de verbos, mas também de substantivos e adjetivos. Por exemplo:

  • нымы-лг'ын (nymy-lghyn) “nymylan, habitante da colônia / cidade” (este também é o nome do idioma)
  • мэӈинеч мэйӈэ-лгын? (mènginïetch mèïngè-lghyn) “Quão alto? "

O particípio passado passivo é traduzido por meio do mesmo sufixo -лг'ын adicionado a um verbo transitivo. Por exemplo:

  • тымы-лгын (tymy-lghyn) "morto"
  • теньнимӈы-лг'ын tïen'nimngy-lghyn) "assustado".

As palavras em -лгын são flexionadas de acordo com o número, a pessoa e o caso, no modelo das declinações I e II dos substantivos.

Advérbios

Os advérbios em Koryak são divididos em qualitativos e circunstanciais. Os advérbios qualitativos são derivados de adjetivos equivalentes, usando o circunfixo н (ы) - - -г'эв / -г'ав. Por exemplo:

  • номӄэн (nomqèn) "caloroso" → н-ом-г'ав ' (nomghav') "calorosamente".

Os advérbios circunstanciais são derivados de substantivos, adjetivos numéricos, pronomes, verbos. Por exemplo:

  • ныкинык (nykinyk) "noite" → ныки-та (nyki-ta) "noite, todas as noites"
  • ыннэн (ynnèn) "um" → ыннэн-чеӈ (ynnèn-tchèng) "uma vez"
  • тую (touïou) "você" → тойкакы-чъэнаӈ (toïkaky-tch'ènang) "na sua opinião, de acordo com você"
  • лэӄтэтык (lèqtètyk) "para retornar" → лэӄтэт-ыӈ (lèqtèt-yng) "inversamente, na direção oposta".

Os advérbios circunstanciais relacionam-se a lugar, tempo, medida e grau. Alguns deles expressam tempo e lugar. Por exemplo:

  • в'утку (v'outkou) , "aqui", "agora".

Além disso, os advérbios de lugar mais comuns são formados com sufixos locativos.

As palavras koriak que expressam uma qualidade tornam possível construir o equivalente às expressões impessoais do russo. Exemplo:

  • алак нутэк эмэлкэ (alak noutèk èmèlké) "é bom verão na tundra", litt. “Summer- LOC tundra- LOC good”.

Eles são formados usando os circunfixos э- / а- - -кэ / -ка. Quando o radical começa com uma vogal, o prefixo -э / -а desaparece. Exemplo:

  • а-мыллё-ка (a-myllïo-ka) "habilidoso"
  • илгы-кэ (ilgy-kè) "limpar (ment)".

Essas palavras não diminuem e são flexionadas irregularmente dependendo do número e da pessoa. As marcas de inflexão do número e da pessoa coincidem com as do substantivo e do adjetivo. Sua função sintática é essencialmente predicativa e impessoal.

Palavras auxiliares Equivalentes de preposições

Não há preposições em Koriak. Seu equivalente pode ser:

  • uma rescisão casual. Ex: аӈӄайтыӈ (angqaïtyng) "em direção ao mar"
  • um sufixo adicionado à raiz do nome. Ex: утты-гиӈ-кы (outty-ging-ky) "debaixo da árvore"
  • a combinação do locativo e um advérbio, geralmente posposto . Ex: гытгык чеймык “perto do lago”.
Conjunções

Isso existe :

  • de conjunções como: то (to) "e" то еван (para Ievan) "e até" наӄам (naqam) "mas" эейвэӄ (èïeïvèq) "mas" (com uma sombra de pesar) etc.
  • de conjunções subordinantes . Ex: титэ (titè) "quando", мыев ' (myïev) "porque", тит (tit) "para que, para que", экилу (èkilou) "se" (viável), тэӄын (tèqyn) , "como ( E se) "...
Partículas e interjeições

Koriak usa partículas modais para expressar o julgamento de um falante sobre o enunciado. Ex: ӄэйли (qèïly) para certeza, анам ( anam ) para dúvida. Existem diferentes palavras para negação: уйӈэ ouïngè) “não, não”, кытыл (kytyl) (expressa proibição), ӄыйым (qyïym) (negação categórica). A questão é expressa por мэтькэ (mèt'kè) "é isso".

Existem também partículas de reforço, monstrativas, limitantes, indeterminativas. Eles geralmente são adicionados no final da palavra cujo significado eles modificam. Ex: титэ-ӈын (titè-ngyn) "a qualquer hora" (indeterminação).

O koriak usa interjeições , como акко! (akko) , expressando alegria; ыӈэ! (yngè) (surpresa), амок! (amok) (medo), иӈи-ӈи! (ingi-ngi) (dor, sofrimento), ыя! (yïa) (esperança). Outras interjeições expressam um apelo à ação, como ток! ou ток-ток-ток! (tok, tok-tok-tok) “vamos lá, vamos lá! »Ou оел! (oïel) “para a frente! "

Sistema casual

O koriak usa os seguintes casos (entre colchetes, a (s) pergunta (s) que chamam o caso)

  • o absolutivo ( quem? o quê ?:  sujeito de um verbo intransitivo, objeto de um verbo transitivo)
  • o instrumental ( usando o  quê?; sentido ergativo para seres animados)
  • o ergativo ( que por isso?:  agente, sujeito de um verbo transitivo; diz respeito apenas aos pronomes pessoais)
  • o aluguel ( onde? sem movimento)
  • o dativo ( para quem? )
  • o alativo ( para onde? para quem? em que direção? com movimento)
  • o perlativo ( junto / ao lado de quê / quem? com movimento)
  • o ablativo ( de / de quê / quem? )
  • o benfeitor ( para quem, no interesse de quem? )
  • a narrativa- causal ( sobre o quê / quem; por causa de quem? )
  • (o sociativo I e II)
  • o comitativo ( quem, junto com isso? )
  • o designativo ( caso designativo em inglês, назначительний ou дезигнатив em russo; usado com um sufixo possessivo, combina as funções de objeto direto, beneficiário e propriedade)

Sintaxe

As frases predicativa simples Koryak possuir uma estrutura ergative ou registado, de acordo com o transitivo verbo. Em uma proposição nominativa, o sujeito é absoluto; em uma proposição ergativa, o substantivo sujeito (o agente ) torna-se ergativo, e o objeto direto complementa o absoluto. Exemplo:

  • estrutura do nome: в'уччин ынпыӄлавол Ӄычг'этыӈӄо етти (v'outchtchin ynpyqlavol Qytchghètyngqo ïetti) “Este velho chegou de Palana  ”. O verbo intransitivo concorda com o sujeito.
  • estrutura ergativa: тагыйниӈылг'а ёг'ынэн кайӈын (tagyïningylgha ïoghynèn kaïngyn) “o caçador alcançou o urso”; Каванынак уг'эннин ынинэлг'ын (Kavanynak oughènnin yninèlghyn) “Kavan estava esperando por seu irmão mais velho”. O verbo transitivo concorda com o sujeito e com o complemento direto do objeto.

A ordem das palavras em Koriak é relativamente livre. Como regra geral, o sujeito encontra-se antes do verbo e o determinante antes do determinado. Nas orações com estrutura ergativa, o sujeito-agente costuma ser encontrado antes do verbo e o objeto direto depois do verbo.

A coordenação entre palavras e entre proposições expressas por conjunções coordenativas, ou entonação .

A subordinação entre os termos da proposição é expressa de diferentes maneiras:

  • o acordo. Ex: районкэна-та газета-та (raïonkèna-ta gazïeta-ta) "pelo jornal distrital" (instrumental)
  • regime, quando o prazo principal exigir um caso especial para o prazo dependente. Ex: кулляпыӈ окнойпыӈ (koullïapyng oknoïpyng) "ele olha pela janela" ( perlativo )
  • a justaposição , no caso de links semânticos. Exemplo: номг'ав 'ӄылголгэпы (nomghav' qylgolgèpy) "vestir-se bem"
  • a incorporação (entre determinante e determinado, exemplo: гачӈы-мынгыета (gatchngy-myngyïeta) "pela mão esquerda"; entre verbo e complemento, exemplo: мынг-акмэн-нэн (myng-akmèn-nèn) "ele pegou pelo principal ”[“ Main ”= мынгылӈын myngylngyn ]).

Exemplos de frases complexas:

  • Propostas coordenadas: Ынно унмык чаӈэтатэ, лыган кумӈылӄиви. (ynno ounmyk tchangètatè, lygan koumngylqivi) “Ele estava com muito medo (e) até gritou. "
  • Oração principal + subordinada: Инмы ван гымнан тив'мнэв ', тит ыччу нуӈъетэ. (inmy van gymnan tiv'mnèv ', tit ytchtchou noung'ïetè) “Eu disse a eles para não virem” (“eles não vêm”.)
  • Propostas justapostas: Гымнин уйӈэ каликал, гымнан тынтымӈэвын ынно. (gymnin ouïngè kalikal, gymnan tyntymngèvyn ynno) “Não tenho um livro: perdi-o. "

Notas e referências

  1. De acordo com Ethnologue.com
  2. ANSIPRA (Instituto Polar Norueguês)

Veja também

Bibliografia

  • (ru) AN Zhukova, Russko-koriakskiy slovar , Ed. Sovietskaja Enciklopedija, Moscou, 1967 (inclui uma gramática resumida comparativa ao russo)

Artigos relacionados

links externos