A pronúncia do inglês é uma teoria linguística que visa reunir todas as propriedades fonológicas comuns à língua inglesa . É caracterizada por fonemas , alofones e também pelas regras que permitem que sejam usados e combinados para formar palavras e frases.
Como outras línguas, o inglês varia amplamente em sua fonologia, principalmente devido à história , através de diferentes períodos históricos distintos e sua expansão geográfica . No entanto, a variação na pronúncia do inglês pode ser categorizada em quatro grupos principais, o primeiro de acordo com sua história ( inglês antigo , inglês médio , inglês antigo e moderno ); o segundo, sua geografia ( inglês britânico , inglês americano e outras variedades regionais ); o terceiro, características sociológicas , por exemplo, idade, gênero, pronúncia em inglês de línguas estrangeiras - principalmente estudada por Snježana Kordić em croata ou a pronúncia de inglês por falantes não nativos - estudados principalmente por Christopher Hall em alemão e Alexander Ronelle em bósnio , Croata e sérvio -; e a quarta dependendo das situações e circunstâncias em que o falante se encontra, que modificam o grau de formalidade, respeito pelas regras, normas ou costumes em termos de comunicação, por exemplo, o uso de jargão e linguagem. ' gíria .
O idioma inglês não tem um modelo de pronúncia uniforme que pode ser considerado "correto", mas a pronúncia recebida ( Pronúncia recebida , Inglês britânico padrão ano Reino Unido ) e o US General (en) ( General American , inglês padronizado nos Estados Unidos ) são freqüentemente mencionados como padrões , especialmente na aprendizagem de línguas. Além dessas formas padronizadas de inglês, existem muitas formas diferentes de pronúncia.
O número de sons usados no inglês falado varia de um dialeto para outro e também depende do lingüista que os "conta". Por exemplo, o Longman Pronunciation Dictionary de John C. Wells , usando os símbolos do alfabeto fonético internacional , destaca 24 consoantes e 23 vogais usadas na pronúncia recebida, mais duas consoantes e quatro vogais adicionais usadas exclusivamente em palavras estrangeiras. O American Heritage Dictionary , por outro lado, sugere 25 consoantes e 18 vogais (incluindo vogais rotacionadas ) para o inglês americano, bem como uma consoante e cinco vogais para palavras não inglesas.
A pronúncia do inglês também é conhecida como prosódica , fonotática e tônica . Cada uma dessas características modifica o significado e o significante , ou seja, o sentido da mensagem e também sua forma transmitida. Escritores e poetas, particularmente falantes de francês como Stéphane Mallarmé de acordo com Jean-Pol Madou e Michael Edwards , descrevem o inglês como uma "linguagem estruturalmente moderna" que soa, poética e permite "brincar com a linguagem com gênio".
Conhecido por meio de textos ou poemas religiosos, incluindo os da XI th século, quando escrito nesta linguagem são muitos, Old Inglês tem uma grande parte ortografia fonética. Marca em particular o aparecimento dos fonemas / ʃ /, / d͡ʒ /, / t͡ʃ /, bem como novas ocorrências de / j /.
A ' Grande vogal mudança ' ou 'grande vogal transformação "( Grande vogal Turno ) opera a XV ª século (embora ele começa a manifestar-se no final do XIV th século) no final da XVI th século. Esta é uma mudança significativa na pronúncia do inglês e, em particular, no fechamento de vogais longas . Estamos testemunhando o fechamento do timbre de vogais longas ou um ditongo combinando elementos muito diferentes ([a] + [i], [a] + [u]) para as vogais longas mais fechadas ([i:] e [u: ]). Assim, i passa de [i:] para [ai], ee e ea passa respectivamente de [e:] para [i:] e de [ɛ:] para [i:], um [æ:] pronunciado torna-se [ei ], ou vai de [u:] para [au], oo vai de [o:] para [u:] e oa vai de [ɔ:] para [əu].
Com a disseminação da alfabetização lá, no final do XIX ° século a tendência de palavras pronunciadas mais perto de sua ortografia. Palavras como frequentemente ou novamente tendem a ser pronunciadas não apenas respectivamente ['ɒfn] e [ə'gen], mas também [' ɒftən] e [ə'geɪn]. Fora da América do Norte , uma transformação ocorreu por várias décadas com o grupo fônico [oʊ] que é substituído por [əʊ]: assim , barco , anteriormente pronunciado [boʊt], torna-se [bəʊt].
Debates e reformasDo caos | |
Querida criatura da criação, |
Em 1928 , Gerard Nolst Trenité publicou um poema de 164 a chamado The Chaos destacando as irregularidades do Inglês pronúncia. A ortografia Sociedade republicado em de 1992, - de 1993, a versão completa da poema, desta vez contendo 274 versos.
A vogal / ɪ / não existe em francês , exceto no francês quebequense , onde regularmente substitui o som / i / . No caso de uma sílaba tônica, ela é representada pelas letras i ( it , this ), y ( ritmo ) e, em menor grau, e ( pretty , England ).
A vogal / iː / tem muitas grafias: ee ( ver ), e ( obsceno , obeso ), ea ( carne ), ou seja ( acreditar ), ei ou ey ( receber , chave ) e, finalmente, i em certos empréstimos lexicais ( máquina , polícia ). Em menor grau, essa vogal também pode ser escrita ay ( quay , eo ( povo ) e ae no caso de palavras latinas ( César , formalae ).
A vogal / ɛ / possui as grafias e ( cama ), ea ( desjejum , a ( muitos ), u ( enterrar ), ei ( lazer ), eo ( leopardo ), bem como ay ( diz ) e ai ( disse ).
Monotongas fracasVogais fracas são as vogais encontradas em sílabas átonas. A mais comum em inglês é a vogal / ə / (schwa).
Anotado como / ə / com o alfabeto fonético internacional , schwa aparece em inglês apenas no contexto de uma sílaba átona. Assemelhando-se às vogais / ʌ / e / ɜ / , pode ser representado por várias grafias.
Ditongos e tritongosUm ditongo é um som com dois elementos. A fonologia do inglês distingue oito: / eɪ / , / aɪ / , / ɔɪ / , / əʊ / , / aʊ / , / ɪə / , / eə / e / ʊə / . Ele também possui tritongos , elementos de três tons compostos por um ditongo e o som schwa .
Alofones Redução vocalA redução vocálica é o processo de modificação das vogais em certos casos especiais. Diz-se que uma vogal é "reduzida" quando muda de timbre devido à sua presença em uma sílaba átona. Isso acontece quando um sufixo é adicionado a uma palavra para formar uma nova: a vogal / ʌ / de coragem ( / 'kʌrɪdʒ / ) por exemplo se transforma em schwa / ə / em corajoso ( kə'reɪdʒəs / ).
ConsoanteLábio | Dental | Alveolar | Pós-alveolar | Palatal | Velar | Global | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | não | não | |||||
Oclusivo /
Affricate |
surdo | p | t | t͡ʃ | k | |||
expressado | b | d | d͡ʒ | g | ||||
Fricativa | surdo | f | θ | s | ʃ | (x) [a] | h | |
expressado | v | ð | z | ʒ | ||||
Espirituoso | eu | r [b] | j | w [c] |
[a] A consoante / x / não existe na maioria dos dialetos e é geralmente encontrada em palavras emprestadas, particularmente em palavras escocesas e galesas.
[b] A consoante rótica do inglês é geralmente uma consoante espirante pós-alveolar labializada, escrita [ɹ̠ʷ], ou uma consoante espirante retroflexa labializada, escrita [ɻʷ].
[c] Em alguns dialetos escoceses, irlandeses e sul-americanos, a consoante surda espirante / ʍ / existe, representada pelo dígrafo ⟨wh⟩. Portanto, as palavras “vinho” e “lamentação” são diferenciadas.
Consoantes fricativas Pronúncia do th
Arquivo de áudio | |
Pronúncia da palavra que , contendo a consoante sonora / ð / | |
Dificuldade em usar essas mídias? | |
---|---|
O digram th transcreve quatro pronúncias distintas.
O seguinte pode constituir o ataque:
Todos os fonemas consonantais, exceto / ŋ / | |
Plosivo e se aproximando diferente de / j / :
/ pl / , / bl / , / kl / , / ɡl / , / pr / , / br / , / tr / [1] , / dr / [1] , / kr / , / ɡr / , / tw / , / dw / , / ɡw / , / kw / , / pw / |
brincar , sangue , limpar , luva , prêmio , trazer , árvore [1] , sonho [1] , multidão , verde , gêmeo , anão , linguagem , rápido , poder |
Fricativa opaca e se aproximando diferente de / j / [2] :
/ fl / , / sl / , / θl / [3] , / fr / , / θr / , / ʃr / , / hw / [4] , / sw / , / θw / , / vw / |
chão , dormir , thlipsis [3] , amigo , três , camarão , o que [4] , balanço , contrariar , reservatório |
Consoante e / j / (antes de / uː / ou / ʊr / ):
/ pj / , / bj / , / tj / [5] , / dj / [5] , / kj / , / ɡj / , / mj / , / nj / [5] , / fj / , / vj / , / θj / [5] , / sj / [5] , / zj / [5] , / hj / , / lj / [5] |
puro , bonito , tubo [5] , durante [5] , bonito , argumentar , música , novo [5] , poucos , vista , thew [5] , terno [5] , Zeus [5] , enorme , sombrio [5] |
/ s / e plosiva surda [6] :
/ sp / , / st / , / sk / |
fala , pare , habilidade |
/ s / e nasal diferente de / ŋ / [6] :
/ sm / , / sn / |
sorriso , neve |
/ s / e fricativa surda [3] :
/ sf / , / sθ / |
esfera , estênica |
/ s /, surdo e se aproximando da plosiva [6] :
/ spl / , / skl / [3] , / spr / , / str / , / skr / , / skw / , / smj / , / spj / , / stj / [5] , / skj / |
dividir , esclera , primavera , rua , grito , quadrado , smew , vomitar , estudante [5] , espeto |
/ s /, surdo e fricativa se aproximando [3] :
/ sfr / |
sphragistics |
Notas:
Para evitar o hiato , ou seja, o encadeamento de duas vogais, o inglês adiciona uma ligação [r] às palavras que terminam em <r> quando a palavra seguinte começa com uma vogal ( para um passeio , seu tio ). Nas palavras his , her , him e no artigo he , o som [h] não é mais pronunciado se não estiver no início de uma frase, exceto no caso em que a palavra anterior termina com uma vogal ( vejo ela ).
O acento provoca a “redução” das vogais átonas, ou seja, a mudança de seu timbre. Assim, a pronúncia dos fonemas de uma palavra requer o conhecimento do lugar de seu sotaque. Todas as palavras têm um sotaque primário, bem como, muitas vezes, um sotaque secundário.
O lugar do acento principal é determinado principalmente por certas desinências chamadas "constrangedoras", o número de sílabas da palavra tendo uma importância depois. Assim, as desinências -ity (correspondendo aos nomes); -ify e -ish (correspondente a verbos); -ic e -ible / -igible (correspondendo a adjetivos), e -ion ; -ia , -ial , -ian ; -ious , -ient , -iate ; -u ; -uent , -uate força a ênfase principal a ser colocada na sílaba que os precede (esquema acentuado paroxíton ou proparoxton, dependendo se as próprias desinências têm uma ou duas sílabas). Quando uma dessas desinências constitui a única sílaba de uma palavra, como em leão ou cidade , a primeira sílaba fonética carrega o acento. As desinências verbais -ent e -ant forçam o acento a colocar-se duas sílabas antes de si (esquema acentuado de proparoxton). As desinências adjetivais induzem duas acentuações regulares diferentes de acordo com seu ambiente consonantal . Finalmente, as terminações -oo , -ee , -oon , -een , -Oou e -eer ; -ela , ette , -esse (-Vcc <e> #) forçar o sotaque para ser colocado em si (oxyton esquema accentual).
RitmoAo contrário do francês, o ritmo do inglês não é silábico, mas acentuado.
EntonaçãoA amplitude da entonação é maior em inglês do que em francês. Começa em um nível superior e geralmente é de cima para baixo.
Palavras emprestadas do francês contendo a letra u , como música (emprestado da era do inglês médio ), musa, entrevista (tornar-se entrevista ) ou mudo (tornar-se mudo ) tiveram sua pronúncia modificada ao entrar no vocabulário inglês. Isso porque não há vogal combinando a articulação da frente da boca com o arredondamento dos lábios. O som foi então substituído por / ju / , já presente em inglês, por exemplo nas palavras you and few .
Também chamado de Oxford English , Queen's English ("English of the Queen " em francês) ou BBC English , referindo-se à emissora mais influente do Reino Unido que o utiliza, a BBC , a pronúncia recebida é o dialeto de prestígio do Reino Unido, falado apenas por 2% da população. Por outro lado, não tem nenhuma influência ou prestígio particular no resto do mundo anglófono.
O sotaque americano padrão , conhecido como General American (GenAm) ou às vezes Network English (o inglês usado na televisão), afeta cerca de dois terços da população americana. É um sotaque "neutro" que não está associado a nenhuma parte dos Estados Unidos em particular, ao contrário daqueles no leste ou sul, por exemplo, que são fortes sotaques regionais, ou com certos sotaques associados a grupos sociais ou étnicos, como Inglês afro-americano . É, no entanto, uma noção difusa e realmente corresponde apenas ao que é chamado de "uniformidade diversa". O GenAm é rótico , ao contrário do inglês em Nova York , em Boston e no sul dos Estados Unidos, onde o não rhoticité é esporádico.
No inglês americano, as oposições / i / ≠ / ɪ / e / ə / ≠ / ʌ / são neutralizadas antes de / r / e as vogais / ɛ / , / eɪ / e / æ / fundem-se em / ɛ / antes de / r / .
É o chamado sotaque rótico , ou seja, o / r / é sempre pronunciado, em qualquer contexto. Além disso, há uma velarização de / l / comumente chamada de L escuro . Esta velarização de / l / também ocorre em qualquer contexto.
Nas Índias Ocidentais , a neutralização das oposições / θ / ≠ / t / e / ð / ≠ / d / entre as classes trabalhadoras, particularmente frequente quando a consoante é seguida por a / r / , leva à homofonização de três e árvore , através e verdadeira , fina e estanhada , etc. Nessas mesmas classes, vemos a redução dos grupos consonantais finais: as letras / t / e / d / desaparecem em palavras como left ou send . No entanto, o grupo / ks / não é afetado.
O inglês antilhano introduz uma semivogal / j / entre uma consoante oclusiva velar e uma vogal aberta ( cat é pronunciado / kjat / ) e uma semivogal / w / entre uma oclusiva bilabial e / aɪ / ( pronúncia recebida = / ɔɪ / ): ponto final, por exemplo, é pronunciado / pwaɪnt / . Este fenômeno não ocorre se / aɪ / corresponde a / aɪ / em RP : buy é pronunciado / baɪ / em ambos os casos.
Na Índia , apesar do fato de que alguns falantes no topo da pirâmide social buscam a pronúncia recebida , a mistura do inglês com uma das muitas línguas locais costuma ser tão forte que é muito difícil para um inglês ou americano. para se comunicar com um índio. Os elementos característicos são a retroflexão das consoantes / t / , / d / , / s / , / z / , / l / , / r / e / n / , bem como a ausência de redução vocálica devido ao peso igual dado às sílabas.
A peculiaridade do inglês sul-africano é que ele não é rótico, exceto em certos casos em que a influência do afrikaans é evidente. O fonema / ɪ / é dividido em dois alofones : [ɪ], geralmente próximo a uma consoante velar, como em big ou kiss ; e [ə], como em bit ou lábio . Isso causa novas homofonias, como exceto / aceitar . Possui a / r / ápico-alveolar [ɾ] (pronunciado com a ponta da língua contra a gengiva interna superior) ou enrolado quando está na posição inicial, intervocálica (entre duas vogais) ou em agregados consonantais / θr / , / tr / , / dr / e / gr / .
Os falantes de francês tendem a substituir o som / ɪ / , que não existe em francês, pelo som / i / . A vogal / ʌ / é muito difícil para eles pronunciarem, frequentemente a substituem pela vogal eu (b eu rre, s eu l). A consoante glótica / h / , inexistente em francês, é geralmente omitida ou, ao contrário, pronunciada onde está ausente por medo de esquecê-la. Eles tendem a pronunciar as plosivas [g] no final das palavras que terminam em -ing ( coisa , ser ), e [b] no final das palavras que terminam em -mb ( subir , bombar ), que são silenciosas quando são encontradas no final de uma palavra.
: documento usado como fonte para este artigo.