O termo “ tesouro nacional ” tem sido usado no Japão desde 1897 para se referir aos itens mais valiosos da herança cultural japonesa, embora a definição e os critérios tenham mudado desde então. As pinturas referenciadas nesta lista correspondem à definição atual e foram designadas “tesouros nacionais” quando a lei de proteção de bens culturais entrou em vigor em9 de junho de 1951. Como tal, seus movimentos estão sujeitos a limitações e não podem ser exportados. Os proprietários são obrigados a comunicar ao Tesouro Nacional quaisquer alterações ocorridas, como danos ou perdas, e devem obter uma licença para mudança de local, transferência de propriedade ou reparos planejados. As peças são escolhidas pelo Ministério da Educação, Cultura, Desporto, Ciência e Tecnologia com base no seu "valor artístico ou histórico particularmente elevado".
Esta lista tem cento e cinqüenta e oito entradas para pinturas do período Nara clássica a VIII º século para o início do período Edo moderna do XIX ° século. Na verdade, o número de pinturas apresentadas é superior a cento e cinquenta e oito porque, em alguns casos, grupos de pinturas relacionadas são reunidos para formar uma única entrada. As pinturas listadas mostram temas budistas , paisagens, retratos e cenas da corte. Algumas dessas pinturas são importadas diretamente da China. Os títulos das obras são mais descritivos do que os dos artistas e, portanto, é possível encontrar outros nomes na literatura para uma determinada obra.
A partir de meados do VI ° século, quando o budismo chegou ao Japão do reino de Baekje , arte religiosa do continente é introduzido na cultura japonesa. As primeiras pinturas religiosas no Japão foram copiados usando estilos e técnicas e Continental são semelhantes aos produzidos na China Dinastia Sui (581-618) ou o falecido Dezesseis Reinos para o início da V ª século. Estas incluem as pinturas não primitivas mais antigas do Japão ainda existentes. No início do meio do período Nara (cerca de 750), pinturas japonesas mostram a influência da China na dinastia Tang (618-907) e IX th século, o início do período Heian movendo em direção ao gênero "Kara- e ". Os murais Kofun de Takamatsuzuka e o retrato de Kichijōten em Yakushi-ji ilustram o estilo Kara-e. Normalmente, as pinturas da era Nara mostram temas religiosos e os artistas não são conhecidos. Nesse período, as esculturas são mais comuns do que as pinturas.
As mandalas tornar-se predominante nas pinturas do início do período Heian , enquanto o Budismo Vajrayana aparece com seitas Shingon e Tendai a VIII th e IX th séculos. A evolução do Budismo Terra Pura leva o raigō-zu a se desenvolver como um gênero cuja característica é representar Amida dando as boas-vindas às almas dos fiéis em seu paraíso ocidental, como mostrado em uma pintura de 1053 exibida no edifício Byōdō-in Phoenix . Em meados do período Heian, a pintura chinesa do estilo kara-e foi substituída pelo estilo clássico japonês yamato-e , no qual as imagens eram pintadas principalmente em telas deslizantes e dobráveis ( byōbu ). A prática de adornar pergaminhos portáteis ( emakimono ) com pinturas yamato-e floresceu durante o final do período Heian por volta de 1185 . Exemplos de pergaminhos portáteis ilustrados incluem romances como o “ Tale of Genji Illustrated Scrolls ”, relatos históricos como o “ Pergaminho Iluminado do Alto Conselheiro Tomo no Yoshio ” ou obras religiosas como “O Pergaminho dos Espíritos Famintos”. Esses gêneros continuaram a ser produzidos durante o período Kamakura de 1185 a 1333 . Tal como durante a era Nara, a escultura continua a ser a forma de arte preferida da era Kamakura.
Influenciada pelas dinastias Song chinesa e Yuan , a pintura monocromática japonesa chamada " suibokuga " substitui em grande parte os pergaminhos pintados em policromia. No final da XIV ª século, pinturas monocromáticas paisagem ( " sansuiga ") se tornar o tipo preferido de pintores zen, evoluindo de origem chinesa a um único gênero japonês. Shūbun , que criou “Reading in a Bamboo Grove” (1446), e seu aluno Sesshū , autor de “Landscape of the Four Seasons”, são os padres da pintura mais famosos deste período. Como a maioria das primeiras pinturas japonesas, essas obras são criadas para templos budistas. No final do período Muromachi, por volta de 1573 , a pintura a tinta saiu dos mosteiros Zen para ser praticada por artistas da escola Kanō .
Ao contrário do período anterior, as pinturas do período Azuchi Momoyama (1568–1603) são caracterizadas por um estilo policromo grandioso, em grande parte usando folhas de ouro ou prata. Pinturas em grande escala são encomendadas para adornar os castelos e palácios dos líderes militares. A Escola Kanō, patrocinada pela classe dominante, é a escola mais influente do período e, com trezentos anos de domínio, ocupa o período mais longo da história da pintura japonesa. As tendências em grandes pinturas policromadas continuam no período Edo (1603-1868). A Escola Rimpa , cujos melhores representantes são Tawaraya Sōtatsu e Ogata Kōrin , usa cores brilhantes para ilustrar temas clássicos da literatura japonesa e poesia do período Heian. No XVIII th pinturas de eruditos pintores fãs do século Dinastia Yuan são importados para o Japão e imitado, levando ao aparecimento do estilo " Bunjin-ga " (ou "Nanga"). Dois dos pintores mais proeminentes desta escola são Ike no Taiga e Yosa Buson .
As cento e cinquenta e oito entradas na lista incluem o seguinte: noventa são rolos pendurados ; trinta e oito pergaminhos portáteis ou emakimono ; vinte e um dos byōbu (tela) ou pinturas em fusuma (portas de correr); quatro são murais e três são álbuns. Duas obras, o Retrato de Kichijōten e a Biografia Ilustrada do Príncipe Shōtoku , não se enquadram em nenhuma dessas categorias. As pinturas são mantidas em museus, templos budistas, santuários xintoístas , coleções particulares, uma universidade e uma delas está em um túmulo ( Kofun de Takamatsuzuka ). Grande parte das pinturas está exposta nos museus nacionais de Tóquio , Kyoto e Nara . A cidade com o maior número de pinturas designadas como "Tesouro Nacional" é Kyoto com cinquenta delas, seguida de Tóquio onde estão alojadas no Museu Nacional de Tóquio, onde se encontra o maior número de pinturas classificadas.
Prefeitura | Cidade | Tesouros nacionais |
---|---|---|
Aichi | Nagoya | 1 |
Tokoname | 1 | |
Fukuoka | Dazaifu | 1 |
Kurume | 1 | |
Gifu | Ōnão Gifu | 1 |
Hiroshima | Hatsukaichi | 1 |
Onomichi | 1 | |
Hyōgo | Kasai | 1 |
Kobe | 1 | |
Iwate | Hiraizumi | 1 |
Kanagawa | Fujisawa | 1 |
Kamakura | 4 | |
Yokohama | 1 | |
Quioto | Quioto | 50 |
Uji | 1 | |
Maizuru | 1 | |
Nara | Asuka | 1 |
Heguri, (Nara) | 1 | |
Nara | 14 | |
Uda | 1 | |
Okayama | Kurashiki | 2 |
Osaka | Osaka | 5 |
Shimamoto, (Osaka) | 1 | |
Shiga | Hikone | 1 |
Ōtsu | 3 | |
Shizuoka | Atami | 1 |
Tóquio | Tóquio | 46 |
Tottori | Chizu, Tottori | 1 |
Wakayama | Kinokawa | 1 |
Monte Kōya | 8 | |
Yamagata | Yonezawa | 1 |
Yamaguchi | Hōfu | 1 |
Yamanashi | Kōshū | 1 |
Minobu , Yamanashi | 1 |
Tempo | Tesouros nacionais |
---|---|
dinastia Tang | 1 |
Era Nara | 5 |
Período Heian | 52 |
Canção do norte | 3 |
Canção do sul | 16 |
Era Kamakura | 41 |
Período Nanboku-chō | 3 |
Dinastia Yuan | 6 |
Período Muromachi | 14 |
Período Azuchi Momoyama | 6 |
Período Edo | 15 |
A tabela a seguir fornece uma visão geral do que está incluído na lista e como as obras são classificadas:
(Esta lista está completa em 30 de setembro de 2011)
Sobrenome | Autor | Observações | Datado | Formato | Localização atual | Foto |
---|---|---|---|---|---|---|
Paraíso budista com pagode dourada (紺紙著色金光明Melhor勝王経金字塔, konshichakushoku konkōmyō Saisho Ōkyo kinji Hoto mandarazu ) | Período Heian | rolos pendurados ( mandalas ), tinta dourada em papel azul índigo, 139,7 × 54,8 cm | DezChūson-ji , Hiraizumi , Iwate | |||
Cenas dentro e ao redor da capital (紙 本金 地 著色 洛 中 洛 外 図, shihonkinji chakushoku rakuchū rakugaizu ) | Kanō Eitoku | Período Azuchi Momoyama , o mais tardar em 1574 | telas de seis painéis ( byōbu ), tinta e cor em papel sobre fundo de folha de ouro | Um par de(米 沢 市 上杉 博物館, Yonezawa-shi Uesugi hakubutsukan ) , Yonezawa , Prefeitura de Yamagata | Museu Yonezawa Uesugi||
Biografia ilustrada do príncipe Shōtoku (綾 本 著色 聖 徳 太子 絵 伝, kenpon chakushoku shōtoku taishi eden ) | Hata no Chitei (秦致貞 ) | Primeiro em portas fixas em Hōryū-ji , mais tarde durante o período Edo em telas móveis e recentemente remontadas em painéis | Período Heian , 1069 | Dez painéis (cinco pares), cor em seda estampada, 189,2–190,5 cm × 137,2–148,2 cm (74,5–75 × 54–58,3) | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | |
Retrato de Takami Senseki (絹本 淡彩 鷹 見 泉 石像, kenpon tansai Takami Senseki zō ) | Watanabe Kazan | Período Edo , 1837 | Pergaminho suspenso , cor clara em seda, 115,1 × 57,1 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Biografia ilustrada do monge itinerante Ippen: Volume 7 (絹本 著色 一遍 上人 絵 伝, kenpon chakushoku ippen shōnin eden ) | En'i (円 伊 ) | Também conhecido como Ippen Hijiri-e (一遍 聖 絵 ) | Período Kamakura , 1299 | Rolo portátil ( emakimono ), cor em seda, 37,8 × 802,0 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | |
Kokūzō Bosatsu ( Akasagarbha ) (絹本 著色 虚空 蔵 菩薩 像, kenpon chakushoku kokūzō bosatsuzō ) | Anteriormente propriedade da Mitsui Gomei Co. | Período Heian , XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 132,0 × 84,4 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Kujaku Myoo ( Mahamayuri ) (絹本 著色 孔雀 明王 像, kenpon chakushoku kujaku myōōzō ) | Anteriormente propriedade da família Hara. | Período Heian , XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 147,9 × 98,9 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Hibisco vermelho e branco (絹本 著色 紅白 芙蓉 図, kenpon chakushoku kōhaku fuyōzu ) | Li Di | Dinastia Song do Sul , 1197 | rolos pendurados , cor em seda, 25,2 × 25,5 cm cada | Conjunto de doisMuseu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Dezesseis Arhats (絹本 著色 十六 羅漢 像, kenpon chakushoku jūroku rakanzō ) | Anteriormente propriedade do templo Shōjuraigō-ji. | Período Heian , XI th século | rolos pendurados , cor em seda, 95,9–97,2 cm × 57,8–52,2 cm (37,8–38,3 cm × 22,8–20,6 cm) | Conjunto de dezesseisMuseu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Senju Kannon (Sahasrabhuja) (絹本 著色 千手 観 音像, kenpon chakushoku senjukannonzō ) | Anteriormente propriedade da família Kawasaki. | Período Heian , XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 138,0 × 69,4 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Pombo em um galho de pêssego (絹本 著色 桃 鳩 図, kenpon chakushoku momohatozu ) | Imperador Song Huizong | Dinastia Song do Norte , 1108 ou 1109 | Pergaminho suspenso , cor em seda, 28,5 × 26,1 cm | (瀬 津 勲 ) ,雅 陶 堂( Gatōdō )), Tóquio | Coleção particular (Isao Setsu||
Cachoeira Nachi (絹本 著色 那 智 滝 図, kenpon chakushoku nachi no taki zu ) | Kamakura , XIII th e XIV th séculos | Pergaminho suspenso , cor em seda, 160,7 × 58,8 cm | Museu Nezu , Tóquio | |||
Fugen Bosatsu ( Samantabhadra ) (絹本 著色 普賢 菩薩 像, kenpon chakushoku fugenbosatsuzō ) | Período Heian , XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 159,1 × 74,5 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | |||
Macieiras em flor (絹本 著色 林檎 花 図, kenpon chakushoku ringo no hana zu ) | (趙昌, Chō Shō ) | Atribuído a Zhao ChangDinastia Song do Sul , no início do XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 23,6 × 25,5 cm | Museu de Belas Artes de Hatakeyama , Tóquio | ||
Codorniz (絹本 著色 鶉 図, kenpon chakushoku uzura zu ) | Atribuído a Li An-Zhong | Marcado com o selo zakkeshitsu-in encontrado em pinturas chinesas importadas para o Japão pelos Ashikaga | Dinastia Song do Sul , XII th e XIII th séculos | Pergaminho suspenso , cor em seda, 24,4 × 27,8 cm | Museu Nezu , Tóquio | |
Sakyamuni desce da montanha após o período de ascetismo (絹本 墨 画 淡彩 出山 釈 迦 図, kenpon bokuga tansai shussan shuka zu ) (I), paisagem de neve (絹本 墨 画 淡彩 雪景 山水 図, kenpon bokuga tansai sekkei sansui zu ) (II) e paisagem com neve (絹本 墨 画 淡彩 雪景 山水 図, kenpon bokuga tansai sekkei sansui zu ) Suposto de Liang Kai (III) | Liang kai | "III" foi posteriormente cortado para fazer das três pinturas uma tríade, provavelmente da época de Ashikaga Yoshimitsu . Passado para o shogunato Ashikaga como parte dos tesouros do período Higashiyama . Marcado com o selo zakkeshitsu-in encontrado em pinturas importadas para o Japão pelos Ashikaga. Primeiramente designados como três tesouros nacionais separados, eles foram designados um único tesouro nacional em 2007 . | Dinastia Song do Sul , XIII th século | rolos pendurados , tinta e cor clara na seda, 110,3 × 49,7 cm (I), 110,8 × 50,1 cm (II), 117,6 × 52,0 cm (III) | TrêsMuseu Nacional de Tóquio , Tóquio | |
Vento e chuva, pintura de paisagem (絹本 墨 画 淡彩 風雨 山水 図, kenpon bokuga tansai fuu sansui zu ) | Ma Yuan | Atribuído aDinastia Song do Sul , XIII th século | Pergaminho suspenso , tinta sobre seda, 111,0 × 55,8 cm | Museu de Arte Seikadō Bunko , Tóquio | ||
Iris (紙 本金 地 著色 燕子 花 図, shihonkinji chakushoku kakitsubata zu ) | Ogata Kōrin | Anteriormente mantido em Nishi-Hongan-ji , Kyoto . | Período Edo , c. 1705 | telas de seis painéis ( byōbu ), tinta e cor sobre papel sobre fundo de folha de ouro, cada 150,9 × 338,8 cm | Um par deMuseu Nezu , Tóquio |
|
Pinturas dos capítulos Sekiya e Miotsukushi de Genji monogatari (紙 本金 地 著色 源氏物語 関 屋 及 澪 標 図, shihonkinji chakushoku genji monogatari sekiya oyobi miotsukushi zu ) | Tawaraya Sōtatsu | Período Edo | telas de seis painéis ( byōbu ), tinta e cor em papel sobre fundo de folha de ouro, cada 152,3 × 355,6 cm | Um par deMuseu de Arte Seikadō Bunko , Tóquio |
|
|
Tela Cypress (紙 本金 地 著色 桧 図, shihonkinji chakushoku hinoki zu ) | Kanō Eitoku | Período Azuchi Momoyama | Tela para oito painéis ( byōbu ), e tinta colorida sobre papel sobre fundo de folha de ouro, 170,0 × 461,0 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Paisagem chinesa (紙 本金 地 著色 楼閣 山水 図, shihonkinji chakushoku rōkakusan suizu ) | Ike no taiga | Período Edo , XVIII th século | telas de seis painéis ( byōbu ), tinta e cor em papel sobre fundo de folha de ouro, cada uma medindo 168,0 × 372,0 cm | Um par deMuseu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Cavalaria da Guarda Imperial (紙 本 淡彩 随身 庭 騎 絵 巻, shihontansai zuishin teiki emaki ) | Fujiwara Nobuzane | Atribuído aPeríodo Kamakura , 1247 | Rolo portátil ( emakimono ), cor clara sobre papel, 28,7 × 237,5 cm | Museu de Arte Okura , Tóquio | ||
Pinheiros sob a neve (紙 本 淡彩 雪松 図, shihontansai yukimatsuzu ) | Maruyama Ōkyo | Período Edo , 1773 | telas de seis painéis ( byōbu ), cor clara sobre papel, 155,5 × 362,0 cm | Um par deMuseu Memorial Mitsui , Tóquio | ||
Família curtindo o frescor da noite (紙 本 淡彩 納涼 図, shihontansai nōryōzu ) | Kusumi Morikage | Período Edo , XVII th século | Dupla tela do painel ( Byobu ), cor clara no papel, 149,7 × 166,2 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Celebração sob um chokeberry em flor (紙 本 著色 花 下遊 楽 図, shihon chakushoku kaka yūraku ) | Kano Naganobu | As duas partes centrais da tela direita foram destruídas pelo fogo no terremoto de 1923 Kantō . | Período Azuchi-Momoyama , XVII th século | telas de seis painéis ( byōbu ), coloridas sobre papel, 148,8 × 357,7 cm | Um par deMuseu Nacional de Tóquio , Tóquio | |
Pergaminhos de Seres Famintos (紙 本 著色 餓鬼 草紙, shihon chakushoku gakisōshi ) | Período Heian , XII th século | Rolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 26,9 × 380,2 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | |||
Sutra ilustrado de causas e efeitos (紙 本 著色 絵 因果 経, shihon chakushoku eingakyō ) | Período de Nara , segunda metade do VIII th século | Rolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 26,5 × 1.100,5 cm | Universidade de Artes de Tóquio , Tóquio | |||
Contempladores de bordo (紙 本 著色 観 楓 図, shihon chakushoku kanpūzu ) | Kano Hideyori | Período Muromachi , XVI th século | Tela em seis painéis ( byōbu ), papel colorido, 150,2 × 365,5 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Pergaminhos ilustrados do Conto de Genji (紙 本 著色 源氏物語 絵 巻, shihon chakushoku genji monogatari emaki ) Ou o pergaminho do Conto de Genji | O pergaminho monogatari existente mais antigo e o pergaminho não budista mais antigo cobrindo os capítulos 37 ( O grilo do sino (鈴 虫, suzumushi ) ), 38 ( A névoa noturna (夕 霧, yūgiri ) ) E 39 ( A Lei do Buda (御 御) , minori ) ) do romance. | Período Heian , o início do XII th século | Pergaminho portátil ( emakimono ) cortado em quatro ilustrações e nove páginas de texto, colorido no papel, 21,8 cm × (23,4–48,3) cm | Museu Gotoh , Tóquio | ||
Pergaminhos iluminados do diário de Murasaki Shikibu (紙 本 著色 紫 式 部 日記 絵 巻, shihon chakushoku Murasaki Shikibu nikki emaki ) | Fujiwara Nobuzane (ilustrações) e Kujō Yoshitsune (caligrafia) | Atribuído aPeríodo Kamakura , XIII th século | Pergaminho portátil ( Emakimono ) cortado em três ilustrações e três páginas de texto, colorido no papel, 21,0 cm × (46,4–51,9) cm (8,3 pol × (18,3–20,4) pol.) | Museu Gotoh , Tóquio | ||
Álbum de fãs de papel do Hokekyō sutra (紙 本 著色 扇面 法 華 経 冊子, shihon chakushoku senmen hokekyō sasshi ) Volume 8 | Período Heian , XII th século | Leque de papel em forma de livro dobrável, 22 páginas, cor sobre papel, comprimento 25,5 cm , comprimento do cordão superior 26,2 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | |||
Pergaminhos do inferno (紙 本 著色 地獄 草紙, shihon chakushoku jigoku sōshi ) | Kamakura , final de XII th século | Rolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 26,9 × 249,3 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | |||
Le dit du Grand Ministe Ban (紙 本 著色 伴 大 納 言 絵 詞, shihon chakushoku ban dainagon ekotoba ) | Tokiwa Mitsunaga da Escola Tosa | Kamakura , final de XII th século | Rolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 30,4 × 828,1 cm | Museu de Arte Idemitsu , Tóquio | ||
Pergaminhos ilustrados do Conto de Heiji (histórias ilustradas relacionadas à rebelião de Heiji ) (紙 本 著色 平 治 物語 絵 詞, shihon chakushoku Heiji monogatari ekotoba ) Ou 平 治 物語 絵 巻( Heiji monogatari emaki ) , Vol. da Fuga da Família Imperial para Rokuhara (六 波 羅行幸 巻, rokuhara gyōkō no maki ) | Atribuído a Sumiyoshi Keion | Período Kamakura , XIII th século | Rolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 42,2 × 952,9 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Sino noturno de um templo envolto em névoa (紙 本 墨 画 煙 寺 晩 鐘 図, shihon bokuga enji banshōzu ) | Muqi Fachang | Atribuído aA cena retratada é uma das Oito Vistas de Xiaoxiang . | Dinastia Song do Sul | Pergaminho suspenso , tinta no papel, 32,3 × 103,6 cm | Museu de Belas Artes de Hatakeyama , Tóquio | |
Retrato de Kanzan ( Hanshan ) (紙 本 墨 画 寒山 図, shihon bokuga kanzanzu ) | Kaō Ninga (可 翁 ) | Tempo Nanboku-cho , XIV th século | Pergaminho suspenso , tinta no papel, 85,8 × 32,5 cm | Coleção particular, Tóquio | ||
Vila de pescadores à noite (紙 本 墨 画 漁村 夕照 図, shihon bokuga gyoson sekishōzu ) | Muqi Fachang | Atribuído aA cena retratada é uma das Oito Vistas de Xiaoxiang . | Dinastia Song do Sul , XIII th século | Rolo suspenso , tinta no papel, 33,0 × 112,6 cm | Museu Nezu , Tóquio | |
Paisagem (紙 本 墨 画 山水 図, shihon bokuga sansuizu ) Ou paisagem com tinta (破 墨 山水 図, haboku sansuizu ) | Sesshū Tōyō | Com inscrições do artista e de seis monges poetas dos templos Gozan Zen em Kyoto | Período Muromachi , 1495 | Pergaminho pendurado , respingos de tinta ( haboku ) no papel, 148,6 × 32,7 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | |
Paisagens de outono e inverno (紙 本 墨 画 秋冬 山水 図, shihon bokuga shūtō sansuizu ) | Sesshū Tōyō | Período Muromachi , XV th século | rolos pendurados , tinta sobre papel, 47,8 × 30,2 cm | DoisMuseu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Alfinetes (紙 本 墨 画 松林 図, shihon bokuga shōrinzu ) | Hasegawa Tohaku | Período Azuchi-Momoyama , XVI th século | telas de seis painéis ( byōbu ), tinta no papel, cada 156,8 × 356,0 cm | Um par deMuseu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Segmento isolado dos Atos dos Mestres Zen (紙 本 墨 画 禅 機 図 断 簡, shihon bokuga zenkizu dankan ) : Hanshan e Shide (寒山 拾得 図, kanzan jittokuzu ) | Indara (因陀羅 ) (Yintuoluo) com inscrições Chushi Fanqi | Dinastia Yuan , XIV th século | Rolo portátil , tinta no papel, 35,0 × 49,5 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Segmento isolado dos Atos dos Mestres Zen (紙 本 墨 画 禅 機 図 断 簡, shihon bokuga zenkizu dankan ) : Tanka queima estátuas budistas (丹霞 焼 仏 図, tanka shōbutsuzu ) | Indara (因陀羅 ) (Yintuoluo) | Dinastia Yuan , XIV th século | Rolo portátil , tinta no papel, 35,0 × 36,8 cm | Kurume , Prefeitura de Fukuoka | Museu de Arte de Ishibashi,||
Segmento isolado dos Atos dos Mestres Zen (紙 本 墨 画 禅 機 図 断 簡, shihon bokuga zenkizu dankan ) : Padre Zhichang e o cortesão Libo (智 常 ・ 李渤 図, chijō ribotsuzu ) | Indara (因陀羅 ) (Yintuoluo) | Dinastia Yuan , XIV th século | Rolo portátil , tinta no papel, 35,3 × 45,1 cm | Museu de Belas Artes de Hatakeyama , Tóquio | ||
Segmento isolado dos Atos dos Mestres Zen (紙 本 墨 画 禅 機 図 断 簡, shihon bokuga zenkizu dankan ) : Sacerdote Zhichang (智 常 禅師 図, chijō zenjizu ) | Indara (因陀羅 ) (Yintuoluo) | Dinastia Yuan , XIV th século | Rolo portátil , tinta no papel, 35,3 × 48,3 cm | Museu de Arte Seikadō Bunko , Tóquio | ||
Segmento isolado dos Atos dos Mestres Zen (紙 本 墨 画 禅 機 図 断 簡, shihon bokuga zenkizu dankan ) : Budai ( Hotei ) (布袋 図, hoteizu ) | Indara (因陀羅 ) (Yintuoluo) | Dinastia Yuan , XIV th século | Rolo portátil , tinta no papel, 35,6 × 48,5 cm | Museu Nezu , Tóquio | ||
Zhou Dunyi contempla os lótus (紙 本 墨 画 淡彩 周茂叔 愛蓮 図, shihon bokuga tansai shū moshuku airenzu ) | Kanō Masanobu | Período Muromachi , XV th século | Rolo vertical , tinta e cor clara sobre papel, 84,5 × 33,0 cm | Museu Nacional de Kyushu , Dazaifu , Prefeitura de Fukuoka | ||
Ler em um bosque de bambu (紙 本 墨 画 淡彩 竹 斎 読 書 図, shihon bokuga tansai chikusaidokushozu ) | Tenshō Shūbun , inscrições de Jikuun Tōren e outros sacerdotes | Atribuído aPeríodo Muromachi , 1446 | Rolo vertical , tinta e cor clara sobre papel, 136,7 × 33,7 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
O Sexto Patriarca Huineng carregando um cajado no ombro (紙 本 墨 画 六祖 挟 担 図, shihon bokuga rokuso kyōtanzu ) | Zhiweng | Dinastia Song do Sul , XIII th século | Rolo suspenso , tinta no papel, 93,0 × 36,4 cm | (大 東 急 記念 文庫, daitōkyū kinen bunko ) (Museu Gotoh), Tóquio | Biblioteca Memorial Daitōkyū||
Jornada imaginária em Xiao-xiang (紙 本 墨 画 瀟湘 臥 遊 図, shihon bokuga shōshōgayūzu ) | Li (李氏 ) | Dinastia Song do Sul , XII th século | Rolo , tinta sobre papel, 30,3 × 400,4 cm | Museu Nacional de Tóquio , Tóquio | ||
Rishukyō Sutra (白描 絵 料 紙 理 趣 経, hakubyōeryōshi rishukyō ) | Rolo Sutra decorado com uma linha abaixo dos desenhos. Esta peça é o primeiro volume do sutra Konkōmyōkyō em quatro volumes. O terceiro volume, Tesor nacional, também está inteiramente preservado, enquanto o segundo e o quarto volumes existem apenas como fragmentos. | Período Kamakura , 1193 | Pergaminho , estilo hakubyō (白描) em papel, 25,0 × 450,5 cm | (大 東 急 記念 文庫, daitōkyū kinen bunko ) (Museu Gotoh), Tóquio | Biblioteca Memorial Daitōkyū||
Retrato de Lanxi Daolong (en) (Rankei Dōryū) (絹本 淡彩 蘭溪 道 隆 像, kenpon tansai rankei dōryūzō ) | A inscrição na parte superior da espiral é do objeto do retrato, Lanxi Daolong. | Período Kamakura , 1271 | Pergaminho suspenso , cor clara em seda, 104,8 × 46,4 cm | Museu do Tesouro Nacional de Kamakura , Kamakura , Prefeitura de Kanagawa . Propriedade de Kenchō-ji , Kamakura , Prefeitura de Kanagawa | ||
Biografia ilustrada do monge itinerante Ippen (絹本 著色 一遍 上人 絵 伝, kenpon chakushoku ippen shōnin eden ) | En'i (円 伊 ) | Período Kamakura , 1299 | Pergaminho portátil ( emakimono ), cor em seda, doze pergaminhos , 38,2 × 922,8 cm (# 3), 38,2 × 1094,8 cm (# 5) | (清浄 光寺 ) , Fujisawa , Prefeitura de Kanagawa | Shōjōkō-ji||
Retratos de Kanezawa Sanetoki , Hōjō Akitoki, Kanezawa Sadaaki, Kanezawa Sadayuki (絹本 著色 北 条 実 時 像, 絹本 著色 北 条 顕 時 像, 絹本 著色 金 沢 貞 顕 像, 絹本 著色 金 沢 貞 将 像 ) | Quatro retratos de membros do clã Hōjō . | Era Kamakura | rolos pendurados , cor em seda, 74,0 × 53,1 cm | Quatro(称 名寺 ) , Yokohama , Prefeitura de Kanagawa | Shōmyō-ji||
Dez vantagens e dez prazeres da vida no campo (紙 本 淡彩 十 便 図, shihon tansai jubenzu ) E紙 本 淡彩 十 宣 図( shihon tansai jugizu ) Ou álbum das dez conveniências e dez méritos | Ike no Taiga e Yosa Buson | Período Edo , 1771 | Álbum composto por dez pinturas de Buson e dez pinturas de Taiga, cor clara sobre papel, 17,7 × 17,7 cm | (川端康成 記念 会 ) , Kamakura , Prefeitura de Kanagawa | Kawabata Memorial Hall||
Taima mandala engi (紙 本 著色 当 麻 曼荼羅 縁 起, shihon chakushoku Taima mandara engi ) | Era Kamakura | pergaminhos portáteis ( emakimono ), a cores sobre papel, 51,5 × 796,7 cm e 51,5 × 689,8 cm | DoisMuseu do Tesouro Nacional de Kamakura , Kamakura , Prefeitura de Kanagawa . Mantido em Kōmyō-ji , Kamakura , Prefeitura de Kanagawa | |||
Neve peneirada por nuvens congeladas (紙 本 墨 画 凍 雪 篩 雲 図, shihon bokuga tōunshisetsuzu ) | Uragami Gyokudō | Período Edo , início do XIX ° século | Pergaminho suspenso , tinta no papel, 133,3 × 56,6 cm | (川端康成 記念 会 ) , Kamakura , Prefeitura de Kanagawa | Kawabata Memorial Hall||
Montanha no verão (絹本 著色 夏 景山 水 図, kenpon chakushoku kakei sansui-zu ) | Atribuído a Hu Zhifu | Dinastia Song do Sul , XIII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 118,5 × 52,7 cm | Kuon-ji , Minobu , Prefeitura de Yamanashi | ||
Daruma (絹本 著色 達磨 図, kenpon chakushoku darumazu ) | (en) (Rankei Dōryū) | Registro de Lanxi DaolongPeríodo Kamakura , 1260s | Pergaminho suspenso , tinta no papel, 123,3 × 61,2 cm | Kogaku-ji , Kōshū , Prefeitura de Yamanashi | ||
Vidyaraja (絹本 著色 五大 尊像, kenpon chakushoku godai sonzō ) | Período Heian ,10 de outubro de 1088 (Trilokavijaya), 1 ° de junho de 1090( Kundali ) | pergaminhos de suspensão , cor na seda, 140,8 × 88 cm ( Yamantaka ) e 138 × 88 cm ( Acala , Gosanze, Kundali , Ucchusma ) | Cinco(来 振 寺 ) , Ōno, Gifu, prefeitura de Gifu | Kiburi-ji|||
Árvores de ameixa com flores vermelhas e brancas (紙 本金 地 著色 紅白 梅 図, shihonkinjichakushoku kōhakubaizu ) | Ogata Kōrin | Período Edo , XVIII th século | telas de dois painéis ( byōbu ), tinta e cor em papel sobre fundo de folha de ouro, cada 156,0 × 172,2 cm | Um par deMuseu de Arte MOA , Atami , Prefeitura de Shizuoka . |
|
|
Pergaminhos ilustrados do Conto de Genji (紙 本 著色 源氏物語 絵 巻, shihon chakushoku genji monogatari emaki ) Ou o pergaminho do Conto de Genji | Período Heian , o início do XII th século | Pergaminho portátil ( emakimono ) com quinze ilustrações e trinta e oito páginas de texto, coloridas no papel | Museu de Arte Tokugawa , Nagoya , Prefeitura de Aichi | |||
Huike oferece seu braço a Bodhidharma (紙 本 墨 画 淡彩 慧 可 断臂 図, shihon bokuga tansai eka danpizu ) | Sesshū Tōyō | Período Muromachi , 1496 | Pergaminho suspenso , tinta e cor clara no papel, 199,9 × 113,6 cm | (斉 年 寺 ) , Tokoname , Prefeitura de Aichi | Sainen-ji||
Fudō Myōō ( Acala ) (絹本 著色 不 動 明王 像, kenpon chakushoku fudō myōōzō ) ( Fudō amarelo (黄 不 動, kifudōson ) ) | Período Heian | Pergaminho suspenso , cor em seda, 178,2 × 72,1 cm | Mii-dera , Ōtsu , Prefeitura de Shiga | |||
Os seis destinos (絹本 著色 六道 絵, kenpon chakushoku rokudōe ) | Período Kamakura , XIII th século | pergaminhos portáteis , cor em seda, 155,6 × 68,8 cm | Quinze(聖衆 来 迎 寺 ) , Ōtsu , Prefeitura de Shiga | Shōju Raigō-ji|||
Cena de gênero (紙 本金 地 著色 風俗 図, shihonkinji chakushoku fūzokuzu ) Ou tela Hikone (彦 根 屏風, hikone byōbu ) | Anteriormente em posse da família Ii | Período Edo , primeira metade do XVII ° século | Tela em seis painéis ( byōbu ), fundo de papel colorido folha de ouro, 94,5 × 278,8 cm | Castelo de Hikone , Hikone , Prefeitura de Shiga | Museu do||
Os cinco Abhisambodhi (紙 本 墨 画 五 部 心 観, shihonbokuga gobu shinkan ) | Desconhecido | Trazido da China para o Japão por Enchin . | Período de Heian (rolo incompleto); fim da dinastia Tang , IX th século (rolo completo) | pergaminhos portáteis com desenhos iconográficos, um completo e outro sem parte da primeira metade, tinta sobre papel, 30,0 × 1796 cm | DoisMii-dera , Ōtsu , Prefeitura de Shiga |
|
Raigo d'Amida ( Amitābha ) e vinte e cinco servos (絹本 著色 阿 弥陀 二 十五 菩薩 来 迎 図, kenpon chakushoku nijūgo bosatsu raigōzu ) ( Descida Rápida ) | Kamakura , XIII th e XIV th séculos | Pergaminho suspenso , cor em seda, 145,1 × 154,5 cm | Chion-in , Kyoto | |||
Vidyaraja (絹本 著色 五大 尊像, kenpon chakushoku godai sonzō ) | Era Kamakura | rolos pendurados , cor sobre seda, 193,9 × 126,2 cm | CincoDaigo-ji , Kyoto | |||
Vidyaraja (絹本 著色 五大 尊像, kenpon chakushoku godai sonzō ) | Período Heian | rolos pendurados , cor em seda, 153,0 × 128,8 cm | CincoTō-ji , Kyoto | |||
O pavão Myōō (Mayura Vidyaraja) (絹本 著色 孔雀 明王 像, kenpon chakushoku kujaku myōōzō ) | Dinastia Song do Norte , XI th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 167,1 × 102,6 cm | Ninna-ji , Kyoto | |||
Amida ( Amitābha ) vai para a montanha (絹本 著色 山 越 阿 弥陀 図, kenpon chakushoku yamagoeamidazu ) | Período Kamakura , XIII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 120,6 × 80,3 cm | Museu Nacional de Kyoto , Kyoto | |||
Descida de Amitabha da montanha (絹本 著色 山 越 阿 弥陀 図, kenpon chakushoku yamagoeamidazu ) | Período Kamakura , XIII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 138,0 × 118,0 cm | Eikan-dō Zenrin-ji , Kyoto | |||
Tela de paisagem (絹本 著色 山水 屏風, sansuibyōbu ) | período de Kamakura , XIII th século | CedoTela de seis painéis ( byōbu ), cor em seda, 110,8 × 37,5 cm | Jingo-ji , Kyoto | |||
Tela de paisagem (絹本 著色 山水 屏風, senzuibyōbu ) | A única pintura de tela existente do período Heian . Anteriormente em Tō-ji | Período Heian , XI th século | Tela de seis painéis ( byōbu ), cor em seda, 146,4 × 42,7 cm | Museu Nacional de Kyoto , Kyoto | ||
Shaka (Shakyamuni) saindo do Caixão Dourado (絹本 著色 釈 迦 金 棺 出現 図, kenpon chakushoku shaka kinkan shutsugenzu ) | período Heian , XI th século | Final doPergaminho suspenso , cor em seda, 160,0 × 229,5 cm | Museu Nacional de Kyoto , Kyoto | |||
Shaka nyorai (Sakya Tathāgata ) (絹本 著色 釈 迦 如 来 像, kenpon chakushoku shaka nyoraizō ) Ou Shakyamuni Vermelho (赤 釈 迦, também conhecido como shaka ) | período Heian , XII th século | Final doPergaminho suspenso , cor em seda, 159,4 × 85,5 cm | Jingo-ji , Kyoto | |||
Paisagens de outono e inverno (絹本 著色 秋景 冬景 山水 図, kenpon chakushoku shūkei tōkei sansuizu ) | Song Huizong | Atribuído ao ImperadorDinastia Song do Sul , XII th século | rolos pendurados , cor em seda, 128,2 × 55,2 cm cada | Dois(金 地 院 ) , Kyoto | Konchi-in||
Bois (絹本 著色 秋 野 牧牛 図, kenpon chakushoku shūyabokugyūzu ) | (閻次 平, em jihei ) | Atribuído a Yan CipingDinastia Song do Sul , final do XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 97,5 × 50,6 cm | Sen-oku Hakuko Kan , Kyoto | ||
Doze Devas (絹本 著色 十二 天 像, kenpon chakushoku jūnitenzō ) | Anteriormente na posse de Tō-ji . | Período Heian , 1127 | Últimorolos pendurados , cor em seda, 144,0 × 127,0 cm cada | DozeMuseu Nacional de Kyoto , Kyoto | ||
Tela com os doze Devas (絹本 著色 十二 天 像, kenpon chakushoku jūnitenzō ) | (宅 間 勝 賀 ) | Atribuído a Takuma ShōgaPeríodo Heian , 1191 | Últimotelas de seis painéis ( byōbu ), cor sobre papel, 130,0 × 42,1 cm cada | Par deTō-ji , Kyoto | ||
Dezesseis Arhats (絹本 著色 十六 羅漢 像, kenpon chakushoku jūroku rakanzō ) | Dinastia Song do Norte , XII th século | rolos pendurados , cor sobre seda, 82,1 × 36,4 cm (Pindolabaradvāja) | DezesseisSeiryō-ji , Kyoto | |||
Retrato de Daitō Kokushi (Shūhō Myōchō) (絹本 著色 大燈 国 師 像, kenpon chakushoku daitō kokushizō ) | Período Nanboku-cho , 1334 | Pergaminho suspenso , cor em seda, 115,5 × 56,5 cm | Daitoku-ji , Kyoto | |||
Três retratos em Jingo-ji (絹本 著色 神 護 寺 三 像, kenpon chakushoku jingoji sanzō ) Quais seriam os de Minamoto no Yoritomo (源 賴 朝 ) , Taira no Shigemori (平 重 盛 ) , Fujiwara no Mitsuyoshi (藤原 光能 ) | Fujiwara Takanobu | Atribuído aPeríodo Kamakura , XIII th século | rolos pendurados , cor em seda, 143,0 × 112,8 cm (Yoritomo), 143,0 × 111,2 cm (Shigemori) e 143,0 × 111,6 cm (Mitsuyoshi) | TrêsJingo-ji , Kyoto |
|
|
Fudō Myōō ( Acala ) (絹本 著色 不 動 明王 像, kenpon chakushoku fudō myōōzō ) ( Fudō amarelo (黄 不 動, kifudōson ) ) | Período Heian , XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 168,2 × 80,3 cm | Manshu-in , Kyoto | |||
Fudō Myōō ( Acala ) e dois servos (絹本 著色 不 動 明王 二 童子 像, kenpon chakushoku fudō myōō nidōjizō ) (Fudō azul (青 不 動, aofudōson ) ) | Período Heian , no meio da XI th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 203,3 × 148,5 cm | Shōren-in , Kyoto | |||
Fugen Enmei ( Samantabhadra ) (絹本 著色 普賢 延命 像, kenpon chakushoku fugen enmeizō ) | Período Heian , XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 139,4 × 67,0 cm | (松尾 寺 ) , Maizuru , Prefeitura de Kyoto | Matsunoo-dera|||
Butsugen Butsumo (絹本 著色 仏 眼 仏 母 像, kenpon chakushoku butsugen butumozō ) | período de Kamakura , final do XII th século | CedoPergaminho suspenso , cor em seda, 193,1 × 128,8 cm | Kōzan-ji , Kyoto | |||
Monju cruza o mar (絹本 著色 文殊 渡海 図, kenpon chakushoku monju tokaizu ) | Era Kamakura | Pergaminho suspenso , cor em seda, 143,0 × 106,4 cm | Daigo-ji , Kyoto | |||
Retrato de Bujun Shiban (絹本 著色 無 準 師範 像, kenpon chakushoku Bujun Shibanzō ) | Desconhecido | Bujun Shiban (1177–1249) (leitura alternativa: Mujun Shihan, ch: Wuqun Shifan) é um sacerdote Zen chinês . | Dinastia Song do Sul , 1238 | Pergaminho suspenso , cor em seda, 124,8 × 55,2 cm | Tōfuku-ji , Kyoto | |
O monge Myōe (絹本 著色 明 恵 上 人像, kenpon chakushoku Myōe Shōninzō ) | Período Kamakura , XIII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 145,0 × 59,0 cm | Kōzan-ji , Kyoto | |||
Mandala dos dois reinos (絹本 著色 両 界 曼荼羅 図, kenpon chakushoku ryōkaimandarazu ) Ou mandala Den shingon-in (伝 真言 院 曼荼羅 ) | Período Heian , IX th século | rolos pendurados ( mandalas ), cor de seda, 185,1 × 164,3 cm (Garbhadhātu) e 187,1 × 164,3 cm (Vajradhātu) | DoisTō-ji , Kyoto | |||
Retratos dos Sete Patriarcas Shingon (絹本 著色 真言 七 祖 像, kenpon chakushoku shingon shichisozō ) | Inscrições atribuídas a Kūkai e possivelmente ao Imperador Saga | Cinco retratos são trazidos por Kūkai de sua viagem a Tang China em 805 . Dois retratos (de Ryūmō (竜 猛 ) E Ryūchi (竜 智 ) ) São adicionados posteriormente, em 821, no Japão. | Dinastia Tang e Período Heian | pergaminhos pendurados , cor sobre seda | SeteTō-ji , Kyoto | |
Kariteimo (絹本 著色 訶 梨 帝 母 像, kenpon chakushoku kariteimozō ) | Era Kamakura | Pergaminho suspenso , cor em seda, 124,3 × 77,9 cm | Daigo-ji , Kyoto | |||
Enmaten (絹本 著色 閻 魔 天 像, kenpon chakushoku enmatenzō ) | Período Kamakura , XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 129,1 × 65,4 cm | Daigo-ji , Kyoto | |||
Paisagem (絹本 墨 画 山水 図, kenpon bokuga sansuizu ) | Ri Tō (李唐 ) (Li Tang) | Dinastia Song do Sul | rolos pendurados , tinta sobre seda, 98,1 × 43,4 cm | DoisKōtō-in , Kyoto | ||
Guanyin , macacos e guindaste (絹本 墨 画 淡彩 観 音 猿 鶴 図, kenpon bokuga tansai kannon enkakuzu ) | Muqi Fachang | Dinastia Song do Sul , XIII th século | rolos pendurados , tinta e cor clara na seda, 172,4 × 98,8 cm (Kannon), 173,9 × 98,8 cm (macaco e guindaste, cada) | TrêsDaitoku-ji , Kyoto | ||
Pinturas em um pagode de cinco andares (五 重 塔 初 重 壁画, gojūnotō shojūhekiga ) | As pinturas cobrem todas as superfícies internas do primeiro andar do pagode. Cerca de metade das pinturas originais permanecem. Eles estão localizados nos pilares, venezianas, portas, madeira e assim por diante. Os motivos incluem divindades da mandala dos dois reinos e os retratos de sete dos oito patriarcas Shingon (faltando Zenmui (善) ) ). | Período Heian , 951 | Pinturas, dezoito painéis, tinta, cor e ouro sobre madeira | pagode de cinco camadas de Daigo-ji , Kyoto | Primeiro andar do||
Pinheiros e plantas com flores (紙 本金 地 著色 松 に 草花 図, shihon kinji chakushoku matsu ni kusabanazu ) | Hasegawa Tohaku | Período Azuchi Momoyama | telas de dois painéis ( byōbu ), tinta e cor em papel sobre fundo de folha de ouro, cada uma medindo 226,2 × 165,7 cm | Um par de(智 積 院 ) , Kyoto | Chishaku-in||
Imagens nas divisórias : (a) Pinheiros e plantas com flores (松 に 草花 図, matsu ni kusabanazu ) , (B) Cereja e bordo (桜 楓 図 ) , (C) Pinheiros e ameixas (松 に 梅 図, matsu ni ume zu ) , (D) Pinheiro, aibika e crisântemo (松 に 黄 蜀葵 蜀葵 菊 図 ) | Hasegawa Tōhaku e seu filho | Atribuído a(大 書院, daishoin ) De Chishaku-in (智 積 院 ) . (a) quatro pinturas de alcova e dois murais, (b) nove murais e duas pinturas de fusuma , (c) quatro pinturas de fusuma , (d) quatro pinturas de alcova. | Murais e portas de correr na grande sala de estarPeríodo Azuchi Momoyama | Tintas, tintas e cores sobre papel em fundo folha de ouro | (智 積 院 ) , Kyoto | Chishaku-in|
Deus do Vento e Deus do Trovão (紙 本金 地 著色 風神 雷神 図, shihon kinji chakushoku fūjin raijinzu ) | Tawaraya Sōtatsu | Reproduzido em suas obras por Sakai Hōitsu e Ogata Kōrin . | Período Edo , XVII th século | telas de dois painéis ( byōbu ), tinta e cor em papel sobre fundo de folha de ouro, cada uma medindo 169,8 × 154,5 cm | Um par deKennin-ji , Kyoto | |
Retrato do Imperador Hanazono (紙 本 著色 花園 天皇 像, shihon chakushoku Hanazono tennōzō ) | Gōshin (豪 信 ) | Período Nanboku-cho , 1338 | Pergaminho suspenso , cor no papel, 31,2 × 97,3 cm | Kyoto | Chōfuku-ji,||
Pergaminhos iluminados dos fundadores da seita Kegon (紙 本 著色 華 厳 宗 祖師 絵 伝, shihon chakushoku Kegonshū soshi eden ) Ou華 厳 縁 起( Kegon engi ) | Período Kamakura , XIII th século | rolos portáteis ( emakimono ), cor sobre papel, largura 31,5 cm cada, comprimento vol. 1/2/3/4/5/6: 1583,0 / 1219,0 / 154,5 / 1420,0 / 1531,0 / 865,0 cm | SeisKōzan-ji , Kyoto | |||
Pergaminho de Seres Famintos (紙 本 著色 餓鬼 草紙, shihon chakushoku gakisōshi ) | Heian , final de XII th século | Rolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 26,8 × 538,4 cm | Museu Nacional de Kyoto , Kyoto | |||
Sutra ilustrado de causas e efeitos (紙 本 著色 絵 因果 経, shihon chakushoku eingakyō ) | Período de Nara , VIII th século | Rolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 26,4 × 1036,4 cm | (上 ו 寺 ) , Kyoto | Jōban Rendai-ji|||
Sutra ilustrado de causas e efeitos (紙 本 著色 絵 因果 経, shihon chakushoku eingakyō ) | Período de Nara , VIII th século | Rolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 26,4 × 1536,4 cm | Daigo-ji , Kyoto | Hōon-in,|||
Rolo de doenças (紙 本 著色 病 草紙, shihon chakushoku yamai no sōshi ) | período Heian , XII th século | Final doPergaminho portátil ( Emakimono ) cortado em dez partes, colorido no papel, (25,9–26,0) cm × (25,3–49,3) cm | Museu Nacional de Kyoto , Kyoto | |||
Biografia ilustrada do reverendo Hōnen (紙 本 著色 法 然 上人 絵 伝 ) | Período Kamakura , XIV th século | Pergaminho portátil ( emakimono ), biografias ilustradas de padres famosos (高僧 伝 絵, kousōdene ) , 48 volumes, cor sobre papel, ca. 33,0 × 1.100 cm | Chion-in , Kyoto | |||
Kitano Tenjin engi emaki (紙 本 著色 北野 天神 縁 起, shihon chakushoku kitano tenjin engi ) | Biografia e catálogo de milagres realizados por Sugawara no Michizane , o fundador do Kitano Tenman-gū . | Período Kamakura , 1219 | rolos grandes portáteis ( emakimono ), cor sobre papel, 52,2 cm × (842-1211) cm | OitoKitano Tenman-gū , Kyoto | ||
Paisagem: Keiin shōchiku (紙 本 墨 画 渓 陰 小築 図, shihon bokuga keiin shōchikuzu ) Ou "Cabana perto de um riacho na montanha" | (吉山明 兆, Kitsusan Minchō ) Com inscrições de Taihaku Shingen e outros sacerdotes | Atribuído a Kichizan MinchōPeríodo Muromachi , 1413 | Pergaminho suspenso , tinta no papel, 101,5 × 34,5 cm | (金 地 院 ) , Kyoto | Konchi-in||
Retrato de Shinran Shōnin (紙 本 墨 画 親 鸞 聖人 像, shihon bokuga Shinran Shōninzō ) Ou retrato no espelho | Retrato de pé do fundador da Escola Jodo Shinshu de Budismo da Terra Pura . | Período Kamakura , possivelmente durante o último ano de vida de Shinran | Pergaminho suspenso , tinta no papel, 35,2 × 33 cm (somente pintura -sem texto-) | Nishi-Hongan-ji , Kyoto | ||
Vista de Amanohashidate (紙 本 墨 画 淡彩 天橋 立 図, shihon bokuga tansai ama no hashidatezu ) | Sesshū Tōyō | Vista aérea de Amanohashidate . | Período Muromachi , 1501-1506 | Rolo vertical , tinta e cor clara sobre papel, 90,0 × 178,2 cm | Museu Nacional de Kyoto , Kyoto | |
Pesca de bagre com clube (紙 本 墨 画 淡彩 瓢 鮎 図, shihon bokuga tansai hyōnenzu ) | Josetsu | Encomendado pelo Shogun Ashikaga Yoshimochi . No topo do pergaminho está uma inscrição de Gyokuen Bunpō (玉 畹 梵 芳 ) E trinta outros sacerdotes. | Período Muromachi , 1413 | Rolo suspenso , tinta e cor clara no papel, 111,5 × 75,8 cm | Taizō-in ( Myōshin-ji ), Kyoto | |
Desenhos de animais (紙 本 墨 画 鳥 獣 人物 戯 画, shihon bokuga chōjū-jinbutsu-giga ) Ou pergaminhos de animais brincando (鳥 獣 戯 画, chōjū-giga ) | Toba Sōjō | TalvezConsiderado o trabalho de mangá mais antigo . | Heian e Kamakura , meados XII th século (primeiro e segundo rolos), XIII th século (terceiro e quarto rolos) | pergaminhos portáteis ( emakimono ), tinta sobre papel, até 30 × 1.100 cm | QuatroMuseu Nacional de Kyoto e Museu Nacional de Tóquio , localizados em Kōzan-ji , Kyoto | |
Aves aquáticas na lagoa de lótus (紙 本 墨 画 蓮池 水禽 図, shihon bokuga renchi suikinzu ) | Tawaraya Sōtatsu | Período Edo , início do XVII ° século | Rolo suspenso , tinta no papel, 116,0 × 50,0 cm | Museu Nacional de Kyoto , Kyoto | ||
Mandala dos dois reinos (紫 綾 金銀 泥 絵 両 界 曼荼羅 図, murasaki aya kingindei ryōkaimandarazu ) Ou mandala Takao (高雄 曼荼羅 ) | Acredita-se que o exemplo mais antigo da Mandala de Dois Mundos no Japão seja uma cópia fiel das mandalas trazidas do Japão por Kūkai | Período Heian , 829-833 | rolos pendurados ( mandalas ), ouro e prata sobre damasco roxo-azulado escuro, 411,0 × 366,5 cm Mandala ( Kongōkai ), 446,4 × 406,3 cm mandala ( Taizōkai ) | DoisJingo-ji , Kyoto | ||
Konkōmyōkyō sūtra (白描 絵 料 紙墨 金光明 経, hakubyōeryōshi bokusho konkōmyōkyō ) Vol. 3 | O pergaminho do Sutra decorado com uma linha abaixo dos desenhos possivelmente indicando o Genji monogatari ou "separação ao amanhecer" (Ariake no wakare). Junto com o sutra Rishukyō (Tesouro Nacional), este trabalho faz parte do sutra Konkōmyōkyō em quatro volumes. Restam apenas fragmentos dos volumes dois e quatro. | Período Kamakura , 1192 | Rolo portátil , colorido sobre papel, estilo hakubyō (白描), 25,0 × 827,0 cm | Museu Nacional de Kyoto , Kyoto | ||
Pinturas nas divisórias dos quartos do abade (hōjō) (方丈 障 壁画, hōjō shōhekiga ) : (A) pássaros e flores das quatro estações (紙 本 墨 画 花鳥 図, shihon bokuga kachōzu ) , (B) Quatro realizações de quatro passatempos elegantes: Música, Go, Caligrafia e Pintura (紙 本 墨 画 淡彩 琴棋 書画 図, shihon bokuga tansai kinki shogazu ) , (C) Oito vistas de Xiaoxiang (紙 本 墨 画 瀟湘 八景 図, shihon bokuga shōshō hakkeizu ) , (d)紙 本 墨 画竹 虎 遊 猿 図( shihon bokuga chikko yūenzu ) | Kanō Eitoku e seu pai Kanō Shōei (狩 野 松 栄 ) | Período Muromachi , XVI th século | fusuma e painéis dos aposentos do abade (方丈, hōjō ) Em Jukō-in , um sub-templo de Daitoku-ji . (a) dezesseis painéis em fusuma no salão ritual (室 中 ) , tinta em papel (b) oito painéis em fusuma na segunda câmara superior (上 二 之間 ) , tinta e cor clara em papel (c) oito painéis fusuma na segunda câmara inferior (下 二 之間 ) , tinta no papel (d) dois painéis na parede, quatro painéis na fusuma na primeira câmara superior (上 一 之間 ) , tinta no papel | Trinta e oito pinturas emKyoto | Jukō-in (Daitoku-ji),||
Pinturas no Edifício Fênix (鳳凰 堂 中堂 壁 扉 画, hōō-dō chū-dō hekihiga ) : (A) Os nove níveis possíveis de nascimento no paraíso de Amida (九品来迎図, kubon raigōzu), (b) (日想観図), (c) peinture murale (本尊後壁画, honzonkō hekiga) | Período Heian , 1053 | Quatorze pinturas, cores sobre madeira: (a) oito pinturas de portas antigas e três pinturas de parede, (b) duas pinturas de portas, (c) uma pintura na parede atrás da imagem principal de Buda | Byōdō-in ), Uji , Kyoto | Phoenix Hall (|||
Recepção divinamente inspirada dos Dois Grandes Sutras (絹本 著色 両 部 大 経 感 得 図, kenpon chakushoku ryōbutai kyōkantokuzu ) : (A)善 無畏( zenmui ), (B)龍 猛( ryūmyō ) | (藤原 宗 弘 ) | Atribuído a Fujiwara no MunehiroPeríodo Heian , 1136 | rolos pendurados , cor em seda, 177,8 × 141,8 cm | DoisMuseu de Arte Fujita , Osaka | ||
Biografia ilustrada de Xuanzang (紙 本 著色 玄奘 三 蔵 絵, shihon chakushoku Genjō Sanzōe ) | Fujiwara Takaaki | Período Kamakura , XIV th século | pergaminhos portáteis ( emakimono ), cor no papel, 40,3 cm × (1200–1920); cm (15,9 pol × (472,4–755,9) pol.) | DozeMuseu de Arte Fujita , Osaka | ||
Retrato do Imperador Go-Toba (紙 本 著色 後 鳥羽 天皇 像, shihon chakushoku Go-Toba-tennōzō ) | Fujiwara Nobuzane | Atribuído aPeríodo Kamakura , 1221 | Pergaminho suspenso , cor no papel, 40,3 × 30,6 cm | Santuário Minase , Shimamoto, Osaka | ||
Pergaminhos iluminados do diário de Murasaki Shikibu (紙 本 著色 紫 式 部 日記 絵 詞, shihon chakushoku Murasaki Shikibu nikki ekotoba ) | Desconhecido | Período Kamakura , XIII th século | Rolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 21,0 × 434,0 cm | Museu de Arte Fujita , Osaka | ||
Álbum em formato de leque de papel Hokekyō sutra (紙 本 著色 扇面 法 華 経 冊子, shihon chakushoku senmenhokekyōsasshi ) | Período Heian , XII th século | Livro dobrável em forma de leque, páginas 98, papel colorido, altura: 25,6 cm (10,1 cm ), largura: 49,4 cm (19,4 cm ) ou 19,0 cm (7,5 cm ) (ao longo do arco superior / inferior) | Shitennō-ji , Osaka | |||
Lua Nova sobre o portão de arbustos (紙 本 墨 画 柴門 新月 図, shihon bokuga saimon shingetsuzu ) | No topo do pergaminho está uma coleção de poesia e prosa de dezoito sacerdotes zen . | Período Muromachi , 1405 | Pergaminho suspenso , tinta no papel, 129,2 × 31 cm | Museu de Arte Fujita , Osaka | ||
Príncipe Shōtoku com eminentes sacerdotes Tendai (絹本 著色 聖 徳 太子, 天台 高僧 像, kenpon chakushoku Shotoku Taishi, Tendai Kōsōzō ) | Período Heian | pergaminhos pendurados , cor sobre seda | DezIchijō-ji , Kasai , Prefeitura de Hyōgo | |||
Miríade de casas em uma noite de neve (紙 本 墨 画 淡彩 夜色 楼台 図, shihonbokuga tansai yashoku rōdaizu ) | Yosa Buson | Período Edo , por volta de 1778 | Rolo vertical , tinta e cor clara sobre papel, 27,9 × 130,0 cm | 武 藤 治 太( Mutō Haruta )), Kobe , Prefeitura de Hyōgo | Coleção particular (||
Tríade Amida com jovem servo (絹本 著色 阿 弥陀 三尊 及 童子 像, kenpon chakushoku amida sanson oyobi dōjizō ) | Kamakura , XII th e XIII th séculos | rolos pendurados , cor sobre seda, 186,0 × 146,3 cm (Amida), 182,3 × 173,2 cm (Kannon e Seishi), 182,5 × 55,2 cm (jovem servo) | TrêsHokke-ji , Nara , Prefeitura de Nara | |||
Carne e pastores (絹本 著色 帰 牧 図, kenpon chakushoku kibokuzu ) Ou Carne de volta (騎 牛, kigyū ) | Ri Teki (李迪 ) | Dinastia Song do Sul , segunda metade do XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 24,2 × 23,8 cm | Yamato Bunkakan , Nara , Prefeitura de Nara | ||
Mandala Kusha (絹本 著色 倶 舎 曼荼羅 図, kenpon chakushoku kusha mandarazu ) | Período Heian , XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 164,5 × 177,0 cm | Tōdai-ji , Nara , Prefeitura de Nara | |||
Retrato do sacerdote Jion Daishi ( Kuiji ) (絹本 著色 慈恩 大師 像, kenpon chakushoku jion daishizō ) | Período Heian , XI th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 161,2 × 129,2 cm | Yakushi-ji , Nara , Prefeitura de Nara | |||
Guanyin (絹本 著色 十 一面 観 音像, kenpon chakushoku jūichimen kannonzō ) | Transmitido para o Templo Hokki-ji | Período Heian , XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 168,8 × 89,6 cm | Museu Nacional de Nara , Nara , Prefeitura de Nara | ||
Doze divindades (devas) (絹本 著色 十二 天 像, kenpon chakushoku jūnitenzō ) | Período Heian | rolos pendurados , cor em seda, 160,0 × 134,5 cm | DozeSaidai-ji , Nara , Prefeitura de Nara | |||
Afrescos no Kofun de Takamatsuzuka (高 松 塚 古墳 壁画, takamatsuzuka kofun hekiga ) | Era Nara | afrescos , cores | QuatroKofun de Takamatsuzuka , Asuka , Prefeitura de Nara | |||
Mandala dos dois reinos (紺 綾 地 金銀 泥 絵 両 界 曼荼羅k , konayajikingindeie ryōkaimandarazu ) Ou mandala Kojima (子 島 曼荼羅, Kojima mandara ) | Também conhecido como飛 曼荼羅( tobi mandara ) Ou飛行 曼荼羅( hikō mandara ) E mantido pela primeira vez em Kojimadera (子 嶋 寺 ) , Takatori, Nara. De acordo com a tradição, Shink (真 興 ) , Que restaurou Kojimadera, recebeu mandalas do Imperador Ichijō durante a era Chōhō (999–1004). | Período Heian , no início do XI th século | pergaminhos pendurados , pintura dourada e prateada sobre seda na cor azul profundo, mandala de 349,1 × 307,9 cm ( Taizōkai e mandala 351,3 × 297,0 cm ( Kongōkai ) | DoisMuseu Nacional de Nara , Nara , Prefeitura de Nara | ||
紙 本金 地 著色 風俗 図( shihonkinji chakushoku fūzokuzu ) Ou tela de Matsuura (松浦 屏風, matsuura byōbu ) | Período Edo , c. 1650 | telas de seis painéis ( byōbu ), cor sobre papel em fundo de folha de ouro, 155,6 × 361,6 cm | Par deYamato Bunkakan , Nara , Prefeitura de Nara | |||
Histórias ilustradas da peregrinação de Sudhanakumâra às 54 divindades e santos (紙 本 著色 華 厳 五 十五 所 絵 巻, shihon chakushoku kegon gojūgosho emaki ) | Período Heian , XII th século | Rolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 29,8 × 1.287,0 cm | Tōdai-ji , Nara , Prefeitura de Nara | |||
Pergaminhos das lendas do Monte Shigi (紙 本 著色 信 貴 山 縁 起, shigisan engi ) | Período Heian , o início do XII th século | pergaminhos portáteis ( emakimono ), cor sobre papel, 31,5 × 827 cm , 31,25 × 1270,3 cm (exorcismo do imperador), 31,5 × 1416 cm (história da freira) | TrêsChōgosonshi-ji (朝 護 孫子 寺 ) , Heguri , Prefeitura de Nara | |||
Romance iluminado de Nezame (紙 本 著色 寝 覚 物語 絵 巻, shihon chakushoku Nezame monogatari emaki ) | Período Heian , o início do XII th século | Rolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 26 × 533 cm | Yamato Bunkakan , Nara , Prefeitura de Nara | |||
Pergaminhos do inferno (紙 本 著色 地獄 草紙, shihon chakushoku jigoku sōshi ) | Período Kamakura , XII th século | Rolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 26,5 × 454,7 cm | Museu Nacional de Nara , Nara , Prefeitura de Nara | |||
Pinturas para expulsar demônios (紙 本 著色 辟邪 絵, shihon chakushoku hekijae ) | Período Heian , XII th século | rolos pendurados , cor sobre papel, 25,8–26 cm × 39,2–77 cm | CincoMuseu Nacional de Nara , Nara , Prefeitura de Nara | |||
Paisagem (紙 本 墨 画 淡彩 山水 図, shihon bokuga tansai sansuizu ) Ou Tonalidade da água, luz nos picos (水色 巒 光 図, suishoku rankōzu ) | Tenshō Shūbun , inscrições de Kosei Ryuha, Shinchi Mintoku e Shinden Seiha | Atribuído aPeríodo Muromachi , 1445 | Pergaminho suspenso , tinta e cor clara no papel, 108 × 32,7 cm | Museu Nacional de Nara , Nara , Prefeitura de Nara | ||
Mandala Teishakuten (板 絵 著色 伝 帝 釈 天 曼荼羅 図 (金堂 来 迎 壁) , itae chakushoku den Taishaku-ten mandara zu (kondō raikō kabe) ) | Atualmente localizado no meio de três baias na parede atrás do principal objeto de culto no kondō (salão principal) do templo, mas nem sempre pode ter sido organizado neste local. Como o templo era anteriormente um templo xintoísta / budista associado ao deus dragão, é possível que esta pintura tenha sido originalmente desenhada como uma mandala do deus dragão ou uma mandala de oração pela chuva. | Período Heian , IX th século | Pintura de parede , cores sobre madeira | Murō-ji , Uda , Prefeitura de Nara | ||
Retrato de Kichijōten (麻布 著色 吉祥 天 像, asanuno chakushoku kichijōten zō ) | Era Nara | Cores em cânhamo, 53 × 31,7 cm | Yakushi-ji , Nara , Prefeitura de Nara | |||
Trindade budista Amida (絹本 著色 阿 弥陀 三 尊像, kenpon chakushoku amida sansonzō ) | Era Kamakura | Pergaminho suspenso , cores em seda, 154,0 × 135,0 cm | Monte Kōya , Prefeitura de Wakayama | Reihōkan,|||
A vinda do Buda Amida e dos santos da Terra Pura (絹本 著色 阿 弥陀 聖衆 来 迎 図, kenpon chakushoku amida shōju raikō zu ) | Representa Amida que acolhe os espíritos dos mortos para acompanhá-los à Terra Pura, rodeada de santos budistas que tocam instrumentos musicais. | Heian - Kamakura | Erasrolos pendurados , cores em seda, tríptico | TrêsMonte Kōya , Prefeitura de Wakayama | Reihōkan,||
Retrato do monge budista Gonsō (絹本 著色 勤 操 僧 正像, kenpon chakushoku gonsō sōshō zō ) | A inscrição no topo fala de uma escultura de madeira de Gonsō criada após sua morte por seus seguidores orando por felicidade no outro mundo e elogiando os ensinamentos e virtudes de Gonsō. | Período Heian , XII th século | Pergaminho suspenso , cores em seda, 166,4 × 136,4 cm | (普 門 院 ) (Mantido em Reihōkan), Monte Kōya , Prefeitura de Wakayama | Fūmon-in||
Cinco grandes Bodhisattvas de força (絹本 著色 五 大力 菩薩 像, kenpon chakushoku godairiki bosatsuzō ) | Originalmente cinco pergaminhos, dois dos quais foram destruídos em um incêndio em 1888. Permanece金剛 吼( Kongōku ),龍王 吼( Ryūōku ) E無畏 十 力 吼( Muijūrikiku ). | Período Heian | rolos pendurados , cor sobre seda, 322,8 × 179,5 cm (Kongōku), 237,6 × 179,5 cm (Ryūōku), 179,5 × 179,5 cm (Muijūrikiku) | Três( Yūshi Hachimankō Jūhakkain ) , Monte Kōya , Prefeitura de Wakayama | 有志 八 幡 講 十八 箇 院||
Rei Dragão Zennyo (絹本 著色 善 女 竜 王 像, kenpon chakushoku zennyo ryūōzō ) | Jōchi (定 智 ) | Período Heian , 1145 | Pergaminho suspenso , cor em seda, 163,6 × 111,2 cm | Kongōbu-ji , Monte Kōya , Prefeitura de Wakayama | ||
絹本 著色 伝 船 中 湧現 観 音像( kenpon chakushoku den senchū yūgen kannonzō ) | Período Heian | Pergaminho pendurado , cor em seda | (龍 光 院 ) , Monte Kōya , Prefeitura de Wakayama | Ryūkōin|||
Buda Nirvana (絹本 著色 仏 涅槃 図, kenpon chakushoku butunehanzu ) | Período Heian , 1086 | Pergaminho suspenso , cor em seda, 267,6 × 271,2 cm | Kongōbu-ji , Monte Kōya , Prefeitura de Wakayama | |||
紙 本 著色 山水 人物 図( shihon chakushoku sansui jinbutsuzu ) | Ike no taiga | Período Edo , XVIII th século | fusuma , cores sobre papel | Dez pinturas emKongōbu-ji , Monte Kōya , Prefeitura de Wakayama | ||
As origens lendárias de Kokawadera (紙 本著 色粉 河 寺 縁 起, shihon chakushoku Kokawadera engi ) | período de Kamakura , XII th século | CedoRolo portátil ( emakimono ), cor sobre papel, 30,8 × 1 984,2 cm | (粉 河 寺 ) , Kinokawa , Prefeitura de Wakayama | Kokawadera|||
Fugen Bosatsu ( Samantabhadra ) (絹本 著色 普賢 菩薩 像, kenpon chakushoku fugen bosatsuzō ) | Período Heian , XII th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 102,4 × 52,1 cm | (豊 乗 寺 ) , Chizu, Tottori, Prefeitura de Tottori | Bujō-ji|||
絹本 著色 宮女 図( Kenpon chakushoku kyūjozu ) Ou伝 桓 野王 図( denkanyaōzu ) | Dinastia Yuan , XIV th século | Pergaminho suspenso , cor em seda, 86,1 × 29,9 cm | (大 原 謙 一郎 ) ), Kurashiki , Prefeitura de Okayama | Coleção particular (Ōhara Kenichirō|||
Paisagem (紙 本 墨 画 淡彩 山水 図, shihon bokuga tansai sansuizu ) | Sesshū Tōyō | Período Muromachi | Pergaminho pendurado , tinta e cor clara no papel | (大 原 謙 一郎 ) ), Kurashiki , Prefeitura de Okayama | Coleção particular (Ōhara Kenichirō||
Fugen Enmei ( Samantabhadra ) (絹本 著色 普賢 延命 像, kenpon chakushoku fugen enmeizō ) | Período Heian , 1153 | Pergaminho suspenso , cor em seda, 149,3 × 86,6 cm | (持 光寺 ) , Onomichi , Prefeitura de Hiroshima | Jikō-ji|||
平 家 納 経( Heike nōkyō ) | Taira no Kiyomori e trinta e dois membros do clã Taira | Trinta rolos do Sutra de Lótus , um rolo do Sutra Amitābha , um rolo do Sutra do Coração e um rolo de oração da mão de Taira no Kiyomori dedicado ao santuário de Itsukushima-jinja . | Período Heian , 1164 | rolos portáteis de sutra com ilustrações, tinta em papel decorado, 25,4 × 537,9 cm (Hoben-bon), 27,2 × 767,4 cm (Hiyu-good), 24,9 × 270,7 cm (Hōshi-bon), 26,5 × 266,8 cm ( Juryō-bon) | Trinta e trêsItsukushima-jinja , Hatsukaichi , Prefeitura de Hiroshima | |
Paisagens das quatro estações (紙 本 墨 画 淡彩 四季 山水 図, shihon bokuga tansai ) | Sesshū Tōyō | Período Muromachi , 1486 | Rolo portátil , tinta e cor clara sobre papel, 37,0 × 159 cm | (毛利 博物館 ) , Hōfu , Prefeitura de Yamaguchi | Museu Mōri