Shibumi

Shibumi é um romance publicado em 1979, escrito por Trevanian , pseudônimo de Rodney William Whitaker, um estudioso americano que há muito se cercou de mistérios. Uma forma elaborada de romance de espionagem , às vezes comparada a famosas obras modernas que lidam com distopia , Shibumi descreve a luta até a morte entre uma organização secreta que busca dominar o mundo - e um homem, uma espécie de samurai moderno que pensou que poderia finalmente alcançar o estado de shibui , e quem terá que pegar em armas novamente para defender sua honra e seus amigos.

Os oponentes

Ishigawa se torna o pai substituto do jovem Nicholai, e o envia para o Japão , onde o jovem adota a cultura, frequentando uma escola de jogos de alto nível até o final da Segunda Guerra Mundial . Quando o Japão desmorona após os bombardeios atômicos de Hiroshima e Nagasaki , Hel vagueia com as massas de famintos desenraizados. Mas seu poliglote abriu portas para ele: ele se tornou um intérprete das Forças de Ocupação Americanas no Japão, e até mesmo um decodificador para os Serviços Secretos Aliados. Neste momento conturbado, em que já se concretizava o antagonismo entre a URSS e o Ocidente, graças ao seu salário, Hel conseguiu alugar uma casa japonesa onde uma família reconstituída se reunia à sua volta: uma senhora que se tornou sua governanta, uma velha estudiosa e duas irmãs jovens e robustas expulsas do país pela fome, que atuam como servas e compartilham seu futon . Hel ocupa seu tempo livre descobrindo técnicas eróticas japonesas , praticando artes marciais (e em particular a chamada técnica do “assassino com as mãos desprotegidas”) e descobrindo cavernas com jovens intelectuais japoneses que servem como motoristas para os oficiais do exército de ocupação.

Mas um dia ele descobre que o coronel Ishigawa foi capturado pelos soviéticos, que o detêm impedindo-o de cometer seu seppuku para fazê-lo aparecer como um criminoso de guerra em um julgamento espetacular. Hel consegue visitar seu pai espiritual e, por piedade filial, com sua habilidade de "assassino de mãos nuas", oferece ao velho uma morte digna e instantânea. Hel é então torturado pelos homens das forças de ocupação americanas: ninguém em casa entende seus motivos e ele fica ainda mais desconfiado de que, apátrida com uma história conturbada, ele conseguiu interferir nos serviços secretos dos Estados Unidos. . Mantido em confinamento solitário em total isolamento, Hel conversa com estrita disciplina física e mental para evitar afundar na loucura. É nesta prisão que se descobre e aguça o seu sexto sentido, o "sentido de proximidade", que lhe permite não só saber se um ser se aproxima (e com que intenções) ou o observa., Mas também o orienta a si mesmo na escuridão absoluta. E para ocupar a mente aprende empiricamente a língua basca nos únicos livros a que tem acesso, métodos antigos abandonados por um missionário . Um dia ele é tirado de sua masmorra: os americanos, para criar uma dissensão duradoura entre soviéticos e chineses, precisam de um europeu que seja um assassino frio, que despreze a vida e a morte e fale russo também ... do que chinês. Apenas Hel preenche essas condições. Ele aceita a missão suicida que só lhe permitirá sair da prisão, mas a cumpre, salva sua pele, recebe uma retribuição importante e abraça a carreira de sicaire . Seus dons então permitem que ele se livre das garras dos americanos e se torne seu próprio empregador.

Quando a ação de Shibumi começa, Hel, que encerrou suas atividades lucrativas de assassino contratado (que só praticava com diletantismo e discernimento), reside em um castelo com vista para uma aldeia perdida no Alto Soule , no País Basco .

Ele não só é admitido, mas protegido pela população, e tem como amigo uma figura local, Beñat Le Cagot, um bardo basco , independentista terrestre com quem pratica espeleologia . Hel, com mais de 50 anos de idade no início da trama, agora pensando estar separado das contingências terrenas, se dedica ao seu jardim japonês , pratica sexualidade de alto nível com sua concubina e busca atingir o estado de shibui que Trevanian une a um epicurismo tingido com retraimento em si mesmo e discrição do Extremo Oriente. Mas um jovem americano ruivo abatido, mas atraente (calção esporte e camisa aberta) toca a campainha no portão do castelo. É Hannah Stern, que vem pedir ajuda a Nicholai Hel: ela é a única sobrevivente de um comando anti-terrorista judeu que foi dizimado pela Companhia Mãe quando ia liquidar o último responsável pelo massacre de Munique. , Perpetrado por Black Setembro, durante as Olimpíadas de 1972.

O trabalho

O romance foi um grande sucesso e foi um best - seller nos Estados Unidos e na Europa, como vários outros livros de Trevanian.

E a análise da psicologia francesa, e mais particularmente dos costumes dos Pirenéus, está associada a um estudo do clima e da geologia locais, o que leva a um interessante retorno à teoria dos climas . As páginas de Shibumi na França até colocam este livro em um nível muito honroso entre as análises sócio-humorouso-etnológicas escritas por intelectuais anglo-saxões que vivem em nossa região.

Avaliações

Pode-se ler na tampa traseira da tampa flip- n o  28585 publicado em 1980 pela Ballantine Books  :

“  Combina a astúcia (inteligência) de John le Carré e Frederick Forsyth , e a ampla tela (a grande visão literária) de James A. Michener e James Clavell , para produzir uma obra totalmente grandiosa e emocionante”

Douglas Martin, repórter do New York Times , anunciando a morte de Trevanian na edição de17 de dezembro de 2005, foi ainda mais ditirâmbico  : saudou a memória "do único autor de livros de aeroporto comparáveis ​​a Émile Zola , Ian Fleming , Edgar Allan Poe e Geoffrey Chaucer …" .

O enigmático Trevanian, conhecido por ser particularmente resistente a entrevistas, estava revelando um pouco de sua personalidade ou brincando, quando escreveu à jornalista Judy Quinn, da Publishers 'Monthly , sobre Shibumi (em 1988, ie 9 anos após a publicação do livro): “Fui obrigado a dar um novo livro ao meu editor. Outro "Trevaniano". Engoli essa pílula amarga e decidi escrever outro livro no gênero “superespionagem” ... Seria um romance de verdade, escondido em um gênero popular ... Investiguei minhas memórias da minha juventude no Japão, estou criando um escritor para Shibumi , um livro beirando as convenções do romance de espionagem "boom-boom", mas que oferece ao leitor um estilo viril de excelência que nada tem a ver com o estilo bravache para todos os cabelos, ou violência, combina um bom enredo com uma filosofia de vida, e foi imediatamente um sucesso internacional. Depois deste livro - um best-seller mundial, mesmo em finlandês, hebraico, turco e polonês - eu abandonei o gênero da superespionagem. Depois do exercício final do gênero, não havia necessidade de eu continuar escrevendo nesse gênero ... nem de ninguém, aliás ... ” .

Notas e referências

Notas

  1. Como Admirável Mundo Novo ( Admirável Mundo Novo ); ou 1984  ; ou Fahrenheit 451 ...)
  2. Trevaniano significa por shibumi uma euforia serena no distanciamento do mundo.
  3. Segundo Trevanian, a invasão de Xangai foi bastante benéfica para os chineses, cuja qualidade de vida, diz ele, melhorou bastante com a saída dos colonialistas europeus. É verdade, ele admite, que tínhamos de lamentar na cidade “alguns pequenos atos de brutalidade” ... Aparentemente, a admiração de Trevanian pela cultura japonesa fecha os olhos para certos aspectos negativos dessa cultura.
  4. Entre 1972 (ano das Olimpíadas de Munique ) - e 1975 (ano da morte de Franco ).
  5. Junto com Hel (e Hana, sua concubina), The Cagot é a única figura em Shibumi que encontra graça com a pena afiada de Trevanian. Além disso, o escritor o incluiu na lista de suas dedicatórias e publicou uma obra com este nome. O Cagot é muito bem projetado para não ter um modelo local. Assim, muitas vezes ele responde a uma pergunta com outra pergunta, que para ele só pode ter uma resposta "sim" ou "não": por exemplo, quando Hel, fazendo um inventário do material necessário para uma exploração subterrânea, pergunta a ele 'ele tirou a fluoresceína , Le Cagot respondeu com "Franco é um" idiota "? " . Seu repertório de palavrões bíblicos é memorável: “pelos bailes epistolar de São Paulo! "  ; "Pelas bolas traiçoeiras de Judas!" "  ; "Pelas bolas molhadas de St-Jean-le-Baptiste!" " . No entanto, ele é capaz de mostrar boas maneiras, e em um grande jantar, prestes a dizer "pelas bolas enrugadas de Matusalém!" " , Ele imediatamente substitui bolas enrugadas  " por sobrancelha enrugada  " (testa enrugada). Além disso, o Cagot nunca perde a oportunidade de expressar seu ódio ao ditador espanhol Franco e sua milícia, o depoimento de testemunha (certamente ouvido in vivo e denotado por Trevanian) fato de que durante o mesmo jantar: “Há anos que nós bascos perdemos o hábito de cagar nas estradas. Mas, assim, privamos a Falange de sua principal fonte de alimento ... ” . Em contraste com Hel, que é frio e reservado, o terreno Le Cagot criou nos leitores anglo-saxões a associação mental entre Trevanian e Geoffrey Chaucer (cf. o capítulo "Citações"), enquanto para os leitores de língua francesa, é bastante uma reminiscência de um personagem de François Rabelais , até mesmo do comissário San Antonio .
  6. Mas ele se beneficia de um traço familiar favorável (caráter genético) por meio de sua mãe : ele parece muito mais jovem do que sua idade ...
  7. A densidade e o contexto histórico-cultural escavado da biografia de Nicholai Hel fazem as personalidades de James Bond 007 e SAS Malko Linge parecerem muito pálidas ...
  8. Pode-se notar que Trevaniano desvia amplamente os termos empregados de seu significado tradicional.
  9. Embora a origem da energia permaneça obscura em algumas descrições de distopias . Pode-se pensar que se Trevanian tivesse escrito Shibumi 25 anos depois, ele também teria descrito a apropriação de alimentos e recursos hídricos do planeta pela Mãe ...
  10. Embora (pelo que sabemos exatamente o seu currículo ...) Trevanian só teve contato pessoal com o Oriente durante a Guerra da Coréia , enquanto servia na Marinha dos Estados Unidos ...
  11. Em particular a descrição lírica da alternância dos quatro ventos e do branco ("dia branco" no jargão da montanha).
  12. dildo : brinquedo sexual em inglês
  13. Na verdade, as canhoneiras britânicas receberam o nome de aves aquáticas elegantes e rápidas, como o Teal ( Teal ) ...
  14. "Juventude no Japão": Talvez Trevanian tenha feito uma escala no Japão, ou o tenha visitado enquanto estava de licença, enquanto na Marinha dos Estados Unidos, durante a Guerra da Coreia ... Pouco se sabe sobre seu passado ...
  15. Revelações ou farsa de Trevan? De qualquer forma, este trecho parece mais um monólogo transcrito de um gravador do que uma resposta escrita pelo preciso e às vezes precioso escritor que encontramos ao longo das páginas. Por Shibumi ...

Referências

(fr) Este artigo foi retirado parcial ou totalmente do artigo da Wikipedia em inglês intitulado Shibumi (romance)  " ( ver a lista de autores ) .
  1. (em) "  Índice de livros  " em trevanian.com