Radagast

Radagast
Personagem fictícia que aparece na
obra de JRR Tolkien .
Aniversário Quando a Eä foi fundada
Origem Valinor
Sexo Macho
Espécies Maia
Atividade Agente Istar ( mágico )
dos Valar na Terra-média
Característica Vestido de marrom, carregando um grande bastão
Arma favorita Cajado de mágico
Afiliação Conselho Branco de Heren Istarion
Comitiva Gandalf
Saruman
Ithryn Luin
Beorn
Inimigo de Sauron
Criado por J. R. R. Tolkien
Interpretado por Sylvester McCoy ( O Hobbit )
Filmes O Hobbit (série de filmes)
Romances O Hobbit
O Senhor dos Anéis
Contos e lendas inacabadas
O Silmarillion

Radagast, o Marrom, é um personagem da obra de JRR Tolkien , mencionado em O Hobbit , O Senhor dos Anéis e Contos e Lendas Inacabadas .

Assim como Gandalf e Saruman , Radagast pertence à Ordem dos Magos , emissários dos Valar enviados à Terra-média para ajudar na luta contra Sauron . No entanto, Radagast se afasta de sua missão de se dedicar aos animais selvagens e pássaros, longe do mundo civilizado. Como resultado, suas aparições são reduzidas a meras menções ou flashbacks , e o personagem permanece não reconhecido. As várias adaptações do trabalho de Tolkien tenderam a omiti-lo totalmente ou a expandi-lo consideravelmente.

História

Aiwendil é originalmente um Maia , ou seja, uma divindade menor a serviço dos Valar . Quando este último decide enviar emissários à Terra-média , os Istari ("Magos"), para guiar os Povos Livres em sua luta contra Sauron , ele não é um dos candidatos vencedores, mas Curumo o leva consigo a pedido de Yavanna . Nesta ocasião, ele usa um casaco cor de terra, daí seu apelido “Brun” ( marrom ).

Após a chegada dos Istari nos Portos Cinzentos , por volta do ano 1000 da Terceira Era , Aiwendil, doravante conhecido como Radagast, se apaixonou pelos animais e pássaros da Terra-média e foi viver na natureza, longe dos elfos e dos homens , abandonando assim sua missão. Ele ficou por um tempo em Rhosgobel, no Vale do Anduin , e frequentou notavelmente o metamorfo Beorn . Ele adquire conhecimentos importantes sobre a flora e a fauna da Terra-média, “um mestre nas mudanças de formas e cores” , como Gandalf a descreve . Na verdade, a compaixão e o discernimento deste último fazem com que ele conheça os animais melhor do que Radagast e o respeite mais do que ele.

Embora tenha se afastado de sua tarefa, Radagast permanece em contato com seus colegas: assim, após o Conselho Branco de 2851, ele fornece pássaros para Saruman, sem suspeitar das más intenções deste. Ele também serve como mensageiro: em Mitan do ano 3018, aquele que não gosta de viajar, entretanto, vai a Bri para informar Gandalf do avanço dos Nazgûl e pedir-lhe que vá a Sarumane em Isengard . É assim que ele causa, apesar de si mesmo, a prisão de Gandalf no topo da torre de Orthanc; mas o "honesto" Radagast também permite sua libertação, retransmitindo uma mensagem de Gandalf para Gwaihir , o senhor das Águias . Depois disso, seu destino é desconhecido: os batedores de Valfenda enviados após o Conselho de Elrond encontram seu "antigo lar" de Rhosgobel deserto, e nenhum vestígio de Radagast. Um poema aliterativo sobre os Istari sugere que ele não voltou a Valinor após o fim da Terceira Era: "Apenas um [Gandalf] voltou / os outros nunca mais" .

Tolkien oferece este julgamento sobre o personagem:

“Radagast amava animais e pássaros, e achava uma companhia mais fácil para eles; ele não se tornou orgulhoso e mandão [ao contrário de Saruman], mas descuidado e imprudente, e ele se intrometeu muito pouco nos assuntos de Elfos e Homens, embora qualquer resistência a Sauron tivesse que ser através da cooperação deles. Mas tendo permanecido de boa vontade (embora sem muita coragem), seus esforços ajudaram Gandalf em momentos cruciais. "

Sobrenome

De acordo com o ensaio sobre o Istari publicado em Contos Inacabados , o nome Radagast significa "aquele que cuida dos animais" ( terno de feras ) em "falar o númenoriano de outrora" . John D. Rateliff comenta que tem pouca semelhança com os exemplos conhecidos do adûnaico , a língua falada pelos homens de Númenor , e que Tolkien pode realmente ter pretendido falar do ocidental , a língua franca na Terra-média na Terceira Era, parcialmente derivado do Adûnaico. No entanto, uma nota posterior, escrita por volta de 1972-1973, faz de Radagast um nome da língua dos homens do vale do Anduin (como Gandalf e Saruman ), "difícil de interpretar hoje" , sem maiores detalhes quanto ao seu significado. Outro rascunho menciona o nome de Radagast em Valinor  : Aiwendil , que significa "amigo pássaro" em quenya , de aiwe "pássaro" e -ndil "amigo de".

John D. Rateliff se volta para línguas reais na tentativa de explicar Radagast . Ele propõe reconstruí-lo a partir do inglês antigo rād “road” e gast “spirit, ghost”, mas sublinha que uma origem eslava é mais provável e nota a semelhança do nome com o da divindade eslava Radegast , mencionada por Jacob. em sua Deutsche Mythologie (1835). No entanto, a hipótese mais convincente ele traça o nome Radagast ao da cabeça goth Radagaisus , às vezes chamado Rhadagast em obras de XVIII th e XIX th  séculos - a história ea cultura dos godos, especialmente a sua língua , sendo uma das paixões de Tolkien.

Design e evolução

Radagast aparece no capítulo VII de O Hobbit , durante uma conversa entre Gandalf e Beorn  : é a única menção ao personagem em todo o romance. Quando se tratou de escrever uma sequência para O Hobbit , Tolkien muito cedo considerou que Radagast apareceu lá: seu nome apareceu duas vezes em rascunhos de 1939, sem especificar o papel que ele iria desempenhar na narrativa. Seu papel no cativeiro de Gandalf surge no ano seguinte, assim como seu apelido: primeiro “cinza”, mas rapidamente corrigido para “marrom”. O nome de sua casa em Rhosgobel aparece na quinta versão do capítulo "O Conselho de Elrond", com sua tradução "Clos Brun" ( Brownhay ), e também aparece no primeiro mapa da Terra-média desenhado por Tolkien. As notas tomadas após a escrita do episódio de Moria prevêem que o Isengard será entregue a Radagast após a queda de Saruman, uma ideia que não foi seguida; no texto final, são os Ents que ocupam a antiga residência do mago.

Depois de escrever O Senhor dos Anéis , Tolkien teve pouco interesse em Radagast, exceto como um membro da Ordem dos Magos, e como um contraste com Gandalf e Saruman. É nesta capacidade que aparece no ensaio sobre o Istari escrito provavelmente em 1954, nos vários textos e rascunhos editados por Christopher Tolkien com este mesmo ensaio em Contes et legendes unfinvés , em uma reflexão sobre a ilustração Der Berggeist que havia inspirado ele para interpretar o personagem de Gandalf editado por Wayne G. Hammond e Christina Scull , e até a nota no Istari do último ano de vida de Tolkien, na qual ele visualiza Radagast chegando à Terra-média com Gandalf, e não com Saruman .

Críticas e análises

John D. Rateliff chama Radagast de "uma espécie de Godot , de quem você ouve falar sem nunca realmente conhecê-lo"  : ele nunca aparece pessoalmente nas histórias, apenas por meio das palavras de outros personagens. Como resultado, poucos críticos o olharam. Bradley J. Birzer percebe nele pontos em comum com o religioso medieval Francisco de Assis  : sua amizade com os pássaros (uma lenda associada a Francisco de Assis o fazia pregar diante dos pássaros) e seu casaco marrom, da cor dos franciscanos .

Adaptações e homenagens

O nome Radagast é incorretamente atribuído a uma águia no primeiro rascunho da adaptação para o cinema de O Senhor dos Anéis , que remonta a 1958. Tolkien aponta esse erro em seu longo comentário de roteiro aos escritores. Na década de 1980, Radagast é dublado por Donald Gee na adaptação para rádio de O Senhor dos anéis da BBC (1981) e aparece como personagem não jogável no videogame JRR Tolkien's War in Middle Earth (1988).

O mágico está ausente da adaptação cinematográfica de O Senhor dos Anéis dirigido por Peter Jackson (2001-2003): Gandalf vai para Isengard por conta própria, e é uma borboleta selene Actias que alerta as águias e permite seu resgate. No entanto, aparece em alguns derivados do filme, cujo jogo de miniaturas da Games Workshop , onde ele é descrito como um mágico sutil, contrastando com os poderes mais explosivos de Gandalf e Saruman, ou no jogo de cartas colecionável de Decipher . Ele ainda é encontrado como um personagem não-jogador nos videogames O Senhor dos Anéis online e A Guerra do Norte , neste último dublado pelo ator americano Philip Proctor . A coleção de Mithril do príncipe August dedicou várias estatuetas a ele .

Em contraste, Radagast aparece na adaptação de O Hobbit dirigido por Peter Jackson (2012-2014). Retratado pelo ator britânico Sylvester McCoy , ele desempenha um papel muito mais importante do que no livro: é notavelmente ele quem descobre que um poder maligno se estabeleceu em Dol Guldur . Várias críticas negativas ou mistas do filme permanecem em sua aparência: a Time observa que este "  frívolo Doutor Dolittle lembrou um pouco de uma memória sombria Jar Jar Binks " , e Salon.com o descreve como "um Papai Noel hippie senil com excrementos no cabelo ” . A Variety considera sua inclusão supérflua em um filme "já sobrecarregado com uma profusão de personagens"  ; este episódio constitui "uma diversão assustadora, que não faz rir" para a New Yorker . Mesmo a crítica positiva do filme que apareceu no Império considera as cenas com Radagast "de pouco interesse em relação à busca principal" .

O mamífero placentário desapareceu da família Pantolestidae  (em) foi batizado de Niphredil radagasti pelo biólogo Leigh Van Valen em 1978. Foi reclassificado como Paleotomus radagasti em 1993.

Notas

  1. Radagast gostava de animais e pássaros e achava mais fácil lidar com eles; ele não se tornou orgulhoso e dominador, mas negligente e tranquilo, e ele tinha muito pouco a ver com elfos ou homens, embora obviamente a resistência a Sauron tivesse que ser buscada principalmente em sua cooperação. Mas como ele permaneceu de boa vontade (embora não tivesse muita coragem), seu trabalho na verdade ajudou Gandalf em momentos cruciais.  "
  2. um volúvel Doutor Dolittle, despertou a triste memória de Jar Jar Binks em alguns dos primeiros telespectadores  "
  3. um hippie senil do tipo Papai Noel com cocô de pássaro no cabelo  "
  4. já sobrecarregado por um excesso de personagens  "
  5. uma diversão terrível e sem graça  "
  6. de relevância limitada para a missão principal  "

Referências

  1. Contos Inacabados e Legends , "O Istari".
  2. O Hobbit , capítulo VII "Uma morada estranha".
  3. O Senhor dos Anéis , Livro II, capítulo 2 "O Conselho de Elrond".
  4. Hammond & Scull , p.  244-245.
  5. O Silmarillion , "Os Anéis do Poder e a Terceira Era".
  6. O Senhor dos Anéis , Livro II, Capítulo 3 "O Anel segue o caminho do sul".
  7. Citado em Hammond & Scull , p.  244-245.
  8. Rateliff 2012 , p.  276.
  9. The Peoples of Middle-earth , p.  384.
  10. The Lost Road e outros textos , “The Etymologies”, entradas AIWĒ e NDIL
  11. Rateliff 2012 , p.  276-278.
  12. Rateliff 2012 , p.  268-269.
  13. O Retorno da Sombra , p.  379, 397.
  14. A traição de Isengard , p.  131-134.
  15. A traição de Isengard , p.  164
  16. A traição de Isengard , p.  149, 305.
  17. A traição de Isengard , p.  212.
  18. Rateliff 2012 , p.  269.
  19. Birzer 2003 , p.  128-129.
  20. Dickerson e Evans 2002 , p.  122
  21. Letters , n o  210, p. 383.
  22. "  Radagast le Brun  " , Games Workshop (acessado em 28 de dezembro de 2012 ) .
  23. "  Mithril Limited Series LRS1 - Radagast le brun  " , em Prince agosto (acessado em 4 de janeiro de 2013 ) .
  24. (em) "  Senhor dos anéis 'Radagast montado'  ' em miniaturas de Mithril (acessado em 4 de janeiro de 2013 ) .
  25. (em) "  Lord of the Rings Radagast  " em Mithril Miniatures (acessado em 4 de janeiro de 2013 ) .
  26. (em) Richard Corliss, "  O Hobbit: Por que ir lá e voltar de novo?  " , Time Entertainment,5 de dezembro de 2012(acessado em 28 de dezembro de 2012 ) .
  27. (em) Andrew O'Hehir, "  " O Hobbit ": A Terra-média enfrenta uma ameaça fantasma  " , Salon.com,13 de dezembro de 2012(acessado em 28 de dezembro de 2012 ) .
  28. (em) Peter Debruge, "  O Hobbit: Uma Jornada Inesperada  " , Variety3 de dezembro de 2012(acessado em 28 de dezembro de 2012 ) .
  29. (em) Anthony Lane, "  Ring Cycle  " , The New Yorker,17 de dezembro de 2012(acessado em 28 de dezembro de 2012 ) .
  30. (em) Dan Jolin, "  The Hobbit: An Unexpected Journey  " Empire (acessado em 28 de dezembro de 2012 ) .
  31. (em) "  Paleotomus radagasti  " no banco de dados Paleobiologia (acessado em 28 de dezembro de 2012 ) .

Bibliografia