Transporte público de Chambéry

Bus Synchro
Imagem ilustrativa do artigo sobre transporte público de Chambéry
Logotipo da rede Synchro Bus.
Imagem ilustrativa do artigo sobre transporte público de Chambéry
Um Mercedes-Benz Citaro G C2 em Chambéry.
Situação Chambéry e Grand Chambéry , Le Bourget-du-Lac e Voglans
Modelo Ônibus , ônibus , transporte sob demanda
Entrada em serviço 10 de setembro de 1979
Linhas 19
Pára 918 ( 2019 )
Veículos Keolis Chambéry: 110
Comparecimento 13.026.575 viagens ( 2016 )
Proprietário Grand Chambéry
Operador Delegado  :- Keolis Chambéry Subcontratados  :- Franconcha - Keolis Drôme Ardèche
Local na rede Internet www.synchro-bus.fr
Slogan A rede de mobilidade de Grand Chambéry.
Velocidade média 20  km / h
Velocidade máxima 70  km / h
Linhas de rede Lista das linhas de ônibus de Chambéry
Redes relacionadas Synchro ( lista de linhas )

Ondea

Synchro Bus , anteriormente Stac , é uma marca registrada pertencente à comunidade de aglomeração de Grand Chambéry , que com este nome se refere ao seu serviço de transporte público. Este último atende os 38 municípios de Grand Chambéry, bem como os municípios de Bourget-du-Lac e Voglans , vinculados à comunidade de aglomeração de Grand Lac , por meio de uma rede composta por 19 linhas regulares, serviço de transporte sob demanda e transporte escolar, e uma linha vélotaxis , denominada Vélobulle , ligando as quatro paragens de ligação localizadas no centro da cidade de Chambéry ( Curial , Ducs , Gare e Halles ).

Fundado em 1979 , funciona desde1 ° de janeiro de 2019, pelo grupo Keolis - por meio de sua subsidiária Keolis Chambéry - em nome da comunidade de aglomeração da Grande Chambéry . O contrato que vincula a empresa Keolis Chambéry está em vigor por um período de seis anos e deve terminar em31 de dezembro de 2023.

O 19 de abril de 2019, o nome Stac desaparece em favor do Synchro Bus , que é uma variação da nova marca de mobilidade da Grand Chambéry  : Synchro .

História

Antes do Stac

Em 1892 , um bonde foi colocado em serviço entre Chambéry e La Motte-Servolex . A rede foi gradualmente estendida a outros destinos: Challes-les-Eaux em 1897 , Saint-Jeoire-Prieuré e Chignin em 1905 , Cognin em 1906 e Le Bourget-du-Lac em 1910 . No seu pico, tinha 31  km de via , mas estava fechado emSetembro de 1932.

O eléctrico para Challes-les-Eaux e Chignin foi substituído por um electrobus, gerido pela Société des Électobus de Savoie, que funcionou até 1955 , enquanto as linhas para La Motte-Servolex e Le Bourget-du-Lac foram substituídas. serviços prestados pela empresa Franchiolo.

Nos anos 1960 / 1970 , o centro da cidade de Chambéry foi palco de inúmeros problemas de tráfego ligados à falta de infra-estrutura. Em 1965 , Jean Blanc , presidente do SIAURC - ancestral da comunidade urbana de Grand Chambéry  - encomendou um estudo sobre o serviço aos viajantes na bacia de Chambéry perto de Ponts et Chaussées . Daí resulta um decreto provincial que estabelece um perímetro urbano para o serviço de transporte público (abrangendo todos os municípios membros do SIAURC com exceção de Challes-les-Eaux , separados por área não construída) e confere a sua gestão no SIAURC, que deve contar com o município de Chambéry para a coordenação dos serviços urbanos.


Em 1967 , uma primeira rede de ônibus foi criada. Composto por 11 linhas, foi estendido a Chambéry-le-Haut a partir de 1972 e é fornecido por três empresas privadas: Franchiolo, Roux e Planche. Esta organização mostra rapidamente os seus limites, já que as três transportadoras trabalham sem consulta: os preços não são unificados e a oferta não satisfaz os utilizadores. O SIAURC oferece várias tentativas de criar um serviço unificado, mas falha. Em 1973 , uma pesquisa realizada na linha Chambéry-le-Haut revelou inúmeras críticas ao serviço: horários não respeitados, serviços inadequados, preços pouco atraentes e má integração dos ônibus no tráfego.

O SIAURC pretende criar uma autarquia intermunicipal, mas não dispõe dos fundos necessários e não pode, face à sua população, retirar do pagamento do transporte , uma contribuição paga por empresas com mais de 9 empregados. Na verdade, isso só pode ser estabelecido quando a população é maior ou igual a 100.000 habitantes.

Em 1978 , o SIAURC tornou-se um sindicato intercomunitário sob o nome de Syndicat intercommunal de l'Agglomération Chambérienne (SIAC).

1979: criação da Stac

Em 1979 , dois municípios aderiram ao SIAC para a competência exclusiva de transporte: Le Bourget-du-Lac e Vimines . A partir deste momento, a população passa a ser superior a 100.000 habitantes, o que permite o estabelecimento do pagamento do transporte e a criação do serviço de transporte de aglomeração de Chambéry (Stac).


Um novo decreto provincial estabelece um perímetro urbano para o serviço de transporte público nos 15 municípios parceiros - Barberaz, Barby, Bassens, Challes-les-Eaux, Chambéry, Cognin, Jacob-Bellecombette, La Motte-Servolex, La Ravoire, Le Bourget -du-Lac, Saint-Alban-Leysse, Saint-Baldoph, Saint-Jeoire-Prieuré, Sonnaz e Vimines - e a rede é confiada à Companhia Geral de Transportes e Empresas francesa (CGFTE) antes de ser oficialmente colocada em funcionamento. sobre10 de setembro de 1979. Em seguida, é composto por 11 linhas, emprega 52 pessoas e está equipado com 14 ônibus.

1980: rápido crescimento da Stac

Um primeiro centro de troca de ônibus foi então instalado na Place du 8 mai 1945, depois transferido em 1980 para o Boulevard de la Colonne, onde permaneceu atéagosto de 2016. Ao mesmo tempo, um quiosque de informações é construído na avenida. Foi inaugurado em 1981 . Em 1982 , o SIAC adquiriu ônibus articulados, abriu uma faixa reservada para ônibus na rue de Boigne e lançou a construção de um centro operacional para a rede. Instalado na Avenue des Chevaliers Tireurs, próximo ao centro da cidade de Chambéry , foi inaugurado no ano seguinte .

O SIAC está buscando o desenvolvimento da oferta, introduzindo a correspondência gratuita a partir de 1984 e, em seguida, criando uma escola mensalmente em 1987 . Nesse mesmo ano, foi construído um novo quiosque de informações em substituição ao anterior. Várias faixas reservadas para ônibus também foram instaladas no centro da cidade de Chambéry . Em 1988 , o STAC adquiriu um espaço no Minitel  : 36 15 STAC.

No mesmo ano , a empresa confiou um de seus veículos, um Renault PR 100 MI , a um artista local, Marc Chopy. Ele repintou o ônibus como parte de uma operação de reflexão sobre a arte contemporânea, chamada Artbus'89 , realizada em conjunto pela Stac e o Museu Savoy de Chambéry . O veículo é devolvido ao serviço emAgosto de 1989, ao mesmo tempo que o protótipo do Megabus , um ônibus biarticulado com capacidade para 206 passageiros, emprestado à SIAC pela empresa Renault Vehicles Industriels para teste. O ano de 1989 também coincide com o 10º aniversário da Stac, que então contratava 105 agentes e tinha 53 ônibus circulando diariamente nas 16 linhas da rede.

1990: inovação e adaptação da rede

Dentro Fevereiro de 1992, para os Jogos Olímpicos , sete ônibus são enviados para Albertville . Em 1993 , o SIAC recebe o seu primeiro ônibus disponível no PMR , a R312 Renault com o n o  55. O ano seguinte , um serviço que é especializada no transporte de pessoas com deficiência é criada e delegada à empresa GIHP .

Em 1995 , o SIAC passou a ser o Distrito Urbano de Cluse de Chambéry (DUCC). Em março, quatro ônibus da Stac adaptados para funcionar com aquazol entram em operação. Nesse mesmo ano, são estabelecidos dias de descoberta do comportamento a adotar nos ônibus em todas as escolas da aglomeração.

Em 1996 , o DUCC substituiu todas as paragens de autocarro e instalou, a partir do final de Novembro, um serviço de shuttle no centro da cidade de Chambéry . Batizado de Citel , é fornecido por três microônibus elétricos, o primeiro em operação na França, à razão de um ônibus a cada quarto de hora e funciona com base no princípio de parada sob demanda, sendo que o usuário deve sinalizar ao motorista para o ônibus para parar. Em 1997 , a Stac participou do campeonato mundial de remo , que aconteceu em Aiguebelette-le-Lac , fornecendo transporte. O ano seguinte , o DUCC adquire seus primeiros ônibus a GNV , o Renault Agora S .

Em 1999 , o Stac comemorou seu 20º aniversário. Lá trabalham 154 pessoas e a rede, então composta por 19 linhas (incluindo uma expressa) designada por letras, é fornecida com uma frota de 78 ônibus. Nesse mesmo ano , o DUCC criou uma assinatura anual para estudantes, muitos deles na intercomunalidade devido à presença da Universidade de Savoy , localizada em Chambéry , Jacob-Bellecombette e Bourget-du-Lac .

2000: o desenvolvimento da intermodalidade

Em 2000 , o DUCC tornou-se a comunidade da área metropolitana de Chambéry . Subir pela frente torna-se obrigatório nos ônibus Stac. O ano seguinte , um dos benefícios do Clube foi criado para manter assinantes, enquanto assinaturas anuais para idosos e trabalhadores apareceu. Em 2002 , os ônibus foram equipados com câmeras de videovigilância .

Em 2004 , Chambéry Métropole adotou um novo PDU e colocou a rede sob o controle de uma empresa privada, Connex Chambéry, como parte de uma delegação de serviço público (DSP) que começou em1 ° de janeiro de 2005. Para além da transferência da gestão para delegado privado, o ano de 2005 é sinónimo de muitas alterações à Stac: surge uma nova pintura,  nasce um centro de informação - denominado Mobil'Conseils - e o serviço especializado no transporte de pessoas com a mobilidade reduzida recebeu o nome de Citalis . Dentroagosto de 2006, o Citel está sendo descontinuado em favor de duas linhas que, ao contrário do ônibus anterior, têm paradas materializadas.

Em 2007 , vários desenvolvimentos ocorreram: o26 de fevereiro, um escritório de vendas, localizado no Boulevard du Musée, está aberto ao público, e dois parques de revezamento foram instalados: Landiers , no estacionamento do shopping Chamnord , é inaugurado em27 de agosto, então a Maison Brûlée , em Sonnaz , foi comissionada em17 de dezembro. Duas outras foram criadas nos anos que se seguiram: Poterie , em Cognin , foi inaugurada emdezembro de 2009, em seguida, La Trousse , na entrada norte de Bassens , colocado em operaçãojunho de 2014.

Em 2008 , Chambéry Métropole trocou todos os abrigos de ônibus e lançou, em 2009 , a construção de várias faixas reservadas para ônibus . Nesse mesmo ano, por ocasião do 30º aniversário da Stac, foi criado um logótipo temporário e uma exposição, destinada a apresentar o serviço de transporte urbano, foi instalada a bordo de um Renault R312 totalmente remodelado e decorado com libré verde e branco. A Stac então contratou 222 agentes e contava com 103 ônibus, enquanto a rede era composta por 27 linhas. A parceria com o CALB também permite o estabelecimento de uma assinatura comum às redes Stac e Ondéa, bem como a criação de uma linha experimental cofinanciada pelas duas comunidades urbanas , a 14D, fornecida pela rede Aix e ligando Le Bourget-du -Lac em La Motte-Servolex através do campus Savoie Technolac .

Em 2011 , a delegação de serviço público com o grupo Connex , que entretanto se tornou Veolia Transdev , foi renovada por seis anos a partir de1 ° de janeiro de 2012. Uma rede noturna, denominada Noctambus e composta por cinco linhas (numeradas de C1 a C5) para as maiores cidades da aglomeração -  Chambéry , Barberaz , Barby , Bassens , Challes-les-Eaux , Cognin , Jacob-Bellecombette , La Motte- Servolex , La Ravoire , Saint-Alban-Leysse , Saint-Baldoph e Sonnaz  -, foi criada em 2012 . O ano seguinte , o Stac criar uma agência de viagens de remontagem um dos seus autocarros, a Renault Agora S n o  2.004.

2016: Territory Mobile e a nova rede

Dentro abril de 2014, o conselho comunitário recém-eleito pretende criar um novo plano de viagens urbanas, rapidamente designado sob a marca Territoire Mobile , a fim de substituir o plano de trânsito de Chambéry , elaborado 38 anos antes, mas também para criar uma rede de ônibus otimizada na frente de atrair novos viajantes e, assim, aumentar a cobertura das despesas pelas receitas de rede, que então fica em torno de 18%.

Em 2016 , poucos meses antes do comissionamento oficial da nova rede de ônibus (prevista para o29 de agosto de 2016), começa a dividir a população, em particular por causa do projeto de corte de 22 tílias na Place de la Gare e no Quai du Jeu de Paume ( ao lado do tribunal de Chambéry ). O4 de maio, os representantes eleitos da oposição interpuseram recurso suspensivo para o tribunal administrativo de Grenoble , seguido de um segundo recurso interposto pela associação Circulation Concertée, concertos preservados (CCQP) dois dias depois. A derrubada de árvores, planejada para o9 de maio, está atrasado graças à mobilização dos habitantes (petições, manifestantes nas árvores, ...). Ele eventualmente realizada em 11 de maio, das 6  pm  30 . O27 de maio de 2016, o tribunal administrativo suspende as obras da nova rede de ônibus, apontando consulta insuficiente, incompatibilidade de obras com o PDU e sérias dúvidas sobre a legalidade de uma deliberação da sede metropolitana de Chambéry . No mesmo dia, o presidente da comunidade da aglomeração , Xavier Dullin, e o prefeito de Chambéry , Michel Dantin , decidiram recorrer da decisão ao Conselho de Estado . As obras foram finalmente suspensas em2 de junho, o tribunal ameaçando a aglomeração com uma sanção pecuniária (10.000  por dia) em caso de continuação dos trabalhos. A comunidade de aglomeração empreende então, durante 20 dias, um período de informação e expressão, para depois publicar os novos planos e horários das futuras filas. O13 de julho, o tribunal administrativo de Grenoble anula a deliberação, cuja legalidade estava em dúvida, e a decisão de iniciar os trabalhos. Chambéry Métropole é julgado incompetente para realizar obras rodoviárias perto da estação (rua e local da estação) e condenado a pagar 1.800  euros à oposição. No mesmo dia, o conselho comunitário da comunidade da aglomeração vota uma nova deliberação autorizando a retomada das obras, que ocorre cinco dias depois. No total, o custo total da interrupção das obras e das custas judiciais ascende a € 101.915,06  para a comunidade de aglomeração.

Durante todo o verão, a agência de viagens é duplicada por um microônibus especialmente equipado para apresentar o Territoire Mobile e, o29 de agosto de 2016, apesar das muitas voltas e reviravoltas, a nova rede de ônibus é implementada. Entre as mudanças mais importantes, destacamos a eliminação da rede noturna, o desaparecimento total dos ônibus no hipercentro de Chambéry em favor de um projeto de BRT com quatro linhas estruturantes, denominado Chrono , que passa pelo centro - cidade, o desaparecimento do centro de troca única a favor de quatro pontos de conexão instalados em vários pontos de Chambéry e ligados entre si por um serviço de scooter elétrico denominado Vélobulle , e a interrupção do serviço Bourget-du-Lac e outros municípios ligados à aglomeração de Grand Lac comunidade . As linhas agora estão organizadas em três categorias: as linhas estruturantes ou cronológicas , numeradas de A a D; as linhas complementares, numeradas de 1 a 6; e linhas locais, numeradas de 10 a 18, que são fornecidas no TAD fora do horário de pico.

Para ajudar os usuários a se orientarem na nova rede, a comunidade do aglomerado e a Stac estão montando um piquete de pedestres no centro da cidade de Chambéry , reforçando as equipes da rede com o recrutamento de 30 pessoas, apelidadas de coletes amarelos , destinadas a orientar viajantes nas paradas e enviam vários documentos aos assinantes para informá-los.

No entanto, o protesto contra esta nova rede não cessa com a sua implementação. Com efeito, continua a ser fortemente criticado pela oposição de Chambéry nas câmaras municipais, rapidamente acompanhados pelos comerciantes de Chambéry que se queixam da diminuição da frequência, bem como pelos habitantes que lamentam a supressão das filas que servem determinados bairros. Em meados de dezembro de 2016 , uma greve da maioria dos motoristas, a primeira por motivos internos da Stac desdeoutubro de 2014, paralisa a rede. Um mês depois, entre 180 e 200 pessoas manifestaram-se no centro da cidade de Chambéry por iniciativa do coletivo de moradores da aglomeração de Chambéry, formado por grupos de moradores e organizações sindicais e políticas, para exigir "um público eficiente rede de transportes acessível a todos ” .

Dentro novembro de 2017, a fim de substituir a linha (descontinuada no verão de 2016) da Stac que servia aos Monts, a Câmara Municipal de Bassens decidiu instalar uma lançadeira para atender à procura dos habitantes e dos Escoceses , votaram emdezembro de 2013, que então previa o estabelecimento de uma linha regular de ônibus para esse distrito.

2019: Synchro, um novo nome para a rede

O 19 de abril de 2019, Grand Chambéry apresentou Synchro , a nova identidade que agrupa todos os serviços de transporte público em seu território, incluindo a rede STAC, cujo nome histórico foi substituído pelo nome Synchro Bus .

A renovação das várias marcas sob o nome de Synchro segue a seguinte lógica:

Organizadores de rede

Autoridade organizadora

Grand Chambéry , composta por 38 municípios e uma população total de 136.805 habitantes (em 2016 ) , é responsável pelo transporte público dentro do seu perímetro. Suas principais missões são:

Operador

Desde a 1 ° de janeiro de 2019, a exploração da rede é confiada ao grupo Keolis , através de uma filial local exclusivamente dedicada à rede Chambéry, a Keolis Chambéry. O contrato define as missões do delegado que deve:

A atual delegação de serviço público termina em 31 de dezembro de 2023.

A rede

Território servido

Em 2019 , a rede Synchro Bus atende os seguintes municípios:

* serviços escolares apenas
** municípios ligados à comunidade urbana de Grand Lac e também servidos pela rede de autocarros desta última: Ondéa

No passado, a rede também atendeu os municípios de Chignin , Méry e Voglans . Três linhas iam para lá (1 por município) e terminavam lá:

As linhas

Linhas regulares

A nova rede é criada no início do ano letivo. setembro de 2016 e consiste em uma reorganização da rede em torno de:

Linhas escolares

O Synchro Bus tem 45 linhas escolares, 19 para escolas primárias e 26 para faculdades. Destinadas apenas aos escolares e universitários da aglomeração , estão organizadas em 10 zonas que abrangem um ou mais municípios. O seu preço é idêntico ao vigente na rede.

Zoneado Comunas servidas Linhas de
Escolas Faculdades
100 Chambéry e Sonnaz 101, 102 151
200 Bassens , Chambéry , Saint-Alban-Leysse e Verel-Pragondran 201 251
300 Os Desertos , Saint-Alban-Leysse , Saint-Jean-d'Arvey e Thoiry 301 351, 352
400 Barby , Curienne , La Thuile , Puygros e Saint-Alban-Leysse 401 451
500 Barby , Challes-les-Eaux , La Ravoire e Saint Jeoire-Prieuré Algum 551, 552, 553
600 Barberaz , Barby , Chambéry , La Ravoire e Saint-Baldoph 601, 602 651, 652, 653
700 Chambéry , Jacob-Bellecombette e Montagnole Algum 751
800 Cognin , La Motte-Servolex , Montagnole , Saint-Cassin , Saint-Sulpice e Vimines Algum 851, 852
900 La Motte-Servolex 901, 902, 903 951, 952, 953
1300 Antigas cidades do Cœur des Bauges 1301, 1302, 1310, 1313, 1315,
1316, 1317, 1319, 1320
1303, 1304, 1305, 1306, 1307,
1308, 1311, 1312, 1314

Uma linha complementar, a linha 4, é duplicada por uma linha escolar, a linha 4S, que conecta o Lycée Notre-Dame em La Motte-Servolex ao Lycée Louis-Armand em Chambéry .

Linhas ocasionais

A Stac às vezes configura linhas ocasionais dependendo dos eventos da bacia de Chambéry e / ou da estação. Assim, até 2007 , um serviço de transporte gratuito garante a ligação entre o centro da cidade de Chambéry e o Centro de Exposições durante a Foire de Savoie . É duplicado, na zona industrial de Bissy , por um autocarro de recolha gratuita aos visitantes ali estacionados. A partir de 2008 , o serviço de transporte para o centro da cidade foi cancelado pela SavoiExpo, organizadora do evento, e substituído por reforços na linha 5 limitados a este trajeto. O preço é então idêntico ao vigente na rede, mas a apresentação do título de transporte permite a entrada gratuita na feira . Os autocarros atribuídos a estes serviços são reconhecíveis pela presença, nas laterais dos veículos, do logótipo da feira e de frases a lembrar a entrada gratuita graças a este meio de transporte ou ao nome do serviço (“, levá-lo para a feira ”) para o transporte para a área industrial de Bissy . A partir de 2015 , o Petit train de Chambéry substitui os ônibus por este último, antes de ser substituído por sua vez por um Vélobulle da edição de 2017. Os reforços da linha 5, substituída pela linha 1 na nova rede, são removidos com a instalação do no verão de 2016. No entanto, a entrada gratuita na feira com a apresentação do bilhete de transporte Stac continua em vigor.

No Dia de Todos os Santos , a Stac acrescenta duas linhas à sua rede: uma lançadeira, pagando de acordo com as tarifas em vigor na rede, que oferece quatro viagens de ida e volta entre o centro da cidade de Chambéry e o principal cemitério da cidade, o Charrière cemitério. Novo. Dentro deste último, um segundo ônibus gratuito opera a cada dez minutos.

Durante a edição 2017 dos Dias do Patrimônio, a Stac agrega, pela primeira vez em sua história, uma linha pontual denominada Heritage à sua rede. Dispensado apenas no sábado, dia 16 de setembro, que também corresponde ao Dia do Transporte Público, oferece passagem a cada 30 minutos e atende 12 vagas abertas ao público em diferentes municípios do aglomerado graças a um percurso em forma de loop de 61 quilômetros. . quilômetros.

Desde 2014 , a Stac assumiu a antiga linha C8 da rede departamental Belle Savoie Express , proporcionando uma ligação entre Chambéry e a estação de esqui de La Féclaz , após o seu abandono pelo Conselho Geral porque a linha estava limitada ao território de Chambéry metrópole e, portanto, dependia da competência da comunidade de aglomeração . Opera de meados de dezembro ao final de março, oferecendo duas viagens diárias de ida e volta. Aos sábados, acrescenta-se uma saída em ambas as direcções e são fornecidas mais três saídas (uma de Chambéry e duas de La Féclaz ) durante as férias de Natal e de inverno na zona A. O preço, específico para este serviço, é repartido de acordo com a idade (maiores ou menores de 26 anos), a rota escolhida (só ida ou ida e volta) e a opção de pegar ou não um passe de esqui ( alpino ou nórdico ) combinado com o título de transporte.

Transporte sob demanda

Desde a implantação da nova rede de ônibus, o 29 de agosto de 2016, várias linhas locais foram substituídas por nove zonas de transporte sob demanda devido ao seu baixo uso. De quatro a cinco saídas (duas pela manhã e duas à noite, mais uma saída na quarta-feira ao meio-dia) são fornecidas nos horários de pico de segunda a sexta-feira durante os períodos letivos para os alunos que frequentam as escolas do aglomerado. Durante o horário de pico, veículos só viajam de reserva, às vezes oferecidos pelo Stac, chamando a central de reservas até duas horas antes da partida (ou antes de 7  da tarde do dia anterior, se a partida desejada é antes de 10  a.m. ). Os ônibus deixam os usuários em uma parada servida por uma das quatro linhas estruturantes, permitindo que eles se dirijam ao centro da cidade de Chambéry .

O preço é idêntico ao vigente no resto da rede.

Zonas de transporte sob demanda
Número Comunas servidas Terminus - linha estruturante
 50  Sonnaz , Chambéry-le-Vieux Parc Relais Maison Brûlée , Sonnaz - B    
 51  Verel-Pragondran Boulodrome , Saint-Alban-Leysse - D    
 52  Os desertos , Saint-Jean-d'Arvey Parc Relais La Trousse , La Ravoire - B    
 53  Thoiry , Puygros , Curienne Parc Relais La Trousse , La Ravoire - B    
 54  La Thuile , Saint-Jeoire-Priory Médipôle , Challes-les-Eaux - C    
 55  Barberaz , Saint-Baldoph Monge , Chambéry - C    
 56  Saint-Cassin , Montagnole Jacob University , Jacob-Bellecombette - A    
 57  Saint-Sulpice , Vimines Forgerie , Cognin - D    
 59  La Motte-Servolex Centro La Motte , La Motte-Servolex - C    

Acesso sincronizado '

Logotipo do serviço Citalis

Em 1994 , a Stac criou um serviço especializado no transporte de pessoas com mobilidade reduzida e delegou-o na associação GIHP . Desde 2005 , esse serviço passou a se chamar Citalis .

Realizado apenas em transporte sob demanda , é destinado a pessoas com deficiência e, mais especificamente, a pessoas com deficiência motora permanente ou temporária que necessitem do uso de cadeira de rodas , bem como a deficientes visuais que não possam utilizar a rede de transporte público sozinhas.

O departamento funciona, excluindo feriados, de segunda a sábado, das 7  am a 20  pm (sexta-feira e sábado à noite, o cuidado é fornecido até meia-noite) e no domingo entre 9  am e 20  pm . As reservas são feitas por telefone o mais tardar até 4  da tarde do dia anterior, ou até sexta-feira para viagens de domingo e segunda-feira. Tem tarifação própria e dispõe de cinco viaturas, Mercedes-Benz Sprinter, exclusivamente afetas a este serviço. Eles são reconhecíveis por sua pintura branca com o logotipo Citalis nas laterais.

Dentro setembro de 2017, por ocasião do conselho comunitário que prepara a delegação do serviço público para o período 2019-2024, o vice-presidente responsável pelos transportes expõe o plano de celebração de um contrato coletivo de delegação do serviço Citalis ao mesmo delegado do resto do rede de forma a permitir uma otimização da operação.

O 19 de abril de 2019, o serviço muda de nome e passa a se chamar Synchro Access ' .

Synchro Vélobulle

Logotipo do serviço Vélobulle

O 29 de agosto de 2016, Chambéry Métropole está montando sua nova rede de ônibus e incorporando um novo serviço para substituir o ônibus do centro: o Vélobulle , em teste por dois anos. Este é um circuito predefinido no centro da cidade de Chambéry , destinado a conectar as quatro paradas de conexão que substituem o único hub (localizado no Boulevard de la Colonne) por meio de uma rota em forma de 'um loop de três quilômetros de extensão. Este circuito principal é duplicado por uma zona de transporte sob demanda (TAD), que se estende entre as duas piscinas municipais (Buisson Rond a leste e o Estádio a oeste), bem como o hospital e a área comercial Grand Verger. Este serviço, delegado na Agência Ecomobility (que também opera a Vélostation de Chambéry ), é dirigido principalmente aos idosos e deve cumprir vários objetivos: conectar as quatro paradas de conexão da nova rede, permitir um serviço muito bom ao centro da cidade de Chambéry , indo para áreas pedonais inacessíveis aos autocarros e oferecendo uma nova forma de garantir a “última milha”. É fornecida por cinco scooters elétricas que podem transportar até duas pessoas (além do motorista), à razão de três atribuídas ao loop centro da cidade, uma na TAD e uma na reserva em caso de avaria na anterior uns.

Ao integrar este serviço na sua oferta de transporte, Chambéry torna-se a primeira cidade em França onde o serviço de scooters, normalmente prestado por empresários privados, é transportado pela comunidade por um orçamento estimado de 72.000  € .

Garantido inicialmente sem parada definida, o Vélobulle conta com seis paradas materializadas destinadas a dar mais visibilidade ao serviço emabril de 2017, mas os usuários permanecem livres para entrar ou sair onde quiserem. O serviço também está sendo testado em outros locais, notadamente em La Ravoire na primavera de 2017, onde um circuito de um quilômetro e meio é definido no centro da cidade e fornecido todas as terças-feiras à tarde. Em junho e julho de 2017, um segundo teste é realizado na terça-feira no distrito de Hauts-de-Chambéry.

O departamento funciona, excluindo feriados, de segunda a sábado das 9  am a 18  pm . Tem seu próprio sistema de preços e tem sidofevereiro de 2017, adequado para bilhetagem eletrônica whereRA! .

O 19 de abril de 2019, o serviço muda de nome e passa a se chamar Synchro Vélobulle .

Sites próprios

Desenvolvimento de sites próprios na aglomeração

Em 1982 , o SIAC adquiriu sua primeira faixa de ônibus na rue de Boigne, no extremo sul do cruzamento do Boulevard de la Colonne. Em 1985 , novas faixas exclusivas foram construídas no centro da cidade de Chambéry .

No final de 2005 , os governantes eleitos de Chambéry Métropole adotaram um plano diretor de melhorias viárias com o objetivo de promover a circulação de ônibus. São definidos seis eixos prioritários onde a circulação dos autocarros deve ser melhorada, em particular nas plataformas do Leysse onde os projectos da época prevêem um novo pólo de trocas, ao nível da estação, de forma a facilitar a intermodalidade com o treinar e lidar com a saturação do trevo do Boulevard de la Colonne devido ao desenvolvimento da rede. Os eixos definidos, nomeados de A a F, são então:

A comunidade de aglomeração planeja então, ao longo de dez anos, adquirir várias linhas de ônibus por um orçamento estimado entre 25 e 30 milhões de euros.

O primeiro troço deste transporte público em local dedicado (TCSP) a desenvolver, com um custo total de 1,5 milhões de euros, estende-se por 750  metros e está localizado em Chambéry , na parte ocidental da avenida du Comte Vert - entre os Ponte Hyères e o Stade Nautique - e a maior parte da avenida Gambetta, parando na ponte Gambetta que atravessa o Leysse . Este site limpo, construído apenas na direção de entrada, ou seja, na direção de Chambéry , foi colocado em serviço em agosto de 2010 e inaugurado em25 de setembroSegue . Projetado para dar mais regularidade aos ônibus, garantindo-lhes uma velocidade regular de 30  km / h , é alinhado com semáforos que priorizam o transporte público e plataformas acessíveis aos PRMs e mais fáceis de acessar para os motoristas. Também está previsto estendê-lo ao longo do Leysse , em direção ao futuro centro comercial.

A partir de Maio de 2011, semáforos que dão prioridade aos ônibus são colocados em serviço em alguns cruzamentos, bem como em algumas rotatórias: 18 cruzamentos, incluindo 9 rotatórias, estão equipados na primavera deste ano. Ao mesmo tempo, o projeto para criar uma linha de ônibus de alto nível entre Sonnaz e Chambéry foi selecionado como parte de uma chamada nacional para projetos . O Estado está a fornecer um apoio financeiro de 690.000  € para a sua construção, que consiste nomeadamente na criação de uma via separada na Avenida Daniel Rops, bem como um centro de correspondência na Avenida d'Annecy. Outras rotas de ônibus estão dispostas nos anos seguintes de acordo com as áreas definidas em 2005  : primeiro na entrada da Cognin em 2012 / 2013 , e em um longo trecho de 1,3 quilômetros entre o Crossroads Kit St. Alban-Leysse e Bassens centro comercial em o homônimo da cidade em 2013 / 2014 .

A política de "linhas essenciais"

A comunidade urbana desenvolve no quadro destes desenvolvimentos, a política das “linhas críticas”, ou seja, as linhas de serviço de alto nível . Seguindo os eixos definidos no plano diretor de obras viárias destinadas a promover a circulação de ônibus, eles têm grande amplitude horária e são fornecidos com alta frequência, à razão de um ônibus a cada 6 minutos nos horários de pico e a cada 12 a 15 minutos fora do horário de pico. 3 linhas essenciais são, assim, colocadas em prática entre o início do ano letivo de 2011 e o de 2013:

A nova rede, montada no verão de 2016, integra mais ou menos estas três linhas sob o nome de linhas Chrono: a B segue, na sua parte norte, o traçado da antiga linha 1, a A equivale a alguns detalhes perto para a linha 2 e o C retoma em grande parte da antiga linha 3.

Projetos

Graças a este desenvolvimento de sites próprios, os planos de aglomeração, aquando da assinatura da delegação do serviço público em 2011 , aumentam a velocidade comercial da rede para 20  km / h até 2015.

A longo prazo, a aglomeração prevê a implantação de uma linha de ônibus de alto nível com 12  km de extensão , metade dos quais em local próprio, entre Chambéry e o tecnopólo Savoie Technolac .

Interconexão com outras redes

Redes urbanas Ondea

Devido à proximidade entre Grand Chambéry e Grand Lac , muitas linhas das redes STAC e Ondéa servem municípios servidos por uma ou outra das redes.

Os municípios em questão são:

Comuna Comunidade de aglomeração Linhas Stac Linhas Ondéa Número de paradas em questão
Chambéry Grand Chambéry  4S   18   Zona B   1
La Motte-Servolex   C    1 4 4S          16   17 18 Zona B         4
Sonnaz  10   12   Zona B   3
Le Bourget-du-Lac Big Lake   NO    1   DIM 16 17 18 Zona A               4
Voglans   NO    12   Zona B   1

Desde a setembro de 2009, uma assinatura comum chamada Ondéstac permite que você viaje nas duas redes com o mesmo bilhete . Ele está disponível em livretos de 10 ingressos desde o início do ano letivo de 2012 . Desde 2015 , discussões estão em andamento para propor, nos próximos anos, um sistema único de preços nas redes Aix e Chambéry.

Redes de longa distância Região de carros Savoie

Várias linhas da rede interurbana Belle Savoie Express se conectam com as linhas da rede Chambéry. Estas são as linhas:

Desde 2009 , um convênio entre a comunidade urbana e a secretaria permite a venda de ingressos que podem ser utilizados nas duas redes. Expira em31 de agosto de 2017, o acordo com a região (que substitui o departamento na gestão da rede interurbana ) é renovado poucos dias depois por três anos.

Transisere

Duas linhas da rede interurbana Transisère conectam-se com as linhas da rede Chambéry. Estas são as linhas:

Não existe, em dezembro de 2017, preço comum para ambas as redes. Por outro lado, ambos possuem um bilhete que funciona com o cartão WhereRA! .

Car.ain.fr

Uma linha da rede interurbana Car.ain.fr , a 173, conecta Belley à estação de ônibus de Chambéry . Esta linha, única rede interurbana da Ain a entrar no departamento , serve duas paragens da rede Stac ( Tremblay e Chamnord ), permitindo a ligação com as linhas:

Não existe, em dezembro de 2017, preço comum para ambas as redes. Além disso, a rede interurbana Ain não possui um bilhete que funcione com o cartão WhereRA! .

Acessibilidade para pessoas com mobilidade reduzida

No início de 2017 , foi assinado um acordo entre a Association des paralysés de France (APF) e a Transdev Chambéry com o objetivo de formar todos os motoristas e alguns agentes para acolher pessoas com mobilidade reduzida nas melhores condições. O treinamento é fornecido por instrutores com deficiência como parte do sistema APF Conseil , criado pela associação um ano antes.

Há vários anos, a aglomeração vem renovando seu parque de forma a torná-lo acessível a pessoas com mobilidade reduzida . Desde a reforma dos últimos veículos com piso elevado no início da década de 2010 , todos os ônibus foram equipados com piso rebaixado e rampas de acesso retráteis localizadas sob a porta central. Os veículos equipados com instalações para pessoas com mobilidade reduzida podem ser identificados pela presença de uma etiqueta azul com uma pessoa em cadeira de rodas na frente e / ou na porta central.

Todos os veículos possuem vagas reservadas para cadeirantes (UFR) e pessoas com mobilidade reduzida (PRM), na maioria das vezes localizadas em frente à porta central, com botão próximo para solicitar a parada, que permite ao motorista ser informado que terá adaptar-se para facilitar a descida do usuário com deficiência na próxima parada.

Ao parar, o motorista pode realizar, se o local permitir, uma manobra denominada ajoelhar- se que visa facilitar a subida / descida do usuário. Durante esta manobra, o veículo é trazido o mais próximo possível da calçada e inclinado para o lado direito a fim de minimizar a diferença de altura entre o piso do ônibus e o solo, então a rampa de acesso localizada sob a porta é implantada e o as portas estão abertas para permitir a entrada / saída do passageiro. Todas essas ações são controladas a partir da posição de direção.

Os veículos são também tornados acessíveis a deficientes auditivos e visuais pela instalação de informação áudio e visual, nomeadamente pela presença de faixas luminosas nas quais estão indicados o número da linha e das seguintes paragens, pelo anúncio sonoro deste mesmas informações no interior dos veículos (bem como no exterior nos mais recentes) e por inscrições em Braille nos botões de pedido de paragem. Além disso, os validadores emitem um som diferente se o tíquete é válido ou não.

Acessibilidade de veículos

A comunidade urbana também lançou uma política para tornar as escalas da rede acessíveis às pessoas com mobilidade reduzida. Consiste em alargar as calçadas e arranjar um acesso seguro para permitir que o PRM chegue ao batente, mas também em elevar a borda deste para 21 cm para facilitar a manobra de ajoelhamento .

Acessibilidade de paradas

Atendimento a viajantes

Bicicletas

Dentro Outubro de 2002Por ocasião do 14 º Congresso do Clube de Cyclables Cidades que ocorrem em Chambéry de 24 a26 de outubro de 2002, a Stac apresenta um veículo adaptado para acomodar bicicletas. Este é um Renault Agora GNV S , o n o  65, que tem uma plataforma na parte da frente pode acomodar duas bicicletas. Esse arranjo foi removido rapidamente e o veículo, renumerado para 3003 depois disso, foi reformado no verão de 2011.

De 25 de abril de 2005, algumas das partidas da linha 2 na época (Le Biollay ↔ Les Hauts-de-Chambéry) foram fornecidas pela Renault Agora S com compartimentos para bicicletas na parte de trás do ônibus.

Em 2008 , três Renault Agora S , os n os  2001, 2002 e 2005 estão equipados com compartimento para bicicletas e circularam na linha 2 ( Salins , The Biollay↔ Avenue Annecy , Les Hauts de Chambéry), que passa a ser a linha 6 ( Université Jacob , Jacob-Bellecombette ↔ Lycée Louis Armand , Les Hauts-de-Chambéry) em 2012 . O layout, que exige a eliminação de 10 lugares e só pode ser realizado em ônibus com no mínimo três portas, é realizado em toda a largura da porta traseira e pode acomodar até 3 bicicletas, que são separadas dos viajantes por uma grade. Os autocarros podem ser identificados pela presença de uma etiqueta azul com uma bicicleta na porta traseira e são indicados nos horários pelo mesmo símbolo. A operação é considerada falha e os veículos são reformados emagosto de 2016pela idade e pela baixa utilização do serviço. O ônibus n o  2005 foi temporariamente recuperado pelo STAC no início de 2017 para servir como veículo de reserva, mas é reformado no final desse ano.

Portas USB

Desde a implantação da nova rede, o 29 de agosto de 2016, Synchro opera veículos com portas USB. São o Iveco Urbanway 12 ,, e o Heuliez GX 137L , que estão equipados com duas portas USB. Estas portas estão localizadas ao nível da porta central, penduradas numa barra de suporte no Iveco Urbanway 12 ou integradas nas paredes a bordo do Heuliez GX 137L . No entanto, não é indicado nos veículos se estão equipados ou não.

Autocarro de cortesia

Ônibus de cortesia é o nome de uma parceria entre a Synchro e alguns proprietários de garagem do aglomerado . Caso seu carro pessoal seja imobilizado em uma das garagens parceiras da operação, o motorista recebe uma passagem gratuita 24 horas, que lhe permite circular livremente na rede de ônibus. Em 2017 , 16 garagens em oito cidades integram essa operação.

Número de garagens parceiras Cidades
6 O ravoire
3 Chambéry
2 Barberaz
1 Cognin
La Motte-Servolex
Saint-Alban-Leysse
Saint-Jeoire-Prieuré
Voglans

Pára

Em 2012 , a rede consistia em mais de 800 pontos de ônibus. Em 2017 , havia cerca de 790 paradas na rede, 5 das quais atendidas em um sentido. Alguns deles são do tipo abrigo de ônibus , do grupo JCDecaux , e mantidos por este último.

Existem diferentes tipos de paradas. Os mais comuns assumem a forma de um poste (as cores variam consoante a localização: existem em vermelho, laranja, castanho e verde) constituído por duas partes, perpendiculares a um eixo central. Na parte superior, encontramos o logotipo da rede, o nome da parada, o número de linhas que a atendem e seu destino, bem como os serviços próximos (park-and-ride, estação de bicicletas, estação SNCF, caronas, etc.) enquanto a parte inferior é reservada para planilhas de tempo, bem como um mapa e a lista de preços. As paradas também podem assumir a forma de um abrigo. Neste caso, uma placa no lado voltado para o trânsito indica o nome da parada e das linhas que a servem, enquanto as informações (horários, mapa, tabela de preços) ficam penduradas no centro da parede posterior da estação. . Em caso de distúrbios, uma linha pode ser desviada e suas paradas movidas. Neste caso, estes se materializam por batentes provisórios, que podem assumir duas formas (a primeira tendendo a desaparecer em favor da segunda): ou em um único bloco laranja e curvados para cima para serem compostos por duas partes perpendiculares, ou em forma de poste composto por duas partes alinhadas e montada sobre um pé que é fixado ao solo por um bloco de concreto. As paradas não atendidas devido a interrupções são cobertas por uma lona laranja com as palavras "  Parada não atendida  " na parte superior da parada e, na parte inferior, "  Interrupções de informações  ", os dados de contato da Stac (telefone e site) e um entalhe contendo uma folha A4 em que é indicado o formato, a data de retorno ao serviço e a parada de reposição.

Algumas paradas são projetadas para serem acessíveis aos PRMs , sendo elevadas na beira da estrada para limitar a distância entre a borda do veículo e o solo. No início do ano letivo de 2016 , 3 paragens ( Curial , Ducs e Gare ) estão equipadas com terminais de informação em tempo real que indicam ao utilizador o tempo de espera até à próxima passagem de autocarro nas várias linhas. Desde então, essa tecnologia foi estendida a outras paradas de rede.

Identidade visual

Logos

Quando foi criado em 1979 , o Stac apresentava um logotipo relativamente simples. É a palavra Stac , escrita em letras pretas minúsculas.

Na década de 1980 , o logotipo evoluiu. Mantém o mesmo modelo, mas as letras agora são escritas em laranja e sublinhadas por suas sombras, pintadas em vermelho escuro. Ainda está presente em uma das paredes do depósito de La Digue, mas não é visível da rua.

Em 1993 , a identidade visual da rede foi revista. O logotipo assume uma forma vermelha ondulada, destacada por uma linha amarela e sublinhada por uma linha azul / verde. A palavra Stac é escrita em branco. Existe uma variante deste logótipo, em que o vermelho e o azul / verde são invertidos, a forma ondulada assume a cor azul / verde e o sublinhado é vermelho. Esta variante está sempre visível em um dos barramentos ativos emmarço de 2017, O Irisbus Agora S GNV n o  3009.

Em 2005 , a Stac adquiriu um novo logotipo. Este consiste em duas folhas, uma amarela à esquerda e uma verde à direita. Na folha da direita, o nome da rede, Stac , está escrito em branco e o A tem a forma de um ônibus visto de frente. Em 2009 , por ocasião dos 30 anos da rede, nasceu uma variante: a folha verde é sublinhada com a menção “30 anos” e quatro pequenas folhas, duas verdes e duas amarelas. O logotipo de 2005 ainda está presente na maioria da frota de veículos da Stac.

Em 2014 , o logotipo passou por uma nova evolução. O fundo permanece o mesmo, mas a folha amarela recebe a inscrição bus , enquanto a folha verde mantém a menção Stac .

Libré de veículo

A rede teve várias pinturas ao longo das décadas.

Quando a rede foi criada, em 1979 , os ônibus usavam libré branca, com duas faixas de tinta no peitoril, uma vermelha e outra laranja. Na roda traseira, as duas linhas vão diagonalmente, em ambos os lados do veículo, até o topo da última janela lateral.

Em 1998 , os ônibus exibem uma pintura em grande parte branca, com uma faixa vermelha (ou azul celeste em Ágoras ) acima das janelas laterais, em ambos os lados, da frente até a porta central. O peitoril é decorado com uma linha ora cheia, ora pontilhada, representando um percurso.

Variante azul Variante vermelha

Em 2005 , os ônibus Stac receberam uma nova pintura. O branco continua a ser a cor dominante. Do alto da porta central à porta dos fundos, uma pincelada de tinta amarela é emoldurada por folhas verdes, as cores do logotipo. O peitoril também é decorado com folhas verdes que lembram o logotipo.

Librés especiais

Em algumas ocasiões, os ônibus podem apresentar uma pintura diferente das descritas acima. Assim, notamos:

  • em 1989 , um Renault PR 100 foi pintado pelo artista Marc Chopy e depois decorado pelos alunos da aglomeração como parte do projeto Artedecobus  ;
  • em 2009 , um Renault R312 , equipado para comemorar o 30º aniversário da Stac, ostenta uma pintura verde e branca;
  • desde 2013 , o Renault Agora S n o  2004 é utilizado como agência de turismo. Possui libré predominantemente branca, com folhas amarelas (laranja quando em camadas) e outras de diferentes cores (azul, amarelo, vermelho, rosa e verde) com os símbolos dos diferentes meios de transporte (trem, bicicleta, caminhada, ônibus, parque. e-carona e carona). Diferentes logotipos estão presentes no veículo: o do centro de mobilidade Mobil'Conseils (agora descontinuado), é afixado em todos os quatro lados, o do Vélostation e a moldura da rede na porta central, enquanto o da comunidade de aglomeração é colado porta da frente e do lado esquerdo do veículo. Do lado direito, as portas dianteiras e traseiras são encimadas por uma linha azul, amarela e com a inscrição "  L'agence itinérante des voyageurs de Chambéry Métropole  " por cima das janelas;
  • em 2016 , a Mercedes-Benz Vehixel Cityos n o  1057 é usado como informação de ônibus para promover o novo plano de transportes urbanos de Chambéry . Nesta ocasião, apresenta uma pintura composta principalmente por duas cores: o peitoril é azul claro e o topo das janelas é branco. Notamos também a presença de vários designs (bicicleta, autocarro, funicular, etc.) bem como do logótipo Territoire Mobile por cima das janelas laterais;
  • vários ônibus testados na rede: o protótipo Megabus em 1989 , um Irisbus Citelis 12 Hybrid e um MAN Lion's City Hybrid em 2014 e, em seguida, um Iveco Urbanway 12 Hybrid testado em 2017 .

Intermodalidade

A conexão para

A rede é composta por cinco pontos de conexão, onde os ônibus param em apenas uma parada ao invés de uma parada prolongada, permitindo uma melhoria na velocidade comercial da rede. Essas paradas de conexão são acessíveis a pessoas com mobilidade reduzida .

Nome da parada Endereço Linhas servindo a parada Foto
Cévennes
Sign.svg de acesso para deficientes alternativos
Avenida d'Annecy
Les Hauts de Chambéry
  B    2 4      “Cévennes” - paradas de baldeação de Chambéry, 2017.jpg
Curial
Sign.svg de acesso para deficientes alternativos

Centro Rue de la République Chambéry
  C    2 3      Irisbus Agora S GNV n ° 3015 - Stac (Curial, Chambéry) .jpg
Duques
Sign.svg de acesso para deficientes alternativos
Avenue des Ducs de Savoie
Chambéry Centre
  B    D 1 2           Irisbus Agora S GNV n ° 3018 - Stac (Ducs, Chambéry) .jpg
Estação
Sign.svg de acesso para deficientes alternativos

Centro Place de la Gare Chambéry
  A    C 4        Conexão de ônibus STAC na estação Chambéry (junho de 2017) .JPG
Halls
Sign.svg de acesso para deficientes alternativos
Rue Jean-Pierre Veyrat
Chambéry Centre
  A    C D          Irisbus Citelis 12 - Stac (Halles, Chambéry) .jpg

Parque de revezamento e área de caronas

O logotipo do Parc Relais.

A rede conta com quatro "  relay parks  ", que permitem estacionar o veículo em um estacionamento da periferia e pegar ônibus para se locomover na cidade, além de uma área para estacionamento de veículos, permitindo que você deixe o carro estacionado durante o dia. , servido por uma linha de ônibus dejaneiro de 2017.

Lista de parques de revezamento
Sobrenome Comuna Capacidade Acesso de ônibus Data de abertura Foto
Parque de revezamento La Trousse O ravoire 90 assentos Linhas B 12 13 , parada “Parc Relais La Trousse”           Junho de 2014 Parque de revezamento "La Trousse" - La Ravoire, 2017.jpg
Landiers relay park Chambéry 85 espaços Linhas A 3 4 , parada “Parc Relais Landiers”           27 de agosto de 2007 Irisbus Citelis 12 n ° 2041 - Stac (parque de revezamento Landiers, Chambéry) .jpg
Parque Maison Brûlée Sonnaz 150 vagas Linhas B 10 , parada “Parc Relais Maison Brûlée”        17 de dezembro de 2007 Parc Relais Maison Brûlée com árvores floridas na primavera (2017) .JPG
Parque de revezamento de cerâmica Cognin 90 assentos Linha D , parada "Cognin Center" Linhas 17 18 , parada "Forgerie"    
     
Dezembro de 2009 Irisbus Citelis 12 n ° 2028 - Stac (Parc Relais Poterie, Cognin) .jpg
Área de caronas Bois Plan O ravoire 23 lugares Linha 6 , parada "Plano Bois"   24 de maio de 2013 Área de caronas "Bois Plan" - La Ravoire, 2017.jpg

Synchro Vélostation: aluguel de bicicletas

O logotipo da Vélostation.

O Vélostation é um serviço prestado pela comunidade da aglomeração da Grande Chambéry que disponibiliza bicicletas para aluguer em várias opções: à hora, ao dia, à semana, ao mês ou ao ano. Tarifas reduzidas são oferecidas a estudantes, assinantes Stac e TER, bem como pessoas com quociente familiar menor ou igual a 690.

Estão disponíveis três tipos de bicicletas: bicicleta clássica, bicicleta elétrica e bicicleta infantil. Vários guarda-volumes, com capacidade variando entre 10 e 50 lugares, estão instalados em diferentes pontos do território da comunidade de aglomeração . La Vélostation também oferece um serviço de gravação anti-roubo.

O 19 de abril de 2019, o serviço muda de nome e passa a se chamar Synchro Vélostation .

Desde a Maio de 2008, está disponível um serviço de car-sharing no território da comunidade de aglomeração . Conhecido inicialmente como Car Liberté , tornou-se Cité Lib em 2011 para se alinhar ao nome usado em toda a região de Rhône-Alpes . Desde 2016 , tem o nome de Citiz e é gerido pela Société coopérative d'Interest Collective (SCIC) Citiz Alpes-Loire. Permite alugar um carro, via internet ou por telefone, por um período mais curto ou mais longo. Estes têm lugares de estacionamento reservados.

Em dezembro de 2017, o serviço contava com cerca de vinte estações no território de Grand Chambéry . A maioria está localizada perto de Chambéry , mas também há alguns em outros municípios, em particular Barberaz , Bassens , Cognin , La Motte-Servolex , La Ravoire e no território da antiga comunidade de municípios de Cœur des Bauges. , Em Châtelard .

SNCF: trens

Três linhas (linhas A, C e 4) da rede servem a estação Chambéry - Challes-les-Eaux . De lá, é possível pegar os ônibus TER ou trens para vários destinos regionais ( Aime , Aix-les-Bains , Albertville , Ambérieu-en-Bugey , Annecy , Annemasse , Bourg-Saint-Maurice , Culoz , Évian -les-Bains , Grenoble , Landry , Lyon , Modane , Montmélian , Moûtiers , Saint-André-le-Gaz , Saint-Gervais-les-Bains , Thonon-les-Bains e Valence ), mas também nacional -  Le Havre , Lille (estações Lille Europa e Lille Flandres ), Marselha , Nantes , Paris , Rennes e Estrasburgo  - e internacionais, graças ao TGV com voos para Amesterdão , Bruxelas , Genebra , Milão e Turim .

Operação

Estado de parque

No 15 de março de 2017, a comunidade urbana Chambéry Métropole - Cœur des Bauges coloca à disposição da empresa Transdev Chambéry 107 veículos (88 ônibus, 1 agência de viagens e 18 carros) para operar a rede. A empresa também fretou ônibus de duas subsidiárias do grupo Transdev  : Transavoie (Transdev Savoie) e Transdev Rhône-Alpes Interurbain. Alguns serviços escolares também são subcontratados a duas empresas privadas: Alpes-Découverte e Fran devia.

Em 2015 , a Stac operou 145 veículos, incluindo 90 ônibus pertencentes à comunidade da área metropolitana de Chambéry , aos quais foram adicionados 55 veículos fretados (32 ônibus e 23 ônibus) de duas subsidiárias do grupo Transdev  : Transavoie (Transdev Savoie) e Frossard ( Transdev Haute-Savoie).

Por vários anos, os ônibus fretados se destacaram por suas librés, que diferiam das dos ônibus da região metropolitana. Há vários anos, eles usam a mesma pintura dos ônibus emprestados à Transdev Chambéry , mas têm seus próprios números de frota, compostos de 4 dígitos e começando com 6 (para veículos Transdev Rhône-Alpes Interurbain) ou 7 (para veículos de Transdev Rhône-Alpes Interurbain), veículos da Transavoie), enquanto os autocarros na área urbana têm um número de frota que, embora também seja composto por 4 dígitos, começa com 1, 2, 3 ou 4 consoante o tipo de veículo.

No passado, a Stac também foi pioneira em testar novos meios de propulsão para seus veículos:

  • Dentro Março de 1995, está a colocar em serviço 4 autocarros movidos a aquazole , uma mistura composta por 85% gasóleo e 15% água, em colaboração com a empresa Elf Aquitaine que está a desenvolver este novo combustível e a testá-lo em condições reais na frota da Stac. Em 1998 , o DUCC tinha mais 30 veículos montados e, no ano seguinte , 90% dos ônibus convencionais (43 veículos) utilizavam esse combustível.
  • Dentro Maio de 1995, três microônibus elétricos são encomendados para o ônibus do centro da cidade, chamado Citel . Fim comissionadoNovembro de 1996, na época, foram os primeiros microônibus elétricos em operação na França. Nenhum outro veículo elétrico circulou na rede e esses microônibus foram reformados em 2006 , quando o ônibus espacial Citel foi descontinuado.
  • Depois de um projecto de ensaio em de 1996 / de 1997 , a rede adquire os seus primeiros veículos a gás em 1998 , a Renault Agora S GNC . Em 2004 , ele recebeu o primeiro Agora S CNG movido pela Iveco, então encomendou o Mercedes-Benz Citaro CNG em 2005 . No máximo, até 21 ônibus a gás natural, apenas padrões (12 metros) foram utilizados na rede. Dentronovembro de 2017, ainda existem 15 veículos equipados com motores GNV na frota, mas a comunidade urbana já anunciou o desejo de reformá-los durante a próxima renovação da frota.

Desde 2014 , como parte de uma reflexão sobre a transição energética da frota, a rede testa regularmente veículos híbridos. Assim, três ônibus padrão com este motor foram testados na rede: um Irisbus Citelis 12 Hybrid e um MAN Lion's City Hybrid em 2014 , depois um Iveco Urbanway 12 Hybrid duas vezes em 2017 . Um ônibus articulado híbrido atendendo ao padrão Euro 6 deveria ter se juntado à frota da Stac em 2016 . No entanto, este veículo acabou não sendo adquirido ou entregue.

Depósitos

O Stac tem dois depósitos fornecidos pela conurbação Keolis Chambéry da Grande Chambéry .

O mais importante, que também funciona como centro operacional , fica na 18 Avenue des Chevaliers Tireurs, em Chambéry ( 45 ° 34 ′ 35 ″ N, 5 ° 54 ′ 33 ″ E ). É servido pela linha 1 do ônibus na parada Chevaliers Tireurs , localizada em frente ao centro. Construído especialmente para os veículos Stac, foi inaugurado em 1983 e possui oficina técnica de manutenção e reparação de veículos, lavatório, posto de gasolina e postos de recarga de GNV . Desde o início de 2017 , a comunidade de aglomeração está considerando a mudança do depósito para um novo local.

Um segundo depósito, conhecido como Dépôt de la Digue , está localizado na zona comercial de La Digue, na 23 Rue de la Digue, em Cognin ( 45 ° 34 ′ 11 ″ N, 5 ° 53 ′ 58 ″ E ). Nenhuma linha da rede passa na frente, mas a parada Hyères na linha C fica a cerca de 700 metros ao norte e as paradas Lycée Agricole e Centre Cognin na linha D estão a cerca de um quilômetro ao sul e a leste do depósito. Foi comprado pela SIAC em 1993 e usado para veículos Stac. No DSP assinado em 2012 , indica-se que a otimização da frota - a redução do número de veículos pelo aumento do número de quilómetros percorridos por cada autocarro - deverá permitir a não utilização desta garagem para autocarros da rede. No entanto, ainda é utilizado pelos veículos de serviço Citalis , sinalização e pelos autocarros Stac de reserva. Possui oficina técnica e posto de serviço.

Depósitos à disposição de Keolis Chambéry

Os veículos fretados são estacionados nos respectivos depósitos das empresas em questão:

  • para a França (apenas serviços escolares): na Avenue Denis Therme, em Châtelard ( 45 ° 41 ′ 14 ″ N, 6 ° 08 ′ 05 ″ E ). É a única garagem que não dispõe de linha regular de rede nas proximidades: o concelho de Châtelard, tendo-se integrado recentemente na intercomunalidade , não é servido pela rede com excepção dos serviços escolares. Possui oficina técnica de manutenção e reparação de veículos e posto de serviço.

Acidentes

Os acidentes na rede são bastante raros. Um dos mais impressionantes ocorre na linha 1 do26 de dezembro de 2012, Quando um condutor de 54 anos (ou 56 de acordo com as fontes) tem desconforto vagal no volante do seu veículo, o Mercedes-Benz Citaro C1 n o  2013, pouco depois de ter deixado o Lémenc paragem (localizado na parte superior do Faubourg Reclus ) na direção do centro da cidade de Chambéry . O autocarro continua cerca de 150 metros e atravessa a estrada, esmagando dois carros estacionados e colidindo com outros antes de terminar o seu percurso numa das paredes que circundam o monumento aos Penitentes Negros . Um dos carros acidentados colidiu com a Setra S 315 NF n ° 7103, chegando na direção oposta da linha 1, que cruzava a estrada. No entanto, este acidente espetacular não causou feridos e os dois ônibus foram consertados e colocados novamente em serviço algumas semanas depois, enquanto o motorista ficou em licença médica por três dias.

Outros três acidentes envolvendo veículos da rede deixaram um, dois e cinco feridos, respectivamente. O primeiro ocorre em27 de abril de 2011, quando o Irisbus Citelis 12 n ° 2031, chegando de Faubourg Reclus em direção ao Boulevard de la Colonne, colidiu com um Citroën C3 na Place du Centenaire, ferindo levemente o motorista do carro. Um segundo ocorre na Avenue du Repos na manhã de11 de junho de 2015, Quando um ônibus Stac deixando o depósito colidiu com um carro veloz. Este acidente, mais importante que o anterior, fere gravemente o motorista do ônibus e gravemente o motorista do carro, que deve ser retirado do veículo. A terceira, que também é a mais recente, ocorre em16 de outubro de 2017, quando o Irisbus Citelis 12 n ° 2034 viajando na linha Chrono C para La Motte-Servolex foi atingido por um veículo pesado no cruzamento de La Biche, em La Ravoire . Os dois motoristas e três passageiros ficaram levemente feridos e evacuados para o hospital de Chambéry . Um quarto acidente, sem gravidade, ocorreu em12 de setembro de 2016pela manhã, quando um ônibus que passava pela Place Caffe, em Chambéry , bate de leve em uma mulher e no carrinho com seu filho. Ambos são transportados para o hospital Chambéry , assim como o motorista.

Os ônibus costumam ser alvo de projéteis, que na maioria das vezes são pedras. O mais recente está acontecendo19 de abril de 2017em frente à prefeitura anexa de Bissy . O Irisbus Citelis 12 n ° 2031, garantindo a linha Chrono C entre La Motte-Servolex e Challes-les-Eaux , foi atravessado por um projétil que não foi encontrado. A CGT anuncia, em nota à imprensa, que pode ser um tiro de rifle. O incidente levou ao desvio da linha C por um dia.

Os motoristas e controladores são por vezes agredidos, o que na maioria das vezes leva ao exercício do seu direito de rescisão ou à interrupção da linha em causa. O ataque mais recente ocorreu em26 de janeiro de 2017à noite, na paragem dos Duques , quando um jovem de 14 anos (ou 16 segundo as fontes) se recusa a apresentar o seu bilhete, bate no condutor e quebra a janela do autocarro antes de fugir. Em resposta a esse ataque, nenhum ônibus funciona na rede até o meio-dia do dia seguinte. O perpetrador foi preso em1 st de Fevereiro de 2017e apresentado ao gabinete do promotor de menores. Outro ataque mais incomum ocorreu em6 de dezembro de 2016, quando um motorista é agredido por uma pessoa que lhe manda shampoo na cara.

Na noite do dia 26 para o 27 de julho de 2012, uma ou mais pessoas conseguem entrar na garagem principal e quebrar 28 janelas em cinco dos 80 veículos estacionados. O dano foi estimado em 45.000  .

Para lutar contra a incivilidade a bordo ou contra os ônibus Stac, foi assinado um acordo na primavera de 2017 entre o procurador de Chambéry , Thierry Dran, e o diretor da empresa responsável pela operação da rede ( Transdev Chambéry ), Ludovic Jourdain. Permite o estabelecimento de números de emergência em caso de agressão com o objetivo de facilitar eventuais aparições imediatas, formaliza o uso de imagens filmadas pelas câmeras de CFTV instaladas nos ônibus, autoriza a proibição de uso da rede para determinados agressores e permite o fornecimento de Os veículos Stac devem ser limpos como parte do trabalho de interesse geral.

segurança

De acordo com a legislação em vigor, todo o parque está sujeito a um controlo técnico, efectuado por uma central independente e reconhecida, com validade de 6 meses. Durante esta visita, são verificados todos os elementos de segurança, bem como a fixação dos bancos e do motor.

A posição dos veículos é retransmitida por GPS , graças ao Sistema de Assistência à Operação e Informações aos Passageiros (SAEIV), para o centro de operações onde uma equipa é responsável por garantir a ausência de problemas na rede. Os veículos também são equipados com transceptores que permitem aos motoristas serem informados sobre distúrbios na rede e se comunicarem com a central de operações .

Os ônibus também são equipados, desde 2002 , com câmeras de videovigilância . Seu número varia de acordo com o tipo de veículo (2 em microônibus e midibuses , 3 em padrão e até 4 a bordo de veículos articulados ), mas sua disposição permanece substancialmente a mesma em todos: uma primeira câmera, infravermelho , está localizada acima do operador estação e permite o monitoramento da porta da frente. Um segundo é instalado sob (ou na frente) da faixa de luz para informações dos passageiros e um terceiro é instalado próximo à porta central. Nos ônibus articulados , uma quarta câmera está presente na parte traseira do veículo. Esta configuração permite cobrir todo o barramento e verificar todas as portas.

As portas estão equipadas com muitos dispositivos de segurança. Com efeito, cada uma delas está dotada de arestas sensíveis, capazes de perceber a presença de um corpo estranho entre as folhas e provocar um fenómeno de reversão, ou seja, a reabertura das portas. Dependendo do tipo de veículo, existem dois sistemas para verificar a presença de um indivíduo muito próximo às portas quando elas são abertas / fechadas: ou um detector, instalado acima da porta, capaz de detectar uma presença por infravermelho , ou uma etapa sensível , afixado ao solo, que calcula o peso pressionando sobre ele. Em caso de anomalia, o sistema aciona a reabertura das portas. Também são instalados sensores para verificar se as portas traseiras estão bem fechadas: se uma delas não for fechada corretamente, o veículo não dá partida. Abrir a porta da frente não impede que o ônibus saia, mas está programado para fechar automaticamente após 5 segundos. Por fim, caso ocorra algum problema que impeça a abertura das folhas pelo interior, instalam-se dois mecanismos, um exterior e outro interior, junto a cada porta e permitem o desencadeamento da descompressão, ou seja, o esvaziamento do reservas de ar comprimido, tornando as folhas inertes.

Todos os ônibus são equipados com quebra-vidros, geralmente localizados atrás do motorista ou, em alguns veículos, nos vidros laterais. De acordo com a legislação em vigor, pelo menos cinco vidros laterais e o pára-brisa traseiro dos veículos, marcados com as palavras “  Saída de  emergência”, podem ser quebrados para a evacuação do ônibus em caso de emergência (incêndio, acidente, etc. .). ...).

Segurança em portas e janelas

Estão também equipados com meios de combate a incêndios, nomeadamente um extintor, que se encontra na porta da frente.

Os portões estão equipados com um alarme que soa se não estiver ou não estiver devidamente fechado.

Finalmente, devido à região considerada montanhosa, os ônibus devem ser equipados com retarder duplo. Por outro lado, como os veículos circulam apenas na rede urbana, não precisam de estar equipados com tacógrafo .

Equipe operacional

Quando foi criado em 1979 , o Stac contava com 52 agentes responsáveis ​​por operá-lo. 10 anos depois, em 1989 , mais de 100 pessoas foram designadas para operar a rede.

Em 2014 , a Transdev Chambéry empregava 261 pessoas, incluindo 183 receptores de motorista. A maior parte do quadro de pessoal (90%) passa a ser contratada com contrato permanente , sendo 5 pessoas colocadas à disposição da filial de Chambéry pelo grupo Transdev .

Em 2016 , a Stac contava com 270 funcionários, incluindo 185 condutores-receptores.

Informação para viajantes

Desde 2009 , a rede está equipada com um Sistema de Assistência Operacional e Informação aos Passageiros (SAEIV), que permite monitorizar os autocarros em tempo real, mas também coordenar a informação aos passageiros.

A bordo dos ônibus

Desde a junho de 2011, todos os ônibus da rede são equipados com uma faixa de luz na frente. Isso fornece aos viajantes informações sobre a linha - o número, destino, nome da próxima parada e o tempo restante antes de chegar ao terminal - bem como a data e a hora. Nos veículos mais recentes, um alto-falante instalado na parte externa do ônibus anuncia, quando ele chega a uma parada, o número da linha e o destino.

A partir de 2018 , a faixa de luz é complementada, a bordo dos ônibus atribuídos às linhas Chrono, por uma tela TFT localizada no meio do veículo. Essas telas, além de apresentarem informações relacionadas à linha de forma otimizada, estão programadas para exibir um termômetro de linha, sinalizar possíveis conexões a paradas e retransmitir notícias da rede (principalmente informações de tráfego), mas também para apresentar pontos de interesse localizados na rota da linha.

As instruções a serem seguidas a bordo dos veículos, bem como o mapa da rede, estão presentes nos segmentos laterais. Ao entrar no veículo, uma caixa pendurada no portão permite que o usuário retire o horário da linha emprestada.

Nas paradas

Todas as paragens estão equipadas com um código QR que permite, através de um smartphone equipado com fotossensor e aplicação adequada, obter os horários em tempo real. No início do ano letivo de 2016, seis terminais de informação de passageiros (BIV), destinados a informar os viajantes sobre o tempo de espera antes da passagem dos próximos dois ônibus de cada linha, foram instalados nas paradas de conexão no centro da cidade de Chambéry . No início de 2017, a comunidade de aglomeração anunciou a intenção de instalar mais 11 nas principais paradas da rede antes do final do ano, depois instalar mais 10 em 2018 . Em caso de interrupção de uma linha, as informações também estão nas paradas principais, bem como no escritório de vendas.

Na internet

A rede tem seu próprio site, bus-stac.fr. Completamente refeito no final de 2016 , está disponível apenas em francês e permite ao usuário encontrar muitas informações sobre a rede: horários, mapas, preços, pontos de venda, regulamentos, informações de trânsito e notícias. O site também permite que você pague suas multas, calcule seu quociente familiar, defina um roteiro, reserve o TAD , envie uma solicitação, entre em contato com a recepção da rede ou ainda consulte em tempo real o tempo de espera antes da passagem do próximo ônibus. Também é possível criar uma conta para receber informações de trânsito por SMS e / ou e-mail .

O 19 de abril de 2019, a rede está equipada com um aplicativo para smartphones Android e iOS .

Preços e financiamento

O custo de implementação da rede Stac está estimado, para o ano de 2016 , em cerca de  € 24.500.000 . O seu financiamento é assegurado quer através do pagamento dos transportes - uma contribuição cobrada pela comunidade de aglomeração a todas as empresas que contratem mais de 11 pessoas presentes no seu território -, cujo rendimento é estimado em cerca de 20.000.000  para 2016 , ou seja, 81% dos custos de exploração da rede, bem como pelos utilizadores, através da aquisição de títulos de transporte (subscrições e bilhetes), cujas receitas cobrem a diferença, ou seja, cerca de 4.500.000  .

Este financiamento permite garantir todas as despesas relacionadas com a implementação da rede: o financiamento de agentes ( motoristas , controladores , vendedores , mecânicos, pólo administrativo, etc.), a manutenção de agências comerciais (local e agência de viagens), depósitos ( centro de operações e depósito La Digue), sinalização e veículos, além da renovação da frota, com a compra de 4 a 6 ônibus novos por ano.

Ingressos e assinaturas Bilhete atual (desde 2016)

Desde a 1 ° de julho de 2016, a Stac mudou para a bilhética eletrônica, adquirindo o cartão WhereRA! que permite viajar em todas as redes da antiga região de Ródano-Alpes que aceitem este bilhete. Este cartão deve ser apresentado a um validador ao embarcar no ônibus.

Bilhete antigo

Antes de 2016 , a rede tinha um tíquete em papel e os tíquetes tinham que ser compostados ou apresentados ao motorista. A correspondência gratuita, em 40 minutos, foi autorizada a partir de 1984 . A duração foi aumentada para 45 minutos na década de 1990 e depois para uma hora por volta de 2005 . No entanto, as viagens de volta foram proibidas.

Pontos de venda Agência de negócios

O principal ponto de venda é o escritório de vendas, localizado na 23 Boulevard du Musée em Chambéry ( 45 ° 34 ′ 05 ″ N, 5 ° 55 ′ 14 ″ E ), aberto de segunda a sábado.

Os utilizadores podem adquirir os seus bilhetes de transporte (bilhetes simples ou em conjuntos de 10, assinaturas) e pedir informações sobre os serviços oferecidos ( Citalis , TAD , Vélobulle ). Eles também encontrar o mapa geral de rede, informações de trânsito, horários para todas as linhas e da revista da comunidade urbana , CMAG , colocado em self-service na entrada e saída do ramo.. Em caso de greves ou distúrbios climáticos, as previsões de tráfego são exibidas na janela da agência.

Em última instância, deverá ser inaugurada uma nova área de vendas na futura estação multimodal de Chambéry, a poucas centenas de metros da atual agência.

Pontos de ônibus

Em 2017 , 21 Bus Points , pontos de venda parceiros em onze dos trinta e oito municípios atendidos (tabacaria e lojas), completaram a oferta aos usuários. Indicados por uma placa afixada em suas fachadas, estão distribuídos conforme indicado na tabela abaixo:

Número de pontos de ônibus Cidades Modelo
10 Chambéry 9 tabacarias + estação rodoviária
2 La Motte-Servolex Tabacarias apenas
1 Barberaz
Barby
Challes-les-Eaux
Cognin
La Ravoire
Le Bourget-du-Lac
Saint-Alban-Leysse
Saint-Baldoph

Nesses Bus Points , o usuário pode comprar passagens individualmente ou em conjuntos de 10.

Máquinas de venda automática de ingressos

Desde 2018, máquinas de venda automática de bilhetes (DAT) foram instaladas em várias paradas da rede. O primeiro DAT é instalado emjulho de 2018na paragem de Cévennes , situada em Hauts-de-Chambéry, são instaladas outras cinco nas paragens de ligação instaladas no centro da cidade de Chambéry no outono seguinte.

Esses distribuidores oferecem muitas funções aos usuários:

  • Compre seu ingresso a qualquer momento ou renove seu passe mensal
  • Verifique o saldo do seu cartão WhereRA! e a data de expiração da assinatura anual
  • Limitar a venda a bordo de ônibus no longo prazo
Agência itinerante

Desde 2013 , o escritório de vendas é duplicado, de julho a setembro, por uma agência de viagens em um antigo Renault Agora S totalmente reformado, que se desloca nos 10 municípios mais populosos da comunidade urbana de Grand Chambéry ( Barberaz , Barby , Challes-les -Eaux , Chambéry , Cognin , Jacob-Bellecombette , La Motte-Servolex , La Ravoire , Saint-Alban-Leysse e Saint-Baldoph ), bem como nos dois campi da Savoie da Savoie Mont Blanc University  : Le Bourget-du-Lac e Jacob-Bellecombette . Oferece, em locais pré-definidos em cada uma dessas cidades, uma ou mais linhas diretas de cinco horas e meia. Estes são comunicados em meados de maio e estão disponíveis no site da Stac, no escritório de vendas, nas cidades atendidas e nos dois campi da Universidade de Savoie Mont Blanc . Esta agência também pode ser utilizada para substituir a agência comercial em caso de encerramento excepcional desta última.

Esta agência de viagens oferece diversos serviços aos utilizadores: venda de bilhetes (individuais ou em conjuntos de 10) e assinaturas, aluguer de bicicletas, apresentação dos diversos serviços, informação sobre a rede de transportes públicos.

Impacto socioeconômico

Tráfego

Em 30 anos (entre 1979 , quando a rede foi criada, e 2009 ), o número de quilômetros percorridos por ano foi multiplicado por 7,3. A frequência aumentou muito rapidamente entre 2008 e 2013 , aumentando cerca de 7% ao ano, antes de se estabilizar por volta de 2014 . Durante este período, emdezembro de 2010, a rede ultrapassa 10 milhões de passageiros pela primeira vez em um ano, transportando um total de 10.081.000 pessoas ao longo do ano.

Dentro agosto de 2016, a nova rede é configurada. Nos meses que se seguem, os funcionários eleitos regularmente evocam aumentos na participação: + 7% entre setembro e dezembro de 2016 de acordo com Michel Dantin e a comunidade urbana emjaneiro de 2017, que especifica aumento de 11% para as únicas linhas estruturantes (Chrono). Em outubro de 2017, Josiane Beaud, vice-presidente responsável pelos transportes da Grand Chambéry , anunciou que a rede transportou 1,6% mais viajantes entre setembro de 2016 e outubro de 2017. No entanto, os números anunciados em janeiro de 2017 foram questionados pelos representantes eleitos do oposição, que nota "uma insatisfação muito forte por parte dos utilizadores" e lembra que o vice-presidente dos transportes tinha anunciado algumas semanas antes que seria necessário pelo menos um ano para avaliar o impacto da nova rede no atendimento. O relatório de atividades de 2016 da comunidade de aglomeração mostra números em declínio. Há uma diferença de mais de 230.000 viajantes entre 2015 e 2016 . Ao mesmo tempo, o número de bilhetes 24h e assinaturas mensais vendidos segue a mesma tendência, diminuindo mais de 55.000 para o primeiro e 215 para o segundo. Por outro lado, o número de bilhetes unitários vendidos aumentou quase 100.000 vendas. O relatório de atividades da Stac para 2016 mostra um aumento de atendimento de 1,6% e indica um total de 99 viagens por ano e por habitante, contra 102,55 de acordo com Grand Chambéry .

Evolução do atendimento desde a criação da Stac.
Ano Presença (viagens) Número de quilômetros percorridos Viagens por ano e per capita
1979 1.250.000 577.000 -
1983 5.000.000 - -
1989 7.447.000 2.710.000 -
1999 8.881.000 3.499.000 -
2007 8.888.000 3.902.000 74,0
2008 9.548.000 4.031.000 76,2
2009 9.969.000 4.093.000 79,4
2010 10.081.000 3.975.000 80,1
2011 11.049.000 4.151.000 87,7
2012 12.066.000 4.468.000 94,9
2013 13 182 190 4.615.254 103,7
2014 13 203 087 4.675.468 102,3
2015 13 255 841 4 716 316 101,9
2016 13.026.575 4.712.725 102,5

Eventos

A Stac participa regularmente nos eventos da bacia de Chambéry, nomeadamente com a sua presença na Foire de Savoie . O17 de maio de 2017A 8 ª edição do Transport Forum County realizada no centro de operações da rede no workshop técnico. Organizado pela Transdev , Pôle Emploi e Missão Local , este dia permite que 23 empresas do sector dos transportes promovam este sector e ofereçam ofertas de emprego. Um simulador de direção também está instalado no pátio. 200 pessoas vêm a este fórum.

Desde 2014 , a Stac também é parceira do fórum de emprego sazonal, Job Station . Organizado pela cidade de Chambéry e pela MLJ com a ajuda de vários parceiros, reúne candidatos e empregadores através de reuniões presenciais, mas também para oferecer ofertas de emprego em diferentes setores de atividade e informação sobre possíveis formações. As entrevistas ocorrem a bordo dos ônibus fornecidos pela Stac. A edição de 2017, que acontece em Hauts-de-Chambéry em27 de novembro, reúne 64 empregadores que oferecem 400 empregos e pouco menos de 300 candidatos a emprego.

Na cultura

Notas e referências

Notas

  1. Esta é a velocidade comercial prevista para o ano de 2015 no momento da assinatura do DSP, emdezembro de 2011.
  2. Esses testes ficarão sem continuidade e apenas 10 Megabus (além do protótipo) são construídos para a rede TBC de Bordeaux , que os utiliza de 1986 a 2004 , quando são reformados após o comissionamento do bonde .
  3. O projeto continua e esses dias de descoberta ainda acontecem em 2018 , com o nome de Civibus .
  4. Subsidiária do grupo Connex , agora Transdev . O contrato DSP, por um período de 7 anos, entra em vigor a partir de1 ° de janeiro de 2005 e termina em 31 de dezembro de 2011.
  5. É a participação da receita (venda de passagens) no custo total das despesas. Por ser, em seguida, cerca de 1/5 th (18%), isto significa que, se 100 € é gasto para fazer a rede funcionar, ele só traz em 18 €.
  6. assumidos24 de março de 2016, foi excluído três meses depois, em 8 de junho. Tinha sido levado pelo escritório da comunidade de aglomeração quando deveria ter sido feito em conselho comunitário.
  7. Esta linha, que era a de número 11, ligava o distrito de Monts ao centro comercial de Elefantes. Ele foi excluído em29 de agosto de 2016 com o estabelecimento da nova rede.
  8. A consulta prévia à escolha do delegado exigiu a criação de uma empresa local dedicada.
  9. Esses exames, interrompidos em maio de 2017, continuam sem solução, o atendimento não é suficiente.
  10. A mudança de município em 2012 vai levar a melhor neste projeto e o hub de troca é finalmente eliminado com o estabelecimento da nova rede no verão de 2016.
  11. 11 articulados, 66 padrão (incluindo 15 movidos a GNV), 6 midibuses e 5 microônibus. (Referência: Stac, Resumo da atividade de transporte urbano de 2016 na aglomeração de Chambéry, Chambéry, Transdev Chambéry,2015, 8  p. , p.  5)
  12. A cidade é a antiga sede da comunidade de municípios do Coração dos Bauges , fundida com a metrópole Chambéry em1 ° de janeiro de 2017para formar o Grand Chambéry .

Referências

  1. Chambéry Métropole - Coeur des Bauges , "  O serviço público contrato de delegação para a operação do serviço de transporte público de passageiros no território da aglomeração  " , em www.boamp.fr , Direção de l informações legais e administrativas,20 de setembro de 2017(acessado em 19 de outubro de 2017 ) .
  2. Michel Maurin (dir.), "  Transport en Commun  ", SIAC O boletim , n o  1,Dezembro de 1993, p.  3.
  3. Marcos Quinones, “  Artbus'89 em Chambéry  (Sabóia) ” , em http://numelyo.bm-lyon.fr , Bibliothèque Municipale de Lyon ,18 de agosto de 1989(acessado em 9 de novembro de 2017 ) .
  4. Marc Chopy, “  Biografia de Marc Chopy  ” , em www.marc-chopy.fr (consultado em 9 de novembro de 2017 )  : “Em 1989“ Artbus ”, encomenda de um ônibus pintado, Campeonato Mundial de Ciclismo, STAC e Museu Savoisiens Chambéry . " .
  5. Marcos Quinones, Long bus in Chambéry (Savoie)  " , em http://numelyo.bm-lyon.fr , Bibliothèque municipale de Lyon ,18 de agosto de 1989(acessado em 9 de novembro de 2017 ) .
  6. Robert Rostagni, "  Chambéry  ", Réseaux Urbains , n o  7,Março de 1996, p.  60-62.
  7. “  Ônibus: assinatura acoplada Ondéa + STAC  ” , em aix-hebdo.over-blog.com ,3 de setembro de 2009(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  8. "  A 14D: ligação Motte-Servolex - Bourget-du-Lac via Technolac em 20 min!"  » , Em savoieactu.typepad.fr ,21 de setembro de 2009(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  9. Bleuette Dupin, "  Chambéry: residentes locais recusam o abate de tílias na place de la gare  " , em www.francebleu.fr , France Bleu ,29 de abril de 2016(acessado em 3 de novembro de 2017 ) .
  10. “  ADTC Savoie imprensa liberação  ” , em www.sosconcertation.lautre.net ,29 de junho de 2016(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  11. Michel Lévy, "  Transportes não é comum: a poluição sem fronteiras  ", Actu FRAPNA: Todas as notícias da protecção da natureza no Savoy , n o  64,Novembro a dezembro de 2017, p.  7/8 ( ISSN  2552-2590 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  12. Sergio Palumbo, “  Nova rede de ônibus para a Agglo Chambérienne  ” , em www.123savoie.com , 123Savoie,28 de agosto de 2016(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  13. Jean-Benoît Cerino, “  Rede de ônibus: tudo está indo muito bem, Madame la Marquise…  ” , em jbcerino.wordpress.com , The CGT, transporte urbano Chambéry ,27 de setembro de 2016(acessado em 3 de novembro de 2017 ) .
  14. Nicolas Peronnet, "A  raiva está crescendo no distrito de Biollay em Chambéry  " , em www.francebleu.fr , France Bleu ,7 de dezembro de 2016(acessado em 3 de novembro de 2017 ) .
  15. "  Transporte público urbano para viajantes em Chambéry  " , em www.sosconcertation.lautre.net , La CGT, transporte urbano Chambéry ,13 de dezembro de 2016(acessado em 3 de novembro de 2017 ) .
  16. Stéphanie Turpaud, "  O STAC em greve contra a nova organização da BUS em Chambéry  " , em www.tvnetcitoyenne.com , cidadão La TVNET,16 de dezembro de 2016(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  17. Olivier Meyer, "  Synchro: nova marca para mobilidade em Grand Chambéry  " , em https://www.transbus.org ,19 de abril de 2019(acessado em 19 de abril de 2019 )
  18. "  Synchro, a nova marca de mobilidade  " , em http://mobilites.chambery.fr ,19 de abril de 2019(acessado em 19 de abril de 2019 )
  19. Arnaud Wadoux, “  STAC: Rede de transporte urbano da aglomeração de Chambéry  ” , em infotransports.free.fr , 1 de fevereiro de 2005 (última atualização) (acesso em 5 de janeiro de 2018 ) .
  20. “  Linha 8  ” , em stac.chambery.over-blog.com (acessada 05 de janeiro de 2018 ) .
  21. “  Linha 13  ” , em stac.chambery.over-blog.com (acessada 6 de janeiro de 2018 ) .
  22. "  Line 6  " , em stac.chambery.over-blog.com (acessado em 6 de janeiro de 2018 ) .
  23. Marcel Girardin, “  Remoção inadmissível da linha de ônibus Voglans-center of Chambéry  ” , em www.lebulletinvoglanais.fr (acesso em 5 de janeiro de 2018 ) .
  24. SavoiExpo, “  Practical information  ” , em www.foiredesavoie.com , SavoiExpo,29 de junho de 2007(acessado em 16 de dezembro de 2017 ) .
  25. SavoiExpo, "  Horários de ônibus justos  " , em www.foiredesavoie.com , SavoiExpo,21 de agosto de 2008(acessado em 16 de dezembro de 2017 ) .
  26. SavoiExpo, "  Practical information  " , em www.foiredesavoie.com , SavoiExpo,25 de março de 2015(acessado em 16 de dezembro de 2017 ) .
  27. SavoiExpo, "  Informações práticas  " , em www.foiredesavoie.com , SavoiExpo (acessada 08 de novembro de 2017 ) .
  28. Alain Caraco, “  La Féclaz: haverá ônibus neste inverno?  » , Em www.alain.caraco.free.fr ,23 de novembro de 2014(acessado em 16 de dezembro de 2017 ) .
  29. Alain Caraco, "  Chambéry - La Féclaz: um serviço de Inverno paradoxal  " , em www.alain.caraco.free.fr ,27 de novembro de 2016(acessado em 16 de dezembro de 2017 ) .
  30. Mathias Gent, “  Chambéry: Le Vélobulle transporta you to the city centre  ”, Transflash , n o  411, maio / junho / julho de 2017, p.  11 ( ISSN  2102-5835 , ler online , consultado em 21 de dezembro de 2017 ).
  31. Lionel Favrot (dir.), "  Chambéry: The success of Vélobulle  ", Mag2Savoies , n o  6, inverno 2016-2017, p.  31 ( ler online , consultado em 21 de dezembro de 2017 ).
  32. Stéphanie Turpaud (dir.), “  Transporte público no local específico para Chambéry  ” , em www.tvnetcitoyenne.com , Tvnet Citoyenne,28 de agosto de 2012(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  33. Stéphanie Turpaud (dir.), “  Primeiro percurso de autocarro no local específico para Chambéry  ” , em www.tvnetcitoyenne.com , Tvnet Citoyenne,1 st setembro 2012(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  34. Michel Dantin (dir.), "  Reforma da Avenida Daniel Rops  ", revista Chambéry , n o  118,Junho a agosto de 2014, p.  45 ( ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  35. Christine Cabiron, “  Chambéry aumentará sua oferta de transporte público em 2016  ” , em www.mobilicites.com , Institutionnel Médias,24 de novembro de 2015(acessado em 15 de agosto de 2017 ) .
  36. Ondéa , “  Mapa de linhas principais  ” [PDF] , em www.ondea-bus.fr , Zelda,janeiro de 2017(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  37. Ondéa , "  Mapa das linhas de proximidade  " [PDF] , em www.ondea-bus.fr , Zelda,janeiro de 2017(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  38. Ondéa , "  Plano de zonas de transporte sob demanda  " [PDF] , em www.ondea-bus.fr , Zelda,janeiro de 2017(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  39. Association Rail Dauphiné Savoie Léman, "  Chambéry: algo novo na rede STAC  " , em ardsl.wordpress.com ,11 de setembro de 2012(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  40. Jérôme Bois, "  Juntando Chambéry Métropole e a aglomeração de Aix: o que poderia mudar  ", L'Essor savoyard ,8 de julho de 2015( leia online , consultado em 18 de dezembro de 2017 ).
  41. Belle Savoie Express , "  Network map  " [PDF] , em www.mobisavoie.fr , L'agence en ville,outubro de 2017(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  42. Transisère , "  Transisère network map 2017-2018  " [PDF] , em www.transisere.fr , Bigbang,2017(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  43. Car.ain.fr , "  Network map  " [PDF] , em www.transisere.fr , Bigbang,2017(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  44. Bustours, "  Belley vers Chambéry  " [PDF] , em www.ain.fr , Departamento de Ain ,novembro de 2017(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  45. Véronique Michaud (dir.), "  14º Congresso do Clube, Chambéry," Ciclismo: vamos construir a cidade que vai com ele! "  » , Em www.villes-cyclables.org , Clube das cidades e territórios ciclistas, 2012-2017 (consultado em 26 de março de 2017 ) .
  46. Alain Caraco, "  Eu tentei transportar bicicletas de ônibus  " , em www.alain.caraco.free.fr ,21 de agosto de 2005(acessado em 26 de março de 2017 ) .
  47. Citiz , "  Quem somos nós?"  » , Em alpes-loire.citiz.coop , © 2017 (acessado em 20 de dezembro de 2017 ) .
  48. Citiz , “  Les estações Citiz en Alpes-Loire  ” , sobre alpes-loire.citiz.coop , © 2017 (acedida 20 de dezembro, 2017 ) .
  49. Stac, Resumo da atividade de transporte urbano de 2016 na aglomeração de Chambéry, Chambéry, Transdev Chambéry,2015, 8  p..
  50. Stac, Resumo da atividade de transporte de 2015 na aglomeração de Chambéry, Chambéry, Transdev Chambéry,2015, 6  p. , p.  3.
  51. Jacqueline Meillon, "  Soluções contra a poluição  " , em www.leparisien.fr , Le Parisien ,23 de setembro de 1998(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  52. (in) Philippe Schulz, "  Aquazole - Demonstração da fabricação industrial de um combustível limpo alternativo para a frota urbana: emulsão água-diesel  " em ec.europa.eu (acesso em 19 de dezembro de 2017 ) .
  53. Isabel Soubelet “, ‘Clean ’  ônibus: qual o setor que escolher?  », Poluição do Ar ,Julho a setembro de 1999, p.  53-57 ( ISSN  2268-3798 , lido online , consultado em 9 de dezembro de 2017 ).
  54. Alain Caraco, “  Ônibus híbrido em teste em Chambéry  ” , em alain.caraco.free.fr ,14 de abril de 2014(acessado em 11 de dezembro de 2017 ) .
  55. Alain Caraco, “  Um novo ônibus híbrido sendo testado em Chambéry  ” , em alain.caraco.free.fr ,5 de dezembro de 2014(acessado em 11 de dezembro de 2017 ) .
  56. Sébastien Greilh, "  Chambéry: o STAC eo Procurador lutar juntos contra os ataques  " , em www.lessorsavoyard.fr , L'Essor savoyard ,23 de maio de 2017(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  57. Hervé Gaymard (dir.), “  A rede urbana da metrópole de Chambéry (Stac)  ” , em www.savoie.fr , Conseil Général de la Savoie (consultado em 26 de março de 2017 ) .
  58. "  O passageiro milionésimo dez da rede Stac para o ano de 2010  " , em www.chambe-aix.com , Retour Internet,outubro de 2010(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  59. GART e UTP, Transporte coletivo urbano: Evolução 2007 - 2012: Anuário estatístico , Lyon, Certu,2014, 521  p. , pp. 122-123
  60. GART e UTP, Transporte coletivo urbano provincial: Evolução 2009 - 2014: Anuário estatístico , Lyon, Cerema, 568  p. ( ISBN  978-2-37180-120-2 ) , pp. 135-136
  61. "  STAC - Transporte urbano da aglomeração de Chambérienne  " , em www.foiredesavoie.com , SavoiExpo (consultado em 15 de dezembro de 2017 ) .
Trabalho
  1. Christian Sorrel ( dir. ), Railways in Savoy , Montmélian, Savoy Society of History and Archaeology , coll.  "História em Savoy",Junho de 1989, 36  p. ( ISSN  0046-7510 ) , p.  14-16.
  2. André Dumollard, A rainha do enxofre: Triviers - Challes-les-Eaux através dos séculos , Les Marches, La Fontaine de Siloé ,Julho de 1993, 204  p. ( ISBN  2-908697-46-7 ) , p.  181.
  • Louis Besson ( dir. ) Et al. , Quando a história se escreve no futuro: 50 anos de intercomunalidade de Chambéry 1957-2007 , Bresson, metrópole de Chambéry ,dezembro 2008, 283  p. ( ISBN  978-2-7466-0361-5 , leia online ). A referência é anotada com "A" no texto.
  1. p.42
  2. p.43
  3. p.68
  4. p.44
  5. p.45
  6. p.72
  7. p.76
Jornais
  • O Dauphiné libertado

As referências anotadas como "DL" no texto provêm do diário Le Dauphiné libéré ( www.ledauphine.com ).

  1. Perrine Coulon, “  O que o transporte público para o Agglo de amanhã?  ", Le Dauphiné libertado ,9 de setembro de 2017, p.  12 ( ler online , consultado em 17 de setembro de 2017 ).
  2. François Delestre e Clément Desbiolles, "  O Agglo finalmente suspende o trabalho da rede de ônibus  ", Le Dauphine Libere ,3 de junho de 2016, p.  9 ( ler online , acessado em 3 de novembro de 2017 ).
  3. "  Chambéry: o corte das árvores começou  ", Le Dauphiné libéré ,11 de maio de 2016( leia online , consultado em 3 de novembro de 2017 ).
  4. Clément Debiolles, "Roteiro  urbano: as obras estão suspensas  ", Le Dauphiné libéré ,28 de maio de 2016, p.  8 ( ler online , consultado em 3 de novembro de 2017 ).
  5. "  Voltar para a" batalha "judicial de 2016 algumas datas  " Le Dauphine Libere ,24 de fevereiro de 2017( leia online , consultado em 14 de dezembro de 2017 ).
  6. "  Rede de ônibus: a Agglo suspende trabalho  ", Le Dauphiné libéré ,2 de junho de 2016( leia online , consultado em 3 de novembro de 2017 ).
  7. Ingrid Brunschwig, "  rede de autocarro: é isso, o trabalho será retomado  ", Le Dauphine Libere ,16 de julho de 2016, p.  14 ( ler online , consultado em 18 de dezembro de 2017 ).
  8. FR, "  Quanto custou a interrupção das obras na rede de ônibus  ", Le Dauphiné libéré ,24 de fevereiro de 2016( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  9. "  O detalhe de 101 915 € a pagar  ", Le Dauphiné libéré ,24 de fevereiro de 2016( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  10. Ghislaine Gerbelot, "  A oposição não desiste  ", Le Dauphiné libéré ,28 de setembro de 2016, p.  10 ( ler online , acessado em 3 de novembro de 2017 ).
  11. F.D., "  Greve muito seguida na rede Stac sexta e sábado  ", Le Dauphiné libéré ,15 de dezembro de 2016, p.  9 ( ler online , acessado em 3 de novembro de 2017 ).
  12. F.R., "  200 usuários de ônibus irritados em La Colonne  ", Le Dauphiné libéré ,15 de janeiro de 2017( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  13. Philippe Hamelin, "  Uma lançadeira a serviço das Montanhas: uma iniciativa do município  ", Le Dauphiné libéré ,1 r nov 2017( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  14. "  Toussaint, o manual Chambérien  ", Le Dauphiné libéré ,31 de outubro de 2017, p.  9 ( ler online , consultado em 7 de novembro de 2017 ).
  15. "  sábado, rotas especiais de ônibus e / ou de bicicleta por € 1  ", Le Dauphiné libéré ,14 de setembro de 2017( leia online , consultado em 16 de dezembro de 2017 ).
  16. "  Vélobulle transport desembarca todas as terças  ", Le Dauphiné libéré ,14 de junho de 2017( leia online , consultado em 22 de dezembro de 2017 ).
  17. "  Os motoristas treinados para pessoas com deficiência de boas-vindas  " , Le Dauphine Libere ,28 de junho de 2017(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  18. F.R., “  Um ônibus híbrido testado por dois meses na Stac  ”, Le Dauphiné libéré ,1 st fevereiro 2017, p.  8 ( ler online , consultado em 3 de novembro de 2017 ).
  19. Frederik Rosin, "  Com dez passageiros a bordo, o ônibus bate em dois carros  ", Le Dauphiné libéré ,26 de dezembro de 2012( ISSN  2274-5793 , ler online , acessado em 4 de maio de 2017 ).
  20. "  Chambéry: a corrida maluca de um ônibus em fotos  ", Le Dauphiné libéré ,26 de dezembro de 2012( ISSN  2274-5793 , ler online , acessado em 4 de maio de 2017 ).
  21. "  Colisão entre um ônibus e um carro  ", Le Dauphiné libéré ,28 de abril de 2011( ISSN  2274-5793 , ler online , acessado em 4 de maio de 2017 ).
  22. JD, "  Chambéry: a gravemente ferido em uma colisão entre um carro e um ônibus  ", Le Dauphiné libéré ,11 de junho de 2015( ISSN  2274-5793 , ler online , acessado em 4 de maio de 2017 ).
  23. "  Um ônibus e um caminhão colidem: cinco feridos  ", Le Dauphiné libéré ,17 de outubro de 2017( ISSN  2274-5793 , ler online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  24. "  Fogo de projétil em um ônibus  ", Le Dauphiné libéré ,30 de março de 2017( ISSN  2274-5793 , ler online , acessado em 4 de maio de 2017 ).
  25. "  Um projétil atravessa um ônibus  ", Le Dauphiné libéré ,20 de abril de 2017( ISSN  2274-5793 , ler online , acessado em 4 de maio de 2017 ).
  26. S. D., "  Chambéry: o agressor do condutor detido  ", Le Dauphine Libere ,3 de fevereiro de 2017( ISSN  2274-5793 , ler online , acessado em 4 de maio de 2017 ).
  27. SG, "  Greve de ônibus após assalto a uma motorista  ", Le Dauphiné libéré ,27 de janeiro de 2017( ISSN  2274-5793 , ler online , acessado em 4 de maio de 2017 ).
  28. "  Ele agride um motorista de ônibus com xampu  ", Le Dauphiné libéré ,7 de dezembro de 2016( ISSN  2274-5793 , ler online , acessado em 4 de maio de 2017 ).
  29. Ghislaine Gerbelot, "  Cinco ônibus vandalizados, 28 janelas quebradas durante a noite  ", Le Dauphiné libéré ,1 st agosto 2012( ISSN  2274-5793 , ler online , acessado em 4 de maio de 2017 ).
  30. Cl.D., "  Stac network: no strike on Saturday  ", Le Dauphiné libéré ,16 de dezembro de 2016( leia online , consultado em 18 de dezembro de 2017 ).
  31. F.R., "  Os ônibus Stac jogam sedução em tempo real  " ,29 de janeiro de 2017(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  32. "  Le Stac vai para contacto  ", Le Dauphiné libéré ,25 de junho de 2016, p.  8 ( lido on-line , acessado 1 st janeiro 2018 ).
  33. "  A nova estação é ...  ", Le Dauphiné libéré ,22 de maio de 2017( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  34. "  Transporte:" + 7% de atendimento na nova rede de ônibus "  ", Le Dauphiné libéré ,12 de janeiro de 2017( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  35. "  + 11% nas linhas do tempo Stac  ", Le Dauphiné libéré ,26 de março de 2017( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  36. "  Josiane Beaud:" + 1,6% de viajantes desde o novo roteiro "  ", Le Dauphiné libéré ,28 de outubro de 2017( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  37. "  A minoria municipal duvida os números crescentes anunciou  ", Le Dauphine Libere ,15 de janeiro de 2017( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  38. "  24 empresas de transporte recrutarão em 17 de maio  ", Le Dauphiné libéré ,11 de maio de 2017( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  39. Ghislaine Gerbelot, "  As empresas estão recrutando no sector dos transportes  ", Le Dauphine Libere ,12 de maio de 2017( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  40. "  200 candidatos apresentaram-se para o fórum de transportes departamentais  ", Le Dauphine Libere ,20 de maio de 2017( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  41. "  3ª edição da estação de trabalho na sexta-feira, 27 de outubro, das 10h00 às 16h00 rue du Pré de l'âne  ", Le Dauphiné libéré ,1 r out 2017( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  42. G.J., "  O local de encontro para o emprego sazonal  ", Le Dauphiné libéré ,24 de outubro de 2017( leia online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  43. Clément Debiolles, "  estação de trabalho: 64 empregadores encontraram cerca de 300 candidatos a emprego  ", Le Dauphine Libere ,28 de outubro de 2017, p.  9 ( ler online , consultado em 15 de dezembro de 2017 ).
  • Vida nova

As referências apontadas como "LVN" no texto provêm do diário La Vie nouvelle ( www.la-vie-nouvelle.fr ).

  1. Célia Di Girolamo e Benjamin Lecouturier, "  O transporte público sob o microscópio  " , na www.la-vie-nouvelle.fr , La Vie Nouvelle ,5 de fevereiro de 2015(acessado em 25 de dezembro de 2017 ) .
  2. “  STAC: a rede está evoluindo em Chambéry  ” , em www.la-vie-nouvelle.fr , La Vie nouvelle ,26 de agosto de 2016(acessado em 20 de dezembro de 2017 ) .
  3. “  Quatro Vélobulles a mover-se suavemente em Chambéry  ” , em www.la-vie-nouvelle.fr , La Nouvelle Vie ,21 de agosto de 2016(acessado em 20 de dezembro de 2017 ) .
  • França 3 Rhône-Alpes

As referências indicadas como "Fr3" no texto vêm do noticiário da televisão local da France 3 Rhône-Alpes ( france3-regions.francetvinfo.fr ).

  1. "  Em Chambéry (Savoie), eles protestam contra o abate de árvores no centro da cidade  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , France Télévisions ,7 de maio de 2016(acessado em 3 de novembro de 2017 ) .
  2. Anne Hédiard, "  Manifestantes empoleirados em árvores no centro da cidade de Chambéry  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , France Télévisions ,9 de maio de 2016(acessado em 3 de novembro de 2017 ) .
  3. "  Após a mudança da rota dos ônibus, os mercadores de Chambéry zangados  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , France Télévisions ,14 de outubro de 2016(acessado em 3 de novembro de 2017 ) .
  4. "  Uma greve massiva de motoristas do STAC anunciada em Chambéry (Savoie)  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , France Télévisions ,15 de dezembro de 2016(acessado em 3 de novembro de 2017 ) .
  5. Quentin Vasseur, "  Velobulle, triciclos elétricos para viajar no coração de Chambéry  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , França 3 Rhône-Alpes ,31 de agosto de 2016(acessado em 22 de dezembro de 2017 ) .
  6. Valérie Chasteland, "  Malaise of a bus driver in Chambéry  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , França 3 Rhône-Alpes ,26 de dezembro de 2012(acessado em 4 de maio de 2017 ) .
  7. Valérie Chasteland, "  Em Chambéry, colisão entre um ônibus STAC e um carro  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , França 3 Rhône-Alpes ,11 de junho de 2015(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  8. Anne Hédiard, "  Acidente de ônibus em La Ravoire, em Savoie: cinco passageiros feridos  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , França 3 Rhône-Alpes ,16 de outubro de 2017(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  9. Valérie Chasteland, "  Uma mãe e seu bebê atropelados por um ônibus STAC em Chambéry  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , França 3 Rhône-Alpes ,12 de setembro de 2016(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  10. Valérie Chasteland, "  Assault on um motorista de ônibus da rede STAC em Chambéry  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , France 3 Rhône-Alpes ,29 de setembro de 2014(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  11. A.B., “  Savoie: transmissão de uma convocação de testemunhas para a degradação de um ônibus em plena luz do dia  ” , em france3-regions.francetvinfo.fr , France 3 Rhône-Alpes ,21 de abril de 2017(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  12. Franck Grassaud, "  Agglo de Chambéry: um controlador da Stac atacado em um ônibus em Barberaz  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , France 3 Rhône-Alpes ,24 de julho de 2014(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  13. IG, "  Dois controladores de ônibus atacados em Chambéry: seus colegas reivindicam seu direito de retirada  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , France 3 Rhône-Alpes ,23 de abril de 2016(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  14. "  Chambéry: tráfego de ônibus interrompido  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , França 3 Rhône-Alpes ,19 de outubro de 2011(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  15. Alice Robinet, "  Uma menor de 14 anos presa após o assalto a um motorista de ônibus em Chambéry  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , França 3 Rhône-Alpes ,2 de fevereiro de 2017(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  16. “Não  mais ônibus em Chambéry após o ataque de um motorista de STAC  ” , em france3-regions.francetvinfo.fr , France 3 Rhône-Alpes ,27 de janeiro de 2017(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  17. Quentin Vasseur, "  Chambéry: motoristas de ônibus retomar o seu serviço  " , em france3-regions.francetvinfo.fr , France 3 Rhône-Alpes ,27 de janeiro de 2017(acessado em 19 de dezembro de 2017 ) .
  • Liberação

As referências anotadas com "L" no texto provêm do jornal diário Liberation ( www.liberation.fr ).

  1. “  10% de água + 90% de diesel = menos poluição. Esta nova mistura reduz as partículas e a fumaça, mas também a potência do motor.  » , Lançamento ,6 de dezembro de 1995(acessado em 9 de dezembro de 2017 )
  2. Matthieu Ecoiffier, “  Em Chambéry, um microônibus elétrico a 2 F. A aglomeração está colocando em serviço três veículos que os usuários virão na calçada.  » , Em www.liberation.fr , Liberation ,14 de novembro de 1996(acessado em 9 de novembro de 2017 ) .
Site (s
  • Transbus

As referências marcadas com "T" no texto provêm do site da Transbus ( www.transbus.org ).

  1. Olivier Meyer, “  Electric buses  ” , em www.transbus.org , 24 de julho de 2017 (última atualização) (acessado em 9 de novembro de 2017 ) .
  2. Hervé Kourgoussoff, “  Foto do mês: dezembro de 2002  ” , em www.transbus.org , Olivier Meyer,Outubro de 2002(acessado em 26 de março de 2017 ) .
  3. Olivier Meyer, “  Actualité: Mai 2004  ” , em www.transbus.org , 25 de março de 2017 (última atualização) (acessado em 9 de dezembro de 2017 ) .
  4. Olivier Meyer, “  Actualité: Juin 2005  ” , sur www.transbus.org , 25 de março de 2017 (última atualização) (acessado em 9 de dezembro de 2017 ) .
  5. Olivier Meyer, “  Autobus GNV, Gaz Naturel derramar Veículos  ” , na www.transbus.org , 18 de novembro, 2017 (última atualização) (acessado em 09 de dezembro de 2017 ) .
  • Grand Chambéry

As referências assinaladas como "CM" no texto provêm do site da nova comunidade de aglomeração de Grand Chambéry ( www.grandchambery.fr ) ou do site da antiga comunidade de aglomeração Chambéry metropole ( www.chambery-metropole.fr ) .

  1. Grand Chambéry , “  Keolis, novo operador do Serviço de Transporte de Aglomeração de Chambéry  ” , em www.grandchambery.fr ,12 de julho de 2018(acessado em 14 de julho de 2018 ) .
  2. "  1979> 2009: a rede Stac é de 30 anos de idade  ", CM24 , n o  22,abril de 2009, p.  14 ( ler online , consultado em 21 de dezembro de 2017 ).
  3. Lise Paulus-Levet, “  1979 → 2009: the STAC is 30 years old  ”, www . Chambery-bauges-metropole.fr ,setembro de 2009( leia online ).
  4. “  Ônibus N1 e N2: 2 no centro da cidade de Chambéry para substituir a Citel  ” ( ArquivoWikiwixArchive.isGoogle • O que fazer? ) , Metrópole Chambéry ,24 de novembro de 2006(acessado em 5 de março de 2017 ) .
  5. “  Nova agência de vendas: inaugurada desde 26 de fevereiro de 2007  ” ( ArquivoWikiwixArchive.isGoogle • O que fazer? ) , Chambéry metropolis ,10 de março de 2007(acessado em 5 de março de 2017 ) .
  6. "  Parques relais: Os 3 parques relay na aglomeração  " ( ArquivoWikiwixArchive.isGoogle • O que fazer? ) , Metrópole Chambéry ,11 de janeiro de 2010(acessado em 5 de março de 2017 ) .
  7. "  Relais parks: The 4 relay parks in the aglomeration  " ( ArquivoWikiwixArchive.isGoogle • O que fazer? ) , Chambéry metropolis ,10 de maio de 2016(acessado em 5 de março de 2017 ) .
  8. Louis Besson (dir.), "  Bus du Stac, o início dos anos 30  ", CM24 , n o  24,setembro de 2009, p.  4 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 18 de dezembro de 2017 ).
  9. capital Chambéry , "  Renovação de contratos de operação para serviços de transporte público  " [PDF] , metrópole Chambéry ,16 de dezembro de 2011(acessado em 15 de agosto de 2017 ) .
  10. Xavier Dullin (dir.),  “ ‘Estamos indo para gerir com uma nova perspectiva’  ,” CM24 , n o  43,verão 2014, p.  8-14 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 3 de novembro de 2017 ).
  11. Xavier Dullin (ed.), “  A nova rede em movimento  ”, CM24 , n o  52,outono de 2016, p.  14 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 21 de dezembro de 2017 ).
  12. Chambéry Métropole: O que lembrar deste ano? (2016) , Chambéry, metrópole de Chambéry - Heart of the Bauges ,2016, 4  p. ( leia online ) , p.  3.
  13. Louis Besson (eds.), "  Les autocarros vai para o essencial  ", CM24 , n o  36,outono de 2012, p.  11/10 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  14. Stac, Livro sua viagem com Transport on Demand , Chambéry, Chambéry metrópole ,2016, 6  p..
  15. Chambéry Métropole - Cœur des Bauges , “  Le service Citalis  ” (acesso em 8 de novembro de 2017 ) .
  16. Xavier Dullin (dir.), “  Vélobulle: Um novo serviço de mobilidade para um bom serviço para o centro da cidade.  ", CM24 , n o  51,verão 2016, p.  13 ( ISSN  2116-4223 , ler online , consultado em 22 de dezembro de 2017 ).
  17. Xavier Dullin (dir.), "  Vélobulle transporta  ", CM24 , n o  55,verão 2017, p.  14 ( ISSN  2116-4223 , lido online , consultado em 22 de dezembro de 2017 ).
  18. Louis Besson (dir.), "  Arranjos para uma melhor participação da rede viária  ", CM24 , n o  23,julho de 2009, p.  7-9 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  19. Louis Besson (dir.), "  Ax de la Leysse + pólo multimodal: 2 projectos para o mesmo objectivo: intermodalidade  ", CM24 , n o  33,inverno 2011, p.  8/9 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  20. Louis Besson (dir.), "  Passagem: A estação multimodal é revelado  ", CM24 , n o  39,verão 2013, p.  10-14 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  21. Louis Besson (dir.), Os grandes projectos 2011-2014: A aglomeração está construindo o seu futuro , Chambéry, metrópole Chambéry ,2011, 20  p. ( leia online ) , p.  5-8.
  22. Louis Besson (dir.), “  Mais rápido, mais regular e mais acessível ônibus  ”, CM24 , n o  27,verão 2010, p.  4 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  23. Louis Besson (dir.), "  Bus: rápida e acessível  ", CM24 , n o  20,inverno 2011, p.  20 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  24. Louis Besson (dir.), "  Prioridade para ônibus  ", CM24 , n o  30,primavera de 2011, p.  4 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  25. Louis Besson (dir.), “  € 690000 para autocarros  ”, CM24 , n o  30,primavera de 2011, p.  4 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  26. Xavier Dullin (dir.), “  Les Hauts-de-Chambéry: Abram caminho para os ônibus!  ", CM24 , n o  43,verão 2014, p.  7 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  27. Louis Besson (dir.), "  Hauts-de-Chambéry: Um pólo de ligação de autocarro  ", CM24 , n o  36,outono de 2012, p.  4 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  28. Louis Besson (dir.), "  Hauts-de-Chambéry: Um poste para ônibus  ", Cm24 , n o  37,inverno 2012, p.  7 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  29. Louis Besson (dir.), “  Bassens - Saint-Alban-Leysse: Prioridade aos ônibus!  ", CM24 , n o  39,verão 2013, p.  16 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  30. Louis Besson (dir.), "  Saint-Alban-Leysse: Soon pistas reservadas para ônibus  ", Cm24 , n o  44,Outono de 2014, p.  9 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 22 de dezembro de 2017 ).
  31. Louis Besson (dir.), "  Bus: A nova linha 3 a seu serviço  ", CM24 , n o  31,verão 2011, p.  8 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  32. Louis Besson (dir.), “  Linha 2: 1 ônibus a cada 12 minutos!  ", CM24 , n o  40,outono de 2013, p.  4 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 21 de dezembro de 2017 ).
  33. Louis Besson (dir.), "  Extrato do registro de deliberações  " , em Chamberycentpourcentagauche.fr , Chambéry métropole ,10 de maio de 2012(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  34. "  Uma tarifa combinada para os ônibus Belle Savoie Express e Stac para o benefício dos usuários  " ,1 r setembro 2017(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  35. Louis Besson (dir.), “  Mobilidade: o carro de forma diferente  ”, CM24 , n o  28,outono de 2010, p.  12 ( ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  36. Louis Besson (dir.), "  Car Liberté torna-se Cité Lib  ", Cm24 , n o  33,inverno 2012, p.  6 ( ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  37. Chambéry Métropole - Coeur des Bauges “,  bilhete de autocarro: Quem paga o quê?  ", CMAG , n o  54,primavera de 2017, p.  15 ( ler online , acessado em 6 de maio de 2017 ).
  38. Metrópole de Chambéry , "  Metrópole de Chambéry avança e materializa  " [PDF] , metrópole de Chambéry ,16 de dezembro de 2015(acessado em 15 de agosto de 2017 ) ,p.  5
  39. Xavier Dullin ( dir. ), Relatório de actividade , Chambéry, Chambéry Métropole - Coeur des Bauges ,2014, 72  p. ( leia online ) , p.  64-69.
  40. Xavier Dullin ( dir. ), Relatório de actividade , Chambéry, Chambéry Métropole - Coeur des Bauges ,2016, 84  p. ( leia online ) , p.  74-79.
  41. Louis Besson (dir.), “  Bus Stac: Próxima parada anunciada!  ", CM24 , n o  32,outono de 2011, p.  19 ( ISSN  2116-4223 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  42. Xavier Dullin (dir.), Escritório de 15 de setembro de 2017: RS - Aquisição de telas TFT (transistor de filme fino) para a rede de transporte público da região metropolitana de Chambéry a partir da compra da Centrale de público transporte , Chambéry, Grand Chambéry ,15 de setembro de 2017( leia online ).
  43. Xavier Dullin (ed.), “  Novos serviços aos utilizadores  ”, CM24 , n o  56,outono de 2017, p.  10 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 20 de dezembro de 2017 ).
  44. Xavier Dullin (dir.), "  O que está em movimento em transporte  ", CM24 , n o  52,outono de 2016, p.  22 ( ISSN  1765-1735 , ler online , consultado em 21 de dezembro de 2017 ).
  45. Xavier Dullin (dir.), "  A zona da estação: Manual  ", CM24 , n o  53,inverno 2015, p.  12/13 ( ISSN  1765-1735 , lido online , consultado sobre 20 de dezembro de 2017 ).
  46. Stac, um cartão para todas as suas viagens! , Chambéry, metrópole Chambéry ,2016, 4  p. , p.  2.
  47. “  Mobil'Conseils para se locomover melhor  ” ( ArquivoWikiwixArchive.isGoogle • O que fazer? ) , Chambéry metropolis ,2 de julho de 2014(acessado em 5 de março de 2017 ) .
  • Território Móvel

As referências assinaladas com "TM" no texto provêm do site Territoire Mobile ( mobilites.chambery.fr ).

  1. “  Uma rede de ônibus reforçada e otimizada  ” , Chambéry Métropole - Cœur des Bauges (acesso em 21 de maio de 2016 ) .
  2. “  Plano de mobilidade interativo  ” , Chambéry Métropole - Cœur des Bauges (acessado em 21 de maio de 2016 ) .
  • Estação de bicicletas

As referências marcadas com "V" no texto provêm do site oficial da Vélostation de Chambéry ( www.velostation-chambery.fr ).

  1. diretor M. da Estação Bicicleta (ed.), "  Bicicletas azuis  " , Estação de bicicleta, © 2016 (acessado em 10 de marco de 2017 ) .
  2. M. le director de la Vélostation (dir.), "  Electric bikes  " , Vélostation, © 2016 (acesso em 10 de março de 2017 ) .
  3. M. le director de la Vélostation (dir.), “  Vélos enfants  ” , Vélostation, © 2016 (acesso em 10 de março de 2017 ) .
  4. Sr. o diretor da Vélostation (dir.), "  Instruções de ciclismo  " , Vélostation, © 2016 (consultado em 10 de março de 2017 ) .
  5. M. le director de la Vélostation (dir.), “  Marquage Bicycode  ” , Vélostation, © 2016 (acessado em 10 de março de 2017 ) .
  • Stac

As referências marcadas como “Desligado” no texto vêm do site oficial da Stac ( www.bus-stac.fr ).

  1. “  A Stac Empresa  ” ( ArquivowikiwixArchive.isGoogle • O que fazer? ) ,4 de junho de 2016(acessado em 6 de março de 2017 ) .
  2. “  Plano de rede de 5 de setembro de 2011  ” ( ArquivoWikiwixArchive.isGoogle • O que fazer? ) , SAS Connex Chambéry,10 de março de 2012(acessado em 26 de março de 2017 ) .
  3. "  Todas as linhas escolares  " ,2016(acessado em 8 de novembro de 2017 ) .
  4. Stac, "  Foire de Savoie de 13 a 22 de setembro  " , SavoiExpo,13 de setembro de 2008(acessado em 16 de dezembro de 2017 ) .
  5. "  Todo mundo na pista em La Féclaz!"  " ,2016(acessado em 16 de dezembro de 2017 ) .
  6. "  Linha Chambéry / La Féclaz  " ,2016(acessado em 28 de março de 2017 ) .
  7. Ludovic Jourdain (dir.), “  Vélobulle  ” , Chambéry Métropole - Coeur des Bauges e Stac (acessada 22 de dezembro de 2017 ) .
  8. Stac, "  Mapa da rede de transporte urbano da aglomeração Chambéry  " [PDF] , Latitude-Cartagène,14 de junho de 2017(acessado em 18 de dezembro de 2017 ) .
  9. "  Mudanças nas informações dos passageiros em tempo real  " , em www.bus-stac.fr , Stac e Chambéry Métropole - Cœur des Bauges ,8 de fevereiro de 2017(acessado em 11 de julho de 2017 ) .
  10. “  Bike + Bus  ” ( ArquivoWikiwixArchive.isGoogle • O que fazer? ) , SAS Connex Chambéry,18 de novembro de 2008(acessado em 26 de março de 2017 ) .
  11. Stac, "  Ônibus de cortesia  " [PDF] , Chambéry Métropole - Cœur des Bauges (acesso em 6 de maio de 2017 ) .
  12. "  The Stac Company  " ( ArquivoWikiwixArchive.isGoogle • O que fazer? ) ,9 de março de 2016(acessado em 6 de março de 2017 ) .
  13. "  Pontos de venda  " ,2016(acessado em 2 de março de 2017 ) .

Apêndices

Artigos relacionados

links externos

Bibliografia