Fronteira entre a França e a Suíça | |
Fronteira em Delle - Boncourt . À esquerda, França; à direita, Suíça. | |
Características | |
---|---|
Delimits |
França Suíça |
Comprimento total | 572 km |
Particularidades | Duas seções de terra (e rio) e um lago ( Lago de Genebra ) |
Histórico | |
Criação | |
Trilha atual | 2002 |
A fronteira entre a França e a Suíça se estende por 572 quilômetros de extensão, a leste da França e a oeste da Suíça. É uma das fronteiras internas do espaço Schengen .
Começa no triponto Alemanha - França - Suíça ( 47 ° 35 ′ 23 ″ N, 7 ° 35 ′ 21 ″ E ), localizado no meio do Reno , nos municípios de Weil-am-Rhein (Alemanha, terra de Baden-Württemberg ), Huningue (França, departamento de Haut-Rhin ) e a cidade de Bâle (Suíça, cantão de Bâle-Ville ). Isso é simbolizado pelo Dreiländereck , um monumento localizado a cerca de 150 metros a sudeste em território suíço.
A fronteira segue então uma direção geral para o sudoeste através do maciço do Jura , até os arredores de Genebra . Entre Meyrin e Saint-Genis-Pouilly, a fronteira passa pelos edifícios e instalações da Organização Europeia para a Pesquisa Nuclear (CERN), incluindo o túnel do Grande Colisor de Hádrons (LHC). Em seguida, contorna a cidade passando o Ródano antes de chegar à margem sul do Lago de Genebra, entre Chens-sur-Léman (França) e Hermance (Suíça). A fronteira passa então no meio do lago por cerca de cinquenta quilômetros, antes de se juntar à costa cortando a aldeia de Saint-Gingolph . Em seguida, toma uma direção geral ao sul através dos Alpes .
Termina no sul no triponto França - Itália - Suíça ( 45 ° 55 ′ 21 ″ N, 7 ° 02 ′ 38 ″ E ), algumas dezenas de metros a noroeste do cume do Monte Dolent (3.820 m de altitude), na comuna francesa de Chamonix-Mont-Blanc ( departamento de Haute-Savoie ), na comuna italiana de Courmayeur ( Vale de Aosta ) e na comuna suíça de Orsières ( cantão de Valais ).
Desde Dappes vale ao pé da Noirmont , a fronteira é baseado no antigo fronteira entre a diocese de Lausanne ea Arquidiocese de Besançon a XIII th século, com algumas exceções. Em particular Jougne está atualmente localizada na França, enquanto em 1228, a cidade estava na diocese de Lausanne para o distrito eclesiástico e o bispado de Lausanne para o distrito temporal.
A fronteira passa por oito cantões suíços ( Basel-Country , Basel-City , Solothurn , Jura , Neuchâtel , Vaud , Genebra e Valais ) e seis departamentos franceses ( Haut-Rhin , Territoire de Belfort , Doubs , Jura , Ain e Haute-Savoie ) de três regiões francesas ( Grand Est , Bourgogne-Franche-Comté e Auvergne-Rhône-Alpes ). Desde o Congresso de Viena de 1815 a rota foi alterada várias vezes, por exemplo no vale Dappes pelo tratado Dappes ou um século depois que toda a pista do aeroporto de Genebra ou na Suíça, ou que a fronteira passe mais perto de alfândega entre a rodovia suíça A1 e a rodovia francesa A41 .
O Tratado de Thonon , assinado em4 de março de 1569, delimita no Chablais a fronteira entre Valais e o Ducado de Sabóia .
O Tratado entre a França e as Potências Aliadas, concluído em Paris em 20 de novembro de 1815, conhecido como Tratado de Paris de 1815 , estabelece o princípio de devolver as fronteiras da França às de 1790. Estabelece - entre outras coisas - o princípios dos contornos da fronteira franco-suíça em seu primeiro artigo .
A delimitação de fronteira é o resultado de uma sucessão de tratados ou acordos bilaterais entre os dois países ( 1780 , 1815 , 1816 , 1824 , 1826 , 1891 ), complementada por numerosas trocas de territórios ( 1862 , 1953 , 1959 , 1963 , 1977 , 1984 , 1996 , 2002 ).
A implementação do Tratado de Paris de 1815 é da responsabilidade dos Comissários dos dois Estados. Assim, somente em 20 de julho de 1825 e com a publicação da Ata de demarcação da fronteira entre a França e o Cantão de Genebra é que se definem os contornos atuais da fronteira entre os municípios franceses e suíços. O adorno é definido em anexo, por uma tabela numérica e um mapa geométrico. Este relatório será ratificado pelo Rei da França em 11 de maio de 1828, pelo cantão de Genebra em 31 de agosto de 1832 e pela Confederação Suíça em 3 de setembro de 1834.
A convenção de 10 de março de 1965, especifica, em particular, as condições de demarcação e manutenção da fronteira. Esta convenção prevê, em seu artigo 1º, que “A marcação da fronteira - tal como definida pelos compromissos internacionais vigentes entre os dois Estados - deve ser estabelecida e mantida de forma que o curso seja claramente definido e possa ser manchada em todos os momentos e em toda a sua extensão ” .
Na França, é o Ministério do Interior responsável pela manutenção das fronteiras físicas do país, sendo representado nos departamentos de fronteira pelos delegados de demarcação. Na Suíça, o agrimensor cantonal desempenha o mesmo papel, em coordenação com o serviço de cadastro cantonal e sob o controle da Direção Federal de Medições Cadastrais. Os representantes dos dois países reúnem-se nas comissões mistas de demarcação (anuais ou bienais), que se realizam alternadamente na França e na Suíça, para a elaboração de um plano de distribuição dos trabalhos a serem realizados pelos responsáveis, e a distribuição eqüitativa das despesas ocasionadas por este trabalho. Na França, o Ministério do Interior aloca cerca de 30.000 euros em créditos específicos conhecidos como “demarcação e manutenção de fronteiras” , abertos anualmente a partir do seu orçamento.
Por muito tempo, os métodos de cálculo topográfico diferiram de um país para outro, hoje as coisas são muito mais fáceis. As coordenadas suíças e francesas são substituídas por coordenadas europeias exclusivas. Foi transmitido à França um arquivo com as coordenadas de 2 930 pontos, extraídas do sistema de informação geográfica do Escritório Federal de Topografia .
A campanha oficial de medições de fronteira, que deve terminar em 2016 , é baseada nessas novas coordenadas do padrão geodésico europeu ETRS89 ( European Terrestrial Reference System 1989 (en) ). Este trabalho desenvolve-se no âmbito do projecto europeu “As fronteiras dos Estados da Europa” lançado em 2004 pela associação europeia “EuroGeographics” , que reúne 55 agências cartográficas nacionais e que tem por objectivo harmonizar ficheiros utilizados por várias agências.
Huningue , Saint-Louis , Hégenheim , Buschwiller , Hagenthal-le-Bas , Neuwiller , Leymen , Liebenswiller , Oltingue , Biederthal , Wolschwiller , Kiffis , Lucelle , Oberlarg , Levoncourt , Courtavon , Pfetterhouse .
Território de BelfortRéchésy , Courcelles , Florimont , Delle , Lebetain , Saint-Dizier-l'Évêque , Villars-le-Sec , Croix .
DoubsAbbévillers , Glay , Dannemarie , Villars-les-Blamont , Montjoie-le-Castelo , Vaufrey , Glère , Montancy , Burnevillers , Indevillers , Fessevillers , Goumois , Charmauvillers , Charquemont , Fournet-Blancheroche , Bonnetage , Grand'Combe-des-Bois , Villers-le-Lac , Montlebon , Grand'Combe-Châteleu , Les Gras , Ville-du-Pont , Hauterive-la-Fresse , Les Alliés , Pontarlier , Verrières-de-Joux , Les Fourgs , Les Hôpitaux-Vieux , Jougne , Longevilles-Mont-d'Or , Rochejean , Les Villedieu , Sarrageois , Mouthe , Chaux-Neuve , Chapelle-des-Bois .
XingarBois-d'Amont , Les Rousses , Prémanon .
AinDivonne-les-Bains , Grilly , Sauverny , Versonnex , Ornex , Ferney-Voltaire , Prévessin-Moëns , Saint-Genis-Pouilly , Thoiry , Saint-Jean-de-Gonville , Péron , Challex , Pougny .
Haute-SavoieVulbens , Valleiry , Viry , Saint-Julien-en-Genevois , Archamps , Collonges-sous-Salève , Bossey , Étrembières , Gaillard , Ambilly , Ville-la-Grand , Juvigny , Saint-Cergues , Machilly , Veigy-Foncenex , Chens- sur-Léman , Saint-Gingolph , Novel , La Chapelle-d'Abondance , Châtel , Abondance , Montriond , Morzine , Samoëns , Sixt-Fer-à-Cheval , Vallorcine , Chamonix-Mont-Blanc .
De norte a sul:
suíço | França | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Foto | Lugar | Modelo | Cantão | Estrada | Localidade | Localidade | Estrada | Departamento | Observações | |
Cidade de Basileia | Kohlenstrasse |
Basileia ( St. Johann (de) ) |
Huningue | D 107 | Haut-Rhin | |||||
Cidade de Basileia | Elsässerstrasse | Basileia (St. Johann) | Saint Louis | D 66 | Haut-Rhin | |||||
Cidade de Basileia | Basileia (St. Johann) | Saint Louis | A35 | Haut-Rhin | E 25 | |||||
Cidade de Basileia | Flughafenstrasse | Basileia (St. Johann) | Saint Louis | Rota alfandegária do aeroporto para Basel | Haut-Rhin | |||||
Cidade de Basileia | Burgfelderstrasse | Basileia ( Iselin (de) ) | Saint Louis | D 419 | Haut-Rhin | |||||
Basel-Country | Grabenring | Allschwil | Hegenheim | D 201 | Haut-Rhin | |||||
Basel-Country | H 310 | Biel-Benken | Leymen | D 23 | Haut-Rhin | |||||
Solothurn | H 273 | Bättwil | Leymen | D 23,4 | Haut-Rhin | |||||
Solothurn | H 267 | Kleinlützel | Kiffis | D 21 B3 | Haut-Rhin | |||||
Basel-Country | Ederswilerstrasse | Neumühle (New Mill), Roggenburg | Kiffis | D 21 B | Haut-Rhin | |||||
Xingar | H 250 | Lucelle, Pleigne | Lucelle (Haut-Rhin) | D 432 | Haut-Rhin | |||||
Xingar | Courtavon Road | Miécourt | Courtavon | D 473 | Haut-Rhin | |||||
Xingar | H 247,1 | Beurnevesin | Pfetterhouse | D 10 BIS | Haut-Rhin | |||||
Xingar | Route de Réchésy | Beurnevesin | Réchésy | D 13 | Território de Belfort | |||||
Xingar | Boncourt | Delle | D 19 | Território de Belfort | ||||||
Xingar | Boncourt | Delle | No. 19 | Território de Belfort | E 27 | |||||
Xingar | Rua na frança | Fahy | Abbévillers | D 34 | Doubs | |||||
Xingar | Estrada principal | Damvant | Villars-lès-Blamont | D 73 | Doubs | |||||
Xingar | La Motte | La Motte ( Saint-Ursanne ) | Brémoncourt ( Montancy ) | D 437 C | Doubs | |||||
The Doubs | Rio | Xingar | H 248 | Goumois | Goumois | D 437 | Doubs | |||
The Doubs | Rio | Neuchâtel | H 168 | La Chaux-de-Fonds | Fournet-Blancheroche | D 464 | Doubs | |||
Col des Roches | Passagem de montanha | Neuchâtel | Le Locle | The Bassots Villers-le-lac | D 461 | Doubs | ||||
The Verrières Meudon | Vale | Neuchâtel | The Verrières | Verrières-de-Joux | D 67 B | Doubs | ||||
O Grand'Borne | Vaud | H 151 (RC254b) | Auberson | The Fourgs | D 6 | Doubs | ||||
O creux | Cluse | Vaud | (RC251b) conexão com | Vallorbe | Jougne | N 57 | Doubs | E 23 | ||
Floresta Risoux | Vaud | (RC151d) | Os charbonnières | Mouthe | D 389 | Doubs | ||||
Vaud | H 131 (RC84a) | Le Brassus | Bois-d'Amont | D 415 | Xingar | |||||
Vaud | H 123 (RC19a) | La Cure ( Saint-Cergue ) | La Cure ( Les Rousses ) | Número 5 | Xingar | |||||
The Boiron | Rio | Vaud | H 132 (RC11b) | Pilha de escória | Divonne-les-Bains | D 984 C | Ain | |||
The Versoix | Rio | Vaud | H 121 (RC6b) | Chavannes-de-Bogis | Divonne-les-Bains | D 15 | Ain | |||
The Versoix | Rio | Genebra | Estrada Sauverny | Sauverny | Sauverny | D 15 E | Ain | |||
Genebra | Route de Bois-Chatton | Collex-Bossy | Versonnex | D 15 B | Ain | |||||
Genebra | H 106 | The Grand-Saconnex | Ferney-Voltaire | D 1005 | Ain | A passagem está localizada no limite norte do Aeroporto Internacional de Genebra (canto inferior esquerdo da imagem). | ||||
Genebra | H 101 | Meyrin | Prévessin-Moëns | D 984 F | Ain | A fronteira passa pelo CERN e a floresta no centro da imagem. | ||||
Ponte Chancy sobre o Ródano | Genebra | H 103 (RC 4) | Chancy | Pougny | D 984 B | Ain | ||||
Genebra | Bardonnex | Saint-Julien-en-Genevois | A41 | Haute-Savoie | E 21 E 25 E 62 | |||||
The Drize | Rio | Genebra | H 114 , Route du Pont-de-la-Fin | La Croix-de-Rozon (Bardonnex) | Collonges-sous-Salève | D 145 | Haute-Savoie | |||
Genebra | H 112 | Veyrier | Étrembières | D 1206 | Haute-Savoie | |||||
The Foron | Rio | Genebra | H 111 , rota Blanche | Thônex | Vallard, Gaillard | A411 e RD 19 | Haute-Savoie | E 712 | ||
Rau | Rio | Genebra | H 102 , route de Genève | Moillesulaz, Thônex | Gaillard | D 1205 | Haute-Savoie | E 712 | ||
The Foron | Rio | Genebra | Rota Minha Ideia | Puplinge | Ambilly | D 165 | Haute-Savoie | |||
Monniaz | Genebra | H 115 | Jussy | Saint-Cergues | D 1 | Haute-Savoie | ||||
Hermance | Rio | Genebra | H 105 | Corsier | Veigy-Foncenex | D 1005 | Haute-Savoie | |||
Hermance | Rio | Genebra | H 113 | Hermance | Chens le Pont ( Chens-sur-Léman ) | D 25 | Haute-Savoie | |||
La Morge | Rio | Valais | Saint-Gingolph (Valais) | Saint-Gingolph (Alta Sabóia) | D 1005 | Haute-Savoie | ||||
Sem Morgins | Passagem de montanha | Valais | H 201 | Morgins | Chatel | D 22 | Haute-Savoie | |||
Água Preta | Rio | Valais | H 203 | The Châtelard | Vallorcine | D 1506 | Haute-Savoie |
De acordo com a rota atual da fronteira, existem dez cruzamentos ferroviários e quatro cruzamentos de bondes entre a Suíça e a França. Um ponto de passagem ferroviária foi fechado.
Fronteira no coração da área de esqui entre Morzine (74) e Champéry (VS).
Fronteira entre Saint-Gingolph ( FR ) e Saint-Gingolph ( CH ).
Posto n ° 1 da fronteira Suíça-França em Chancy .
Posto fronteiriço franco-suíço n ° 141 entre Jussy e Saint-Cergues , marcado com um S para Savoie .