19 de maio

Efemérides Maio
1 r 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Cronologias temáticas

Abreviações / Veja também

O 19 de maioé o 139 º dia do ano do calendário gregoriano , o 140 º em caso de ano bissexto . Faltam 226 dias para o final do ano.

Ele era geralmente o 30 º e último dia do mês de Floréal no Francês calendário republicano, oficialmente chamado de dia do bandido .

18 de maio -19 de maio- 20 de maio

Eventos

XI th  século

XIV th  século

XV th  século

XVI th  século

XVII th  século

XIX th  século

XX th  século

XXI th  século

Arte, cultura e religião

Ciência e Tecnologia

Economia e sociedade

Nascimentos

XVI th  século

XVIII th  século

XIX th  século

XX th  século

Morte

IX th  século

X th  século

XII th  século

XIII th  século

XIV th  século

XVI th  século

XVII th  século

XVIII th  século

XIX th  século

XX th  século

XXI th  século

Celebrações

Santos das Igrejas Cristãs

Santos católicos e ortodoxos da época Santos e abençoados católicos da época Santos ortodoxos da época (às vezes em datas "Julianas" / Orientais)

Nomes do dia

Feliz aniversário (desejável da noite anterior) para Yves e suas variantes:

  • em francês ,
    • para os homens: Iven, Iveric, Ivo, Yvain, Yve, Yvelin, Yvon , Yvonnet  ;
    • e para as mulheres: Yveline, Yvelise, Yvelle, Yvelyne, Yvelyse, Yvette (cf. 13 de janeiro ), Yvan (n) e .
  • Em bretão ,
    • para os homens: Bon, Cheun, Eenn, Erwan , Evon, Ewan, Hiouwain, If, Iffig, Ifig, Ioun, Iv, Iven, Ivin, Ivo, Ivon, Ivonig, Iwan, Izo, Izoenn, Izoin, Izou, Mon, Noun , Nun, Soen, Von, Vonig, Yon, Youenn, Youn, Youwain, Youwan, Yuen, Yvelin, Yven, Yvig, Yvo, Yvon, Yvonig, Yvonnet daqui em diante, Yvonnick, Yvonnig ( Ywen, Iwen também com o Yvi les 6 de outubro );
    • e para mulheres: Iveine, Ivona, Izoène, Yvona .
  • Em gallos  : a ser continuado etc.

E também para:

  • Célestin , sua variante Celestino e suas formas femininas: Célestina, Celestina, Célestine, Céleste, Celesta .
  • No Crispins ,
  • Dunstan ,
  • Hélory (parte do sobrenome de Maître -saint- Yves acima ) e suas variantes: Helori e Héloury .
  • Para Theophilus e sua variante Theophyle , seu diminutivo Théo e suas formas femininas: Théophila e Théophilia ( ver 20 de dezembro ).
  • Para Tristan .

Tradições e superstições

Provérbios

  • “Em Saint-Yves, o bom tempo está chegando. "
  • “Em Saint-Yves, o bom tempo tira os dentes do lavrador. "
  • “Tema, pequeno Yvonnet, é o pior de tudo, quando ele se debruça sobre isso. »(Às vezes considerado o último santo do gelo na Bretanha )

Astrologia

Notas e referências

  1. Max Gallo , François Ier: Rei da França Rei-Cavaleiro Príncipe do Renascimento francês , Villeneuve d'Ascq e Mayenne, edições XO ,dezembro de 2014, 384  p. ( ISBN  978-2-84563-681-1 ) , 3 (1516-1519), "Capítulo 15 (página 82)".
  2. Objetos do voto popular de 19 de maio de 2019 Sessão de 16 de janeiro de 2019 do Conselho Federal.
  3. Sonia Imseng, "  Mulheres na Linha de Frente  ", Le Courrier ,10 de maio de 2019( leia online , consultado em 15 de maio de 2019 ).
  4. "  Covid-19: reabertura de bares e restaurantes em três etapas a partir de 19 de maio  ", Le Monde.fr ,29 de abril de 2021( leia online , acessado em 3 de maio de 2021 ).
  5. https://www.francebleu.fr/emissions/la-story-du-jour/tout-ce-qu-il-faut-savoir-sur-le-musicien-americain-moby-et-son-album-play .
  6. Alexia Kefalas, "  Às 3h37, o voo da EgyptAir desaparece do radar sobre a Grécia  ", Le Figaro ,19 de maio de 2016( leia online , consultado em 11 de setembro de 2020 ).
  7. (it) "  Morto Stanislav Petrov, l'eroe dimenticato che salvò il mondo dall'apocalisse nucleare  " ,17 de setembro de 2017(acessado em 17 de setembro de 2017 ) .
  8. Turquia da França .
  9. (en) AsiaRooms.com .
  10. Nominis: calendário gregoriano de santos e nomes cristãos de 19 de Maio .
  11. Forum orthodoxe.com: santos para 19 de maio do calendário eclesiástico ortodoxo .
  12. AnArvorig, nomes próprios bretões .
  13. Anne-Christine Beauviala, Tempo e provérbios regionais , Ed. Christine Bonneton, 2010.
  14. Gabrielle Cosson , Dicionário de ditos dos terroirs da França , Paris, Larousse,2010, 380  p. ( ISBN  978-2-03-585301-1 , apresentação online ) , p.  372.
  15. A grade foi deixada na fazenda com muito calor.
  16. Santos e ditos do dia .

Artigos relacionados