Kotava Kotava | ||
Bandeira de kotava. | ||
Autor | Staren fetcey | |
---|---|---|
Data de criação | 1978 | |
Número de falantes | estim. 40 | |
Tipologia | OSV , SOV | |
Categoria | Linguagem auxiliar, linguagem anterior | |
Classificação por família | ||
|
||
Códigos de idioma | ||
ISO 639-3 | avk | |
IETF | avk | |
Glottolog | kota1280 | |
Amostra | ||
Artigo 1.º da Declaração Universal dos Direitos do Homem ( ver o texto em francês ) Kot ayik sokoblir nuyaf is miltaf gu bagaliuca is rokeem. Va ova is jiluca em sodigir ise kottan is artan va sint beron gotegid. |
||
O kotava é uma linguagem construída sobre princípios de neutralidade cultural. "Kotava" em Kotava significa "a linguagem de cada um". O slogan do kotava é: “um projeto humanista e universal, utópico e realista”.
A criação do kotava nasce de uma reflexão conduzida desde 1975 por Staren Fetcey que esteve muito envolvido na ideia de uma língua subsidiária internacional de comunicação entre os diferentes povos e indivíduos do planeta. Ela estudou por muito tempo as várias tentativas e projetos realizados neste sentido e chegou à conclusão de que o oferecido por línguas como o Esperanto ou o Ido era um beco sem saída. Fetcey rejeitou seu caráter ocidental, especialmente no nível lexical, e queria criar uma linguagem original e neutra.
Kotava nasceu oficialmente em 1978 e passou por duas reformas de longo alcance em 1988 e 1993 . Desde aquela data, a linguagem se estabilizou, apoiada por um léxico de mais de 30.000 radicais de base. As evoluções são controladas por um comitê linguístico ( Kotava Avaneda ).
O Kotava foi concebido com o intuito de se tornar uma língua subsidiária internacional, sem contar com um substrato cultural determinado e conotado.
Ele, portanto, procura apresentar as seguintes características:
Pequeno | Maiúsculas | Pronúncia API | Pronúncia equivalente do francês | Exemplos (em francês) |
---|---|---|---|---|
no | NO | /no/ | no | um rbre |
b | B | / b / | b | b allon |
vs | VS | / ʃ / | CH | ch mbora |
d | D | / d / | d | d ining |
e | E | / e / | é | é léphant |
f | F | / f / | f | f ruit |
g | G | / ɡ / | g | g ourde |
h | H | / d / | y (em molhos após l , m e n ) | foi gn e |
eu | eu | / eu / | eu | eu ssu |
j | J | / ʒ / | j | Eu tive |
k | K | / k / | k | k arting |
eu | eu | / eu / | eu | o ime |
m | M | / m / | m | m ou |
não | NÃO | /não/ | não | N ew |
o | O | / o / | o | o perecer |
p | P | / p / | p | p mais longe |
r | R | / r / | r | r uine |
s | S | / s / | s | s inge |
t | T | / t / | t | tem sido |
você | você | / você / | ou | ou rs |
v | V | / v / | v | v ille |
C | C | / C / | C | w att |
x | X | / x / | rh | Ba ch (em alemão) |
y | Y | / d / | y | lá em |
z | Z | / z / | z | z um |
Por uma questão de simplicidade e realismo, o Kotava atualmente usa um sistema de escrita baseado no alfabeto latino em que cada letra corresponde a um único fonema .
No geral, é mais uma linguagem vocálica , embora o conjunto de combinações fonéticas seja muito grande. Cada palavra tem pelo menos uma vogal.
Kotava restaura estritamente a grafia de nomes próprios escritos em um alfabeto latino, incluindo letras que não usa (o Q por exemplo) e vários sinais diacríticos potenciais.
O acento é colocado na vogal que precede a última consoante (ou semi-consoante ) da palavra, exceto no caso de verbos conjugados na primeira pessoa do singular (onde é a vogal final que recebe um acento anotado na escrita em um acento grave.
Kotava adota regras morfológicas muito rigorosas descritas em uma tabela que rege as inter-relações e regras de derivação de palavras entre eles.
Cada uma das diferentes classes gramaticais possui uma ou um conjunto de terminações dedicadas. Por exemplo, dank é um substantivo, dankat uma forma verbal conjugada, dankas um particípio ativo; rotaf um adjetivo, roton um advérbio; tevoy um numeral, etc. A única exceção são as interjeições, que ficam isoladas no sistema.
Kotava tem um grande número de afixos , que desempenham um grande papel e são amplamente usados para expressar muitas ideias ou nuances derivadas. Existem os chamados afixos totais, que podem se relacionar com qualquer palavra, e afixos mais especializados de raízes verbais, nominais ou determinativas.
Os substantivos e pronomes são invariáveis; não há sistema de declinação . Também não há gênero . Se se deseja enfatizar o sexo de uma pessoa ou animal, é possível usar os sufixos derivados -ye (para seres vivos do sexo masculino) e -ya (para seres vivos do sexo feminino). Antes da reforma de 2008, o plural era expresso por meio das duas partículas intercambiáveis se e yo . Kotava também tem uma regra conhecida como “referência eufônica”, segundo a qual um determinativo recebe uma desinência eufônica semelhante à do substantivo ou pronome que qualifica.
Os pronomes pessoais são os seguintes:
O sistema verbal é a espinha dorsal do kotava. Existem apenas três tempos (presente, passado, futuro) e quatro modos (indicativo, imperativo, condicional, particípio relativo) que são marcados diretamente na haste. Ao lado disso, mecanismos de voz, aspectos, modalidades, polaridades e sentidos permitem dar nuances adicionais. Um verbo pode ser conjugado em sete pessoas, distinguindo dois tipos de "nós" . A distinção entre familiaridade e endereço não é feita. O sistema verbal tem as seguintes desinências:
No Kotava, todos os complementos são necessariamente introduzidos por uma preposição. Isso também se aplica a complementos de objeto que usam a chamada preposição transitiva va . Não existe uma regra estrita para a ordem das frases . A forma mais comum é, no entanto, do tipo CSV (complemento - sujeito - verbo). Por outro lado :
No romance Les Tétrahedres de Yurani Andergan, um vasto afresco histórico-fantástico, Kotava é a língua que os neandertais teriam falado e transmitido de forma secreta aos seus descendentes por muitas gerações e que é recitada por algumas heroínas em forma de longa canções ou oráculos (traduções nos apêndices do romance).
Há uma atividade de tradução de obras da literatura mundial para o Kotava. Obras de: Guy de Maupassant , Émile Zola , Octave Mirbeau , Luigi Pirandello , James Joyce , Fiodor Dostoïevski , Oscar Wilde , Katherine Mansfield , Stefan Zweig , Anton Tchekhov , Prosper Mérimée , Victor Hugo , Molière , Khalil Gibran , Selma Lagerlöf , etc.
1-eaf teliz ke Tamef Dakteks va Ayikrokeem
Kot ayik sokoblir nuyaf é miltaf gu bagaliuca é rokeem. Va ova is jiluca em sodigir isen kottan is artan va sint beron gotegid.
“Artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos Humanos
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade. "