Dica

A alusão (substantivo feminino), do latim ad  : "vers", e de ludere  : "jogar", ou allusio  : "jogo verbal", é uma figura de linguagem que consiste em evocar, sem nomear explicitamente, pessoas, eventos ( alusão histórica ), fatos ou textos supostamente conhecidos.

A alusão provoca na mente uma rápida reaproximação entre pessoas, coisas, tempos ou lugares. Alternadamente a serviço de louvor e sátira , a alusão pode ser uma lisonja engenhosa ou uma ofensa traiçoeira; na maioria das vezes é um prazer literário delicado, às vezes uma característica enérgica de eloqüência .

Exemplos

“Vendo esses cravos que um ilustre guerreiro
borrifa com a mão que venceu as batalhas,
Lembre-se de que Apolo construiu paredes,
E não se surpreenda que Marte seja um jardineiro. "

Madeleine de Scudéry , Reimpresso na Revue des Deux Mondes, volume 13

Definição

Definição linguística

A alusão é uma figura baseada no implícito e na analogia com uma coisa conhecida: um acontecimento, uma personagem, uma obra, etc. para ilustrar o discurso (ver também antonomásia ). Reconstruir o significado e o escopo da figura requer o compartilhamento das mesmas referências culturais e conhecimento do contexto.

Para Gérard Genette , alusão é um dos processos constitutivos do mecanismo histórico de intertextualidade e do artigo intertextualidade (fala então da alusão intertextual ), com empréstimos , pastiche , citação , tradução , o plágio e paródia . É nisso uma figura favorita dos autores literários porque materializa os laços que existem entre escritores de todos os tempos e todos os lugares. A alusão está em sinergia com outra figura: a citação com a qual compartilha um escopo semelhante e com a qual é finalmente uma prática criativa:

“Uma citação, propriamente falando, nunca é mais do que a prova de uma erudição fácil e comum; mas uma bela alusão às vezes é o selo de gênio ”

Charles Nodier , Legal Literature Questions

A alusão pode ser vista como uma macro figura. Na verdade, ele pode usar uma infinidade de outras figuras, como tropos como: metáfora , metonímia , alegoria , sinédoque etc. e ser baseado em figuras morfossintáticas como concatenação , silepsia ou mesmo paralelismo . A partir daí, Dupriez em seu Gradus classifica a alusão em cinco tipos de acordo com o excesso a que está associada:

"Que transição repentina dos terrores do destino de Encélado para a esperança firme do destino de Faetonte!" "

Saint-Simon , Memórias

“É ali (nas áreas mal iluminadas da atividade humana) que aparecem os grandes faróis espirituais, vizinhos na forma de signos menos puros”.

Louis Aragon , o camponês de Paris

“Eu tinha um lugar quente para a paz. Dez mil graus na Place de la Paix »

Marguerite Duras , Hiroshima meu amor

"A Argienne Hélène, a égua de Tróia que não era de madeira e que albergou tantos heróis nos seus flancos"

James Joyce , Ulysses

Boca bem feita para esconder
Outra boca

Paul Éluard , La Halte des heures

Definição estilística

A alusão estilística é o uso de uma palavra ou expressão que tem um significado duplo, um significado normal e um significado oculto e implícito. Visa um efeito acima de tudo humorístico ou mesmo satírico: Voltaire, por exemplo, quando escreve poeshie ao falar dos ensaios poéticos do futuro Frederico II a quem ensinou francês, faz uma lembrança zombeteira de sua grafia aproximada.

Agradáveis ​​ou maliciosos, os efeitos da alusão são emprestados de uma série de fontes, da história , mitologia , memórias literárias, detalhes da vida privada. Freqüentemente, é baseado em um jogo de palavras tiradas de nomes próprios, ou de nomes de coisas ou em um equívoco .

Freqüentemente, existem dois tipos de alusão, dependendo do grau de identificação do referente:

Os objetos de alusão são diversos e variados, podemos citar: alusões históricas, políticas, morais, literárias, pessoais, eróticas, religiosas ...

Variantes da alusão

A anedota é uma alusão discreta e pontual. Por outro lado, a evocação é uma variante da alusão; trata-se de um relato velado e inserido em um discurso. A metalepse , segundo Genette , é uma alusão feita pelo autor ao envolvimento em sua obra.

As figuras sonoras são tipos de alusão: anominação, contrapleonasmo, eco sonoro e aliteração em particular. Figuras gráficas também: o tautograma e o anagrama especialmente.

Gêneros preocupados

...na literatura

A alusão é encontrada em todos os gêneros. Ela de boa vontade toma para enquadrar um madrigal , um buquê de Chloris, um epigrama . Muitas vezes citamos, como exemplo de alusão lisonjeira, a quadra de Madeleine de Scudéry sobre o gosto do Príncipe de Condé , prisioneiro em Vincennes , para a jardinagem (ver o primeiro exemplo).

O gênero da fábula costuma ser citado , já que La Fontaine a tratou como uma mina inesgotável de alusões: Sire Lion, Dame Belette, Dom Pourceau, Maitre Renard , "Gascon, outros dizem Norman", Sua Majestade Fourrée o Gato, e tantos outros personagens do mundo animal relembrados por alusões perpétuas aos atores correspondentes do mundo humano.

A própria natureza da alusão a torna evasiva e às vezes foge da intenção, como quando a censura estabelecida para peças travou uma guerra implacável contra as alusões, muitas vezes assumindo que não estava na mente do dramaturgo e exigindo dele exclusões ou modificações ridículas enquanto ela permitia passar por características inofensivas que a malícia que o público usou para criá-los tornou muito nítidas.

As alusões satíricas florescem especialmente em círculos privados da liberdade de falar e escrever. Eles são a arma afiada de homens de inteligência e muitas vezes de coragem que, no entanto, conseguem expressar o que é proibido dizer.

A literatura do Primeiro e do Segundo Império , na França , fez uso da alusão, nos jornais e no livro , como único meio que restou à oposição de vir à tona. Alguns dos escritores do mundo acadêmico, como Villemain e depois Prévost-Paradol , chegaram até a obter, por este meio, um sucesso muito desagradável no governo imperial.

A comédia é um dos grandes gêneros literários que mais facilmente se presta à dica. Quando a sátira pessoal e direta não era mais permitida, como no tempo de Aristófanes , o poeta cômico não tinha outro meio de atacar os vícios ou faltas dos indivíduos, a não ser representá-los, sem nomeá-los, por versos, pelos quais todos reconheciam eles.

A desvantagem das alusões, especialmente na polêmica e na sátira , é que perdem quase todo o seu mérito com o tempo. Eles se lembram de ações que são esquecidas e as maiores maldades perdem o sentido com o desaparecimento dos homens contra os quais são dirigidas. As obras salpicadas de alusões que ficam são aquelas que trazem em si qualidades independentes das circunstâncias do tempo e das pessoas, como as Mulheres eruditas , que continuamos a saborear, mesmo quando as alusões nos escapam. Alegou-se que Les Caractères de La Bruyère continha uma série de alusões; estudiosos sublinharam todos os detalhes, apontaram nomes próprios sob todos os retratos extravagantes, imaginando que possuíam a chave. Verdade ou não, a interpretação das alusões é muito secundária ao lado das belezas da linguagem, dos méritos da observação e do pensamento que fazem deste livro do moralista uma imagem viva da natureza humana, independentemente dos contemporâneos desconhecidos ou esquecidos. Esta apreciação também se aplica aos Epigramas de Marcial .

Voltaire se destacou em colocar alusões delicadas em algumas linhas curtas . Eis como ele envia um convite para jantar com uma gentil senhora ao autor de A arte de amar  :

“De Pindus e Cythera ,
Gentil-Bernard é avisado de
que a Arte do Amor deve
vir e jantar no l'Art de Plaire no sábado . "

Voltaire , reimpresso em uma comédia sobre uma tragédia

O mesmo Voltaire também tratou muito bem, tanto em prosa como em verso , da alusão perversa. Quando lhe perguntaram como havia encontrado uma oração fúnebre , ele respondeu: "Como a espada de Carlos Magno  " e, para esclarecer a alusão que estava errada por ser obscura, ele acrescentou: "longa e plana. "

Como alusão inteligente, podemos recordar as palavras de Catarina de Rambouillet com o bom espírito Car , cujo pai era comerciante de vinhos, sobre um de seus provérbios  : “Aquele não vale nada, trespassa-nos com um. Outro” .

Um modelo de alusão histórica seria o seguinte: Henrique IV , lutando contra as reclamações com um embaixador espanhol, teria dito: "Se eu tivesse vontade de montar a cavalo, iria com meu exército almoçar em Milão , para ouvir missa em Roma e jantar em Nápoles . " O embaixador teria respondido: " A partir daquele trem, Sua Majestade poderia passar para as Vésperas na Sicília . "

Como exemplo de alusão oratória, os antigos transmitiram-nos uma que, baseada num jogo de palavras , não deixa de ser notável pela sua veemência e actualidade. O orador Catulus acusou um romano de peculiaridade que o interrompeu e, aludindo ao significado do seu nome, gritou-lhe: "Você ladra, Catulus!" - Sim, lati, respondeu Catulo, mas depois dos ladrões! "

No XVII th  século , Molière encenadas nas senhoras Aprendidas , pedantes de seu tempo e deixar voar uma série de malícia pessoal contra Household na famosa cena Vadius e Trissotin. Foi alegado que Tartuffe foi banido pelo Parlamento após a primeira apresentação por causa das alusões que continha contra seu presidente, de Lamoignon . Daí a palavra dirigida, diz-se, pelo autor ao público que se aglomerava no teatro no dia em que a peça seria apresentada pela segunda vez: "O presidente não quer que seja encenada". " Na verdade, alusões. Tartufo continha um famoso elogio a Luís XIV e que foi, muitas vezes, ironicamente saudado pelo parterre: "Vivemos sob um príncipe que é inimigo da fraude". "

Os títulos das obras às vezes funcionam na figura da alusão; por exemplo, Michel Butor , intitulando seu romance Retrato do artista como um jovem macaco, refere-se alusivamente à obra de James Joyce  : Retrato do artista quando jovem .

As caricaturas enfim são tipos de alusões sutis, decodificadas apenas por contemporâneos, ou no final de uma recomposição de trabalho. A caricatura de Emile Zola , do designer Gill, fez uma referência direta à ambição naturalista do escritor, inventor da literatura sociológica e experimental, daí a lupa que ele segura na mão.

... em outras artes

A alusão é finalmente uma figura que pode ser encontrada em todas as outras artes. Nos quadrinhos , como no universo do Asterix por exemplo. Na publicidade, o recurso à alusão é sistemático: as referências ao mundo cultural ou à História, enfim à religião permitem conferir universalidade ao alardeado produto.

No cinema , a alusão é sistemática, pois na literatura os diretores emprestam cenas de filmes anteriores ou fazem referências a clichês ou fatos anteriores. Alfred Hitchcock, em particular, baseia certas cenas de seus filmes na alusão; uma de suas próprias cenas ( o assassinato no chuveiro ) em Psychosis foi muito retratada por outros.

A alusão também está muito presente nos gracejos dentro dos quais supõe uma cumplicidade entre os interlocutores, na medida em que está muito próxima da ironia (ver capítulo definição estilística ) porque opera no compartilhamento de referências culturais. Perelman fala assim de uma figura de comunhão que compartilha um objetivo de comunicação com a paródia, por exemplo. Assim, o jornalismo é um campo privilegiado de expressão alusiva.

A alusão é particularmente explorada na pintura  : muitos autores fazem menção a obras ou autores anteriores, ou reinterpretam em suas pinturas anteriores. Assim, Pablo Picasso baseou seus primeiros trabalhos na cópia cubista de pinturas de Eugène Delacroix : As mulheres de Argel em seu apartamento torna-se (alusão explícita) as Mulheres de Argel na obra de Picasso; O Almoço na Grama de Manet passa a ser, entretanto, o Almoço na Grama depois de Manet, que Paul Cézanne já havia feito anteriormente.

As alusões implícitas também são corriqueiras: cada pintor tentou fazer referências a temas anteriores, como a crucificação de Cristo, por exemplo, de Le Greco a Paul Gauguin .

Na linguagem popular e na publicidade

Oralmente, as expressões fixas ou idiomáticas exploram alusões históricas ("C'est un charlemagne"), mitológicas ("cair de Caribdis em Cila") ou estéticas ("ele escreve como um hugo").

A publicidade , por meio de nomes de produtos ou marcas, também sugere dicas que permitem fortalecer a recepção: o exemplo do rótulo Demeter , na agronomia, remete à deusa grega homônima da Terra.

História do conceito

Na Antiguidade, a alusão baseava-se principalmente em temas mitológicos. Este tipo de alusão é uma constante ao longo da história desta noção, visto que as obras atuais e modernas ainda se inspiram em obras antigas.

Para Pierre Fontanier , a alusão é uma figura de pensamento que consiste em "fazer sentir a relação de uma coisa que se diz com outra que não se diz e da qual essa mesma relação desperta a ideia" . Cita assim a sátira XI de Boileau que alude ao mito de Diógenes com a sua lanterna quando o poeta escreve: "Porém quando nos olhos carrega a lanterna ..." .

Para os especialistas em figuras de linguagem, a alusão é muito semelhante à alegoria que também usa a conivência quanto aos referentes culturais mobilizados.

Também poderíamos falar de alusão mitológica ; emprego baseado no conhecimento mútuo de temas mitológicos. Muito comum no Renascimento e no Classicismo , entre os poetas de La Pléiade incluindo Joachim Du Bellay e entre os dramaturgos franceses como Racine ou Molière , ela atravessa toda a história literária e é encontrada tanto em Marcel Proust como em Jean Giraudoux ( La Guerre de Tróia não ocorrerá ), e mesmo em expressões populares ( “cair de Caribdis para Cila” por exemplo). A este respeito, a obra fundadora de Marc Fumaroli  : Histoire de la rhétorique dans l'Europe moderne afirma que o progresso científico, em particular, deve muito à alusão criativa.

Fechar figuras

Notas e referências

  1. Hendrick van Gorp, Dicionário de termos literários , Paris, Honoré Champion,2005, 533  p. ( ISBN  9782745313256 ) , p.  28
  2. Catulus significa cachorrinho em latim .
  3. http://www.mage.fst.uha.fr/asterix/allusion/allusion.html
  4. https://www.ulaval.ca/ikon/finaux/1-texque/AllRel.html
  5. http://www.stanford.edu/dept/fren-ital/cgi-bin/files/D%27un%20cygne%20absent.pdf

Veja também

Bibliografia

  • Gustave Vapereau , Dicionário Universal de Literaturas , Paris, Hachette, 1876, p.  70-1
  • L'allusion en poésie , editado por Jacques Lajarrige, Christian Moncelet, Presses Universitaires Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, 2002 ( ISBN  2-84516-197-2 )

Bibliografia

Bibliografia de figuras de linguagem
  • Quintilien ( trad.  Jean Cousin), De l'Institution oratoire , t.  I, Paris, Les Belles Lettres, col.  "Budé Latin Series",1989, 392  p. ( ISBN  2-2510-1202-8 ).
  • Antoine Fouquelin , La Rhétorique françoise , Paris, A. Wechel,1557( ASIN  B001C9C7IQ ).
  • César Chesneau Dumarsais , Des tropes ou Des diferentes sentidos em que se pode tomar a mesma palavra na mesma língua , Impr. por Delalain,1816( reimpressão.  Nova edição ampliada da Construção do Oratório , de Abbé Batteux.), 362  p. ( ASIN  B001CAQJ52 , leia online )
  • Pierre Fontanier , Figuras do discurso , Paris, Flammarion,1977( ISBN  2-0808-1015-4 , leia online ).
  • Patrick Bacry , Figures de style e outros processos estilísticos , Paris, Belin, coll.  "Coleção de assuntos",1992, 335  p. ( ISBN  2-7011-1393-8 ).
  • Bernard Dupriez , Gradus, processos literários , Paris, 18/10, col.  "Domínio francês",2003, 540  p. ( ISBN  2-2640-3709-1 ).
  • Catherine Fromilhague , Figures de style , Paris, Armand Colin, col.  "128 capas" 2010 ( 1 st   ed. Nathan, 1995), 128  p. ( ISBN  978-2-2003-5236-3 ).
  • Georges Molinié e Michèle Aquien , Dicionário de retórica e poética , Paris, LGF - Livre de Poche, col.  "Enciclopédias de hoje",1996, 350  p. ( ISBN  2-2531-3017-6 ).
  • Michel Pougeoise , Dicionário de retórica , Paris, Armand Colin,2001, 228  p. , 16  cm × 24  cm ( ISBN  978-2-2002-5239-7 ).
  • Olivier Reboul , Introdução à retórica , Paris, Presses Universitaires de France, col.  "Primeiro ciclo",1991, 256  p. , 15  cm × 22  cm ( ISBN  2-1304-3917-9 ).
  • Hendrik Van Gorp , Dirk Delabastita , Georges Legros , Rainier Grutman et al. , Dicionário de termos literários , Paris, Honoré Champion,2005, 533  p. ( ISBN  978-2-7453-1325-6 ).
  • Grupo µ , General Rhetoric , Paris, Larousse, col.  "Idioma e idioma",1970.
  • Nicole Ricalens-Pourchot , Dicionário de figuras de linguagem , Paris, Armand Colin,2003, 218  p. ( ISBN  2-200-26457-7 ).
  • Michel Jarrety ( dir. ), Lexicon of literary terms , Paris, Le Livre de poche,2010, 475  p. ( ISBN  978-2-253-06745-0 ).