Lista de nomes árabes
Prefácio
- Este artigo lista os primeiros nomes de origem árabe ou usados no mundo de língua árabe .
- Para artigos sobre pessoas com esses primeiros nomes, consulte a lista gerada automaticamente.
Introdução
A rigor, nem todos os nomes que seguem são de origem árabe. De acordo com Dina Tidjani:
“Ao contrário do que se possa pensar, muitos nomes supostamente árabes não são, mas muitas vezes derivam de civilizações que dominaram o mundo no passado, como o Império Persa, o Império Otomano [...], a civilização Greco-Romana [...], a civilização hebraica, sendo o judaísmo a primeira das três religiões divinas reveladas ”
Os primeiros nomes mencionados abaixo correspondem, portanto, àqueles que são atestados no mundo árabe, mas cujo uso vai muito além das fronteiras árabe-muçulmanas.
PARA
-
Abad ou Abbad (em árabe : عباد ) (m) : devoto fervoroso
-
Abadi ou Abade (em árabe : عبادي ) (m)
-
Aban (em árabe : أبان ) (m) : aquele que é claro e óbvio
-
Abbas ou Abbes (em árabe : عبّاس ) (m) : leão, com uma cara severa
-
Abbud (em árabe : عبود ) (m) : adorador, piedoso, devoto, religioso
-
Abdel (em árabe : عبد ال ) (m) : servo de Deus
- O prefixo Abdal ou Abdel ou Abd al ou Abd el (que significa "servo de ...") pode ser precedido pelos 99 nomes de Deus no Islã para formar um primeiro nome.
-
Abid ou Abed (em árabe : عبيد ) (m) : plural de Abd "servo"
-
Abidi (em árabe : عبيدي ) (m) : esperança de escravos
-
Abir (em árabe : عبير ) (f) : mistura de perfume
-
Abû Bakr ou Abou Bakr (em árabe : أبو بكر ) (m) : nome do primeiro companheiro e sogro do Profeta Muhammad
-
Abla (em árabe : عبلة ) (f) : com boa saúde
-
Achour (em árabe : عاشور ) (m) : dízimo, décimo
-
Achraf (em árabe : أشْرَف ) (m) : muito nobre
-
Adam (em árabe : آدم ) (m) : justiça justa e equitativa. É o nome do primeiro homem do Antigo Testamento . Comum às três religiões monoteístas e embora de origem hebraica, Adam é atualmente muito popular entre os muçulmanos europeus.
-
Adi (em árabe : عدي ) (m) : tropa que inicia o ataque
-
Adib (em árabe : أديب ) (m) : o erudito, o homem de letras
-
Adil ou Adel (em árabe : عادل ) (m) : apenas
-
Adila (em árabe : عديلة ) (f) : apenas
-
Adlan ou Adlen ou Adlène (em árabe : عدلان ) (m) : muito justo, muito justo
-
Adnan ou Adnen (em árabe : عدنان ) (m) : ancestral do Profeta
-
Afaf (em árabe : عفاف ) (f) : fidelidade, pureza
-
Afif (em árabe : عفيف ) (m) : a luz, o puro (virtuoso)
-
Afifa (em árabe : عفيفة ) (f) : a luz, o puro (virtuoso)
-
Aflah (em árabe : أفلح ) (m) : o mais próspero
-
Afnane (em árabe : أفنان ) (f) : galhos, galhos
-
Afra (em árabe : عفراء ) (f) : terra branca não rastreada
-
Afzal ou Afdal (em árabe : أفضل ) (m) : o melhor, mais digno
-
Ahid (em árabe : عاهد ) (m) : aquele que mantém suas promessas
-
Ahida (em árabe : عاهدة ) (f) : aquele que mantém suas promessas
-
Ahlam ou Ahlem (em árabe : أحلام ) (f) : sonhos
-
Ahsan ou Ahcene (em árabe : احسن ) (m) : o mais belo, o melhor
-
Ahmad ou Ahmed (em árabe : أحمد ) (m) : o elogiado
-
Aïcha (em árabe : عائشة ) (f) : viva
-
Eid (em árabe : عيد ) (f) : festa
-
Aïda (em árabe : عائدة ) (f) : quem visita um doente, benefício, benefício
-
Aïssa (em árabe : عيسى ) (m) : Jesus (apenas para muçulmanos)
-
Aissam (em árabe : عصام ) (m) : compromisso
-
Akram (em árabe : أکرم ) (m) : o mais generoso
-
Al Abidin ou El Abidine (em árabe : العابدين ) (m) : servos, crentes da religião
-
Ala (em árabe : عَلِاء ) (m) : excelência, elevação
-
Alaeddine ou Alaeddin (em árabe : علاء الدين ) (m) : excelência da religião
-
Ali (em árabe : عَلِيّ ) (m) : aquele que está acima
-
Alia ou Alya ou Aliyya (em árabe : عالية ) (f) : ilustre, nobre, elevado
-
Alim (em árabe : عليم ) (m) : que possui ciência, estudioso
-
Alima ou Alma (em árabe : عليمة ) (f) : o estudioso
-
Almas (em árabe : ألماس ) (f) : diamante
-
Alqama ou Alkama (em árabe : علقمة ) (f) : coloquinte
-
Altair ( árabe : الطائر ) (m) : águia
-
Althaf ou Altaf (em árabe : ألطف ) (m) : muito bom, muito bom
-
Amani (em árabe : أماني ) (m) : perseverante
-
Amar (em árabe : أمار ) (m) : perseverante
-
Amal ou Amale ou Amel ou Amele (em árabe : أمل ) (f) : esperança
-
Amina (em árabe : أمينة ) (f) : confiante
-
Amine (m) ou Amin (em árabe : أمين ) (m) : fiel, seguro
-
Amir (em árabe : أمير ) (m) : príncipe, comandante
-
Amira (em árabe : أميرة ) (f) : princesa
-
Amjad (em árabe : أمجد ) (m) : muito nobre
-
Amna (em árabe : آمِنَة ) (f) : aquele que está em paz - em segurança
-
Amr ou Amrou ou Ameur (em árabe : عمرو ) (m) : vida longa
-
Anas ou Anass (em árabe : أنس ) (m) : amigo, próximo
-
Anaïs (em árabe : أناييس ) (f) : presente do céu, nome de uma flor
-
Aniq (em árabe : انيق ) (m) : elegante
-
Aniqa (em árabe : انيقة ) (f) : gracioso
-
Anis (em árabe : أنيس ) (m) : amável
-
Anissa (em árabe : أنيسة ) (f) : tipo
-
Annane ou Annan (em árabe : عنان ) (f) : quem é lento
-
Antar ( árabe : عنتر ) (m) : herói da bravura lendária
-
Anouar ou Anwar (em árabe : أنور ) (m) : deslumbrante
-
Antun (em árabe : أنطون ) (m) : Antoine
-
Antuniyus (em árabe : أنطونيوس ) (m) : Anthony
-
Aous ou Aws (em árabe : أوس ) (f) : don, o lobo
-
Árabe (em árabe : عارب ) (m) : Beduínos ou nômades vagando em vários países da nação árabe em particular.
-
Arbi (em árabe : عربي ) (m) : árabe
-
Arbia (em árabe : عربية ) (f) : árabe
-
Ari (em árabe : آري ) (m) : ventos que afastam as nuvens
-
Arib (em árabe : عريب ) (m) : árabe
-
Arif (em árabe : عارف ) (m) : quem sabe, cabo
-
Arifa (em árabe : عارفة ) (f) : quem sabe, cabo
-
Arij (em árabe : أريج ) (f) : perfume
-
Aroua ou Arwa (em árabe : أروى ) (f) : corça
-
Aroussia (em árabe : عروسية ) (f)
-
Arslan (em árabe : أرسلان ) (m) : leão (em turco, primeiro nome de origem árabe e turca)
-
Asil ou Aseel (em árabe : أسيل ) (f)
-
Aslam ou Aslem (em árabe : أسلم ) (m) : inalterado, em perfeita segurança, que goza de paz total
-
Aslan (em árabe : أصلان ) (m) : leão (em turco, primeiro nome de origem árabe e turca)
-
Asma (em árabe : أسماء ) (f) : sublime
-
Asmahane (em árabe : أسمهان ) (f) : encanto divino, beleza divina
-
Asmar ou Azmar (em árabe : اسمار ) (m) : bronzeado, pele escura
-
Assala ou Assla ou Asala (em árabe : أصالة ) (f)
-
Assad (em árabe : أسد ) (m) : leão
-
Assi (em árabe : أصي ) (m) : aquele que está revoltado
-
Assia (em árabe : آسيا ) (f) : quem cura
-
Assim (em árabe : عاصم ) (m) : quem garante, preserva, quem separa , quem não pode ser abordado pela adversidade ou pelo mal
-
Ata (em árabe : عطاء ) (f) : don
-
Atiq ou Atik (em árabe : عتيق ) (m) : generoso, distinto
-
Atiqua ou Atika (em árabe : عتيقة ) (f) : generoso, distinto
-
Atiya (em árabe : عطية ) (f) : presente, presente
-
Atuf (em árabe : عطوف ) (m) : aquele que é cheio de simpatia e benevolência
-
Awab (em árabe : أواب ) (m) : que se arrepende sinceramente
-
Awatif ou Aouatef (em árabe : عواطف ) (f) : sentimento de afeto
-
Aws (em árabe : أوس ) (f) : don, cervier wolf
-
Aya (em árabe : أية ) (f) : primeiro nome referindo-se a um versículo do Alcorão
-
Ayham (em árabe : أيهم ) (m) : que é corajoso e destemido
-
Ayman ou Aymane ou Aymen ou Aimen (em árabe : أيمن ) (m) : muito feliz, hetero
-
Ayoub ou Ayyub (em árabe : أَيّوب ) (m) : quem retorna a Deus (nome do profeta Jó )
-
Aziz (em árabe : عزيز ) (m) : amado por todos ou pelos fortes
-
Aziza (em árabe : عزيزة ) (f) : amada por todos ou pelos fortes
-
Azmi (em árabe : عزمي ) (m) : determinação
-
Azouz (em árabe : عزوز ) (m) : quem é muito querido, amado
-
Azz Ad-Din ou Azzedine (em árabe : عز الدين ) (m) : o poder da religião
-
Azza (em árabe : عزة ) (f) : grandeza, notoriedade
B
-
Bashar ou Bashar (em árabe : بشّار ) (m) : portador de boas novas, com uma cara aberta, endosso
-
Bachir ou Bashir ou Béchir (em árabe : بشير ) (m) : portador de boas novas
-
Bachira ou Bashira (em árabe : بشيرة ) (f) : portadora de boas novas
-
Badi (em árabe : بديع ) (m) : criador, maravilhoso
-
Badia (em árabe : بديعة ) (m) : criativo, maravilhoso
-
Badis (em árabe : باديس ) (m) : ele está de pé, resistiu
-
Badr ou Bader (em árabe : بدر ) (m) : lua cheia
-
Badreddine ou Badereddine (em árabe : بدر الدين ) (m) : a plenitude da religião
-
Badra (em árabe : بدرة ) (f) : brilhante, semente
-
Badreddine (em árabe : بدر الدين ) (m) : plenitude da religião
-
Bagdá (em árabe : بغداد ) (m) : dado por Deus
-
Baha ou Beha (em árabe : باحة ) (f) : beleza
-
Baha-Eddine (em árabe : باحة الدين ) (m) : esplendor da religião
-
Bahia ou Bahiya (em árabe : باهية ) (f) : radiante de beleza
-
Bahij (em árabe : بهيج ) (m) : alegria
-
Bahija (em árabe : بهيجة ) (f) : alegria
-
Bahram (em árabe : بهرام ) (f) : flor de hena
-
Bakkar (em árabe : بكّار ) (m) : muito cedo pela manhã, muito cedo
-
Bakir (em árabe : بكر ) (m) : precoce
-
Baligh ( árabe : بليغ ) (m) : aquele que atingiu a maturidade
-
Balqis ou Balkis (em árabe : بلقيس ) (f) : rainha do reino de Sabá
-
Bandar (em árabe : بندر ) (m) : cidades marítimas, portos
-
Baqi (em árabe : باقي ) (m) : quem permanece, o permanente
-
Baqir (em árabe : باقر ) (m) : rico em bem e ciência
-
Baqira (em árabe : باقرة ) (f) : rico no bem e na ciência
-
Bara ' (em árabe : براء ) (m) : Inocente, para ser livre, aquele que é preservado de doenças, primeira e última noite do mês lunar
-
Barak (em árabe : باراك ) (m) : flash
-
Barakat ( árabe : بركات ) (m) : bênçãos
-
Basma (em árabe : بسمة ) (f) : sorriso
-
Bassam ou Bassem ou Bessem (em árabe : بسام ) (m) : sorrindo
-
Bassil (em árabe : باسل ) (m) : Basil
-
Bassim (em árabe : باسم ) (m) : sorridente, radiante
-
Bassir (em árabe : بصير ) (m) : aquele que é clarividente
-
Bassira (em árabe : بصيرة ) (f) : o clarividente
-
Battal (em árabe : بطال ) (m) : aquele que se dedica exclusivamente ao culto divino
-
Batoul ou Batul (em árabe : بتول ) (f) : virgem dedicada à adoração divina, pura
-
Baya ou Baia (em árabe : بية ) (f) : o nobre
-
Bayan ou Bayen (em árabe : نيان ) (f) : o óbvio
-
Bayram ou Bayrem (em árabe : نيرم ) (m) : festival religioso
-
Belkacem ou Belgacem (em árabe : بلقاسم ) (m) : forma contraída de Abu al Qasem, o pai de Qasim, referência ao profeta do Islã
-
Beya (em árabe : بية ) (f) : nobre ou grande senhora
-
Bilal ou Bilel (em árabe : بلال ) (m) : refresco, água. Nome do primeiro muezim do Islã
-
Binyamin (em árabe : بنيامين ) (m) : Benjamin
-
Bichara (em árabe : بشارة ) (f) : anúncio, boas notícias
-
Borhane ou Borhene ou Bourhane (em árabe : برهان ) (m) : prova
-
Boualem (em árabe : بوعلام ) (m) : transportadora de bandeira
-
Boubakar ou Boubakr (em árabe : بو بكر ) (m) : sogro do profeta
-
Bouchra (em árabe : بشرى ) (f) : boas notícias
-
Boudjemaâ (em árabe : بوجمعة ) (m) : reunião, oração da sexta-feira
-
Boudour ou Budur (em árabe : بدور ) (f) : mulher bonita, símbolo de luz e beleza
-
Boumediene (em árabe : بومدين ) (m) : pai de Midiã
-
Bouthaïna (em árabe : بثينة ) (f) : mulher de pele macia
-
Boulous ou Bulus ou Bawlus (em árabe : بولس ) (m) : Paul
-
Boutros ou Butrus (em árabe : بطرس ) (m) : Pierre
-
Brahim (em árabe : براهيم ) (m) : forma magrebina de Ibrahim
VS
-
Camilo ou Camelo (em árabe : كمال ) (m) : o perfeito
-
Camilia ou Camélia (em árabe : كاميليا ) (f) : nome de uma flor
-
Camila ou Camila (f) : a perfeita
-
Chaabane (em árabe : شَعبان ) (m) : mês do calendário islâmico
-
Chaba (em árabe : شعبة ) (f) : a ponta do sabre
-
Chabib (em árabe : شبيبة ) (m) : jovem, novo
-
Chabiba (em árabe : شبيبة ) (f) : jovem, nova, prelúdio
-
Chadha ou Chada (em árabe : شضى ) (f) : cheiro de mel
-
Chadi (em árabe : شادي ) (m) : que canta melodiosamente
-
Chadia (em árabe : شادية ) (f) : que canta melodiosamente, graciosa
-
Chadli (em árabe : شاذلي ) (m) : punhado de orelhas, confie em Deus
-
Chafik ou Chafiq ou Chefik (em árabe : شفيق ) (m) : compassivo, compassivo
-
Chafika ou Chafiqa ou Chefika (em árabe : شفيقة ) (f) : concurso
-
Chahd (em árabe : شهد ) (f) : favo de mel
-
Chahid (em árabe : شَاهِد ) (m) : testemunho de sua fé
-
Chahida (em árabe : شَاهِدة ) (f) : testemunha (mulher)
-
Chahinez ou Chaïnez (em árabe : شهناز ) (f) : radiante (em armênio)
-
Chahla (em árabe : شهلاء ) (f) : quem tem olhos azuis escuros
-
Chaïkh ou Chaikh ou Cheïkh ou Cheikh (em árabe : شيخ ) (m) : mestre, sábio
-
Chaïkha ou Chaikha ou Cheïkha ou Cheikha (em árabe : شيخة ) (f) : mestre, sábio
-
Chaïma ou Cheima (em árabe : شيماء ) (f) : marcado com uma toupeira
-
Chakib (em árabe : شكيب ) (m) : dá muito
-
Chakir (em árabe : شاكر ) (m) : grato
-
Chakira (em árabe : شاكرة ) (m) : grato
-
Chakoura (em árabe : شكورة ) (f) : que está cheio de gratidão
-
Chama (em árabe : شامة ) (f) : marcado com uma toupeira
-
Chams ou Chems (em árabe : شمس ) (m) : sol
-
Chamsa ou Chemsa (em árabe : شمسة ) (f) : feminino de Chems
-
Chamseddine ou Chemseddine (em árabe : شمس الدين ) (m) : sol da religião
-
Charafeddine (em árabe : شرف الدين ) (m) : honra da religião
-
Sharif ou Chérif (em árabe : شريف ) (m) : nobre
-
Charifa ou Chérifa ou Chrifa (em árabe : شريفة ) (f) : respeitável
-
Chawqi ou Chawki ou Chaouqi ou Chaouki (em árabe : شوقي ) (m) : quem anseia por Deus
-
Chawqia ou Chawkia ou Chaouqia ou Chaoukia (em árabe : شوقية ) (f) : quem anseia por Deus
-
Chéherazade ou Chérazade (em árabe : شهرزاد ) (f) : mulher da cidade alta
-
Chihab ou Chiheb (em árabe : شهاب ) (m) : estrela, luz celestial
-
Chima ( árabe : شيمة ) (m) : qualidades inatas, bondade natural
-
Chirine ou Chérine (em árabe : شيرين ) (f) : encantador, agradável, tudo o que é doce e doce (origem iraniana)
-
Chouaib ou Chuayb (em árabe : شُعَيْب ) (m) : Jetro
-
Choukri ou Chokri (em árabe : شكري ) (m) : grato
-
Célia (em árabe : سيليا ) (f) : virtuosa
-
Cirine ou Cyrine ou Cérine (em árabe : سرين ) (f) : encantadora, saciada
D
-
Dahmane ou Dahman (em árabe : دحمان ) (m) : variante norte- africana de Abderrahman
-
Daisam ou Daysam (em árabe : ديسم ) (m) : raposa, filhote
-
Dalal ou Dalel (em árabe : دلال ) (f) : estragado
-
Dalenda (em árabe : دلندة ) (f) : de "Carthago delenda est" (Cartago deve ser destruída!)
-
Dalia ou Dalya (em árabe : داليا ) (f) : orgulhoso
-
Dalil (em árabe : دليل ) (m) : mimado, guia, prova
-
Dalila (em árabe : دليلة ) (f) : mimada, guia, prova
-
Dalla (em árabe : دلّة ) (f) : coquete
-
Daoud ou Dawoud (em árabe : داود ) (m) : David
-
Darras (em árabe : دراس ) (m) : aquele que é estudioso
-
Dayan (em árabe : ظيًان ) (f) : mel, jasmim selvagem, clematis
-
Dhahir (em árabe : ظهير ) (m) : ajuda, protetor
-
Dhahira (em árabe : ظهيرة ) (m) : ajuda
-
Dharif ou Darif (em árabe : ظريف ) (m) : gentil, agradável e com bom humor, brilhante, inteligente
-
Dharifa ou Darifa (em árabe : ظريفة ) (f) : gentil, agradável e de bom humor, brilhante, inteligente
-
Dhekra ou Dhikra ou Dekra (em árabe : ذكرى ) (f) : Memória
-
Dhirar ou Dirar (em árabe : ضرار ) (m) : errado
-
Dhiya ou Diya (em árabe : ضياء ) (f) : luz do dia
-
Dhiyaeddine ou Diyaeddine (em árabe : ضياء الدين ) (m) : luz da religião
-
Dhouha ou Duha (em árabe : ضحى ) (f) : manhã
-
Dhul Kifl (em árabe : ذَو الكِفْل ) (m) : Ezequiel
-
Dib (em árabe : ذئب ) (m) : lobo
-
Diba ou Dhiba (em árabe : ظباء ) (f) : gazelas
-
Dina ou Dinah (em árabe : دينا ) (f) : chuva contínua, obediência, filha única de Jacó e Lia
-
Dinar ( árabe : دينر ) (f) : moeda de prata
-
Jante (em árabe : دين ) (m) : religião
-
Djabir (em árabe : جابر ) (m) : para reparar uma fratura, restaurar uma situação, ajudar alguém em dificuldade
-
Djabira (em árabe : جابرة ) (f) : reparar uma fratura, restaurar uma situação, ajudar alguém em dificuldade
-
Djalloul ou Djelloul (em árabe : جلّول ) (m) : majestoso
-
Djamal ou Djamel (em árabe : جمال ) (m) : bela, bela
-
Djamila (em árabe : جميلة ) (f) : bela, bela
-
Djaouad ou Djawad ou Djawed (em árabe : جواد ) (m) : generoso, de natureza excelente, o cavalo árabe de raça pura
-
Djaouida ou Djawida (em árabe : جويدة ) (f) : generoso, gentil
-
Djibril (em árabe : جبريل ) (m) : Gabriel
-
Djihane (em árabe : خيهان ) (f) : a vida aqui embaixo, açafrão
-
Djouhara (em árabe : جوهرة ) (f) : joia
-
Djillali ou Djilali (em árabe : الجيلالي ) (m) : considerado
-
Donia ou Dounia (em árabe : دنيا ) (f) : o mundo, vida terrestre
-
Dora (em árabe : درة ) (f) : pérolas finas e raras
-
Douaa ou Doua (em árabe : دعاء ) (f) : súplica a Deus
-
Doubayya ou Dhoubayya (em árabe : ظبية ) (f) : jovem, gazela
-
Douhour ou Dhouhour (em árabe : ظهور ) (f) : aparência, manifestação
-
Dourafa ou Dhourafa (em árabe : ظرفاء ) (f) : gracioso, inteligente, engenhoso
-
Driss (em árabe : دريس ) (m) : forma comum de Idriss
E
-
Ehab (em árabe : إيهاب ) (m) : favor divino, a capacidade de algo
-
Elissa (em árabe : إليسا ) (f) : Deus é plenitude
-
Emad (em árabe : عماد ) (m) : com quem se pode contar
-
Emir (em árabe : أمير ) (m) : príncipe, comandante
-
Esma (em árabe : أسماء ) (f) : sublime
-
Elias ou Elyas (em árabe : إِلْيَاس ) (m) : do profeta Elias , que é de caráter divino
-
El Ghouti (em árabe : الغوتي ) (m)
-
El Hachemi (em árabe : الهاشمي ) (m) : descendente do profeta
-
Emran (em árabe : عمران ) (m) : longa vida e prosperidade, terra povoada e próspera
-
Essam (em árabe : عصام ) (m) : compromisso
-
Ezza (em árabe : عزة ) (x) : orgulho
-
Emna (em árabe : آمِنَة ) (f) : aquele que está em paz - em segurança
-
Emel (em árabe : أمل ) (f) : esperança
-
El Hadj (em árabe : الحج ) (m) : homem que fez a peregrinação a Meca
-
Eskandar ou Eskander (em árabe : إسكندر ) (m) : Alexandre
-
Essaïd (em árabe : سعيد ) (m) : forma magrebina de Saïd
-
Ezzeddine (em árabe : عز الدين ) (m) : o poder da religião
F
-
Fadi (em árabe : فادي ) (m) : quem sacrifica sua vida para salvar alguém
-
Fadia (em árabe : فادية ) (f) : quem sacrifica sua vida para salvar alguém
-
Fadil ou Fadel ou Fodil ou Faudel ou Fadl ou Fazil (em árabe : فضيل ) (m) : honesto, virtuoso
-
Fadila ou Fadela ou Fadla ou Fazila (em árabe : فضيلة ) (f) : honesto, virtuoso
-
Fadlallah (em árabe : فضل الله ) (m) : o favor de Deus
-
Fadoua ou Fadwa (em árabe : فدوى ) (f) : Redemptrix
-
Fahd ou Fahed (em árabe : فهد ) (m) : chita
-
Fahim (en) ou Fahem (em árabe : فهيم ) (m) : animado, fino, inteligente
-
Fahima (en) ou Fahema ou Fahma (em árabe : فهيمة ) (f) : afiado, fino, inteligente
-
Fahmi ou Fehmi (em árabe : فهمي ) (m) : dotado de compreensão
-
Fakhr-Eddine (em árabe : فخر الدين ) (m) : o orgulho da religião
-
Faiz (em árabe : فايز ) (m) : vencedor
-
Faïza ou Fayza (em árabe : فايزة ) (f) : vencedor
-
Faouaz ou Fawwaz (em árabe : فواز ) (m) : vencedor
-
Faouzane ou Fawzan (em árabe : فوزان ) (m) : vitorioso
-
Faouzi ou Fawzi ou Fawzy (em árabe : فوزي ) (m) : feliz
-
Faouzia ou Fawzia ou Fawzya (em árabe : فوزية ) (f) : feliz
-
Farah (em árabe : فرح ) (f) : alegria
-
Faraj (em árabe : فرخ ) (m) : alívio, libertação
-
Faraji ou Faradji (em árabe : فرخي ) (m) : estado de libertação
-
Farhat ou Ferhat (em árabe : فرحات ) (m) : alegria, alegria
-
Farid (em árabe : فريد ) (m) : único, fenomenal
-
Farida (em árabe : فريدة ) (f) : único, fenomenal
-
Faris ou Fares (em árabe : فارس ) (m) : o cavaleiro
-
Farouk (em árabe : فاروق ) (m) : vigilante (aquele que diferencia o bem do mal)
-
Fathallah (em árabe : فتح الله ) (m) : conquista de Deus
-
Fathi ou Fethi (em árabe : فتحي ) (m) : triunfante
-
Fathia ou Fethia (em árabe : فتحية ) (f) : tem um caractere aberto
-
Fatih ou Fateh (em árabe : فاتح ) (m) : aquele que abriu
-
Fatiha ou Fateha (em árabe : فَاتِحَة ) (f) : aberto, primeiro verso do Alcorão
-
Fátima ou Fátima ou Fatma (em árabe : فَاطِمَة ) (f) : (quem está) desmamado
-
Fatima-Zahra ou Fatima Zohra (em árabe : فاطمة الزهراء ) (f) : (quem está) desmamado
-
Fatina (em árabe : فاتنة ) (f) : sedutora, atraente, charmosa
-
Fatine (em árabe : فاتن ) (f) : sedutor, atraente, charmoso
-
Fatna (em árabe : فاطنة ) (f) : sedução e charme feminino
-
Faisal ou Faisal (em árabe : فيصل ) (m) : muito poderoso, sabre, vice-almirante
-
Fayrouz ou Fairouz (em árabe : فيروز ) (f) : turquesa
-
Fazlallah ou Fazlullah (em árabe : فضلالله ) (m) : O dom de Deus
-
Fella (em árabe : فلة ) (f) : flor de jasmim
-
Ferial ou Feryal ou Feriel ou Feryel (em árabe : فريال ) (f) : verdade, justiça
-
Fida (em árabe : فداء ) (f) : sacrifício
-
Firdaous ou Firdaws (em árabe : فردوس ) (f) : paraíso
-
Fikri ou Fekri ou Fakri (em árabe : فكري ) (m)
-
Filibus (em árabe : فيلبس ) (m) : Philippe
-
Firas ( árabe : فراس ) (m) : corajoso, leão
-
Fouad ou Foued (em árabe : فؤاد ) (m) : coração
-
Foulayh ou Fulayh (em árabe : فليح ) (m) : vitorioso, feliz
G
-
Gacem (em árabe : قاسم ) (m) : quem divide, quem compartilha
-
Ghada (em árabe : غادة ) (f) : bela e virtuosa
-
Ghadi (em árabe : غادي ) (m) : manhã, saindo de manhã cedo
-
Ghadia (em árabe : غادية ) (f) : manhã, saindo de manhã cedo
-
Ghaffar ou Ghafar (em árabe : غفار ) (m) : misericordioso
-
Ghaith (em árabe : غيث ) (f) : chuva
-
Ghali ( árabe : غالي ) (m) : muito caro, de grande valor
-
Ghalia (em árabe : غالية ) (f) : muito caro, de grande valor
-
Ghalib ou Ghaleb (em árabe : غالب ) (m) : amado, precioso
-
Ghaliba (em árabe : غالبة ) (f) : amado, precioso
-
Ghani (em árabe : غاني ) (m) : rico
-
Ghania (em árabe : غانية ) (f) : rico
-
Ghanim ou Ghanem (em árabe : غانم ) (m) : triunfante
-
Ghanima (em árabe : غانمة ) (f) : quem tem sucesso sem esforço e quem fica rico
-
Ghassan (em árabe : غسان ) (m) : vigor, ardor da juventude
-
Ghazal (em árabe : غزل ) (m) : para o tribunal
-
Ghazala (em árabe : غزلة ) (f) : A gazela, sol nascente
-
Ghazi (em árabe : غازي ) (m) : o conquistador
-
Ghazia ou Ghaziya (em árabe : غزية ) (f) : guerreiro
-
Ghita (em árabe : غيتة ) (f)
-
Ghizlan ou Ghizlaine (em árabe : غزلان ) (f) : gazelas
-
Ghofrane ou Ghofran (em árabe : غفران ) (f) : perdão
-
Ghoulam ou Ghulam (em árabe : غلام ) (m) : jovem, adolescente
-
Gibran (em árabe : جبران ) (m)
H
-
Habib (em árabe : حَبِيْبَ ) (m) : amado
-
Habiba (em árabe : حَبِيْبَه ) (f) : amada
-
Hachim ou Hashim (em árabe : هاشم ) (m) : quem parte o pão
-
Hadi ou Hedi (em árabe : هادي ) (m) : guia
-
Hadia ou Hadiya (em árabe : هادية ) (f) : guia
-
Hafid ou Hafiz ou Hafed ou Hafez (em árabe : حفيظ ) (m) : protetor
-
Hafida ou Hafiza (em árabe : حفيظة ) (f) : protetor
-
Hafs (em árabe : حفص ) (m) : filhote de leão
-
Hafsa (em árabe : حفصة ) (f) : leoa
-
Haifa (em árabe : هيفاء ) (f) : o alto, o belo, o esguio
-
Hajar ou Hajer (em árabe : هاجر ) (f) : generosa, distinta, mãe de Ismael
-
Hakam (em árabe : حكم ) (m) : juiz, justo
-
Hakim (em árabe : حکیم ) (m) : juiz, sábio, justo, médico
-
Hakima (em árabe : حکیمه ) (f) : juiz, sábio, justo, médico
-
Hala (em árabe : هالة ) (f) : luz ao redor da lua
-
Halim (em árabe : حليم ) (m) : paciente, indulgente
-
Halima (em árabe : حليمة ) (f) : paciente, indulgente
-
Hamad (em árabe : حمد ) (m) : elogio
-
Hamdi (em árabe : حمدي ) (m) : elogio, obrigado
-
Hamid (em árabe : حميد ) (m) : que louva a Deus, irrepreensível
-
Hamida (em árabe : حميدة ) (f) : quem louva a Deus
-
Hamoud (em árabe : حمود ) (m) : aquele que elogia muito
-
Hamza (em árabe : همزة ) (m) : leão, severo
-
Hana ou Hanae (em árabe : هَناء ) (f) : felicidade
-
Hanane ou Hanen (em árabe : حنان ) (f) : ternura
-
Hanbal (em árabe : حنبل ) (m) : terno de pele
-
Hani ou Heni (em árabe : هاني ) (m) : feliz
-
Hania (em árabe : هانية ) (f) : tranquilidade
-
Hanif (em árabe : حنيف ) (m) : que rejeita o erro e o desvio para retornar ao caminho da retidão
-
Hanifa (em árabe : حنيفة ) (f) : crente
-
Hanine (em árabe : حنين ) (f) : ternura, afeto
-
Hanna (em árabe : حنّة ) (f) : pena, compaixão
-
Haris (em árabe : حارس ) (m) : quem estuda ou medita
-
Harith (em árabe : حارث ) (m) : quem cultiva a terra, quem ara e semeia, quem estuda
-
Haroun (em árabe : هارون ) (m) : Aaron
-
Hasan (m) ou Hassan (em árabe : حسن ) (m) : o bom, o belo, o forte, o viril, filho de Ali e Fátima
-
Hasna (em árabe : حسناء ) (f) : muito bonito
-
Hasni (em árabe : حسني ) (m)
-
Hassib (em árabe : حسيب ) (m) : respeitável, considerado, estimado
-
Hassiba (em árabe : حسيبة ) (f) : respeitável
-
Hatim ou Hatem (em árabe : حاتم ) (m) : juiz
-
Hayat ou Hayet (em árabe : حياة ) (f) : vida * Haydar (em árabe : حيدر ) (m) : leão
-
Haydar (em árabe : حيدر ) (m) : leão
-
Haykal ou Haykel ou Haikel (em árabe : هيكل ) (m) : templo
-
Haytham (em árabe : هيثم ) (m) : descida da águia
-
Hazim ou Hazm (em árabe : هازم ) (m) : quem derrota o adversário, o destrói
-
Hiba (em árabe : هبة ) (f) : don
-
Hicham ou Hichem ou Icham (em árabe : هشام ) (m) : generoso
-
Hilal ou Hilel (em árabe : هلال ) (m) : fim da lua crescente
-
Hind (em árabe : هند ) (f) : abundância
-
Hinda ou Henda (em árabe : هندة ) (f) : abundância
-
Hosni ou Housni (em árabe : حسني ) (m) : o bem personalizado
-
Houari (em árabe : هواري ) (m) : corajoso
-
Houbab ou Hubab (em árabe : حباب ) (m) : filho de Revel, o midianita, sobrinho de Sephorah, esposa de Moisés
-
Houd ou Hud (em árabe : هود ) (f) : aquele que detém a palavra
-
Houda ou Huda (em árabe : هدى ) (f) : o caminho que leva ao bom, o caminho certo, a sabedoria
-
Hourayth ou Hurayth (em árabe : حريث ) (m) : filhote de leão
-
Houria ou Houriya (em árabe : حورية ) (f) : sirene
-
Houssam ou Hossam (em árabe : حسام ) (m) : espada afiada
-
Hussein ou Houssein ou Hossein ou Houssine ou Hocine (em árabe : حُسَيْ ) (m) : bom e bonito
eu
-
Iassu ( árabe : يسوع ) (m) : Jesus (apenas para cristãos)
-
Iazid (em árabe : يزيد ) (m) : o melhor
-
Iazida (em árabe : يزيدة ) (f) : o melhor
-
Ibrahim (em árabe : إِبْرَاهِيْمُ ) (m) : Abraão , pai dos profetas
-
Ibtihaj (em árabe : إبتهاج ) (f) : júbilo
-
Ibtihal (em árabe : إبتهال ) (f) : invocação e súplica
-
Ibtissam ou Ibtissem ou Btissem (em árabe : إبتسام ) (f) : sorria
-
Ichraf ou Ishraf (em árabe : إشراف ) (f) : nobreza
-
Ichrak ou Ichraq (em árabe : إشراق ) (f) : nascer do sol, brilhar
-
Idir (em árabe : إيدير ) (m) : (os) vivos
-
Idriss ou Idris (em árabe : إدريس ) (m) : Enoch
-
Ihab ou Iheb (em árabe : إيهاب ) (m) : favor divino, a capacidade de algo
-
Ihsane (em árabe : إحسان ) (x) : aquele que faz o bem
-
Ikram (em árabe : إكرام ) (f) : generosidade
-
Ilham ou Ilhem (em árabe : إلهام ) (x) : inspiração
-
Iliès ou Ilyès (em árabe : إِلْيَاس ) (m) : do profeta Elias , que é de caráter divino
-
Ilyana ou Iliana (em árabe : إليانا ) (f) : elevação do espírito ou grandeza
-
Imad ou Imed (em árabe : عماد ) (m) : com quem podemos contar
-
Imam (em árabe : إمام ) (m) : guia religioso, o que está na frente
-
Iman ou Imane ou Imen ou Imene (em árabe : إيمان ) (f) : fé, crença
-
Imanuil (em árabe : عمانوئيل ) (m) : Emmanuel
-
Imtinan ou Imtinane (em árabe : إمتنان ) (f) ): gratidão, favor
-
Imran (em árabe : عمران ) (m) : vida longa e prosperidade, terra povoada e próspera
-
Inane ou Inan (em árabe : عنان ) (m) : rei, guia
-
Inas ou Inès (em árabe : إيناس ) (f) : aquele que é sociável
-
Inaya ou Ineya (em árabe : عناية ) (f) : cuidado, atenção, solicitude, providência divina
-
Insaf (em árabe : إنصاف ) (f) : direto, apenas
-
Intissar (em árabe : إنتصار ) (f) ): vencedor, vitória, vitorioso
-
Iqbal ou Ikbal (em árabe : إقبال ) (m) : abundância, prosperidade, futuro
-
Ishaq ou Ishak (em árabe : إسحاق ) (m) : Isaac
-
Ishraf ou Ichraf (em árabe : إشراف ) (x) : nobreza
-
Iskandar ou Iskander (em árabe : إسكندر ) (m) : Alexandre
-
Islã ou Islem (em árabe : إسلام ) (m) : submissão
-
Ismail ou Ismael (em árabe : إسماعيل ) (m) : profeta Ismael
-
Isra ou Israa (em árabe : إسراء ) (f) : jornada noturna que Maomé teria feito de Meca a Jerusalém, em seguida, sua ascensão pelos céus.
-
Issa ou Îsâ (em árabe : عيسى ) (m) : Jesus (apenas para muçulmanos)
-
Issam (em árabe : عصام ) (m) : compromisso
-
Istifan (em árabe : إسطفان ) (m) : coroa / Stephen
-
Ismahan ou Ismahen (em árabe : أسمهان ) (f) : encanto divino, beleza divina
-
Iyad ou Iyed (em árabe : إياد ) (m) : força, autoridade
-
Izz (em árabe : عز ) (m) : honra, glória
-
Izza (em árabe : عزة ) (f) : poder, força
-
Izzat (em árabe : عزت ) (f) : honra, orgulho
J
-
Jâafar ou Jafar (em árabe : جعفر ) (m) : riacho, rio
-
Jabal (em árabe : جبل ) (m) : montanha, símbolo de poder
-
Jabala ou Jabla (em árabe : جبلة ) (f) : montanha, símbolo de poder
-
Jabir ou Jaber (em árabe : جابر ) (m) : reparar uma fratura, restaurar uma situação, ajudar alguém em dificuldade
-
Jabira (em árabe : جابرة ) (f) : reparar uma fratura, restaurar uma situação, ajudar alguém em dificuldade
-
Jad (em árabe : جاد ) (m) : sério
-
Jahid (em árabe : جاهد ) (m) : quem se esforça
-
Jahida (em árabe : جاهدة ) (f) : quem se esforça
-
Jalal ou Jalel (em árabe : جلال ) (m) : majestade
-
Jalil (em árabe : جليل ) (m) : grandeza
-
Jalila (em árabe : جليلة ) (m) : majestoso
-
Jalloul ou Jelloul (em árabe : جلّول ) (m) : majestoso
-
Jamal ou Jamel (em árabe : جمال ) (m) : beleza
-
Jamel-Rayan (em árabe : جمال ريان ) (m) : beleza eterna
-
Jamil (em árabe : جميل ) (m) : lindo
-
Jamila (em árabe : جميلة ) (f) : linda
-
Jaouad ou Jawad ou Jawed (em árabe : جواد ) (m) : generoso, de excelente natureza, o cavalo árabe de raça pura
-
Jaouida ou Jawida (em árabe : جويدة ) (f) : generoso, gentil
-
Jarir (em árabe : جرير ) (m) : freio, corda, cabresto
-
Jassem ou Jassim ou Jessim (em árabe : جاسم ) (m) : o grande, o fantástico
-
Jasmim (em árabe : جیسمین ) (f) : flor
-
Jawaher (em árabe : جواهر ) (f) : joias, pérolas, gemas
-
Jawdat ou Jaoudat (em árabe : جودت ) (m) : chuva forte
-
Jawhar ou Jaouhar (em árabe : جوهر ) (x) : centro, coração, núcleo (m) para mulher, joia, pérola (f)
-
Jana ou Jenna (em árabe : جنّة ) (f) : paraíso
-
Jibran ou Jubran (em árabe : جبران ) (m) : orgulhoso, soberbo e orgulhoso
-
Jibril ou Jebril (em árabe : جبريل ) (m) : o anjo Gabriel
-
Jihad (em árabe : جهاد ) (x) : esforço
-
Jihane ou Jihan ou Jihene (em árabe : خيهان ) (f) : a vida aqui embaixo, açafrão
-
Jinane ou Jinen (em árabe : جنان ) (f) : plural do paraíso
-
Jouhara (em árabe : جوهرة ) (f) : joia
-
Jounaid ou Jounayd ou Junayd (em árabe : جنيد ) (m) : jovem guerreiro
K
-
Kacem ou Kassem ou Kassim (em árabe : قاسم ) (m) : quem divide, quem compartilha
-
Kadhim ou Kazim (em árabe : كاظم ) (m) : quem domina, se contém
-
Kadir ou Kader (em árabe : قادر ) (m) : poderoso
-
Kadira (em árabe : قادرة ) (m) : poderoso
-
Kahil (em árabe : كحيل ) (m) : aquele que tem olhos pretos feitos de Khôl
-
Kahila (em árabe : كحيلة ) (f) : aquele de olhos negros composto de Khôl
-
Kahina (em árabe : كاهنة ) (f) : rainha de Aures
-
Kais (em árabe : قيس ) (m) : orgulho
-
Kalila (em árabe : كليلة ) (f) : amigo
-
Kalthoum ou Kaltoum ou Kulthoum ou Kultoum (em árabe : كلثوم ) (f) : bochechas coloridas
-
Kamar (em árabe : قمر ) (x) : lua
-
Kamel ou Kamal (em árabe : كامل ) (m) : perfeito
-
Kamil (em árabe : كميل ) (m) : perfeito
-
Kaouthar ou Kaouther ou Kaoutar (em árabe : كاوثير ) (f) : prosperidade, abundância (nome de um rio no Paraíso)
-
Karam (em árabe : كرم ) (m) : generosidade
-
Karama (em árabe : كرامة ) (f) : nobreza, grandeza de alma
-
Karim (em árabe : كاريم ) (m) : generoso, tolerante
-
Karima (em árabe : كاريمة ) (f) : generoso, tolerante, gentil
-
Karina (em árabe : كارين ) (f) : amada, querida
-
Kathir (em árabe : كثير ) (m) : abundante, numeroso
-
Katib (em árabe : كاتب ) (m) : quem escreve, escritor, homem de letras
-
Katiba (em árabe : كاتبة ) (f) : quem escreve, escritora, mulher de letras
-
Kelyan (em árabe : كليان ) (m) : quem acalma o fogo
-
Kenan ou Kaynan (em árabe : قَيْنَان ) (m) : patriarca bíblico
-
Kenza (em árabe : كنزة ) (f) : tesouro
-
Kenzi (em árabe : كنزي ) (geralmente masculino, mas em relação ao significado é considerado misto): meu tesouro
-
Khadija ou Khadidja (em árabe : خَدِيجَة ) (f)
-
Khadra (em árabe : خضرة ) (f) : verde
-
Khaireddine ou Kheireddine ou Kheyredine (em árabe : خير الدين ) (m)
-
Khalaf (em árabe : خلف ) (m) : sucessor, herdeiro
-
Khalid ou Khaled (em árabe : خالد ) (m) : eterno, permanecendo por toda a eternidade no paraíso, abençoado
-
Khalil (em árabe : خليل ) (m) : amigo, amado
-
Khalifa ou Khelifa (em árabe : خليفة ) (m) : sucessor, califa
-
Khamis (em árabe : خميس ) (m) : o quinto
-
Khaoula ou Khawla (em árabe : خولة ) (f) : gazela ou leoa
-
Kheira (em árabe : خيرة ) (f) : o melhor
-
Khézia ou Khazia (em árabe : خزية ) (f) : bondade, sabedoria
-
Khouloud (em árabe : خلود ) (f) : vida eterna
-
Kouider (em árabe : قويدر ) (m)
-
Koumail ou Kumail (em árabe : ڪميل ) (m) : amigo mais próximo de Ali ben abi Taleb, genro de Muhammad .
-
Kounouz (em árabe : كنوز ) (x) : tesouros
-
Kusai ou Kusay (em árabe : قصي ) (m) : clementina
-
Koutaïba ou Kutaïba ou Koutayba ou Kutayba (em árabe : قتيبة ) (m) : homem nervoso, ficar com raiva rapidamente
A
-
Labib (em árabe : لبيب ) (m) : inteligente
-
Labid (em árabe : لَبيد ) (m) : justiça
-
Labida (em árabe : لَبيدة ) (f) : que peregrina em um país, que está ligado a uma terra próspera, pássaro que fica no chão
-
Lahcen ou Lahsen (em árabe : لحسن ) (m) : al-Hassen
-
Lahoussine (em árabe : الحسين ) (m) Magrebe forma de al-Houssine
-
Laila ou Layla ou Leila ou Leyla ou Lila (em árabe : ليلى ) (f) : noite, fidelidade
-
Lakhdar (em árabe : لخضر ) (m) : verde
-
Lama (em árabe : لمى ) (f) : cor vermelha escura dos lábios
-
Lamia ou Lamya (em árabe : لمياء ) (f)
-
Lamis (em árabe : لميس ) (f) : mulher gentil
-
Lamine (em árabe : لامين ) (m) : al-Amin (الأمين). Países do Magrebe.
-
Lamjed (em árabe : لمجد ) (m) : glorioso, generoso (em forma superlativa)
-
Laouni (em árabe : العوني ) (m) : aquele que ajuda
-
Laoura ou Laura ou Lara (em árabe : لورا ) (f) : louro
-
Larbi (em árabe : العربي ) (m) : al-Arbi, árabe
-
Larossi ou Laroussi (em árabe : لعروسي ) (m)
-
Latif (em árabe : لطيف ) (m) : sensível, benevolente
-
Latifa (em árabe : لطيفة ) (f) : sensível, benevolente
-
Layal (em árabe : ليال ) (f) : noite
-
Layane (em árabe : ليان ) (f) : maciez, flexibilidade, caráter suave e fácil
-
Lazhar ( árabe : لزهر ) (m) : o sortudo (sorte)
-
Leith ou Laith ou Layth (em árabe : ليث ) (m) : leão
-
Liassine (em árabe : لياسين ) (m) :
-
Lidia ou Lydia ( árabe : ليديا ) (f) nome de origem grega.
-
Lilia ou Lilya (em árabe : ليلية ) (f) : o que pertence a mim é de Deus
-
Lina ou Lyna (em árabe : لينة ) (f) : flexível, espírito de conciliação
-
Linda (em árabe : ليندا ) (f) : De origem espanhola. lindo em espanhol
-
Lotfi ou Loutfi ou Lutfi (em árabe : لطفي ) (m) : suave
-
Lotfia ou Loutfia ou Lutfia (em árabe : لطفية ) (f) : doce
-
Louai ou Louay (em árabe : لؤي ) (m) : filhote de leão, pequeno touro
-
Loubna ou Lubna ou Lobna (em árabe : لبنة ) (f) : arbusto que dá mel
-
Louisa (em árabe : لويزة ) (f) : pedra preciosa, moeda de ouro
-
Loujain ou Loujaine ou Loujayn (em árabe : لجين ) (f) : é dinheiro
-
Lout ou Lut (em árabe : لوط ) (m) : Lot
-
Louna (em árabe : لونة ) (f) : palmeira com excelentes frutos
-
Luqman ou Locqman (em árabe : لقمان ) (m) : sábio que deu seu nome a uma sura
M
-
Mabrouk (em árabe : مبروك ) (m) : variante de Mubarak
-
Maha (em árabe : مهى ) (f) : o cristal, o que eleva (em hebraico)
-
Mahdi ou Mehdi (em árabe : مهدي ) (m) : aquele guiado por Deus
-
Mahi (em árabe : ماهي ) (m) : quem apaga
-
Mahir ou Maher ou Meher (em árabe : ماهر ) (m) : habilidoso, talentoso
-
Mahira ou Mahera (em árabe : ماهرة ) (m) : engenhosa, habilidosa, habilidosa com as mãos, emérito
-
Mahjoub ou Majoub (em árabe : محخوت ) (m) : o invisível, confidencial, preservado
-
Mahjouba ou Majouba (em árabe : محخوتة ) (f) : a invisível, confidencial, preservada, escondido da vista por um véu
-
Mahmoud ou Mahmud (em árabe : محمود ) (m) : merecedor
-
Mahraz ou Mahrez (em árabe : محرز ) (m) : aquele que é guardado e preservado
-
Mahtab (em árabe : ماهتاب ) (f) : luar
-
Maïssa ou Maïssae ou Mayssa ou Mayssae (em árabe : ميساء ) (f) : aquele que anda com orgulho, aquele que se pavoneia
-
Maïssane ou Maissane ou Maysan (em árabe : ميسان ) (f) : riqueza e facilidade, cujo andar é gracioso
-
Majd (em árabe : مخد ) (m) : glória
-
Majda (em árabe : مخدة ) (f) : glória, honra
-
Majdi (em árabe : مخدي ) (m) : glorioso, nobre
-
Majdouline ou Majdoline (em árabe : مخدوكين ) (f) : coragem beleza
-
Majid ou Madjid ou Majed ou Madjed (em árabe : مجيد ) (m) : glorioso, ilustre
-
Majida ou Majeda (em árabe : ةمجيد ) (f) : glorioso, ilustre
-
Makhlouf (em árabe : مخلوف ) (m) : quem deixa seu lugar para os outros
-
Makram (em árabe : مكرم ) (m) : generoso e nobre, beneficente
-
Maimana ou Maymana (em árabe : ميمنة ) (f) : o lugar certo, bem-aventurança
-
Maimoun ou Maymoun Mimoune ou Mimoun (em árabe : ميمون ) (m) : o afortunado
-
Maimouna ou Maymouna ou Mimouna (em árabe : ميمونة ) (f) : o afortunado
-
Maisara ou Maysara (em árabe : ميسرة ) (f) : gentileza, facilidade, riqueza
-
Malak ou Malek (em árabe : ملاك ) (x) : anjo
-
Malih ou Melih (em árabe : مليح ) (m) : gentil e charmoso, que tem um rosto gracioso
-
Maliha ou Meliha (em árabe : مليحة ) (f) : adorável e charmosa, que tem um rosto gracioso
-
Malik ou Malick (em árabe : ملك ) (m) : o rei
-
Malika ou Malicka (em árabe : ملكة ) (f) : a rainha
-
Mamdouh ou Mamduh ou Memdouh ou Memduh (em árabe : ممدوح ) (m) : aquele que foi elogiado
-
Mamdouha ou Mamduha ou Memdouha ou Memduha (em árabe : ممدوحة ) (f) : aquele que foi elogiado
-
Mamoun ou Memoun (em árabe : مامون ) (m) : seguro, confiável, confiável
-
Mamouna ou Memouna (em árabe : مامونة ) (f) : seguro, confiável, confiável
-
Manaf ( árabe : مناف ) (m) : ídolo dos árabes durante o período pré-islâmico
-
Manal ou Manel ou Menel (em árabe : منال ) (f) : o desejo, aquele que sempre consegue o que quer
-
Mandhur (em árabe : منظور ) (m) : devotado, consagrado à adoração de Deus
-
Mansour ou Mansur (em árabe : منصور ) (m) : o vencedor
-
Maoulid ou Mouloud (em árabe : مولد ) (m) : nascimento
-
Marouf (em árabe : معروف ) (m) : aquele que é famoso
-
Masoud ou Massoud ou Messaoud ou Mesaoud (em árabe : مسعود ) (m) : aquele que é feliz e afortunado
-
Maram (em árabe : مرام ) (f) : desejo
-
Maroua ou Marwa (em árabe : مروة ) (f) : nome de uma colina dentro do santuário de Meca
-
Marouane ou Marouan ou Marwan ou Marwane ou Mérouane ou Mérouan ou Merwan (em árabe : مروان ) (m) : quartzo
-
Mariam ou Maryam ou Mariem ou Meriam ou Meriem ou Meryem ou Miriam ou Miryam ou Myriam (em árabe : مريم ) (f) : Marie
-
Marzouq ou Marzoug ou Marzouk (em árabe : مرزوق ) (m) : sortudo, sustentado por Deus, satisfeito, realizado
-
Marzouqa ou Marzouga ou Marzouka (em árabe : مرزوقة ) (f) : sortudo, sustentado por Deus, satisfeito, realizado
-
Matine ou Matin (em árabe : متين ) (m) : o robusto, forte e sólido
-
Matina (em árabe : متينة ) (f) : o robusto, forte e sólido
-
Maio (em árabe : مي ) (f) : jovem serva que se coloca a serviço dos outros
-
Maya (em árabe : مايا ) (f) : amado
-
Mayada (em árabe : ميادة ) (f) : que anda com orgulho enquanto oscila, que tem um andar ondulado
-
Mazin ou Mazine ou Mazene ou Mazen (em árabe : مازن ) (m) : elogio
-
Mazina (em árabe : مازنة ) (f) : aquele que elogia
-
Medina ou Medyna ou Medhina ou Medhyna (em árabe : مدينة ) (f) : cidade sagrada do Islã
-
Medina ( árabe : مدين ) (m) : cidade sagrada do Islã
-
Mekki ( árabe : مكي ) (m) : de Meca
-
Melhem ou Milhim (em árabe : ملحم ) (m)
-
Mélissa (em árabe : ميليسا ) (f) : mulher-abelha
-
Messaouda (em árabe : مسعودة ) (f) : feliz
-
Méziane ou Myziane : quem tem elogio, bom, bom
-
M'hamed (em árabe : مُحَمَّدُ ) (m) : Mohammed
-
M'hand ou Mohand (em árabe : محند ) (m) Contração de Mohamed em berbere
-
Mikhaïl (em árabe : ميخائيل ) (m) : Michel
-
Milad ou Miled (em árabe : ميلاد ) (m) : o nascimento
-
Miloud (em árabe : ميلوُد ) (m) : o nascimento
-
Milouda (em árabe : ميلوُدة ) (f) : o nascimento
-
Mina ( árabe : مينا ) (m) : beleza suprema
-
Mohammed ou Mohamed ou Maomé ou Muhammad ou Muhamad ou Muhammed (em árabe : محمد ) (m) : profeta do Islã , a um digno de louvor.
-
Mohammed-Ali (em árabe : مُحَمَّدُ عَلِيّ ) (m)
-
Mohammed-Amine (em árabe : مُحَمَّدُ أمين ) (m)
-
Mokhtar ou Moktar (em árabe : مختار ) (m) : o escolhido, aquele que é escolhido
-
Moncef (em árabe : منصف ) (m) : justo
-
Muammar ( árabe : معمر ) (m) : aquele que é próspero e próspero
-
Mouawiya (em árabe : معاوية ) (m) : raposa, cachorro
-
Moubachir (em árabe : مبشر ) (m) : quem anuncia boas notícias
-
Moubachira (em árabe : مبشرة ) (f) : quem anuncia boas notícias
-
Mubarak ( árabe : مبارك ) (m) : abençoado, sortudo, florescente
-
Moudrik ou Mudrik (em árabe : مدرك ) (m) : quem percebe bem as coisas, quem sabe, quem alcança seu objetivo
-
Moudrika ou Mudrika (em árabe : مدركة ) (f) : quem percebe bem as coisas, quem sabe, quem alcança seu objetivo
-
Moufid ou Mufid (em árabe : مفيد ) (f) : benéfico e benéfico, útil
-
Moufida ou Mufida (em árabe : مفيدة ) (f) : benéfico e benéfico, útil
-
Moughith ou Mughith (em árabe : مغيث ) (m) : salvador
-
Moughitha ou Mughitha (em árabe : مغيثة ) (f) : aquele que salva
-
Mohsine ou Mohsin ou Mohsen ou Mouhsine ou Mouhcine ou Muhsin (em árabe : محسن ) (m) : o benéfico
-
Moqtada ou Muqtada (em árabe : مقتدى ) (m)
-
Mouad ou Mouadh ou Muad ou Muadh (em árabe : مُعاذ ) (m) : protegido por Deus
-
Moukaram ou Mokarram ou Mukarram (em árabe : مكرم ) (m) : honrado, respeitado, reverenciado
-
Moumine ou Moumin (em árabe : مؤمن ) (m) : crente
-
Moumina (em árabe : مؤمنة ) (m) : crente
-
Mouna ou Mona ou Muna (em árabe : منى ) (f) : desejos
-
Moundir ou Moundhir ou Mounzir (em árabe : منذر ) (m) : aquele que avisa e avisa. pregador
-
Mounia ou Munia ou Monia (em árabe : منية ) (f) : desejo
-
Mounir ou Munir ou Monir (em árabe : منير ) (m) : luminoso
-
Mounira ou Munira ou Monira (em árabe : منيرة ) (f) : luminoso
-
Mourad ou Murad ou Morad (m) : o desejado, o desejado
-
Mourtada ou Mourtadha ou Mourtaza ou Mortada ou Mortaza (em árabe : مرتضى ) (m) : quem satisfaz os outros
-
Muçulmano ou muçulmano (em árabe : مسلم ) (f) : submisso
-
Mouslima ou Muslima (em árabe : مسلمة ) (f) : submisso
-
Moussa (em árabe : مُوسَى ) (m) : Moisés
-
Moussab (em árabe : مصعب ) (f) : garanhão, símbolo da nobreza
-
Moustapha ou Moustafa ou Mustapha ou Mustafa (m) : o escolhido ou o Messias
-
Mouti ou Moutii (em árabe : مطيع ) (m) : obediente
-
Mouwaffaq (em árabe : موفق ) (m) : quem obtém sucesso e realização
-
Mouwaffaqa (em árabe : موفقة ) (f) : quem obtém sucesso e realização
-
Muaid (em árabe : مؤيد ) (m) : favorável
-
Muiz ou Muez ou Moez (em árabe : معز ) (m) : que fornece energia
NÃO
-
Nabih (em árabe : نبيه ) (m) : alerta, atento, com uma mente clara e viva
-
Nabiha (em árabe : نبيهة ) (f) : alerta, atento, com uma mente clara e viva
-
Nabil (em árabe : نبيل ) (m) : o nobre
-
Nabila (em árabe : نبيلة ) (f) : o nobre
-
Nada (em árabe : ندى ) (f) : orvalho
-
Nádia ou Nadiya ou Nadya (em árabe : نادية ) (f) : ternura
-
Nadim (em árabe : نديم ) (m) : quem se arrepende e se arrepende
-
Nadima (em árabe : نديمة ) (f) : quem se arrepende e se arrepende
-
Nadir ou Nader (em árabe : ندير ) (m) : alarme, zênite, raro
-
Nadira ou Nadera (em árabe : نديرة ) (f) : próspero
-
Nail or Nael (em árabe : نائل ) (m) : aquele que gosta de um trabalho bem feito, para vencer
-
Naila (em árabe : نائلة ) (f) : aquele que gosta de um trabalho bem feito, para vencer
-
Nafi (em árabe : نافع ) (m) : quem se torna útil aos outros, benéfico, salutar
-
Nafis (em árabe : نفيس ) (m) : precioso, de grande valor
-
Nafissa (em árabe : نفيسة ) (f) : precioso, de grande valor
-
Nahid ou Nahed (em árabe : ناهد ) (x) : leão, ígneo, que ataca de frente; o generoso, o generoso
-
Nahil (em árabe : ناهل ) (m) : extinto
-
Nahila (em árabe : ناهلة ) (f) : extinto
-
Nahla ou Nehla (em árabe : نحلة ) (f) : abelha
-
Naif (em árabe : نائف ) (m) : aquele que excede e supera
-
Naifa (em árabe : نائفة ) (f) : aquele que excede e supera
-
Nail (em árabe : نائل ) (m) : presente, graça, favor, presente
-
Naila ou Neila (em árabe : نائلة ) (f) : presente, graça, favor, presente
-
Naim ou naim (em árabe : نعيم ) (m) : felicidade
-
Naima ou Naïma (em árabe : نعيمة ) (f) : delicado
-
Najah (em árabe : نجاح ) (f) : sucesso, sucesso
-
Najat ou Najet ou Najette (em árabe : نجاة ) (f) : libertação, salvação eterna, salvo, ajuda
-
Najd (em árabe : نجد ) (m) : guia habilidoso, província da Arábia, bravo, corajoso
-
Najda (em árabe : نجدة ) (f) : vigor, coragem, assistência, batalha
-
Najib ou Nadjib ou Nejib (em árabe : نجيب ) (m) : de ascendência nobre, dotado de qualidades superiores
-
Najiba ou Nejiba (em árabe : نجيبة ) (f) : de ascendência nobre, dotado de qualidades superiores
-
Najil (em árabe : ناجل ) (m) : quem gera, quem tem descendência, nobre
-
Najila (em árabe : ناجلة ) (m) : quem gera, quem tem descendência, nobre
-
Najim ou Nadjim (em árabe : نجيم ) (m) : tela
-
Najima ou Nadjima (em árabe : نجيمة ) (f) : pequena estrela, com estrela
-
Najla ou Nejla (em árabe : نجلاء ) (f) : quem tem olhos grandes e bonitos
-
Najma ou Nadjma ou Nejma ou Nedjma (em árabe : نجمة ) (f) : estrela, estrela
-
Najoua ou Najwa (em árabe : نجوى ) (f) : segredo, confiança
-
Naoual ou Nawal Naouel ou Nawel (em árabe : نوال ) (f) : presente, graça
-
Naoufal ou Naoufel ou Nawfel (em árabe : نوفل ) (m) : presente, presente, homem generoso, jovem muito bonito
-
Nardine (em árabe : نردين ) (f) : valeriana
-
Narjis ou Narjiss ou Narjes ou Narjesse ou Nargesse (em árabe : نرجس ) (f) : Narcisse
-
Narimane ou Narimene ou Nerimene ou Nerimane (em árabe : ناريمان ) (f) : o rio da fé
-
Nassif ou Nacif ou Nassef ou Nacef (em árabe : ناصف ) (m) : quem julga ou age com justiça
-
Nasri ou Nosri ou Nousri (em árabe : نصري ) (m) : de temperamento vitorioso
-
Nassifa (em árabe : ناصفة ) (m) : quem julga ou age com justiça
-
Nassih (em árabe : ناصح ) (m) : leal
-
Nassiha ou Nasiha (em árabe : ناصحة ) (f) : aquele que é puro e sincero
-
Nassil ou Nasil (em árabe : نسيل ) (f) : gotas de mel que fluem de um bolo
-
Nassila ou Nasila (em árabe : نسيلة ) (f) : mel que flui dos favos
-
Nassim ou Nacim (em árabe : نسيم ) (m) : ar fresco, brisa
-
Nassima ou Nacima ou Nasma (em árabe : نسيمة ) (f) : ar fresco, brisa
-
Nassir ou Nacir ou Nasser ou Nacer ou Nasr (em árabe : ناصر ) (m) : vencedor, o salvador, aquele que sustenta
-
Nassira ou Nacira Nassera ou Nacera (em árabe : ناصرة ) (f) : vencedor, o salvador, aquele que sustenta
-
Nassrallah ou Nassrullah ou Nassirullah (em árabe : نصر الله ) (m) : vitória de Deus
-
Nassreddine ou Nacereddine ou Nassruddine (em árabe : ناصر الدين ) (m) : vitória da religião
-
Nawaf (em árabe : نواف ) (m) : muito alto, que se projeta e domina
-
Nayif ou Nayef (em árabe : نايف ) (m) : alto, alto
-
Nayifa (em árabe : نايفة ) (f) : aquele que excede, aquele que ultrapassa
-
Nazih (em árabe : نازه ) (m) : aquele que é puro e continente
-
Naziha (em árabe : نزيهة ) (f) : leal
-
Nezha (em árabe : نزهة ) (f) : virtuoso
-
Nidhal ou Nidal (em árabe : نضال ) (m) : resistência, perseverança, implacabilidade
-
Nihad (em árabe : نهاد ) (m) : a elite, um homem bonito e robusto
-
Nihal ou Nihel (em árabe : نهال ) (f) : quem está extinto
-
Nima (em árabe : نعمة ) (f) : beneficência
-
Nissrine ou Nisrine ou Nessrine ou Nesrine (em árabe : نسرين ) (f) : rosa selvagem
-
Nizar (em árabe : نـزار ) (m) : raro, que é encontrado em pequenas quantidades
-
Nouar ou Nouwar ou Naouar ou Nawar (em árabe : نوار ) (m) : flor branca
-
Nouara (em árabe : نوارة ) (f) : flor branca
-
Nouh ou Nuh (em árabe : نوح ) (m) : Noah
-
Nouha ou Noha (em árabe : نهى ) (f) : inteligência, prudência
-
Nouhad (em árabe : نهار ) (f) : medida, quantidade
-
Nouham ou Noham (em árabe : نحام ) (m) : flamingo
-
Nouhama ou Nohama (em árabe : نحامة ) (f) : flamingo
-
Nouman ou Numan ou Noman (em árabe : نعمان ) (m) : sangue
-
Noumayr ou Numayr (em árabe : نمير ) (m) : tigre
-
Nour ou Noor ou Nur (em árabe : نور ) (x) : claro
-
Noura ou Nora (em árabe : نورة ) (f) : claro
-
Noureddine ou Nordine (em árabe : نور الدين ) (m) : luz da religião
-
Nouri ou Nuri (em árabe : نوري ) (m) : iluminado
-
Nouria ou Noria (em árabe : نورية ) (f) : iluminado
-
Noussair ou Noussayr ou Nussayr (em árabe : نسير ) (m) : eaglet
-
Noussayb (em árabe : نسيب ) (m) : notável
-
Noussayba (em árabe : نسيبة ) (f) : notável
O
-
Omran ou Omrane (em árabe : عمران ) (m) : popularidade
-
Ouaddah ou Ouadah (em árabe : وضّاح ) (m) : bonito, pele clara
-
Ouadih (em árabe : وديع ) (m) : o doce
-
Ouafa ou Ouafae (em árabe : وفاء ) (f) : fidelidade
-
Ouafiq ou Ouafik (em árabe : وفيق ) (m) : quem se dá bem e se dá bem com os outros
-
Ouafiqa ou Ouafika (em árabe : وفيقة ) (m) : quem se dá bem e se dá bem com os outros
-
Ouahbi (em árabe : وهبي ) (m)
-
Ouahib (em árabe : واهب ) (m) : quem oferece, doadores generosos
-
Ouahiba (em árabe : واهبة ) (f) : quem oferece, doadores generosos
-
Ouahid (em árabe : وحيد ) (m) : o único
-
Ouahida (em árabe : وحيدة ) (f) : o único
-
Ouajdi (em árabe : وجدي ) (m) : quem encontra o que deseja
-
Ouajih ou Wajih (em árabe : وجيه ) (m) : quem é considerado, distinto
-
Oualid (em árabe : وليد ) (m) : o filho
-
Oualida (em árabe : وليدة ) (m) : a amada mãe
-
Ouarda (em árabe : وردة ) (f) : rosa
-
Ouassim (em árabe : وسيم ) (m) : belos traços
-
Ouassima (em árabe : وسيمة ) (f) : belos traços
-
Oubada (em árabe : عبادة ) (m) : que adora muito a Deus
-
Ubayd ou Oubaied ou Obaid (em árabe : عبيد ) (m) : pequeno adorador
-
Oubayda ou Oubaida (em árabe : عبيدة ) (x) : pequeno adorador
-
Oulfa ou Olfa (em árabe : أُلفة ) (f) : afinidade, amizade, intimidade, união de corações
-
Othmane ou Othman ou Othmene ou Osmane ou Osman (em árabe : عثمان ) (m) : jovem dragão, serpente
-
Ouassil (em árabe : واصل ) (m) : o link, intermediário
-
Ouassila (em árabe : واصلة ) (f) : o link, intermediário
-
Ouathiq ou Ouathik (em árabe : واثق ) (m) : quem está confiante, tranquilo
-
Ouathiqa ou Ouathika (em árabe : واثقة ) (f) : quem está confiante, tranquilizado
-
Uday e Uday ou Odai (em árabe : عدي ) (m) : a empresa inicia o ataque
-
Ouissal ou Ouissale (em árabe : وصال ) (f) : link
-
Oulaya (em árabe : علية ) (f) : proximidade com Deus, santidade
-
Oum ou Oumm (em árabe : أُمّ ) (f) : mãe
-
Oumaïma ou Oumeyma ou Omaima (em árabe : أميمة ) (f) : pequena mãe
-
Oumar ou Omar (em árabe : عمر ) (m) : destinado a uma vida longa, fecunda e próspera
-
Oumaya (em árabe : أُمية ) (f) : jovem servo
-
Oumnia (em árabe : أُمنية ) (f) : Um desejo
-
Ourwa ou Orwa (em árabe : عروة ) (m) : leão
-
Ouqba ou Oqba (em árabe : عقبة ) (m) : traço de beleza
-
Oussama ou Ossama (em árabe : أُسامة ) (m) : filhote de leão
P
A letra "P" não existe em árabe, nenhum primeiro nome começa com ela
Q
-
Qabis (em árabe : قابص ) (m) : aquele que é ágil e animado
-
Qabissa (em árabe : قابصة ) (m) : aquele que é ágil e animado
-
Qabus (em árabe : قابوس ) (m) : homens com rostos bonitos
-
Qacem ou Qasem ou Qasim (em árabe : قاسم ) (m) : quem divide, quem compartilha
-
Qadir ou Qader (em árabe : قادر ) (m) : poderoso
-
Qadira (em árabe : قادرة ) (m) : poderoso
-
Qais (em árabe : قيس ) (m) : orgulho
-
Qamar (em árabe : قمر ) (x) : lua
-
Qāynān (em árabe : قَيْنَان ) (m) : patriarca bíblico
-
Qoudama (em árabe : قدامة ) (m) : quem está na primeira linha, na liderança, o primeiro no ataque, corajoso
-
Qusay ou Qossaï ou Qusai e Qusay (em árabe : قصي ) (m) : clementina
-
Qoutaïba ou Qutaïba ou Qoutayba ou Qutayba (em árabe : قتيبة ) (m) : homem nervoso, ficar com raiva rapidamente
R
-
Rabab (em árabe : رباب ) (f) : nuvens que mudam de tom de branco para preto
-
Rabah ou Rabeh (em árabe : رابح ) (m) : vencedor
-
Rabi ou Rabii (em árabe : ربيع ) (m) : primavera
-
Rabia (em árabe : رابعة ) (f) : primavera
-
Racha (em árabe : رشا ) (f) : o simpático, o aberto e o extrovertido
-
Rachad ou Rashad ou Rached ou Rashed (em árabe : رشاد ) (m) : retidão
-
Rachid ou Rashid (em árabe : راشد ) (m) : o sábio, o bem orientado
-
Rachida ou Rashida (em árabe : راشدة ) (f) : o sábio, o bem orientado
-
Radhi ou Radi (em árabe : راضي ) (m) : o satisfeito
-
Radhia ou Radia (em árabe : راضية ) (f) : o satisfeito
-
Rafiq ou Rafik ou Refiq ou Refik (em árabe : رافيق ) (m) : amigo
-
Rafaïl (em árabe : رفائيل ) (m) : Raphaël
-
Rafiqa ou Rafika ou Refika (em árabe : رافيقة ) (f) : amigo
-
Raid ou Raed (em árabe : رائد ) (m) : guia, batedor, pioneiro, precursor
-
Raida ou Raeda (em árabe : رائدة ) (f) : Guia, escuteiro, pioneiro, precursor
-
Raghad (em árabe : راغب ) (f) : abundância
-
Raghib ou Ragheb (em árabe : راغب ) (m) : afetuoso, partidário
-
Raghiba ou Ragheba (em árabe : راغبة ) (f) : afetuoso, partidário
-
Raghid ou Raghed (em árabe : رغيد ) (m) : quem tem uma vida de riquezas
-
Raghida ou Ragheda (em árabe : رغيدة ) (f) : quem tem uma vida de riquezas
-
Rahab ou Rehab ou Rihab (em árabe : رحاب ) (f) : terra muito vasta
-
Rahaf ou Rehaf (em árabe : رهف ) (f) : delicadeza e delicadeza
-
Rahane ou Rahan ou Rehane ou Rehan (em árabe : رحهن ) (m) : os portões do paraíso
-
Rahma (em árabe : رحمة ) (f) : clemência
-
Rahmatoullah (em árabe : رحمتالله ) (x) : misericórdia de Deus
-
Rahmouna (em árabe : رحمونة ) (f)
-
Raïs ou Rais (em árabe : رئیس ) (m) : chefe
-
Raïssa ou Raissa (em árabe : رایسة ) (f) : crente
-
Raja ou Rajaa (em árabe : رجاء ) (f) : desejo
-
Rajab (em árabe : رَجَب ) (m) : mês lunar do calendário islâmico
-
Rajia ou Rajiya (em árabe : رجية ) (f) : aquele que espera
-
Rakin ( árabe : ركين ) (m) : firme, calmo , crítico
-
Rakina (em árabe : ركينة ) (f) : firme, calmo , crítico
-
Ramadan ou Ramadhan ou Ramdan ou Ramazan ou Ramzan (em árabe : رمضان ) (m) : mês lunar do calendário islâmico
-
Rami ou Ramy (em árabe : رامي ) (m) : quem joga, atirador
-
Ramia ou Ramya (em árabe : رامية ) (f) : aquele que atira flechas com o olhar
-
Ramla (em árabe : رملة ) (f) : grão de areia
-
Ramzi ou Ramzy (em árabe : رمزي ) (m) : vivo
-
Ramzia ou Ramziya (em árabe : رمزية ) (f) : vivo
-
Rana (em árabe : رنا ) (f) : cuja beleza admiramos
-
Randa (em árabe : رندا ) (f) : perfumou a árvore
-
Rani ou Rany (em árabe : راني ) (m) : admirador, contemplador
-
Rania ou Raniya (em árabe : رانية ) (f) : pouco o suficiente, livre da necessidade
-
Raoudha ou Raudha ou Rawdha ou Rawda (em árabe : روضا ) (f) : jardim
-
Rasim ou Racim ( árabe : راسِم ) (m) : planejador, gravador, designer
-
Raslen ou Raslane (em árabe : رسلان ) (m) : leão
-
Rayan ou Rayane (em árabe : ريان ) (m) : vigoroso
-
Rayhan (em árabe : ريحان ) (m) : murta, grama com folhagem perene e pequenas flores brancas com um cheiro agradável
-
Razi (em árabe : رازي ) (m) : conquistador
-
Razine ou Razin (em árabe : رزين ) (m) : aquele que é sério e constante
-
Razina (em árabe : رزينة ) (f) : aquela que é séria e constante
-
Raziq ou Reziq ou Razik ou Rezik (em árabe : رازق ) (m) : nutridor, que oferece sustento, que satisfaz coisas boas
-
Raziqa ou Reziqa ou Razika ou Rezika (em árabe : رازقة ) (m) : nutridor, que oferece sustento, que satisfaz coisas boas
-
Riadh ou Riad ou Riyadh ou Riyadh (em árabe : رياض ) (m) : jardins exuberantes e paradisíacos onde a água é abundante, lagoas
-
Ridha ou Rida ou Redha ou Reda ou Reza (em árabe : رضا ) (m) : a bênção
-
Ridouane ou Rizouane ou Rizwan ou Redouane ou Redouane ou Redouan ou Redwane ou Redwan (em árabe : رضوان ) (m) : preenchido
-
Rifat ou Rifaat ou Refat (em árabe : رفعت ) (m) : elevação, consideração
-
Rizq ou Rizk (em árabe : رزق ) (x) : abundância
-
Riham (em árabe : رهام ) (f) : chuva fraca
-
Rihana (em árabe : ريحانة ) (f) : manjericão
-
Rim ou Rime ou Rym ou Reem (em árabe : ريم ) (f) : gazela branca
-
Rima ou Ryma (em árabe : ريما ) (f) : gazela branca
-
Rouane ou Rawane (em árabe : روان ) (x) : curso de água
-
Rouchdi ou Roushdi ou Rushdi ou Rushdy ou Rochdi ou Roshdi (em árabe : رشدي ) (m) : certo
-
Roukaya ou Rokhaya (em árabe : رُقَيَّة ) (f)
-
Roumaissa ou Rumaisa ou Rumaysa (em árabe : رميصاء ) (f)
-
Rouwaida ou Rowayda (em árabe : رويدة ) (f) : suavidade, ausência de pressa
S
-
Saad (em árabe : سعد ) (m) : feliz, a quem o destino favorece
-
Saadia ou Saadiya (em árabe : سعدية ) (f) : feliz, que o destino favorece
-
Sabah (em árabe : صباح ) (x) : de manhã
-
Saber ou Sabir (em árabe : صبر ) (m) : paciência
-
Sabra (em árabe : صبرة ) (f) : paciente
-
Sabri ou Sabry (em árabe : صبري ) (m) : paciente
-
Sabria ou Sabrya (em árabe : صبرية ) (f) : paciente
-
Sabrina ou Sâbrine (em árabe : صبرينة ) (f) : De origem anglo-saxônica e italiana.
-
Sadan (em árabe : سعدان ) (m) : pombo, rola, pomba
-
Sadana (em árabe : سعدانة ) (f) : pombo, rola, pomba
-
Sadat (em árabe : سادات ) (m) : descendente do profeta
-
Saddam (em árabe : صدام ) (m) : aquele que confronta
-
Sadiq ou Sadik ou Sadeq ou Sadek ou Sadoq (em árabe : صادق ) (m) : salvador, que diz o certo, o justo
-
Sadr ou Sadar ou Sader (em árabe : صدر ) (m) : lançado
-
Sadr al Din ou Sadreddine ou Sadruddine (em árabe : صدر الدين ) (m) : libertação da religião
-
Sadri (em árabe : صدري ) (m)
-
Safa (em árabe : صفاء ) (x) : pureza
-
Saffana (em árabe : سفّانة ) (f) : pérola, filha do poeta árabe pré-islâmico Hatim Atta'i
-
Safi (em árabe : صافئ ) (m) : purista, lúcido
-
Safia ou Safiya (em árabe : صافئة ) (f) : pura, fiel, sabedoria
-
Safir ou Saphir (em árabe : سفير ) (m) : mediador, mensageiro, embaixador, que viaja muito
-
Safira ou Saphira (em árabe : سفيرة ) (f) : mediador, mensageiro, embaixador, que viaja muito
-
Safouane ou Safwan (em árabe : صفوان ) (m) : puro, límpido, suave
-
Sahaba ou Sohaba (em árabe : صَّحَابَة ) (m) : companheiros do Islã ou companheiros do profeta
-
Sahl (em árabe : سهل ) (f) : simples
-
Sahla (em árabe : سهلة ) (f) : fácil, simples, gentil, com um rosto suave
-
Sahnoune ou Sahnoun (em árabe : سحنون ) (m) : aquele que trata os outros com bondade
-
Saib (em árabe : صائب ) (m) : quem age de maneira justa e reta
-
Saiba (em árabe : صائبة ) (f) : quem age de maneira justa e correta
-
Saïd (em árabe : سعيد ) (m) : feliz
-
Saïda (em árabe : سعيدة ) (f) : feliz
-
Saif ou Sayf ou Seif ou Seyf (em árabe : سيف ) (m) : espada, sabre
-
Saif al Islam ou Sayf al Islam ou Saifulislam (em árabe : سيف الإسلام ) (m) : espada do Islã
-
Saifaddine ou Saifeddine ou Saifuddine ou Seyfuddin (em árabe : سيف الدين ) (m) : espada da religião
-
Saji ou Sadji (em árabe : ساجي ) (m) : o sábio, moderado
-
Sajia ou Sadjia (em árabe : ساجية ) (f) : o sábio, moderado
-
Sajid ou Sadjid (em árabe : ساجد ) (m) : quem se reúne para adorar a Deus, prostrado
-
Sajida ou Sadjida (em árabe : ساجدة ) (f) : quem se reúne para adorar a Deus
-
Sajir (em árabe : ساخر ) (m) : onde a água chega
-
Salah ou Saleh (em árabe : صلاح ) (m) : reparação, estábulo, Shélah
-
Salam ou Salem (em árabe : سلام ) (m) : "corpo saudável em espírito santo" lutador pela paz
-
Salama (em árabe : سلامة ) (m) : libertação
-
Saliha (em árabe : صالحة ) (f) : de boa fé, modesto
-
Sakhrs ou Sakher (em árabe : صخر ) (m) : rocha, sólido
-
Sakhri (em árabe : صخري ) (m) : rocha, rocha
-
Sakhria (em árabe : صخرية ) (f) : rocha, rocha
-
Sakina ou Soukaina ou Sokayna (em árabe : سكينة ) (f) : calma, serenidade
-
Salim ou Selim ou Slim (em árabe : سليم ) (m) : saudável
-
Salima (em árabe : سليمة ) (f) : doce
-
Salma ou Selma (em árabe : سلمى ) (f) : paz e segurança
-
Salman ou Salman ou Selman (em árabe : سلمان ) (m) : certo
-
Saloua ou Salwa (em árabe : سلوى ) (f) : codorna, mel, alívio, consolação, conforto
-
Samah (em árabe : سماح ) (f) : tolerância, flexibilidade
-
Sami ou Samy (em árabe : سامي ) (m) : nobre, alto
-
Samia (em árabe : سامية ) (f) : alto, elevado, sublime, nobre
-
Samih ou Semih (em árabe : سميح ) (m) : indulgente, amplo de coração e mente, perdoador, magnânimo
-
Samiha (em árabe : سميحة ) (m) : generoso
-
Samir (em árabe : سمير ) (m) : Companheiro de vigília, aquele com quem passamos a noite conversando agradavelmente
-
Samira (em árabe : سميرة ) (f) : amigável
-
Sana (em árabe : سنى ) (f) : esplendor,
-
Sania (em árabe : سنية ) (f) : magnífico
-
Sarah (em árabe : سَارَة ) (f) : Sarah
-
Saouda ou Sawda (em árabe : سودة ) (f) : esposa do profeta
-
Saousan ou Sawsan ou Swassane ou Saoussen ou Sawssen ou Sawsen (em árabe : سوسن ) (f) : lys
-
Saymoun (em árabe : سيمون ) (m) : Simon
-
Sayyid ou Sayid ou Sayed ou Sid (em árabe : سيد ) (m) : descendente do profeta
-
Sayyida ou Sayida (em árabe : سيدة ) (m) : descendente do profeta
-
Sephora (em árabe : صفورة ) (f) : Sephora
-
Shaba (em árabe : شعبة ) (f) : a ponta do sabre
-
Shabib (em árabe : شبيبة ) (m) : jovem, novo
-
Shabiba (em árabe : شبيبة ) (f) : jovem, nova, prelúdio
-
Shadha ou Shada (em árabe : شضى ) (f) : cheiro de mel
-
Shadi (em árabe : شادي ) (m) : que canta melodiosamente
-
Shadia (em árabe : شادية ) (f) : que canta melodiosamente, graciosa
-
Shafik ou Shafiq (em árabe : شفيق ) (m) : compassivo, compassivo
-
Shafika ou Shafiqa (em árabe : شفيقة ) (f) : concurso
-
Shahd (em árabe : شهد ) (f) : favo de mel
-
Shahid (em árabe : شَاهِد ) (m) : testemunho de sua fé
-
Shahida (em árabe : شَاهِدة ) (f) : testemunha (mulher)
-
Shaïkh ou Shaikh ou Sheïkh ou Sheikh (em árabe : شيخ ) (m) : mestre, sábio
-
Shaikha ou Shaikha ou Sheikha ou Sheikha (em árabe : شيخة ) (f) : senhora, sálvia
-
Shaïma ou Shaima ou Sheima (em árabe : شيماء ) (f) : marcado com uma toupeira
-
Shakib (em árabe : شكيب ) (m) : dá muito
-
Shakir ( árabe : شاكر ) (m) : grato
-
Shakira (em árabe : شاكرة ) (m) : grata
-
Shakoura ou Shakura (em árabe : شكورة ) (f) : que está cheio de gratidão
-
Shams ou Shems (em árabe : شمس ) (m) : sol
-
Shamsa ou Shemsa (em árabe : شمسة ) (f) : sol
-
Shams Ad-Din ou Shems-eddine ou Shamseddine ou Shemseddine (em árabe : شمس الدين ) (m) : sol da religião
-
Sharafeddine (em árabe : شرف الدين ) (m) : honra da religião
-
Sharif (em árabe : شريف ) (m) : nobre
-
Sharifa (em árabe : شريفة ) (f) : respeitável
-
Shawqi ou Shawki (em árabe : شوقي ) (m) : quem anseia por Deus
-
Shawqia (em árabe : شوقية ) (f) : que anseia por Deus
-
Sheherazade ou Sherazade (em árabe : شهرزاد ) (f) : mulher da cidade alta
-
Shihab (em árabe : شهاب ) (m) : estrela, luz celestial
-
Shima ( árabe : شيمة ) (m) : qualidades inatas, bondade natural
-
Shirine ou Sherine (em árabe : شيرين ) (f) : charmosa, agradável, tudo que é doce e doce (origem iraniana)
-
Shoukri ou Shukri (em árabe : شكري ) (m) : grato
-
Sid Ahmed (em árabe : سيد احمد ) (m)
-
Sid Ali (em árabe : سيد علي ) (m)
-
Siham ou Sihem (em árabe : سهام ) (m) : setas
-
Silouane ou Silwan ou Soulouane ou Soulwan (em árabe : سلوان ) (m) : faça desaparecer a preocupação e a tristeza
-
Siraj (em árabe : سراج ) (m) : lâmpada
-
Sinane ou Sinan (em árabe : سنان ) (m) : ponta de lança
-
Siouar ou Siwar (em árabe : سوار ) (f) : pulseira, símbolo de nobreza
-
Sirin ou Sirin ou Serine ou Seryne (em árabe : سيرين ) (f) : encantador, saciado
-
Skander (em árabe : إسكندر ) (m) : Alexander
-
Smail (em árabe : سماعيل ) (m) : variante magrebina de Ismaïl
-
Smain (em árabe : سماعين ) (m) : variante magrebina de Ismaïl
-
Sofia ou Sophia (em) (em árabe : صوفیا ) (f) : sabedoria
-
Sonia (em árabe : صونيا ) (f) : virtude
-
Souad (em árabe : سعاد ) (f) : feliz, sortudo
-
Soubhi ou Sobhi (em árabe : صبحي ) (m) : quem tem a beleza da manhã
-
Souraya ou Soraya (em árabe : ثریا ) (f) : beleza das estrelas
-
Soufiane ou Soufian ou Sufyan ou Sofian ou Sofiane ou Sophiane ou Sophian ou Sofien ou Sofiene (em árabe : سفيان ) (m) : devotado, o puro
-
Souhail ou Souhil (em árabe : سهيل ) (m) : muito fácil, fácil
-
Souhaila ou Souhila (em árabe : سهيلة ) (m) : muito fácil, fácil
-
Wish ou Souhayr (em árabe : سهير ) (f) : pequena vigília
-
Souhed (m) (em árabe : سهاد ): acordado, vigilante
-
Soulaf (em árabe : سلاف ) (f)
-
Souleymane ou Souleyman ou Souliman ou Slimane (em árabe : سُلَيْمان ) (m) : Salomon
-
Soultan ou Sultan (em árabe : سلطان ) (m) : dominação, autoridade, soberania
-
Soumia ou Soumya ou Soumaya (em árabe : سمية ) (f) : perfeito, alto
T
-
Taha (em árabe : طه ) (m) : nome de uma sura no Alcorão que começa com as duas letras ta e ha
-
Tahar ou Taher ou Tahir (em árabe : طاهر ) (m)
-
Tahsin (em árabe : تحسين ) (m) : melhoria, embelezamento
-
Takoua ou Taqoua (em árabe : تقوى ) (f) : medo extremo de Deus
-
Taj (em árabe : تاج ) (m) : coroa
-
Talal ou Talel (em árabe : طلال ) (m) : alegre, gracioso
-
Talat ou Talaat (em árabe : طلعت ) (m) : rosto, beleza
-
Talba ou Toulba ou Tolba (em árabe : طلبة ) (m) : viagem distante
-
Talha (em árabe : طلّحة ) (m) : uma acácia, bananeira
-
Talib ou Taleb (em árabe : طَالِب ) (m) : estudante
-
Talid (em árabe : تاليد ) (m) : bem hereditário
-
Talida (em árabe : تاليدة ) (m) : quem possui bens ancestrais, glória ancestral
-
Tamam ou Tammam (em árabe : تمام ) (m) : lua cheia, plenitude
-
Tamara (em árabe : تمارة ) (f) : datas
-
Tamim (em árabe : تميم ) (m) : realizado, concluído, perfeito
-
Tamima (em árabe : تميمة ) (f) : realizado, concluído, perfeito
-
Tamir ou Tamer (em árabe : تامر ) (m) : quem oferece datas
-
Tamira ou Tamera (em árabe : تامرة ) (f) : quem oferece datas
-
Tania ou Tanya (em árabe : تانيا ) (f)
-
Taoufiq ou Taoufik ou Tawfiq ou Tawfik ou Toufiq ou Toufik (em árabe : توفيق ) (m) : assistência concedida por Deus, sucesso, sucesso obtido graças a esta ajuda divina
-
Taouhid ou Tawhid (em árabe : توحيد ) (m) : singularidade
-
Taouhida ou Tawhida (em árabe : توحيدة ) (f) : singularidade
-
Taous (em árabe : طاووس ) (f) : pavão
-
Taqi ou Taki (em árabe : تقي ) (m) : quem teme a Deus e confia nEle
-
Taqieddine ou Takieddine (em árabe : تقي الدين ) (m) : medo da religião
-
Tariq ou Tareq ou Tarik ou Tarek (em árabe : طرق ) (m) : caminho
-
Taslim (em árabe : تسليم ) (m) : para dar uma saudação de paz, para apaziguar
-
Taslima (em árabe : تسليمة ) (f) : render-se inteiramente a Deus, salvar, tirar do perigo, dar uma saudação de paz, apaziguar
-
Tasnim ou Tasnime (em árabe : تسنيم ) (m) : fonte do paraíso reservada para aqueles próximos a Deus
-
Tayeb ou Taieb (em árabe : طيب ) (m) : o tipo, bom coração
-
Taïeba ou Tayeba (em árabe : طيبة ) (f) : o gentio, de bom coração
-
Taïmour ou Taymour ou Timour ou Timur (em árabe : تيمو ) (m) : ferro
-
Tayssir ou Taysir (em árabe : تيسير ) (f) : reconciliar, facilitar
-
Thabit ou Thabet ou Tabit (em árabe : ثابت ) (m) : firme, sólido, perseverante, corajoso
-
Thabita ou Tabita (em árabe : ثابتة ) (m) : firme, sólida, perseverante, corajosa
-
Thouraya ou Thoraya ou Touraya (em árabe : ثریا ) (f) : beleza das estrelas
-
Tijani ou Tidjani (em árabe : تيجاني ) (m) : o mais belo, o mais piedoso, de direito religioso
-
Tina (em árabe : تينا ) (f)
-
Tlidja (f) (em árabe : ثليجة ): neve
-
Touhfa (em árabe : تحفة ) (f) : graça, presente, qualquer objeto bonito ou precioso que pode ser adequado para um presente, uma obra-prima
-
Touma (f) (em árabe : تومة ): pérola, pingente de orelha adornado com uma pérola montada em prata
você
-
Ubada (em árabe : عبادة ) (m) : que adora muito a Deus
-
Ubayd ou Ubaid (em árabe : عبيد ) (m) : pequeno adorador
-
Ubayda ou Ubaida (em árabe : عبيدة ) (x) : pequeno adorador
-
Umm (em árabe : أُمّ ) (f) : mãe
-
Uthmane ou Uthman ou Usmane ou Usman (em árabe : عثمان ) (m) : jovem dragão, serpente
-
Uqba (em árabe : عقبة ) (m) : traço de beleza
V
A letra "V" não existe em árabe, nenhum primeiro nome começa com ela
C
-
Waddah ou Wadah (em árabe : وضّاح ) (m) : bonito, pele clara
-
Wadi (em árabe : وديع ) (m) : o doce
-
Wadia (em árabe : وديعة ) (f) : o doce
-
Wadiha ou Wadhiha (em árabe : واضحة ) (m) : aquilo que é claro e manifesto. aquele que é tão brilhante como uma estrela
-
Wafa (em árabe : وفاء ) (f) : fiel
-
Wafi (em árabe : وفي ) (m) : fiel
-
Wafiq ou Wafik (em árabe : وفيق ) (m) : quem se dá bem e se dá bem com os outros
-
Wafiqa ou Wafika (em árabe : وفيقة ) (m) : quem se dá bem e se dá bem com os outros
-
Wahab (em árabe : وهاب ) (m) : muito generoso
-
Wahbi ou Wehbe (em árabe : وهبي ) (m)
-
Wahib (em árabe : واهب ) (m) : quem oferece, doadores generosos
-
Wahiba (em árabe : واهبة ) (f) : quem oferece, doadores generosos
-
Wahid (em árabe : وحيد ) (m) : o único
-
Wahida (em árabe : وحيدة ) (f) : o único
-
Wail ou Wael (em árabe : وائل ) (m) : quem busca refúgio, quem escapa do infortúnio
-
Waila ou Waela (em árabe : وائلة ) (f) : quem busca refúgio, quem escapa do infortúnio
-
Wajdi (em árabe : وجدي ) (m) : quem encontra o que deseja
-
Wajdia (em árabe : وجدية ) (f) : quem encontra o que deseja
-
Wajih (em árabe : وجيه ) (m) : quem é considerado, distinto
-
Wakil (em árabe : وكيل ) (m) : fiador, aquele a quem se confia seus negócios
-
Wakila (em árabe : وكيلة ) (f) : fiador, aquele a quem se confia seus negócios
-
Wala ou Walaa (em árabe : ولاء ) (f) : amizade, proximidade, boa vizinhança, lealdade, lealdade
-
Walid (em árabe : وليد ) (m) : o filho
-
Walida (em árabe : وليدة ) (m) : a amada mãe
-
Waliha (em árabe : ولهة ) (f) : aquela que está triste e consternada
-
Warda (em árabe : وردة ) (f) : rosa
-
Wassil (em árabe : واصل ) (m) : o link, intermediário
-
Wassila (em árabe : واصلة ) (f) : o link, intermediário
-
Wassim (em árabe : وسيم ) (m) : belos traços
-
Wassima (em árabe : وسيمة ) (f) : belos traços
-
Wathiq ou Wathik ou Wathek (em árabe : واثق ) (m) : quem está confiante, tranquilo
-
Wathiqa ou Wathika (em árabe : واثقة ) (f) : quem está confiante, tranquilizado
-
Widad ou Wided (em árabe : ویداد ) (f) : amor
-
Wiam ou Wiem (em árabe : وئام ) (x) : amor, harmonia
-
Wissal ou Wissale (em árabe : وصال ) (f) : link
-
Wissam ou Wissem (em árabe : وسام ) (x) : a medalha de ouro
X
A letra "X" não existe em árabe, nenhum nome começa com ela
Y
-
Yassu ( árabe : يسوع ) (m) : Jesus (apenas para cristãos)
-
Yahya ou Yahia (em árabe : يحْيى ) (m) : João , João Batista
-
Yaïch ou Yaish (em árabe : يعيش ) (m) : vivo
-
Yamin ou Yamine (em árabe : يامين ) (m) : afortunado
-
Yamina (em árabe : يامينا ) (f) : feliz
-
Yanis ou Yanisse ou Yanice (em árabe : يانيس ) (m) : variante de John
-
Yara (en) ou Yarah (em árabe : يارا ) (f) : rubi precioso
-
Yaqoub ou Yaqub (em árabe : يعقوب ) (m) : Jacob
-
Yaqout ou Yakout (em árabe : ياقوت ) (m) : rubi
-
Yaqouta ou Yakouta (em árabe : ياقوتة ) (f) : rubi
-
Yaqine ou Yaquine (em árabe : یقین ) (f) : certeza, conhecimento
-
Yasin ou Yassine ou Yacine ou Yacin (em árabe : ياسين ) (m) : Ó homem!
-
Yasmina (em árabe : ياسمينة ) (f) : flor de jasmim
-
Yasmine (em árabe : ياسمين ) (x) : flor de jasmim
-
Yassar ou Yasar (em árabe : يسار ) (m) : facilidade, facilidade, abundância
-
Yassir ou Yasir ou Yasser ou Yaser (em árabe : يسير ) (m) : facilidade
-
Yassira ou Yasira ou Yassera ou Yasera (em árabe : يسيرة ) (f) : facilidade
-
Yazid (em árabe : يزيد ) (m) : o melhor
-
Yazida (em árabe : يزيدة ) (f) : o melhor
-
Youmn (em árabe : يمن ) (m) : bem-aventurança, felicidade, bênção
-
Youmna (em árabe : يمنى ) (f) : retidão, abençoado
-
Younes ou Youness ou Yunes ou Yunus ou Younas ou Younis (em árabe : يونس ) (m) : Jonas
-
Yousra ou Youssra ou Yosra ou Yossra (em árabe : يسرا ) (f) : gentileza, facilidade e prosperidade
-
Yousri ou Yousry (em árabe : يسري ) (m) : quem tem sorte, quem consegue facilmente
-
Youssef ou Youcef ou Youssouf ou Yusuf (em árabe : يوسف ) (m) : Joseph
Z
-
Zaghloul ou Zaghlul ou Zeghloul (em árabe : زغلول ) (m) : pequeno pássaro
-
Zahi (em árabe : زاهي ) (m) : alegre, alegre
-
Zahid (em árabe : زاهيد ) (m) : destacado deste mundo
-
Zahida (em árabe : زاهيدة ) (f) : dedica-se a Deus
-
Zahia ou Zahya (em árabe : زاهية ) (f) : esplendor, luz
-
Zahra ou Zohra ou Zara ou Zora (em árabe : زهراء ) (f) : flor (s) ´
-
Zahir (em árabe : ظهير ) (m) : ajuda, protetor
-
Zahira (em árabe : ظهيرة ) (m) : ajuda
-
Zahrédine (em árabe : زهر الدين ) (m) : flor da religião
-
Zaïd ou Zeyd (em árabe : زيد ) (m) : abundância
-
Zaida ou Zeyda (em árabe : زيدة ) (f) : abundância
-
Zaïm (em árabe : زعيم ) (m) : comandante, chefe
-
Zaima (em árabe : زعيمة ) (f) : comandante, chefe
-
Zain ou Zeyn (em árabe : زين ) (m) : beleza
-
Zaina ou Zeyna ou Zina ou Zouina (em árabe : زينة ) (f) : bonito, bonito, ornamento, brilho, lustro
-
Zaineddine ou Zinedine (em árabe : زين الدين ) (f) : beleza da religião
-
Zakaria ou Zakarya (em árabe : زَكَرِيَّا ) (m) : Zacharie
-
Zaki ou Zaky ou Zeki (em árabe : زاكي ) (m) : puro
-
Zakia ou Zakya ou Zekia (em árabe : زاكية ) (f) : puro
-
Zarif (em árabe : ظريف ) (m) : gentil, agradável e com bom humor, brilhante, inteligente
-
Zarifa (em árabe : ظريفة ) (f) : gentil, agradável e de bom humor, brilhante, inteligente
-
Zayan ou Zayane (em árabe : ظيًان ) (f) : mel, jasmim selvagem, clematis
-
Zaynab ou Zaïnab ou Zaïneb ou Zinab ou Zineb (em árabe : زينب ) (f) : nome de uma árvore do deserto, com flores perfumadas, filha do profeta consolador
-
Ziad ou Zied (em árabe : زياد ) (m) : fértil
-
Ziane (em árabe : زيان ) (m)
-
Ziba (em árabe : ظباء ) (f) : gazelas
-
Zinedine ( زين الدين ) (m) ,também transcrito Zinedine , Zineddine , Zineddin , Zine-Eddine , Zīn ad-Dīn ou Zin al-Din , de زين ( zine , "bom") e الدين ( eddine , " religião "), significando "a beleza da religião".
-
Ziryab ( árabe : زرياب ) (m) : ouro, diluído em água e usado para dourar
-
Zoubaia ou Zoubayya (em árabe : ظبية ) (f) : jovem, gazela
-
Zoubaïda ou Zoubida (em árabe : زبيدة ) (f) : elegante
-
Zoubayr ou Zoubir (em árabe : زبير ) (m) : forte
-
Zouhaier ou Zouheïer ou Zouhir (em árabe : زهي ) (m) : florescente, florescente
-
Zouhour (em árabe : ظهور ) (f) : aparência, manifestação
-
Zoulaïkha ou Zoulikha (em árabe : زليخة ) (f) : bela, esposa do faraó
Apêndices
Bibliografia
- Fatiha Dib, Arab Names , L'Harmattan, 1996
- Moufdi Bachari, Guia dos primeiros nomes árabes , Bachari, 2004
- Dina Tidjani. Dicionário de nomes próprios em árabe - Guia prático - 4700 nomes próprios, Tawheed, 2005 ( ISBN 978-2-8486-2080-0 )
- Radia Gherbi, Como escolher um primeiro nome no Islã? , Tawhid, 2012.
Veja também
Artigos relacionados
links externos
Notas e referências
-
Dina Tidjani, Dicionário de nomes próprios árabes: guia prático , Lyon, Tawhid,2005( ISBN 978-2-84862-080-0 ) , p. 17-19 [diretório de 4.700 primeiros nomes)
-
(de) " Abbas "
-
" Primeiro nome: Abbes "
-
" Origem e significado do primeiro nome Hasna " , em madame.lefigaro.fr (acessado em 7 de fevereiro de 2019 )
-
" Jassem " (acessado em 18 de abril de 2020 ).
-
" Talat " que significa prenom.net (acessado em 18 de abril de 2020 )
-
Louise Coulevaire, " Yanis, Sarah ou Inès: quando a integração pode ser lida nos primeiros nomes dos netos de imigrantes " , em lemonde.fr ,10 de abril de 2019(acessado em 23 de novembro de 2019 )
-
" Zahi " , Notre Famille (acessado em 18 de abril de 2020 )
-
" Zahir " , Yabiladi (acessado em 18 de abril de 2020 ).
-
"Zine-Eddine: a beleza da religião" em http://www.algerieclic.com/divers/prenoms-masculins.php
-
"Zine-Eddine: a beleza da religião" em http://www.liste.pro/prenoms-maghreb
-
" Zouhir " , Prenoms.com (acessado em 18 de abril de 2020 )