Paronímia
A paronímia é um relato lexical entre duas palavras cujo significado difere mas a grafia ou pronúncia são muito próximas, portanto podem ser confundidas ao ler ou ouvir. É, portanto, uma questão de homofonia próxima; pode-se dizer também que se trata de uma desambiguação aproximada.
Exemplos de parônimos
A palavra parônimo tem seu próprio parônimo: patronímico .
Alguns topônimos podem apresentar uma paronímia:
Alguns parônimos são percebidos como homófonos em várias regiões da Francofonia. Exemplos:
Paronomasis
Na retórica , a figura de linguagem que consiste em reunir parônimos em um mesmo enunciado é a paronomasia (antiga paronomasia). Devido ao seu poder altamente “cativante” , é frequentemente usado em afirmações que pretendem ser curtas e eficazes: provérbios , aforismos , máximas , anúncios , títulos, textos rap , etc.
Exemplos de paronomases
-
“ Traduttore, traditore ” (em italiano: “Traducteur, traître” - retomado em francês na forma: “Traduzir, é trair” ou “A tradução é uma traição” e gerando a outra crítica “esta tradução é paradoxal "; Por exemplo, para um jogo de palavras na língua escrita original com o objetivo de esclarecer o leitor por meio de distorções e que não tem significado traduzido palavra por palavra para o enredo e, portanto, não é traduzido)
Em latim
-
" Ad augusta per angusta " (em latim: para grandes resultados por caminhos estreitos).
-
" Veni, vidi, vici " (em latim: "Eu vim, vi , venci ", expressão atribuída a Júlio César ).
- "Go out immanis et inanis [...] Status malus, vana salus" (em latim: destino cruel e vão [...], Uma base instável, um olá enganador), O Fortuna , Carmina Burana
-
“ Phoenix felix ” (em latim, pronuncia-se fenix felix : a fênix feliz !, Inscrição de Pompéia ).
- “ Mens sana in corpore sano ” (preceito latino, “ Uma mente sã em um corpo são ”).
-
“Nomen est omen” que significa “O nome é presságio”.
Em francês
-
"Pássaros da mesma pena voam juntos" .
-
“Quem rouba um ovo, rouba um boi” .
- "Nem visto nem conhecido".
-
“Inteligente, Bill. " ( OSS 117 ).
-
“E pode-se me reduzir a viver sem felicidade, / Mas não me levar a viver sem honra. » ( Corneille , Le Cid ).
-
“Os conflitos proliferam em áreas petrolíferas” ( Fonky Family , La Guerre ).
-
“A ciência sem consciência é apenas a ruína da alma” ( François Rabelais , Pantagruel , 1532).
-
“Aprendo melhor fugindo do que depois. » ( Michel de Montaigne , Essais , Livro III, 1580).
-
“Quem se desculpa acusa a si mesmo” ( Stendhal , Le Rouge et le Noir , 1830).
-
“Sem recurso. Sem ajuda de ninguém. » ( Nathalie Sarraute , Le Planétarium , 1959).
- “Paris ultrajada! Paris quebrada! Paris martirizada! Mas Paris libertou! "( Charles de Gaulle , o25 de agosto de 1944)
-
“De Gaulle como invocação, de Gaulle como provocação, de Gaulle como vocação” (discurso proferido por François Hollande em27 de maio de 2015 no Panteão durante a cerimônia de homenagem a Pierre Brossolette, Geneviève de Gaulle Anthonioz, Germaine Tillion e Jean Zay).
-
“Muita ambição e pouca convicção” (entrevista com Éric Ciotti le17 de maio de 2017, relativo a funcionários eleitos de LR que desejam trabalhar no governo de Édouard Philippe ).
-
“Não estou aqui para discutir, estou aqui para discutir. ” (Discurso de Jean-Luc Mélenchon à Assembleia Nacional em 2017 (2018? ).
- A canção de Boby Lapointe "Le tube de toilette" é inteiramente construída sobre uma série de paronomases.
Paronomasis implícita
Existe um tipo especial de paronomasis, em que a conexão é apenas implícita, porque apenas um dos dois parônimos é mencionado. Na verdade, aquele que é citado ocupa o lugar do outro, numa frase em que o outro é esperado.
Por exemplo, em “respirar um pouco de ar real” (de Gilbert Cesbron), não é verdade que esperamos, mas fresco , embora não seja mencionado.
"Quem quer que eu esteja atacando" (e não dirigido a ), na música Where Is That I Have Put My Flinge? por Renaud .
“Fale com ele sobre a chuva, fale com ele sobre o tempo forte” (e o tempo ruim ), na música L'Orage de Georges Brassens .
A série de álbuns “ Prince de Motordu ” da Pef , publicada pela Éditions Gallimard, baseia-se na substituição de certas palavras pelo seu parónimo.
Notas e referências
-
PARONOMASE, ou PARONOMASIE , Enciclopédia ou Dicionário Raciocinado de Ciências, Artes e Ofícios , Volume 12, p. 77 , no site da Atilf
-
" 25 de agosto de 1944," Paris ultrajada! Paris quebrada! ... mas Paris libertada! " , Em ina.fr
-
paronomasias escorregaram no meio da anáfora . Veja “ 27 de maio de 2015: o discurso de François Hollande no Panthéon ” , em lefigaro.fr ,28 de maio de 2015.
-
" A mão estendida para a direita:" Um tapa na cara dos nossos candidatos "por Eric Ciotti " , em europe1.fr ,17 de maio de 2017.
-
Ouça no Youtube .
Veja também
Artigos relacionados
links externos