Languedocien

Languedocian
lengadocian
País França
Região Sul da frança
Tipologia SVO , silábico
Escrevendo Alfabeto latino
Classificação por família
Códigos de idioma
ISO 639-1 oc
ISO 639-2 lnc
ISO 639-3 oci-lnc 
IETF oc-lengadoc
Amostra
Artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos Humanos ( ver o texto em francês )

Artigo 1

Totes perdedores humanos nascem iguais em dignidade em dreches. Seus dotats de consciência e consciência devem se comportar em um espírito de fraternidade.
Cardápio
cardápio

O Languedoc é um dialeto do occitano falado principalmente no Languedoc e na Guiana .

O Languedocien às vezes é chamado de Languedocien-Guyenne . Em casos raros, tem sido usado para designar o occitano como um todo.

Distribuição geográfica

É falado na França  :

Características

As seguintes características principais do Languedoc (sem levar em consideração os dialetos periféricos):

Nenhuma dessas características é exclusiva do Languedoc, que as compartilha com um ou mais outros dialetos occitanos . O Languedoc é um dialeto ao mesmo tempo central e conservador. Por essas razões, alguns linguistas propõem uma padronização do occitano do Languedoc.

Variação

Languedoc tem uma série de variações, a classificação das quais não é fixa.

Jules Ronjat dá três subgrupos:

Louis Alibert , por sua vez, usa quatro subdivisões:

Essas subdivisões são re-especificadas por Domergue Sumien:

Em sua classificação supradialetal de occitano, Pierre Bec e Domergue Sumien dividem Languedoc em um ou dois grupos supradialetais:

usar

Na ausência de um censo linguístico, é difícil obter números precisos sobre o número de falantes. As pesquisas globais mais recentes sobre o occitano mostram um número de falantes entre 500.000 e 700.000 para o idioma como um todo. A UNESCO, que é o único organismo a lidar com o Languedoc de forma independente, dá um número de palestrantes de cerca de 500.000, e considera-o em grave perigo.

Notas e referências

  1. etiqueta de identificação de idioma IETF
  2. código genérico (occitano)
  3. Ethnologue , 15ª edição
  4. Fontes: Languedocien on ELP  (en) . Fundido lnc em oci em 2007 ( Ethnologue , 16ª edição)
  5. Jean-Marie Klinkenberg, línguas românicas. Introdução aos estudos de linguística românica , De Boeck, 2 nd  edição de 1999,
  6. A língua é dividida em três grandes áreas dialetais: Occitano Norte (Limousin, Auvergnat, Vivaro-Alpino), Occitano Médio, que é o mais próximo da língua medieval (Languedocien e Provençal no sentido restrito), e Gascon (oeste de Garonne) ) na Enciclopédia Larousse
  7. Existem várias áreas dialetais dentro do próprio occitano. A leste do Gascão e ao sul do Norte Occitano, uma terceira área, Médio Occitano, inclui Languedoc, Provençal e Niçard (Nice). na Encarta "Cópia arquivada" (versão de 3 de outubro de 2009 no Internet Archive )
  8. Jules Ronjat , Grammaire historique [sic] de dialetos provençais modernos, Montpellier, 1930-1941
  9. O prefácio do Languedoc-François Dicionário de Pai selvagem e diz: "o primeiro desses nomes, ou a do Langue d'Oc, foi aplicada a partir de meados do XIII th  século até Charles VII é que é dizer, por cerca de 300 anos, nas províncias do sul da França que nossos reis haviam adquirido recentemente e na língua falada lá. Essa mesma denominação, tomada no último sentido, é basicamente sinônimo de Languedocien. Provençal, mas geralmente todos os idiomas Gascon das nossas províncias do sul, são a fonte deste dicionário; & que virão, naturalmente, a ser colocados sob o título que traz. .. "Este dicionário está disponível online: https: //archive.org/details/dictionnairelan00sauvgoog
  10. Aurillacois (também chamado Carladézien)
  11. Ronjat : "o habitus geral [dos dialetos Bas-Vivarois] dá ao ouvinte a impressão de um Languedocien com cha , e a parte principal da análise confirma essa impressão" ( Grammaire [h] historique des parlers moderno provençal , volume IV , p. 46)
  12. Cf. Roger Teulat, Memento grammatical de l'occitan referential . Ed. Cap e cap, 1976, 12p .; Patric Sauzet , Compendi practice de l'occitan normat , CRDP, Montpellier, 1985; Jacme Taupiac , Gramatica occitana - gramatica elementària de l'occitan estandard , IEO, 1994.
  13. No entanto, a maioria dos ativistas ou simpatizantes do occitanismo deseja manter a diversidade dialética do occitano. As políticas linguísticas implementadas na Aquitânia e em Midi-Pyrénées respeitam esta diversidade dialetal.
  14. Domergue Sumien (2009), "Classificacion dei dialèctes Occitans", Linguistica occitana , 7, 2009
  15. Jules Ronjat, Grammaire historique [sic] de dialetos provençais modernos, t. IV, Apêndice. Os dialetos. Índice. , Montpellier, 1941
  16. Louis Alibert, Gramatica occitana segon los parlars lengadocians , Montpellier, 2 nd  edição de 1976
  17. Pierre BEC (1973), Practical manual of modern Occitan , col. Conhecimento de línguas, Paris: Picard
  18. Domergue SUMIEN (2006), A padronização pluricêntrica do Occitano: nova questão sociolinguística, desenvolvimento do léxico e da morfologia , col. Publicações da International Association for Occitan Studies, Turnhout: Brepols
  19. MARTEL Philippe, "Quem fala o occitano?", Línguas e cidade , 10, Paris, DGLFLF, 12/2007.
  20. Atlas interativo da UNESCO das línguas em perigo

Veja também

Artigos relacionados

links externos