Tracadie (New Brunswick)

Tracadie-Sheila
agrupada em Grand Tracadie-Sheila
Tracadie (New Brunswick)
Panorama de Tracadie-Sheila
Administração
País Canadá
Província New Brunswick
Status do município Cidade
Demografia
Legal Tracadille (s)
População 3.184  hab. ( 2016 )
Densidade 129  hab./km 2
Geografia
Informações de Contato 47 ° 31 ′ 02 ″ norte, 64 ° 54 ′ 43 ″ oeste
Área 2.465  ha  = 24,65  km 2
Vários
Data de constituição 1992
Data de dissolução 2014
Localização
Geolocalização no mapa: Canadá
Veja no mapa administrativo do Canadá Localizador de cidade 14.svg Tracadie-Sheila

Tracadie-Sheila é um antigo município canadense do condado de Gloucester , no nordeste de New Brunswick . Ela nasceu em1 r de Janeiro de de 1992,, a fusão da cidade de Tracadie com a aldeia de Sheila e a anexação de alguns territórios vizinhos não organizados. No entanto, é dissolvido em1 r de Julho de 2014e dividido em duas alas do novo município regional de Tracadie . Tracadie-Sheila é um centro de serviços para as comunidades do entorno e até para toda a Península Acadiana, com seu hospital em particular. A cidade está passando por um crescimento econômico e demográfico significativo.

Toponímia

O nome Tracadie deriva de uma palavra na língua Mi'kmaq , Telagadik , que significa "local de acampamento". De fato, os Mi'kmaq usaram o local atual de Tracadie durante suas expedições de caça e pesca. O nome sofreu várias mudanças ao longo do tempo: Tregate ( 1604 ), Tregatay ( 1632 ), Tracadille ( 1794 ) e Tracady ( 1845 ) para se tornar a Tracadie atual em 1851 .

Sheila era originalmente chamada de Fosters. No final do XIX °  século , Foster, gerente de uma serraria , interveio com os Correios para mudar o nome da cidade Sheila, em homenagem a sua esposa. O nome Bellefeuille, em homenagem ao missionário François de Bellefeuille , foi proposto sem sucesso em 1946 .

Vários estabelecimentos antigos agora fazem parte de Tracadie-Sheila, como Brideau (Brideau Settlement).

Geografia

Geografia física

Situação

Tracadie-Sheila está localizada a aproximadamente 75 quilômetros por estrada a leste de Bathurst e 80 quilômetros a nordeste de Miramichi , na região da Península Acadian . A cidade possui uma área de 24,62  km 2 .

A cidade está localizada em planícies separadas do Golfo de St. Lawrence por uma duna e, em seguida, pela Baía de Tracadie . Os principais rios são o rio Petit-Tracadie , no centro, e o Grande Rivière Tracadie , que forma a fronteira sul.

Tracadie-Sheila faz fronteira com Pointe-à-Bouleau a sudeste, Haut-Sheila , Benoit e Saumarez a sudoeste, Canton-des-Basques , Rivière-à-la-Truite e Gauvreau - Petit-Tracadie a oeste e Pont-Landry para o norte. Ao sul, além da Grande Rivière Tracadie , estão Rivière-du-Portage - Praia de Tracadie e Val-Comeau .

Tracadie-Sheila é geralmente considerada parte da Acádia .

Hidrografia

A configuração do relevo da região cria duas bacias hidrográficas : o rio Petit-Tracadie e o Grande-Tracadie . O rio Petit-Tracadie corre para o norte e o Grande-Tracadie para o sul. O Grande-Tracadie flui para o Golfo de St. Lawrence através da ravina Grande-Tracadie, enquanto o rio Petit-Tracadie passa pela baía de Tracadie antes de desaguar no golfo através da ravina Tracadie.

Muitos outros rios correm pela cidade. Os riachos Sureau Blanc e Israel, bem como o rio Comeau deságuam na Grande-Tracadie. Os riachos McLaughlin, Arthur Losier e Vital fluem para a Baía de Tracadie. Finalmente, o Odillon ruisserau deságua no rio Petit-Tracadie.

Existem vários pântanos na cidade, principalmente ao norte e entre o centro da cidade e Sheila. Uma importante planta de turfa na Península Acadian, que é principalmente estabelecida em Shippagan, é muito ativa em Losier Settleman, perto de Tracadie.

Clima flora e fauna

Tracadie-Sheila fazendo parte da zona climática atlântica, a cidade é cercada por uma floresta mista, ou seja, uma mistura de árvores caducas e coníferas.

A floresta está repleta de espécies de animais que habitam a floresta mista, incluindo alces, castores e ursos negros. A caça também é uma atividade praticada por muitos cidadãos da região para os quais a proximidade com a floresta é uma vantagem definitiva.

Geografia Humana

Transporte

O único meio de transporte de longa distância é o automóvel , não havendo transporte público na cidade. A estação rodoviária , a estação ferroviária e o Aeroporto Regional de Bathurst estão localizados a aproximadamente 75  km a oeste.

A Rota 11 contorna a cidade. Isso é acessível por várias alças .

A rigor, Tracadie não é uma cidade portuária, mas há um cais de cada lado do rio Petit-Tracadie.

Bairros

A cidade possui dois distritos principais. No centro do território, na margem direita do rio Petit-Tracadie, está Tracadie. É a capital da cidade. A maioria dos negócios e residências podem ser encontrados lá. O outro lado é muito mais rural. Há uma vizinhança um pouco mais densa perto da ponte. Existem algumas aldeias a sul e a leste deste território, na sua maioria compostas por chalés. A oeste encontram-se alguns negócios e residências, bem como um parque industrial.

O segundo distrito mais importante é a antiga aldeia de Sheila, na margem esquerda do Grande Rivière. A diferença entre Tracadie e Sheila é bastante clara, principalmente desde a construção da rodovia.

Habitação

A cidade contava com 2.010 residências particulares em 2006 , das quais 1.837 eram ocupadas por residentes habituais. Destas habitações, 60,2% são individuais, 9,8% são geminadas, 2,7% são geminadas, 4,4% são apartamentos ou duplexes e 18,3% são edifícios com menos de cinco pisos. Por fim, 4,4% dos domicílios enquadram-se na outra categoria , como residências móveis. 67,3% das moradias são próprias e 32,7% são alugadas. 61,0% foram construídos antes de 1986 e 11,4% precisam de grandes reparos. A habitação tem em média 6,2 cômodos e 0,5% da habitação tem mais de uma pessoa morando por cômodo. Casas próprias têm um valor médio de $ 109.382  , em comparação com $ 119.549  para a província.

História

Origens

Tracadie-Sheila está localizada no histórico território Mi'kmaq , mais precisamente no distrito de Sigenigteoag, que inclui a atual costa leste de New Brunswick, até a Baía de Fundy. O local tem sido um local de acampamento pelo menos no ano 1000 .

O 17 de agosto de 1693, o Conselho Soberano dá a concessão de Pokemouche a Philippe Hesnault, de Nipisiguit , acrescentando três léguas de largura no vale, território que inclui parte do sítio Tracadie-Sheila. Michel Degrez, que antes era dono da seigneury, devia a Hesnault 200 libras, o que provavelmente explica essa decisão. Hesnault não se estabeleceu lá e outros mercadores aproveitaram a oportunidade para caçar em suas terras. Ele apresentou uma queixa ao Conselho e ganhou o caso em30 de agosto de 1705contra o gerente geral da Compagnie de Mont-Louis, Jean de Clarmont. Não está claro o que aconteceu com a fortaleza Pokemouche após a morte de Hesnault.

Fundação

Os caçadores Julien e René Robert dit Lebreton se estabeleceram em Tracadie em 1784 . Michel Bastarache e seu genro Joseph Saulnier, Acadians de Memramcook , estabeleceram-se em Tracadie em 1785 ; eles se estabeleceram na área do que hoje é a rue Saulnier, ao sul do centro da cidade. Estes últimos são considerados os fundadores da cidade. Os escoceses William e Thomas Ferguson, soldados legalistas desmobilizados, assim como o irlandês Charles McLaughlin, estabeleceram-se em Tracadie em 1786 .

Em 1825 , Tracadie-Sheila foi afetada pelos Grandes Incêndios Miramichi , que devastaram entre 10.000  km 2 e 20.000  km 2 no centro e nordeste da província e mataram mais de 280 pessoas ao todo.

Desde o início, a situação de Tracadie influenciou sua economia. A agricultura não se desenvolve muito porque as terras são pouco férteis e a população prefere trabalhar na pesca ou na silvicultura. A pesca, que é mais lucrativa, não está, no entanto, experimentando o mesmo desenvolvimento que em outras localidades. A pouca profundidade da Baía de Tracadie também impede a construção de um grande porto. A empresa Robin operou um posto de pesca do bacalhau até a década de 1850, quando o recurso se esgotou. William Ferguson, por volta de 1805 , e Robert Young , por volta de 1850, abriram posições de pesca de arenque mais lucrativas. As empresas da WS Loggie também desempenham um papel muito importante na venda e aluguel de equipamentos, bem como na compra, processamento e revenda de pescado. A indústria madeireira é muito lucrativo no XIX th  século, o pinheiro branco americano a ser procurado pela Marinha Real , mas novamente as empresas de baixa potência água como Rankin e Cunard madeira transporte por balsa.

A primeira capela de madeira foi construída em 1825 . François-Xavier Lafrance fundou a primeira escola por volta de 1842 . Padre Lafrance também fundou o lazareto de Tracadie em 1849 , substituindo aquele na Ilha Sheldrake . Os religiosos hospitaleiros de São José fundaram uma escola em 1873 . O trabalho na primeira igreja de pedra começou em 1874, mas não foi concluído até 1895 . Uma igreja protestante abre suas portas no mesmo ano; não existe mais hoje.

Da chegada da ferrovia à constituição

A chegada da ferrovia Caraquet & Gulf Shore na década de 1880 representou um novo escoamento para a economia local, que beneficiou em particular o moinho Snowball em Tracadie e o moinho Foster em Sheila. A Tracadie Telephone Company Limited foi fundada em 1899 .

A Academia Sainte-Famille foi inaugurada pelos religiosos hospitaleiros de São José em 1912 . A igreja foi incendiada em 1925 . A construção de uma nova igreja começa no ano seguinte, enquanto o salão paroquial serve como local temporário de culto. A segunda igreja, construída com as pedras da primeira, foi inaugurada em 1928 . A cidade foi conectada à rede elétrica via Chatham em 1937 . A Caisse populaire de Tracadie foi fundada em 1938 . O campo de tiro Tracadie foi inaugurado a oeste da cidade em 1939 .

A Caisse populaire de Sheila foi fundada em 1960 . O lazareto da Tracadie fechou suas portas em 1965 .

Da constituição até os dias atuais

Tracadie foi incorporada como uma cidade em 1966 . O Polyvalente W.-Arthur-Losier foi inaugurado em 1969 . Sheila foi incorporada como um distrito de serviço local em 1970 . A escola La Source abriu suas portas no mesmo ano. O Accueil Sainte-Famille, herdeiro da Académie Sainte-Famille, fechou suas portas em 1973 . A escola La Ruche foi inaugurada em 1977 . Sheila foi incorporada como uma vila em 1978 . O trabalho da escola Le Tremplin foi concluído em 1992 . A Caisse populaire de Tracadie fundiu-se com a de Sainte-Rose em 1998 . Anfitriões Tracadie o III ª final dos Jogos Acadian em 1981 eo XXVIII th final em 1997 . O campo de tiro foi fechado em 1994 e transferido para o governo provincial em 1997 . Tracadie-Sheila é uma das localidades que organizam o IV th Congrès mondial acadien , em 2009 . Depois de mais de uma década de declínio populacional, o censo de 2011 revela um aumento de 10,1% desde 2006, situação que o prefeito explica pelo crescimento econômico da cidade. A cidade é dissolvida em1 r de Julho de 2014e dividido em duas alas do novo município regional de Grand Tracadie-Sheila .

Cronograma municipal

1814  : A freguesia de Saumarez é formada por uma parte da freguesia de Alnwick e terras não incorporadas, no condado de Northumberland .

1826  : O condado de Gloucester é formado pelas freguesias de Alnwick e Beresford .

1831  : A paróquia de Caraquet e a paróquia de New Bandon são formadas a partir da paróquia de Saumarez.

1867  : Confederação Canadense .

1876  : O Condado de Gloucester é incorporado como um município.

1881  : A freguesia de Saint-Isidore é formada por porções das freguesias de Saumarez e Inkerman .

1966  : O Município do Condado de Gloucester é dissolvido. A freguesia de Saumarez passa a distrito de serviços locais . O DSL de Sheila e a cidade de Tracadie estão incorporados na freguesia.

1978  : O DSL de Sheila é estabelecido como uma vila.

1992  : A cidade de Tracadie, a vila de Sheila e uma parte de Pont-Landry são fundidas para formar a cidade de Tracadie-Sheila.

2013: A cidade de Tracadie-Sheila e 18 distritos de serviço locais votam a favor de uma fusão que criará uma cidade com mais de 16.000 habitantes.

2014: A cidade é amalgamada no município regional de Grand Tracadie-Sheila.

Demografia

A cidade tinha 3.184 habitantes em 2016 , um aumento de 0,2% em cinco anos. Ao todo são 1.835 domicílios, incluindo 1.285 famílias . Os domicílios têm em média 2,3 pessoas enquanto as famílias têm em média 2,8 pessoas. Os domicílios são compostos por casais com filhos em 23,2% dos casos, casais sem filhos em 27,2% dos casos e solteiros em 27,8% dos casos, enquanto 21,8% dos domicílios se enquadram na categoria outros ( famílias monoparentais , companheiros de quarto , etc. ) 55,6% das famílias têm casal, 19,8% têm união estável e 24,9% são pais solteiros. Neste último caso, a mulher é a mãe em 73,4% dos casos. A idade média é de 43,2 anos, em comparação com 41,5 anos para a província. 84,7% da população tem mais de 15 anos, em comparação com 83,8% na província. As mulheres representam 52,4% da população, em comparação com 51,3% na província. Entre os maiores de 15 anos, 39,8% são solteiros , 38,8% são casados , 7,1% são separados, 6,3% são divorciados e 8,0% são viúvos . Além disso, 13,5% vivem em união estável .

Evolução Demográfica de Sheila
1976 Mil novecentos e oitenta e um 1986
1.142 1.172 1.265
(Origens:) Evolução demográfica de Tracadie
1976 Mil novecentos e oitenta e um 1986
2.591 2 452 2.444
(Origens:) Evolução demográfica de Tracadie-Sheila desde 1991
1991 1996 2001 2006 2011
3 383 3.773 3.724 3.474 3 135
Evolução demográfica de Tracadie-Sheila desde 1991, continuação (1)
2016 - - - -
3 184 - - - -
(Origens:)
Mudança demográfica desde 1976 Lenda
  • Sheila
  • Tracadie
  • Tracadie-Sheila
Nota: Antes de 1991, a tabela não inclui os setores da freguesia de Saumarez agora incluídos na cidade.

Os indígenas representam 0,5% da população e 1,3% da população faz parte de uma minoria visível . Os imigrantes representam 1,4% da população e 0,0% dos residentes são residentes permanentes . 0,3% dos residentes não são cidadãos canadenses e 97,4% dos residentes com mais de 15 anos vêm de famílias que estão no Canadá há três ou mais gerações. Datado16 de maio de 2006, 90,4% das pessoas tinham o mesmo endereço há pelo menos um ano enquanto 4,9% moravam em outro lugar da mesma cidade, 3,4% moravam em outro lugar da província, 1,5% moravam em outro lugar do país e que 0,0% viviam em outro lugar do mundo . Na mesma data, 69,9% das pessoas tinham o mesmo endereço há pelo menos cinco anos, enquanto 18,1% moravam anteriormente em outro lugar da mesma cidade, 8,0% moravam em outro lugar da província, 4,1% moravam em outro lugar do país e que 0,0% viviam em outras partes do mundo.

A língua materna é o francês para 95,4% dos habitantes, o inglês para 2,7% e ambas as línguas para 0,0%, enquanto 1,6% são alófonos . As duas línguas oficiais são compreendidas por 50,5% da população, enquanto 47,1% dos habitantes são francófonos unilingues, 2,4% são anglófonos unilingues e 0,0% não sabem inglês nem francês. O francês é falado em casa por 95,7% das pessoas, o inglês por 2,8%, as duas línguas oficiais por 0,3%, o francês e uma língua não oficial por 0,0%, o inglês e uma língua não oficial por 0,0% e uma língua não oficial -linguagem oficial sozinha em 1,0%. O francês é usado no trabalho por 90,8% dos funcionários e o inglês por 5,9%, enquanto 3,3% dos funcionários usam os dois idiomas oficiais, 0,0% usam o francês e um idioma não oficial, 0,0% usam o inglês e um idioma não oficial; e 0,0 % usam apenas um idioma não oficial.

Entre os maiores de 15 anos, 34,2% não possuem certificado, diploma ou graduação, 15,8% possuem apenas diploma de ensino médio ou equivalente e 50,0% também possuem certificado, diploma ou pós-ensino médio; em comparação, essas taxas são de 29,4%, 26,0% e 44,6% a nível provincial. Na mesma faixa etária, 14,7% das pessoas possuem diploma de um programa de um ano no CCNB ou equivalente, 16,1% possuem um diploma de um programa de três anos no CCNB ou equivalente, 4,0% possuem um certificado universitário ou diploma inferior o grau de bacharel e 15,0% possuem certificado, diploma ou diploma universitário superior. Entre esses graduados, 11,6% são formados em docência, 0,0% em artes ou comunicações, 2,8% em humanidades, 4,4% em ciências sociais ou direito, 20,1% em comércio, gestão ou administração, 1,4% em ciência e tecnologia, 2,5% em matemática ou informática, 25,3% em arquitetura, engenharia ou áreas afins, 1,9% em agricultura, recursos naturais ou conservação, 21,2% em saúde, parques, recreação ou fitness, 8,2% em serviços pessoais, de proteção ou transporte e 0,6% em outros campos. Os pós-graduados concluíram seus estudos fora do país 1,4% do tempo.

Economia

Trabalho e renda

O censo de 2006 do Statistics Canada também fornece dados sobre a economia. Entre os habitantes com mais de 15 anos, a taxa de atividade era de 58,4%, a taxa de emprego 49,6% e a taxa de desemprego 15,3%; Em comparação, os da província eram 63,7%, 57,3% e 10,0%, respectivamente.

Evolução da taxa de desemprego em Tracadie-Sheila Origens:

Entre a população em idade ativa, 2.300 pessoas relataram rendimentos e 3.440 relataram rendimentos em 2005. 89,4% também relataram horas de trabalho não remuneradas. A renda média era então $ 21.147  antes e $ 19.359  depois de impostos , em comparação com a média provincial de $ 22.000  antes e $ 20.066  depois de impostos; as mulheres ganhavam em média $ 8.178  menos depois dos impostos do que os homens, ou $ 15.995  . Em média, 68,4% das receitas foram provenientes de rendimentos, 21,6% de transferências governamentais e 10,0% de outras fontes. 11,0% de todas as pessoas em domicílios tinham renda baixa após os impostos, uma proporção que aumentou para 11,6% para os menores de 18 anos.

Entre os ocupados , menos de 0,1% das pessoas trabalhavam em casa, nenhuma trabalhava no resto do mundo, 12,5% não tinha local fixo de trabalho e 83,1% tinha local fixo de trabalho. Entre os trabalhadores com local fixo de trabalho, 64,5% trabalhavam na cidade, 24,1% trabalhava fora do município, 7,7% trabalhava fora da província e 3,3% trabalhava em outra província.

Setores principais

Durante o XIX th  século, a economia é baseada principalmente na silvicultura. Os rios Petit-Tracadie e Grande Tracadie foram então usados ​​para extração de madeira para serrarias locais ou para os estaleiros de Miramichi .

Em 2006, havia 8,4% de empregos na agricultura , pesca e outros recursos, 7,9% na construção , 10,8% na indústria , 1,7% no comércio por atacado , 17,0% no comércio varejista , 4,6% no financeiro e imobiliário , 13,7% na saúde e serviços sociais , 8,4% na educação , 5,8% nos serviços do comércio e 20,9% nos outros serviços.

A cidade é o centro de comércio e serviços para as aldeias vizinhas. Dispõe de arena, piscina municipal, campos de ténis, futebol, baseball e softball, três centros comerciais interiores ou exteriores, um complexo de três salas de cinema, dez restaurantes e muitos bares, além de vários serviços públicos.

A cidade conta com um estúdio de cinema, Ciné Atlantik Studios, além de uma produtora que já participou de várias produções internacionais.

A sede da Caisse populaire de Tracadie, membro da Caisses populaires acadiennes , está localizada na cidade. A caisse também tem uma filial em Sainte-Rose, ativos de quase US $ 126 milhões e mais de 7.700 membros. A caisse de Sheila tem mais de 4.000 membros com ativos de US $ 29 milhões.

Entreprise Péninsule é uma organização com sede na cidade que faz parte da rede Entreprise e é responsável pelo desenvolvimento econômico da região. Tracadie-Sheila também é a sede da CBDC Péninsule acadienne.

Administração

Conselho municipal

O último conselho municipal era composto por um prefeito e seis vereadores.

O conselho anterior foi eleito durante a eleição de 12 de maio de 2008. Os candidatos Marc Jean e Fernand Paulin têm 1154 votos cada, uma contagem deve ser organizada em16 de maioa seguir, de onde surge outra igualdade; No entanto, Marc Jean foi declarado vencedor nos termos do artigo 41 (4) da Lei sobre as eleições municipais . Outra recontagem, judicial, ocorre no dia 5 e6 de junhoa seguir, sobre Marc Jean, Jean-Yves McGraw e Fernand Paulin; Marc Jean manteve sua vitória lá e Jean-Yves McGraw também foi declarado o vencedor. Os conselheiros Rose-Marie Doiron e Fernand Paulin foram eleitos em uma eleição suplementar realizada em11 de maio de 2009. Denis Poirier é o Diretor Executivo desde 2006.

O último conselho municipal é eleito na eleição quadrienal de14 de maio de 2012.

Câmara Municipal atual

Mandato Funções Nome (s)
2012 - 2014 prefeito Aldeoda Losier
Conselheiros Rose-Marie Doiron, Marc Jean, Jean-Yves McGraw, Denis McLaughlin, Fernand Paulin e Vera Paulin.

Dicas anteriores

Mandato Funções Nome (s)
2008 - 2012 prefeito Aldeoda Losier
Conselheiros Roger Austin, Rose-Marie Doiron, Marc Jean, Jean-Yves McGraw, Fernand Paulin e Vera Paulin.

Prefeitos de Tracadie-Sheila (1992-2014)

Lista de sucessivos prefeitos
Período Identidade Rótulo Qualidade
2008 2014 Aldeoda Losier Administrador do hospital (aposentado)  
2004 2008 Jean-Eudes Savoie   Professor (aposentado)
1995 2004 Raymond A. Losier Diretor da escola (aposentado)  
1992 1995 André Morais   Professor (aposentado)
1992 1992 Raymond A. Losier   Diretor da escola (aposentado)
Os dados ausentes devem ser preenchidos.

Prefeitos de Tracadie (1966-1992)

Lista de sucessivos prefeitos
Período Identidade Rótulo Qualidade
1983 1992 Raymond A. Losier   Diretor da escola
1980 1983 Gerard LaPlante    
1974 1980 Henri Thomas   Homem de negocios
1969 1974 Camille Albert Losier    
1966 1969 Victor LeBlanc   Médico
Os dados ausentes devem ser preenchidos.

Prefeitos de Sheila (1978-1992)

Lista de sucessivos prefeitos
Período Identidade Rótulo Qualidade
1978 1992 Allan Sonier    
Os dados ausentes devem ser preenchidos.

Serviços municipais

O serviço de obras públicas da Tracadie trata da remoção de neve , construção e reparação de estradas , e construção e manutenção de redes de aquedutos e esgotos .

A comissão de recreação zela pela manutenção e gestão das instalações desportivas e de lazer, bem como pela promoção do desporto e turismo.

A cidade também cuida da coleta de lixo e conta com um verificador de cães vadios.

A Royal Canadian Mounted Police atua como uma força policial municipal e tem um posto na cidade. Também cuida do serviço 911 . A brigada de bombeiros voluntária é composta por vinte homens, três caminhões de bombeiros e uma van.

Comissão de Serviço Regional

Tracadie-Sheila se formará, a partir de 1 r de Julho de 2014, o município regional de Grand Tracadie-Sheila . Esta constituição segue um plebiscito realizado emdezembro de 2013. O novo município também incluirá 20 distritos de serviço locais.

Tracadie-Sheila faz parte da Região 4 , uma comissão de serviço regional (CSR) para iniciar oficialmente suas atividades em1 ° de janeiro de 2013. Tracadie-Sheila é representada no conselho por seu prefeito. Os serviços obrigatórios oferecidos pelos CSRs são o ordenamento do território, a gestão dos resíduos sólidos, o planeamento de medidas de emergência bem como a colaboração nos serviços policiais, o planeamento e a repartição dos custos das infraestruturas desportivas, de lazer e cultura regionais; outros serviços podem ser adicionados a esta lista.

Representação

Tracadie-Sheila é membro da Associação francófona dos municípios de Nouveau-Brunswick.

New Brunswick : Tracadie-Sheila faz parte do círculo eleitoral de Tracadie-Sheila , que é representada na Assembleia Legislativa de New Brunswick por Serge Rousselle do Partido Liberal de New Brunswick. Ele foi eleito pela primeira vez nas eleições de22 de setembro de 2014.

Canadá : Tracadie-Sheila faz parte da equitação de Acadie-Bathurst . Esta equitação é representada na Câmara dos Comuns do Canadá por Yvon Godin do NDP . Ele foi eleito na eleição de 1997 contra o titular Doug Young , por causa do descontentamento com a reforma do sistema de IE.

Morando em Tracadie-Sheila

Educação

A cidade possui biblioteca pública, piscina , arena, quadras de tênis , softball e campos de futebol . Tracadie-Sheila também tem uma estação de ambulância em New Brunswick .

Tracadie-Sheila também tem várias escolas públicas francesas que fazem parte do subdistrito 8 do distrito escolar do Nordeste francófono . A administração deste distrito, que administra todas as escolas de francês no condado de Gloucester, está localizada na cidade. Tracadie-Sheila era a sede do Distrito Escolar 9 até a reforma de 2012.

Sobrenome Classe de idade Número de estudantes

(2008-2009)

Fundação
A colmeia Jardim de Infância - 5 ª  ano
Fonte Jardim de Infância - 8 º  ano
O trampolim 6 º - 8 º  ano
WA-Losier 9 th - 12 th  ano

meios de comunicação

L'Écho de Tracadie-Sheila , publicado pela Cédici em Bas-Caraquet, é distribuído mensalmente pelo correio. É patrocinado pelo município e tem uma tiragem de 4100 exemplares gratuitos. O diário é L'Acadie nouvelle , publicado em Caraquet . Tracadie teve vários outros jornais em sua história. O semanário bilíngue Tracadie News foi publicado em 1947 . Le Reflet du Nord apareceu entre 1969 e 1971 e foi substituído por L'Analyste entre 1971 e 1972 . O jornal L'Étoile Péninsule tem sua sede na Rua Principale. O diário em língua inglesa é o Telegraph-Journal , publicado em Saint-Jean .

Religião

Tracadie-Sheila faz parte da Diocese de Bathurst .

A oração não é mais recitada na Câmara Municipal.

Outros serviços

Tracadie-Sheila tem um fogo estação , que também serve vários bairros de serviços locais circundantes. A cidade também tem um posto da Real Polícia Montada do Canadá . É a sede do Distrito 8 , que inclui a península Acádia . Tracadie-Sheila é a sede de um tribunal do Tribunal Provincial de New Brunswick . Possui quadra satélite em Caraquet . Tracadie-Sheila tem um escritório regional da NB Power . A cidade se beneficia de uma casa de repouso aprovada, a Villa Saint-Joseph. Existem também duas estações de correios e uma estação de correios. Tracadie-Sheila é na verdade o único centro de serviços do governo para várias comunidades vizinhas.

A população das comunidades do entorno se beneficia das instalações recreativas de Tracadie-Sheila, que incluem arena, curling, piscina coberta, parques e trilhas. Um mercado é organizado todos os sábados de junho a setembro.

Fundado em 20 de julho de 1995, a Comissão de Gestão de Resíduos Sólidos da Península Acadiana (COGEDES) tem sua sede em Caraquet e Tracadie-Sheila tem um representante lá. Todos os resíduos da Península Acadiana, 23.000 toneladas anuais, são encaminhados para o centro de transbordo Tracadie-Sheila. 1.000 toneladas, ou 4%, são recicladas lá , enquanto o restante é enterrado em Allardville .

Cultura

A cidade de Tracadie-Sheila é conhecida por seus famosos altos e baixos.

Personalidades

Arquitetura e monumentos

A cidade tornou-se famosa pelo seu lazaretto que sediou os pacientes de lepra de todo a América do Norte até o início do XX °  século . O prédio não existe mais hoje, mas um museu, localizado na Académie Ste-Famille, oferece uma exposição sobre a colônia de leprosos .

A Académie Sainte-Famille é um sítio histórico provincial localizado na rue du Couvent. É um edifício de madeira de estilo colonial de quatro andares construído entre 1910 e 1912.

O cemitério dos fundadores .

O cemitério protestante está localizado na rua principal e foi usado entre 1925 e 1950.

O cemitério dos religiosos hospitaleiros de São José está localizado na rue du Couvent.

A Igreja Saint-Joseph e Saint-Jean-Baptiste é um estabelecimento católico localizado na rua principal de Tracadie. É um edifício de arenito marrom-cinza de estilo neo-gótico projetado pelo arquiteto René-Arthur Fréchet e construído de 1926 a 1949 . Substitui a primeira igreja, destruída por um incêndio em 1925 . O edifício mede 65 metros por 21 metros e as duas torres sineiras têm 49 metros de altura. No interior, painéis em cerejeira e órgão Casavant . O chão é em tijoleira e os restantes elementos são em mármore.

Em frente à igreja está o monumento às famílias fundadoras . Instalada em 1984 , a estela de granito homenageia as famílias pioneiras da região.

No mesmo local está o monumento ao Padre Lafrance .

O santuário de São José .

O site Moulin Foster em Sheila relembra a história desta fábrica.

Várias casas ou negócios também merecem atenção.

línguas

De acordo com a Lei de Línguas Oficiais , Tracadie-Sheila é oficialmente francófona, já que menos de 20% da população fala inglês .

Festas e tradições

No domingo anterior à primeira segunda-feira de agosto, a rua principal está fechada ao tráfego para permitir que os pedestres participem de várias atividades no centro da cidade. Antes chamada de "Art Rush" e agora de "La Rurée", essa atividade atrai cerca de 30.000 pessoas a cada ano e termina com fogos de artifício.

Artes

A Sociedade Cultural de Tracadilles , fundada em 1975, é a principal organização cultural da cidade. Organiza atividades relacionadas com dança, música, artes dramáticas, artes visuais ou literatura. A empresa fundou em 1999 a escola Fontaine des Arts , com sede na Académie Sainte-Famille . A escola oferece aulas de piano, canto, violino, teatro e pintura.

As Éditions La Grande Marée estão localizadas em Tracadie-Seila desde 1993 . Ela publicou cerca de sessenta romances, coleções de poesia, ensaios, biografias e peças de autores acadêmicos e francófonos.

Tracadie na cultura

Tracadie é tema de um poema da coleção de poesia La terre tressée , de Claude Le Bouthillier . A música Club Dauville do grupo Les Hôtesses d'Hilaire fala da vida noturna de Tracadie. A ação do romance Terreur à Tracadie ( Murder in Acadie na França, Bones to Ashes na versão original), da americana Kathy Reichs , se passa em parte em Tracadie.

Municípios limítrofes

Notas e referências

Notas

  1. New Brunswick é oficialmente bilíngue, o que significa que inglês e francês têm o mesmo status.

Referências

  1. "  Origem do nome - Tracadie  " .
  2. "  Liquidação  " .
  3. “  desenvolvimento econômico  ” .
  4. "  Origem do nome - Marketing  " .
  5. “  Igrejas - Tracadie  ” .
  6. “  Educação  ” .
  7. “  Lazaret  ” .
  8. "  Política  " .
  9. “  History of Sheila  ” .
  1. "  Place names of New Brunswick - Brideau  " , nos Arquivos Provinciais de New Brunswick (acesso em 28 de janeiro de 2012 ) .
  2. "  Place names of New Brunswick - Brideau  " , nos Arquivos Provinciais de New Brunswick (acesso em 28 de janeiro de 2012 ) .
  3. Murielle K. Roy e Jean Daigle ( eds. ), Demografia e demolinguística em Acádia, 1871-1991 , L'Acadie des Maritimes , Moncton, Centre d'études acadiennes, Université de Moncton,1993, 908  p. ( ISBN  2-921166-06-2 ) , p.  141.
  4. “  2006 Perfis Comunidade - Tracadie-Sheila - População  ” , em Statistics Canada (acessada 5 de novembro de 2009 ) .
  5. “  2006 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Families and Households  ” , em Statistics Canada (acesso em 20 de outubro de 2009 ) .
  6. (em) Philip K. Bock e William C. Sturtevant ( eds. ), Handbook of North American Indians , vol.  13, t.  1, Imprensa do governo,1978, 777  p. , p.  109-110
  7. Allen Doiron, “  Tracadie-Sheila, ” em A Enciclopédia canadense .
  8. "Philippe Hesnault", em Revue d'histoire de la Société historique Nicholas Denys , Vol. XXXIV, no. 3, setembro - dezembro de 2006, p.  95-105 .
  9. (in) William Gagnong , uma monografia de atrações históricas na província de New Brunswick , Ottawa, J. Hope1899( leia online ) , p.  Nenhum cartão. 39, pág. 319
  10. Ganong 1904 , p.  176
  11. (in) J. Clarence Webster , Guia Histórico de New Brunswick para Fredericton, Escritório de Informações e Viagens Turísticas do Governo de New Brunswick,1942, 119  p. , p.  61-62.
  12. (em) "  Great Miramichi Fire  " em http://www.gnb.ca/ (acessado em 29 de agosto de 2012 ) .
  13. “  Caisse populaire de Tracadie  ” , sobre Caisses populaires acadiennes (acesso em 30 de dezembro de 2010 ) .
  14. "  campo de tiro Tracadie  " , em Recursos Naturais NB (acessado em 3 de março de 2012 )
  15. “  Caisse populaire de Sheila  ” , sobre Caisses populaires acadiennes (acesso em 30 de dezembro de 2010 ) .
  16. [PDF] "  Sul da Francofonia  " , no Departamento de Educação de New Brunswick (acessado em 2 de novembro de 2012 )
  17. Radio-Canada, "  O êxodo no norte de New Brunswick continua  " , Radio-Canada News ,9 de fevereiro de 2012( leia online )
  18. (in) Territorial Division Act (1786) Acessado em 24 de agosto de 2007 .
  19. Paul-Arthur Landry , "  Na península  ", L'Évangéline , vol.  ?, N o  72,14 de abril de 1982, p.  7 ( ler online )
  20. "  1986 (2A) forma abreviada de províncias para municípios - Miramichi - população de 1981  " , na Statistics Canada (acessado em 9 de outubro de 2011 ) .
  21. "  de 1986 (2A) forma abreviada de províncias para os municípios - Miramichi - população 1986  " , sobre Statistics Canada (acessada 9 de outubro de 2011 ) .
  22. "  1996 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Population  " , em Statistics Canada (acessado em 9 de outubro de 2011 ) .
  23. “  2006 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Visible Minority  ” , em Statistics Canada (acessado em 5 de novembro de 2009 ) .
  24. “  2006 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Immigration and Citizenship  ” , em Statistics Canada (acessado em 5 de novembro de 2009 ) .
  25. “  2006 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Mobility and Migration  ” , em Statistics Canada (acessado em 5 de novembro de 2009 ) .
  26. “  2006 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Language  ” , em Statistics Canada (acessado em 5 de novembro de 2009 ) .
  27. “  2006 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Language of Work  ” , em Statistics Canada (acessado em 5 de novembro de 2009 ) .
  28. "  2006 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Education  " , em Statistics Canada (acessado em 5 de novembro de 2009 ) .
  29. “  2006 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Travail  ” , em Statistics Canada (acesso em 19 de março de 2011 ) .
  30. “  1996 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Income and Work  ” , em Statistics Canada (acessado em 13 de outubro de 2011 ) .
  31. “  2001 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Travail  ” , em Statistics Canada (acessado em 13 de outubro de 2011 ) .
  32. “  2006 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Income and Earnings  ” , em Statistics Canada (acesso em 19 de março de 2011 ) .
  33. “  2006 Community Profiles - Tracadie-Sheila - Workplace  ” , em Statistics Canada (acessado em 19 de março de 2011 ) .
  34. “  Distrito de Serviço Regional 4  ” , em Construindo Regiões e Governos Locais Sustentáveis ​​(Relatório Finn) , no Governo de New Brunswick (acessado em 28 de julho de 2011 ) .
  35. "  Find a cbdc  " no CBDC (acessado em 8 de novembro de 2012 ) .
  36. "  Eleições quadrienais municipais, 14 de maio de 2012, Relatório do Diretor Eleitoral  " [ arquivo de25 de dezembro de 2013] , em Eleições NB (acessado em 24 de dezembro de 2013 )
  37. "  Eventos eleitorais locais de 2008  " [ arquivo de12 de novembro de 2012] , em Eleições NB (acessado em 15 de outubro de 2011 )
  38. “  Eventos eleitorais locais de 2009,  ” em Eleições NB (acessado em 12 de outubro de 2011 )
  39. "  Península Acadiana: todos os prefeitos reeleitos, exceto um  ", L'Évangéline ,13 de maio de 1980, p.  3 ( ler online )
  40. "  Resultados das eleições municipais e escolares nas regiões francófonas  ", L'Évangéline ,11 de junho de 1974, p.  3 ( ler online )
  41. "  Resultados das eleições municipais  ", L'Évangéline ,10 de maio de 1977, p.  16 ( ler online )
  42. "  Os resultados das eleições municipais  ", L'Évangéline ,10 de junho de 1969, p.  2 ( ler online )
  43. "  Resultados das eleições municipais  ", L'Évangéline ,13 de maio de 1980, p.  16 ( ler online )
  44. "  Criação do Município Regional de Grand Tracadie-Sheila  " [PDF] ,Fevereiro de 2014(acessado em 29 de março de 2014 )
  45. "  As comunidades em cada uma das 12 Comissões de Serviço Regional (RSC)  " , sobre o Governo de New Brunswick (acessado em 9 de novembro de 2012 ) .
  46. '  Conselhos de Administração da Comissão do Serviço Regional anunciou  " no Governo de New Brunswick (acessado em 1 st novembro 2012 ) .
  47. “  Governance of New Regional Service Commissions ,  ” no Government of New Brunswick (acessado em 9 de novembro de 2012 ) .
  48. "  Serviços obrigatórios  " , em Government of New Brunswick (acessado em 9 de novembro de 2012 ) .
  49. "  Lista dos municípios membros  " , na Associação francófona dos municípios de Nouveau-Brunswick (acesso em 17 de novembro de 2011 ) .
  50. O Exmo. Serge Rousselle, QC, Assembléia Legislativa de New Brunswick, parlamentares - 58 ª  Legislatura, http://www1.gnb.ca/legis/bios/58/bio-f.asp?IDNo=338 Acessado 05 fevereiro de 2015.
  51. Réal Fradette, “Quiera chega à defaire Yvon Godin”, in L'Acadie Nouvelle, 20 de dezembro de 2008 [ ler online  (página consultada em 20 de dezembro de 2008)] .
  52. Diretório de jornais de New Brunswick
  53. Radio-Canada, "  Vários conselhos municipais da Península Acadian abandonam a oração  ", Radio-Canada Nouvelles ,13 de junho de 2012( leia online )
  54. “  Regional Chiefs,  ” em NB Power (acessado em 8 de novembro de 2012 ) .
  55. COGEDES - Informações gerais .
  56. Locais históricos do Canadá - Académie Sainte-Famille
  57. Locais históricos do Canadá - Cemitério Protestante
  58. Locais históricos do Canadá - Cemitério dos Religiosos Hospitaleiros de São José
  59. Locais históricos do Canadá - Igreja de St-Joseph e St-Jean-Baptiste
  60. Locais históricos do Canadá - Monumento às famílias fundadoras
  61. Locais históricos do Canadá - Monumento Père Lafrance
  62. Lugares históricos do Canadá - local do antigo moinho Foster Mill
  63. Canadá, New Brunswick. “  Lei das Línguas Oficiais  ”, s.  35, 36, 37, 38 [ ler online  (página consultada em 15 de março de 2011)] .
  64. Claude Le Bouthillier , A terra trançada: poesia , Tracadie-Sheila, La Grande Marrée,2011, 109  p. ( ISBN  978-2-349-72276-8 ) , p.  27-29

Veja também

Bibliografia

links externos